From df0e7ab20323e42ffd2956d73b89e76740455571 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 23 Jan 2017 10:00:46 +0000
Subject: [PATCH 01/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/fr.po | 12 ++++++------
src/translations/ja.po | 9 +++++++--
src/translations/pl.po | 25 +++++++++++++------------
src/translations/sv.po | 23 ++++++++++++-----------
4 files changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index 39d161c40..316546567 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -30,7 +30,7 @@
# jb78180 , 2014-2016
# jb78180 , 2012
# Jikan , 2015
-# jipux, 2014-2016
+# jipux, 2014-2017
# Le Gall Nicolas , 2014
# Marco Tulio Costa , 2012
# Mathieu Carron , 2016
@@ -49,8 +49,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 22:58+0000\n"
-"Last-Translator: Gregory DC \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-21 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: jipux\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Suppression des fichiers"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profondeur"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Erreur lors de la suppression des morceaux"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur en explorant %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "Le répertoire %1 est invalide"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "L'explorateur est occupé"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index 95e79f5e2..af6cf1a18 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -4,19 +4,24 @@
#
# Translators:
# davidsansome , 2010
+# davidsansome , 2010
+# Masaki , 2013
+# monorod , 2014
# monorod , 2014
# Masaki , 2013
# Masaki , 2011-2012
# Naoki Iwakami , 2016
# PowerGeefo, 2014
+# PowerGeefo, 2014
+# SATOH Fumiyasu, 2014
# SATOH Fumiyasu, 2014
# 0bytetest_green , 2014-2015
# Yoshihito YOSHINO , 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-20 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Renya KAGO\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index 17fed1942..eb03ae3fb 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# Kacper Banasik , 2012-2014
# Kacper Banasik , 2012
# Marcin Lawniczak , 2016
+# Mateusz Żochowski , 2017
# Michał G, 2011
# Michał Ziąbkowski , 2010
# M T , 2013
@@ -23,8 +24,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-20 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Mateusz Żochowski \n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "Zmiana trybu odtwarzania na tryb mono nastąpi dopiero od następnej odt
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanały"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1467,11 +1468,11 @@ msgstr "Nie można utworzyć elementu \"%1\" GStreamera - upewnij się, czy są
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykryć strumienia audio w %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać szczegółów"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -2768,7 +2769,7 @@ msgstr "Zły klucz API"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawny URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3211,7 +3212,7 @@ msgstr "Minimalne zapełnienie bufora"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Brakujące wtyczki"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -4566,7 +4567,7 @@ msgstr "Pokaż tylko nieoznaczone"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:733
msgid "Show or hide the sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż lub schowaj pasek boczny"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
msgid "Show search suggestions"
@@ -4574,7 +4575,7 @@ msgstr "Pokazuj sugestie"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż pasek boczny"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136
msgid "Show the \"love\" button"
@@ -4846,7 +4847,7 @@ msgstr "Strumień"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły strumienia"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -5216,7 +5217,7 @@ msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5434,7 +5435,7 @@ msgstr "Pokaż"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż szczegóły strumienia"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index 8d7d6dd1b..3efe6c993 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -10,6 +10,7 @@
# elfa , 2013
# FIRST AUTHOR , 2010
# Hoven1 , 2012
+# Jonatan Nyberg , 2017
# Kristian , 2012-2016
# Kristian , 2012
# Kristoffer Grundström , 2014
@@ -29,8 +30,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-21 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "Byte från/till Monoljud börjar gälla från nästa låt"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaler"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "Uppkoppling vägrad av servern, Kontrollera serverns URL. Exempel:http:/
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningens tidsgräns nåddes"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1473,11 +1474,11 @@ msgstr "Kunde inte skapa GStreamer-elementet \"%1\" - kontrollera att du har all
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte upptäcka en ljudström i %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte få detaljer"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Tar bort filer"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Djup"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -2118,7 +2119,7 @@ msgstr "Fel vid borttagning av låtar"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid upptäckning %1:%2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2774,7 +2775,7 @@ msgstr "Felaktig API-nyckel"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3217,7 +3218,7 @@ msgstr "Minsta buffertfyllnad"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Saknade insticksmoduler"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -5222,7 +5223,7 @@ msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
From 6483510bcaaab055a059648035b4429b4f0a4d66 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 30 Jan 2017 10:00:44 +0000
Subject: [PATCH 02/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/es.po | 2 +-
src/translations/hr.po | 28 ++++++++++++++--------------
2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index 552ae1277..f79bbf18b 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@
# Andrés Manglano , 2014
# Andres Sanchez <>, 2012
# Andres Sanchez , 2015
-# aritzh , 2014
+# Aritz Lopez , 2014
# Carolina Pérez Garrido , 2011-2012
# ceal105 , 2011
# Ezequiel Pochiero , 2015
diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po
index 730948b0d..c0894591b 100644
--- a/src/translations/hr.po
+++ b/src/translations/hr.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-23 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: gogo \n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Promjena postavke mono reprodukcije imati će učinka na sljedeće repro
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanali"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Povezivanje je odbijeno od strane poslužitelja, provjerite URL posluži
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Istek vremena povezivanja"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "Nije moguče stvoriti GStreamer element \"%1\" - provjerite imate li sve
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće je otkriti zvučni zapis u %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće dobivanje pojedinosti"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Brisanje datoteka"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Dubina"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Greška u brisanju pjesama"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Greška otkrivanja %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Neispravan API ključ"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Minimalan ispun međuspremnika"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostaje dodatak"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "Stream"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedinosti toka"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Direktorij %1 nije valjan"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Otkrivatelj je zauzet"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgstr "Pogled"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Pogledaj pojedinosti toka"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
From 9967bd41942b545aa88ac23a2fe5babaa02a0f08 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 6 Feb 2017 10:00:57 +0000
Subject: [PATCH 03/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/fa.po | 123 +++++++++++++++++++-------------------
src/translations/tr_TR.po | 30 +++++-----
2 files changed, 77 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po
index c19ea6cde..e035e2f22 100644
--- a/src/translations/fa.po
+++ b/src/translations/fa.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR , 2011
+# Hossein Mohammadpour <2ksky92@gmail.com>, 2017
# mehdioa , 2013
# mehdioa , 2012
# Mohammad Azam Rahmanpour , 2012
@@ -11,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-02 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein Mohammadpour <2ksky92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "128k MP3"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378
msgid "192,000Hz"
-msgstr ""
+msgstr "192.000 هرتز"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
msgid "40%"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "آلبومهای بدون جلد"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "همه"
#: ui/mainwindow.cpp:158
msgid "All Files (*)"
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:244
msgid "Allow downloads"
-msgstr ""
+msgstr "اجازه دانلود ها"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
msgid "Allow mid/side encoding"
@@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "حرف اول هنرمند"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373
msgid "Ask when saving"
-msgstr ""
+msgstr "پرسش هنگتم ذخیره سازی"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "گونهی آوا"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:361
msgid "Audio output"
-msgstr ""
+msgstr "خروجی صدا"
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117
@@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "خودکار"
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "اتوماتیک"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189
msgid "Automatic updating"
@@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "پشتیبانگیری از پایگاه داده"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:172
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "بالانس"
#: core/globalshortcuts.cpp:80
msgid "Ban (Last.fm scrobbling)"
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "بهترین"
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
-msgstr ""
+msgstr "بیوگرافی"
#: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139
@@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "ضرباهنگ"
#: ui/organisedialog.cpp:77
msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog."
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "میزان ارسال بیت"
#: analyzers/blockanalyzer.cpp:44
msgid "Block analyzer"
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "مرور..."
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:363
msgid "Buffer duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت بافر"
#: engines/gstengine.cpp:901
msgid "Buffering"
@@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "کنسل"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441
msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "لغو دانلود"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:700
msgid "Change cover art"
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "تغییر سبک درهم"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362
msgid "Change the currently playing song"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر آهنگ در حال پخش"
#: core/commandlineoptions.cpp:178
msgid "Change the language"
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "تغییر ترجیحهای بازپخش مونو برای آهنگ
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "کانال ها"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "بررسی برای داستانهای تازه"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی بروز رسانی"
#: ui/mainwindow.cpp:802
msgid "Check for updates..."
@@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "پیکربندی میانبرها"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:381
msgid "Configure SoundCloud..."
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی soundCloud..."
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
msgid "Configure Spotify..."
@@ -1390,12 +1391,12 @@ msgstr ""
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط لغو شد"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
"Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط لغو شد،سرور را بررسی نمایید به طور مثال:/http://localhost:4040"
#: ../bin/src/ui_console.h:79 ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
msgid "Console"
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "جزئیات دریافت نشد"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1663,7 +1664,7 @@ msgstr "پاک کردن پروندهها"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "عمق"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -1704,7 +1705,7 @@ msgstr "دستگاهها"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:299
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "گفتگو"
#: widgets/didyoumean.cpp:55
msgid "Did you mean"
@@ -1742,12 +1743,12 @@ msgstr "ناپویا کردن ساخت میلهی مود"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "غیرفعال"
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46
msgctxt "Refers to search provider's status."
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "غرفعال"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337
#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139
@@ -1789,7 +1790,7 @@ msgstr "هیچ آهنگی را تبدیل نکن"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208
msgid "Do not overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "رونویسی نکنید"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271
msgid ""
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "نایست!"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:107
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "اهدا کردن"
#: devices/deviceview.cpp:117
msgid "Double click to open"
@@ -1865,11 +1866,11 @@ msgstr "صف بارگیری"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245
msgid "Download settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنطیمات دانلود"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252
msgid "Download the Android app"
-msgstr ""
+msgstr "دانلود اپلیکیشن اندروید"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283
msgid "Download this album"
@@ -1923,11 +1924,11 @@ msgstr "دراپباکس"
#: ui/equalizer.cpp:119
msgid "Dubstep"
-msgstr ""
+msgstr "متفرقه"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت زمان"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108
msgid "Dynamic mode is on"
@@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "ویرایش...."
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "ایمیل"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173
msgid "Enable Wii Remote support"
@@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "خطای واکشی جلد"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319
msgid "File Format"
-msgstr ""
+msgstr "فرمت فایل"
#: ui/organisedialog.cpp:79
msgid "File extension"
@@ -2311,7 +2312,7 @@ msgstr "نام پرونده (بدون مسیر)"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95
msgid "File paths"
-msgstr ""
+msgstr "مسیرفایل"
#: playlist/playlist.cpp:1375 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:710
msgid "File size"
@@ -2547,11 +2548,11 @@ msgstr "ژانر/هنرمند/آلبوم"
#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "گروه بندی"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:211
msgid "Grouping Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام گروه بندی"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:211
msgid "Grouping name:"
@@ -2598,7 +2599,7 @@ msgstr "زیاد (1024x1024)"
#: ui/equalizer.cpp:128
msgid "HipHop"
-msgstr ""
+msgstr "هیپ هاپ"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135
msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
@@ -2719,7 +2720,7 @@ msgstr "اطلاعات"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:300
msgid "Input options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه های ورودی"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:254
msgid "Insert..."
@@ -2756,7 +2757,7 @@ msgstr "کلید API نامعتبر"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس نا معتبر"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -2841,11 +2842,11 @@ msgstr "اصل پروندهها را نگه دار"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget"
msgid "Kittens"
-msgstr ""
+msgstr "توله گربهها"
#: ui/equalizer.cpp:131
msgid "Kuduro"
-msgstr ""
+msgstr "کودورو"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316
msgid "Language"
@@ -2918,7 +2919,7 @@ msgstr "ترکهای کمتر برگزیده"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "چپ"
#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702
@@ -3281,7 +3282,7 @@ msgstr "نام"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131
msgctxt "Category label"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248
msgid "Naming options"
@@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "پیشمشاهدهی OSD"
#: widgets/osd.cpp:174
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "خاموش"
#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
@@ -3478,11 +3479,11 @@ msgstr "Ogg Vorbis"
#: widgets/osd.cpp:174
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "روشن"
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99
msgid "OneDrive"
-msgstr ""
+msgstr "وان درایو"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:226
msgid ""
@@ -3788,7 +3789,7 @@ msgstr "پیشتقویت"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176
msgid "Preference"
-msgstr ""
+msgstr "ترجیح"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165
@@ -3876,7 +3877,7 @@ msgstr "پیشرفت"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130
msgctxt "Category label"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "پیشرفت"
#: ui/equalizer.cpp:144
msgid "Psychedelic"
@@ -3897,12 +3898,12 @@ msgstr "آهنگها را به طور تصادفی بچین"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "کیفیت"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "کیفیت"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
msgid "Querying device..."
@@ -3932,11 +3933,11 @@ msgstr "باران"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound."
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "باران"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "تصادفی"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
msgid "Random visualization"
@@ -4146,11 +4147,11 @@ msgstr "برگشتن به کلمنتاین"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:173
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "راست"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:302
msgid "Rip"
-msgstr ""
+msgstr "برش دادن"
#: ripper/ripcddialog.cpp:95
msgid "Rip CD"
@@ -4291,7 +4292,7 @@ msgstr "جستجو"
#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141
msgctxt "Global search settings dialog title."
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "جستجو"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
msgid "Search Icecast stations"
@@ -4409,7 +4410,7 @@ msgstr "گزینش فرتورسازها..."
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "انتخواب"
#: devices/devicekitlister.cpp:126 devices/udisks2lister.cpp:77
msgid "Serial number"
@@ -4417,7 +4418,7 @@ msgstr "شماره سریال"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "سرور"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125
msgid "Server URL"
@@ -4446,7 +4447,7 @@ msgstr "این مقدار را برای همهی ترکهای گزیده
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:172
msgid "Shortcut"
@@ -4618,11 +4619,11 @@ msgstr "ورود به ..."
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه:"
#: ui/equalizer.cpp:152
msgid "Ska"
@@ -5163,7 +5164,7 @@ msgstr "ترک"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:136
msgid "Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "ترک ها"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
msgid "Transcode Music"
@@ -5204,7 +5205,7 @@ msgstr "نشانی"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس وب"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po
index 66ef287cf..e075249f0 100644
--- a/src/translations/tr_TR.po
+++ b/src/translations/tr_TR.po
@@ -23,7 +23,7 @@
# Kadir Celep , 2012
# Kadir Celep , 2012
# Ege Öz , 2013
-# mutlucan96 , 2013
+# mutlucan96 , 2013,2017
# Muhammet Kara , 2012
# Muhammet Kara , 2012,2015
# Murat Ikilik <>, 2012
@@ -41,8 +41,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-31 05:15+0000\n"
+"Last-Translator: mutlucan96 \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Mono çalma ayarını değiştirmek sonraki şarkılarda da etkili olur"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanallar"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Bağlantı sunucu tarafından reddedildi, sunucu adresini denetleyin. Ö
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1485,11 +1485,11 @@ msgstr "GStreamer elementi \"%1\" oluşturulamadı - tüm Gstreamer eklentileri
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 kaynağında ses akışı tespit edilemedi."
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntılar alınamadı"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Dosyalar siliniyor"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Derinlik"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Şarkılar silinirken hata"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Keşifte hata %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Geçersiz API anahtarı"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Asgari tampon doldurma"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Eksik eklentiler"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr "Akış"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Akış Ayrıntıları"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "%1 dizini geçersiz"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Kaşif meşgul"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5452,7 +5452,7 @@ msgstr "Görünüm"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Akış Detaylarını Göster"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
From 07f1ab6311c86e9ffa88bc5cf61c3a2f7ea6c521 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andreas
Date: Thu, 9 Feb 2017 15:46:05 +0100
Subject: [PATCH 04/62] Change license for network remote protocol buffer
meassages to Apache
---
.../remotecontrolmessages.proto | 20 +++++++++++++++++++
1 file changed, 20 insertions(+)
diff --git a/ext/libclementine-remote/remotecontrolmessages.proto b/ext/libclementine-remote/remotecontrolmessages.proto
index 1e59774f0..b3f26d422 100644
--- a/ext/libclementine-remote/remotecontrolmessages.proto
+++ b/ext/libclementine-remote/remotecontrolmessages.proto
@@ -1,3 +1,23 @@
+/* This file is part of Clementine.
+ Copyright 2017, David Sansome
+ Copyright 2017, Andreas Muttscheller
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+*/
+
+// Note: this file is licensed under the Apache License instead of GPL, so
+// 3rd party applications or libraries can use another license besides GPL.
+
package pb.remote;
// The supported message types
From 4325be6944fd5d2035edf53b6f2e9288ee6d0ee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 13 Feb 2017 10:00:46 +0000
Subject: [PATCH 05/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/es.po | 29 +-
src/translations/fr.po | 4 +-
src/translations/is.po | 1024 +++++++++++++++++++------------------
src/translations/pt_BR.po | 2 +-
src/translations/sl.po | 32 +-
5 files changed, 547 insertions(+), 544 deletions(-)
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index f79bbf18b..66bf306a0 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -32,14 +32,15 @@
# Ricardo Andrés , 2012
# Robin Cornelio Thomas , 2012
# Roger Pueyo Centelles , 2012
+# Santiago Gil, 2017
# Santiago Gil, 2016
# costesito , 2012
# zeth , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 22:22+0000\n"
+"Last-Translator: Santiago Gil\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "La reproducción monoaural será efectiva para las siguientes canciones
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canales"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "El servidor rechazó la conexión. Compruebe el URL del servidor. Ejempl
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la conexión"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1482,11 +1483,11 @@ msgstr "No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener in
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo detectar una transmisión de audio en %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo obtener los detalles"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1690,7 +1691,7 @@ msgstr "Eliminando los archivos"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidad"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -2127,7 +2128,7 @@ msgstr "Error al eliminar canciones"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Error descubriendo %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2783,7 +2784,7 @@ msgstr "Clave API no válida"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL inválido"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3226,7 +3227,7 @@ msgstr "Valor mínimo de memoria"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins faltantes"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -4861,7 +4862,7 @@ msgstr "Transmisión"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles de la transmisión"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4974,7 +4975,7 @@ msgstr "La carpeta %1 no es válida"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "El descubridor está ocupado"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5231,7 +5232,7 @@ msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5449,7 +5450,7 @@ msgstr "Ver"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Ver detalles de la transmisión"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index 316546567..098fa3db6 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -32,14 +32,14 @@
# Jikan , 2015
# jipux, 2014-2017
# Le Gall Nicolas , 2014
-# Marco Tulio Costa , 2012
+# Marco Costa , 2012
# Mathieu Carron , 2016
# evangeneer , 2012
# matlantin , 2012
# matlantin , 2012
# mberta , 2012
# mberta , 2012
-# Marco Tulio Costa , 2012
+# Marco Costa , 2012
# Nicolas Quiénot , 2016
# Poutre Maicosuel <>, 2012
# Tubuntu , 2013-2015
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index c163f0490..fd0072b8b 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -6,12 +6,14 @@
# Atli Mills , 2012
# FIRST AUTHOR , 2011
# Kristján Magnússon, 2016
+# Kristján Magnússon, 2016
# Össur Ingi Jónsson , 2016
+# Sveinn í Felli , 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-07 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,13 +43,13 @@ msgstr "dagar"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79
msgid " kbps"
-msgstr ""
+msgstr " kb/sek"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:347
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:350
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:364
msgid " ms"
-msgstr " ms"
+msgstr " m/sek"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:156
msgid " pt"
@@ -55,7 +57,7 @@ msgstr " pt"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:367
msgid " s"
-msgstr "s"
+msgstr "sek"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "%1 lög"
#: ui/albumcovermanager.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
-msgstr ""
+msgstr "%1 flutt"
#: widgets/osd.cpp:243 widgets/osd.cpp:249 widgets/osd.cpp:255
#: widgets/osd.cpp:261 widgets/osd.cpp:267 widgets/osd.cpp:274
@@ -141,12 +143,12 @@ msgstr "%1: Wiimodedev eining"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95
#, qt-format
msgid "%L1 other listeners"
-msgstr ""
+msgstr "%L1 aðrir hlustendur"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92
#, qt-format
msgid "%L1 total plays"
-msgstr ""
+msgstr "%L1 spilanir alls"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "%filename%"
@@ -184,11 +186,11 @@ msgstr "&Sérsnið"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:739
msgid "&Extras"
-msgstr ""
+msgstr "&Auka"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728
msgid "&Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "&Hópun"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738
msgid "&Help"
@@ -209,11 +211,11 @@ msgstr "&Vinstri"
#: playlist/playlistheader.cpp:36
msgid "&Lock Rating"
-msgstr ""
+msgstr "&Læsa einkunn"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731
msgid "&Lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "&Lagatextar"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736
msgid "&Music"
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "&Hætta"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
msgid "&Repeat mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Endurtekning"
#: playlist/playlistheader.cpp:49
msgid "&Right"
@@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "&Hægri"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
msgid "&Shuffle mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Stokkun"
#: playlist/playlistheader.cpp:34
msgid "&Stretch columns to fit window"
@@ -249,11 +251,11 @@ msgstr "&Teygja á dálkum til að koma glugga fyrir"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:740
msgid "&Tools"
-msgstr ""
+msgstr "&Verkfæri"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724
msgid "&Year"
-msgstr ""
+msgstr "Á&r"
#: ui/edittagdialog.cpp:50
msgid "(different across multiple songs)"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "(breytilegt yfir mörg lög)"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
msgid ", by "
-msgstr ""
+msgstr ", eftir "
#: ui/about.cpp:84
msgid "...and all the Amarok contributors"
@@ -269,7 +271,7 @@ msgstr "...og allir Amarok stuðningsaðilar"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:69 ../bin/src/ui_trackslider.h:73
msgid "0:00:00"
@@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "0:00:00"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
msgid "0px"
-msgstr ""
+msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:120
msgid "1 day"
@@ -396,19 +398,19 @@ msgstr "A-Z"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:178
msgid "AAC"
-msgstr ""
+msgstr "AAC"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
msgid "AAC 128k"
-msgstr ""
+msgstr "AAC 128k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
msgid "AAC 32k"
-msgstr ""
+msgstr "AAC 32k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177
msgid "AAC 64k"
-msgstr ""
+msgstr "AAC 64k"
#: core/song.cpp:422
msgid "AIFF"
@@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-msgstr ""
+msgstr "ÖLL DÝRÐIN"
#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
@@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "Um Qt..."
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:371
msgid "Absolute"
-msgstr ""
+msgstr "Algilt"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207
@@ -448,16 +450,16 @@ msgstr "Nánar um notanda"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160
msgid "Account details (Premium)"
-msgstr ""
+msgstr "Nánar um notanda (Premium)"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:181
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerð"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:173
msgctxt "Category label"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerð"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
msgid "Active/deactive Wiiremote"
@@ -469,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63
msgid "Add Podcast"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við hlaðvarpi"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:112
msgid "Add Stream"
@@ -497,15 +499,15 @@ msgstr "Bæta við möppu..."
#: ui/mainwindow.cpp:2014
msgid "Add file"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við skrá"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:726
msgid "Add file to transcoder"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta skrá við umkóðara"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:724
msgid "Add file(s) to transcoder"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta skrá(m) við umkóðara"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
msgid "Add file..."
@@ -622,7 +624,7 @@ msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1815
msgid "Add to another playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við öðrum spilunarlista"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
msgid "Add to playlist"
@@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "Listamenn á plötu"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
msgid "Album cover"
-msgstr ""
+msgstr "Umslag plötu"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:421
msgid "Album info on jamendo.com..."
@@ -717,7 +719,7 @@ msgstr "Allar skrár (*)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
-msgstr ""
+msgstr "Öll dýrðin!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:137
msgid "All albums"
@@ -750,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:244
msgid "Allow downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Leyfa niðurhöl"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
msgid "Allow mid/side encoding"
@@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Villa kom upp við skrifun lýsigagna á %1"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:124
msgid "An unspecified error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Óskilgreind villa átti sér stað."
#: ui/about.cpp:85
msgid "And:"
@@ -798,7 +800,7 @@ msgstr "Og:"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171
msgid "Angry"
-msgstr ""
+msgstr "Reiður"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
@@ -854,21 +856,21 @@ msgstr "Upplýsingar um höfund"
#: ui/organisedialog.cpp:63
msgid "Artist's initial"
-msgstr ""
+msgstr "Upphafsstafir flytjanda"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373
msgid "Ask when saving"
-msgstr ""
+msgstr "Spyrja við vistun"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322
msgid "Audio format"
-msgstr ""
+msgstr "Hljóðsnið"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:361
msgid "Audio output"
-msgstr ""
+msgstr "Hljóðúttak"
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117
@@ -893,7 +895,7 @@ msgstr "Sjálfgefið"
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfvirkt"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189
msgid "Automatic updating"
@@ -909,7 +911,7 @@ msgstr "Tiltækt"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
msgid "Average bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Meðal bitahraði"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:69
msgid "Average image size"
@@ -934,7 +936,7 @@ msgstr "Bakgrunnslitur"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
msgid "Background image"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnsmynd"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:458
msgid "Background opacity"
@@ -946,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:172
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Jafnvægi"
#: core/globalshortcuts.cpp:80
msgid "Ban (Last.fm scrobbling)"
@@ -966,20 +968,20 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311
msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Hegðun"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:82
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Best"
#: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255
msgid "Biography"
-msgstr ""
+msgstr "Æviágrip"
#: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139
msgid "Bit rate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitahraði"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176
@@ -989,12 +991,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:78
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitahraði"
#: ui/organisedialog.cpp:77
msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog."
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitahraði"
#: analyzers/blockanalyzer.cpp:44
msgid "Block analyzer"
@@ -1018,21 +1020,21 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:99
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kassi"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Flakka..."
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:363
msgid "Buffer duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tímalengd biðminnis"
#: engines/gstengine.cpp:901
msgid "Buffering"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð í biðminni"
#: internet/seafile/seafileservice.cpp:227
msgid "Building Seafile index..."
@@ -1044,11 +1046,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Hnappar"
#: core/song.cpp:428
msgid "CDDA"
-msgstr ""
+msgstr "CDDA"
#: library/library.cpp:117
msgid "CUE sheet support"
@@ -1060,7 +1062,7 @@ msgstr "Hætta við"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441
msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta við niðurhal"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:700
msgid "Change cover art"
@@ -1088,7 +1090,7 @@ msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:178
msgid "Change the language"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um tungumál"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381
msgid "Changes will take place when the next song starts playing"
@@ -1102,7 +1104,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Hljóðrásir"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1110,11 +1112,11 @@ msgstr ""
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Athuga með uppfærslur"
#: ui/mainwindow.cpp:802
msgid "Check for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Athuga með uppfærslur..."
#: smartplaylists/wizard.cpp:84
msgid "Choose a name for your smart playlist"
@@ -1155,11 +1157,11 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:112
msgid "Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Klassískt"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:267
msgid "Cleaning up"
-msgstr ""
+msgstr "Hreinsa til"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:61 widgets/lineedit.cpp:41
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:138
@@ -1291,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:114
msgid "Club"
-msgstr ""
+msgstr "Klúbb"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726
msgid "Co&mposer"
@@ -1299,7 +1301,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Litir"
#: core/commandlineoptions.cpp:181
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
@@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370
#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Athugasemd"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:730
msgid "Complete tags automatically"
@@ -1322,12 +1324,12 @@ msgstr ""
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169
msgid "Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Tónskáld"
#: internet/core/searchboxwidget.cpp:45
#, qt-format
msgid "Configure %1..."
-msgstr ""
+msgstr "Stilla %1..."
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293
msgid "Configure Magnatune..."
@@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:166
msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla flýtilykla"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:381
msgid "Configure SoundCloud..."
@@ -1355,7 +1357,7 @@ msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:651
msgid "Configure library..."
-msgstr ""
+msgstr "Stilla safn..."
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455
@@ -1367,7 +1369,7 @@ msgstr ""
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Stilla..."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:176
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
@@ -1375,11 +1377,11 @@ msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335
msgid "Connect device"
-msgstr ""
+msgstr "Tengja tæki"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296
msgid "Connecting to Spotify"
-msgstr ""
+msgstr "Tengist við Spotify"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129
msgid ""
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr ""
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Tenging féll á tíma"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1398,15 +1400,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_console.h:79 ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Stjórnskjár"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
msgid "Constant bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Fastur bitahraði"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378
msgid "Convert all music"
-msgstr ""
+msgstr "Umbreyta allri tónlist"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377
msgid "Convert any music that the device can't play"
@@ -1422,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/internetservice.cpp:79
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Afrita á klippispjald"
#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438
#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44
@@ -1432,11 +1434,11 @@ msgstr "Afrita til tæki..."
#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691
#: widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Copy to library..."
-msgstr ""
+msgstr "Afrita í safn..."
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Höfundarréttur"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97
msgid ""
@@ -1462,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki búið til spilunarlista"
#: transcoder/transcoder.cpp:425
#, qt-format
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Umslagsstjóri"
#: ui/edittagdialog.cpp:484
msgid "Cover art from embedded image"
@@ -1543,11 +1545,11 @@ msgstr "Ctrl+Up"
#: ui/equalizer.cpp:110
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Sérsniðið"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
msgid "Custom image:"
-msgstr ""
+msgstr "Sérsniðin mynd"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450
msgid "Custom message settings"
@@ -1555,7 +1557,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464
msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Sérsniðið..."
#: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76
msgid "DBus path"
@@ -1563,7 +1565,7 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:116
msgid "Dance"
-msgstr ""
+msgstr "Dans"
#: core/database.cpp:601
msgid ""
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1379 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:714
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "Breytt þann"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:405
msgid "Days"
@@ -1590,15 +1592,15 @@ msgstr "Sjálf&gefið"
#: core/commandlineoptions.cpp:162
msgid "Decrease the volume by 4%"
-msgstr ""
+msgstr "Draga úr hljóðstyrk um 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:164
msgid "Decrease the volume by percent"
-msgstr ""
+msgstr "Draga úr hljóðstyrk um prósent"
#: core/globalshortcuts.cpp:62 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112
msgid "Decrease volume"
-msgstr ""
+msgstr "Minnka hljóðstyrk"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
msgid "Default background image"
@@ -1607,11 +1609,11 @@ msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:947
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefið tæki á %1"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:185
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefin gildi"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:114
msgid "Delay between visualizations"
@@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:401
msgid "Delete smart playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða snjöllum spilunarlista"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245
msgid "Delete the original files"
@@ -1662,7 +1664,7 @@ msgstr "Eyði gögnum"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Dýpt"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -1679,7 +1681,7 @@ msgstr "Áfangastaður"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Nánar..."
#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
msgid "Device"
@@ -1687,15 +1689,15 @@ msgstr "Tæki"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:367
msgid "Device Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eiginleikar tækis"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:282
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti tækis"
#: devices/deviceview.cpp:212
msgid "Device properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Eiginleikar tækis..."
#: ui/mainwindow.cpp:275
msgid "Devices"
@@ -1703,7 +1705,7 @@ msgstr "Tæki"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:299
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Samskiptagluggi"
#: widgets/didyoumean.cpp:55
msgid "Did you mean"
@@ -1728,7 +1730,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:445
msgid "Disable duration"
@@ -1741,19 +1743,19 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Óvirkt"
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46
msgctxt "Refers to search provider's status."
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Óvirkt"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337
#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313
msgid "Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Diskur"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:233
msgid "Discontinuous transmission"
@@ -1763,7 +1765,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206
msgid "Display options"
-msgstr ""
+msgstr "Skjástillingar"
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Display the on-screen-display"
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208
msgid "Do not overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki skrifa yfir"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271
msgid ""
@@ -1811,7 +1813,7 @@ msgstr ""
#: widgets/osd.cpp:287 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116
msgid "Don't shuffle"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki stokka"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
#: ui/albumcovermanager.cpp:224
@@ -1821,7 +1823,7 @@ msgstr "Ekki hætta!"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:107
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Styrkja"
#: devices/deviceview.cpp:117
msgid "Double click to open"
@@ -1829,7 +1831,7 @@ msgstr "Tvíklikka til að opna"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359
msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
-msgstr ""
+msgstr "Tvísmellur á lag í spilunarlistanum mun..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:345
msgid "Double clicking a song will..."
@@ -1918,7 +1920,7 @@ msgstr "Dragðu til að endurstaðsetja"
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:99
msgid "Dropbox"
-msgstr ""
+msgstr "Dropbox"
#: ui/equalizer.cpp:119
msgid "Dubstep"
@@ -1926,7 +1928,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tímalengd"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108
msgid "Dynamic mode is on"
@@ -1938,7 +1940,7 @@ msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:398
msgid "Edit smart playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Sýsla með snjallan spilunarlista..."
#: ui/mainwindow.cpp:1778
#, qt-format
@@ -1972,7 +1974,7 @@ msgstr "Breyta..."
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Tölvupóstur"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173
msgid "Enable Wii Remote support"
@@ -2002,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:234
msgid "Encoding complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Kóðunarflækjustig"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Encoding engine quality"
@@ -2044,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
msgid "Enter search terms here"
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn hér leitarorð"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:113
msgid "Enter the URL of an internet radio stream:"
@@ -2130,31 +2132,31 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:256
msgid "Every 10 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Á 10 mínútna fresti"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:262
msgid "Every 12 hours"
-msgstr ""
+msgstr "Á 12 klukkustunda fresti"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:260
msgid "Every 2 hours"
-msgstr ""
+msgstr "Á 2 klukkustunda fresti"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:257
msgid "Every 20 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Á 20 mínútna fresti"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:258
msgid "Every 30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Á 30 mínútna fresti"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:261
msgid "Every 6 hours"
-msgstr ""
+msgstr "Á 6 klukkustunda fresti"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:259
msgid "Every hour"
-msgstr ""
+msgstr "Á klukkustundar fresti"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:345
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
@@ -2166,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Fletta út"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:145
#, qt-format
@@ -2214,7 +2216,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:341
msgid "Fading"
-msgstr ""
+msgstr "Deyfing"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:346
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:349
@@ -2258,7 +2260,7 @@ msgstr "Hratt"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:141
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Eftirlæti"
#: library/library.cpp:88
msgid "Favourite tracks"
@@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr "Uppáhalds lög"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Fetch Missing Covers"
-msgstr ""
+msgstr "Sækja umslög sem vantar"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
msgid "Fetch automatically"
@@ -2274,7 +2276,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:74
msgid "Fetch completed"
-msgstr ""
+msgstr "Lokið að sækja"
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88
msgid "Fetching Playlist Items"
@@ -2290,11 +2292,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319
msgid "File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarsnið"
#: ui/organisedialog.cpp:79
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarending"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "File formats"
@@ -2310,7 +2312,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95
msgid "File paths"
-msgstr ""
+msgstr "Skráaslóðir"
#: playlist/playlist.cpp:1375 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:710
msgid "File size"
@@ -2332,7 +2334,7 @@ msgstr "Gögn"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214
msgid "Files to transcode"
-msgstr ""
+msgstr "Skrár sem á að umkóða"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:82
msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
@@ -2408,12 +2410,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:135
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Snið"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:51
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:104
msgid "Framerate"
-msgstr ""
+msgstr "Rammahraði"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
msgid "Frames per buffer"
@@ -2425,7 +2427,7 @@ msgstr ""
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
msgid "Frozen"
-msgstr ""
+msgstr "Frosið"
#: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Full Bass"
@@ -2433,30 +2435,30 @@ msgstr "Fullan bassa"
#: ui/equalizer.cpp:125
msgid "Full Bass + Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Þéttur bassi + diskantur"
#: ui/equalizer.cpp:123
msgid "Full Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Þéttur diskant"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:729
msgid "Ge&nre"
-msgstr ""
+msgstr "Tó&nlistarstefna"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Almennt"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Almennar stillingar"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343
#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Tegund"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
@@ -2482,7 +2484,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:74
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Fara"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
msgid "Go to next playlist tab"
@@ -2512,7 +2514,7 @@ msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Hópa eftir"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:158
msgid "Group by Album"
@@ -2546,7 +2548,7 @@ msgstr ""
#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Hópun"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:211
msgid "Grouping Name"
@@ -2567,15 +2569,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:162
msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP milliþjónn"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175
msgid "Happy"
-msgstr ""
+msgstr "Gleði"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370
msgid "Hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "Upplýsingar um vélbúnað"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
@@ -2583,21 +2585,21 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Hátt"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:69
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:111
#, qt-format
msgid "High (%1 fps)"
-msgstr ""
+msgstr "Hátt (%1 r/sek)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:124
msgid "High (1024x1024)"
-msgstr ""
+msgstr "Há (1024x1024)"
#: ui/equalizer.cpp:128
msgid "HipHop"
-msgstr ""
+msgstr "HippHopp"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135
msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
@@ -2605,7 +2607,7 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/searchterm.cpp:403
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Klukkustundir"
#: core/backgroundstreams.cpp:46
msgid "Hypnotoad"
@@ -2617,15 +2619,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Táknmynd"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:646
msgid "Icons on top"
-msgstr ""
+msgstr "Táknmyndir efst"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:90
msgid "Identifying song"
-msgstr ""
+msgstr "Greini lag"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:329
msgid ""
@@ -2649,11 +2651,11 @@ msgstr ""
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:44
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
-msgstr ""
+msgstr "Myndir (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:46
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-msgstr ""
+msgstr "Myndir (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
#: core/utilities.cpp:151
#, qt-format
@@ -2673,7 +2675,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Innhólf"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449
msgid "Include album art in the notification"
@@ -2681,7 +2683,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117
msgid "Include all songs"
-msgstr ""
+msgstr "Hafa með öll lög"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:107
msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade."
@@ -2705,12 +2707,12 @@ msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110
msgid "Increase volume"
-msgstr ""
+msgstr "Auka hljóðstyrk"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
-msgstr ""
+msgstr "Geri skráayfirlit í %1"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:139 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
msgid "Information"
@@ -2718,32 +2720,32 @@ msgstr "Upplýsingar"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:300
msgid "Input options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir inntaks"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:254
msgid "Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn..."
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsett"
#: core/database.cpp:585
msgid "Integrity check"
-msgstr ""
+msgstr "Athugun á áreiðanleika"
#: ui/mainwindow.cpp:271
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:156
msgid "Internet providers"
-msgstr ""
+msgstr "Netþjónustuveitur"
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
msgctxt "Global search settings dialog title."
msgid "Internet services"
-msgstr ""
+msgstr "Internetþjónustur"
#: widgets/osd.cpp:323 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Intro tracks"
@@ -2751,43 +2753,43 @@ msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261
msgid "Invalid API key"
-msgstr ""
+msgstr "Ógildur API lykill"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ógild slóð"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
-msgstr ""
+msgstr "Ógilt snið"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247
msgid "Invalid method"
-msgstr ""
+msgstr "Ógild aðferð"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253
msgid "Invalid parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ógild viðföng"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255
msgid "Invalid resource specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ógilt tilfang sett inn"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245
msgid "Invalid service"
-msgstr ""
+msgstr "Ógild þjónusta"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259
msgid "Invalid session key"
-msgstr ""
+msgstr "Ógildur setulykill"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:311
msgid "Invert Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Umhverfa vali"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:137
msgid "Jamendo"
-msgstr ""
+msgstr "Jamendo"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:122
msgid "Jamendo Most Listened Tracks"
@@ -2807,7 +2809,7 @@ msgstr ""
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:179
msgid "Jamendo database"
-msgstr ""
+msgstr "Jamendo gagnagrunnur"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342
msgid "Jump to previous song right away"
@@ -2835,16 +2837,16 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:244
msgid "Keep the original files"
-msgstr ""
+msgstr "Halda upprunalegum skrám"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget"
msgid "Kittens"
-msgstr ""
+msgstr "Kettlingar"
#: ui/equalizer.cpp:131
msgid "Kuduro"
-msgstr ""
+msgstr "Kuduro"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:316
msgid "Language"
@@ -2852,11 +2854,11 @@ msgstr "Tungumál"
#: ui/equalizer.cpp:133
msgid "Laptop/Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Fartölva/Heyrnartól"
#: ui/equalizer.cpp:135
msgid "Large Hall"
-msgstr ""
+msgstr "Stór salur"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover"
@@ -2885,7 +2887,7 @@ msgstr "Síðast spilað"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131
msgid "Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm"
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77
msgid "Last.fm authentication"
@@ -2917,17 +2919,17 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vinstra"
#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengd"
#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Safn"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:121
msgid "Library advanced grouping"
@@ -2939,19 +2941,19 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:79
msgid "Library search"
-msgstr ""
+msgstr "Leita í safni"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Takmörk"
#: ui/equalizer.cpp:137
msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Lifandi"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða"
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:101
msgid "Load cover from URL"
@@ -2971,15 +2973,15 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
msgid "Load playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða inn spilunarlista"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
msgid "Load playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða inn spilunarlista..."
#: devices/mtploader.cpp:42
msgid "Loading MTP device"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn MTP tæki"
#: devices/gpodloader.cpp:45
msgid "Loading iPod database"
@@ -2987,17 +2989,17 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:48
msgid "Loading smart playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn snjöllum spilunarlista"
#: library/librarymodel.cpp:169
msgid "Loading songs"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn lögum"
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74
#: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmurlhandler.cpp:56
msgid "Loading stream"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn streymi"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251
msgid "Loading tracks"
@@ -3012,7 +3014,7 @@ msgstr ""
#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn..."
#: core/commandlineoptions.cpp:174
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
@@ -3033,7 +3035,7 @@ msgstr "Skrá inn"
#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130
msgid "Login failed"
-msgstr ""
+msgstr "Innskráning mistókst"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
@@ -3041,7 +3043,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
msgid "Love"
-msgstr ""
+msgstr "Ástarsöngvar"
#: core/globalshortcuts.cpp:78
msgid "Love (Last.fm scrobbling)"
@@ -3051,11 +3053,11 @@ msgstr ""
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
#, qt-format
msgid "Low (%1 fps)"
-msgstr ""
+msgstr "Lágt (%1 r/sek)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:121
msgid "Low (256x256)"
-msgstr ""
+msgstr "Lágt (256x256)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:134
msgid "Low complexity profile (LC)"
@@ -3063,12 +3065,12 @@ msgstr ""
#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158
msgid "Lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "Lagatextar"
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:154
#, qt-format
msgid "Lyrics from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Lagatextar frá %1"
#: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29
msgid "Lyrics from the tag"
@@ -3076,7 +3078,7 @@ msgstr ""
#: transcoder/transcoder.cpp:235
msgid "M4A AAC"
-msgstr ""
+msgstr "M4A AAC"
#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
@@ -3102,11 +3104,11 @@ msgstr "MPC"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:109
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:153
msgid "Magnatune"
-msgstr ""
+msgstr "Magnatune"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:127
msgid "Magnatune Download"
-msgstr ""
+msgstr "Niðurhal af Magnatune"
#: widgets/osd.cpp:197
msgid "Magnatune download finished"
@@ -3139,20 +3141,20 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
msgid "Manual proxy configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Handvirk stilling milliþjóns"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:255
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:269
msgid "Manually"
-msgstr ""
+msgstr "Handvirkt"
#: devices/deviceproperties.cpp:155
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Framleiðandi"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
msgid "Mark as listened"
-msgstr ""
+msgstr "Merkja sem heyrt"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449
msgid "Mark as new"
@@ -3206,7 +3208,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceproperties.cpp:154
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191
msgid "Monitor the library for changes"
@@ -3222,16 +3224,16 @@ msgstr "Mánuðir"
#: playlist/playlist.cpp:1388
msgid "Mood"
-msgstr ""
+msgstr "Skapbrigði"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíll skapbrigðastiku"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Moodbars"
-msgstr ""
+msgstr "Skapbrigðastikur"
#: library/library.cpp:84
msgid "Most played"
@@ -3239,11 +3241,11 @@ msgstr "Mest spilað"
#: devices/giolister.cpp:161
msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Tengipunktur"
#: devices/devicekitlister.cpp:127 devices/udisks2lister.cpp:78
msgid "Mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Tengipunktar"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:145
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:130 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:161
@@ -3252,7 +3254,7 @@ msgstr "Færa niður"
#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42
msgid "Move to library..."
-msgstr ""
+msgstr "Flytja í safn..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:126 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160
@@ -3265,12 +3267,12 @@ msgstr "Tónlist"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185
msgid "Music Library"
-msgstr ""
+msgstr "Tónlistarsafn"
#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Þagga"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83
@@ -3292,7 +3294,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:156
msgid "Network Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Milliþjónn á netkerfi"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:221
msgid "Network Remote"
@@ -3304,7 +3306,7 @@ msgstr "Aldrei"
#: library/library.cpp:74
msgid "Never played"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrei spilað"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355
@@ -3323,11 +3325,11 @@ msgstr "Nýr lagalisti"
#: library/libraryview.cpp:395
msgid "New smart playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Nýr snjall spilunarlisti..."
#: widgets/freespacebar.cpp:45
msgid "New songs"
-msgstr ""
+msgstr "Ný lög"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
msgid "New tracks will be added automatically."
@@ -3339,7 +3341,7 @@ msgstr "Nýjast"
#: library/library.cpp:92
msgid "Newest tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Nýjustu lögin"
#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
@@ -3348,7 +3350,7 @@ msgstr "Næst"
#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
msgid "Next track"
-msgstr ""
+msgstr "Næsta lag"
#: core/utilities.cpp:152
msgid "Next week"
@@ -3360,7 +3362,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
msgid "No background image"
-msgstr ""
+msgstr "Engin bakgrunnsmynd"
#: ui/albumcovermanager.cpp:789
msgid "No covers to export."
@@ -3402,11 +3404,11 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:109
msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tengt"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271
msgid "Not enough content"
-msgstr ""
+msgstr "Það er ekki nægilegt efni"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275
msgid "Not enough fans"
@@ -3422,12 +3424,12 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki uppsett"
#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47
msgid "Not logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki skráð(ur) inn"
#: devices/deviceview.cpp:113
msgid "Not mounted - double click to mount"
@@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:380
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkynningar"
#: ui/macsystemtrayicon.mm:64
msgid "Now Playing"
@@ -3459,21 +3461,21 @@ msgstr "Af"
#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Flac"
#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Opus"
#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Speex"
#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Vorbis"
#: widgets/osd.cpp:174
msgid "On"
@@ -3481,7 +3483,7 @@ msgstr "Á"
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99
msgid "OneDrive"
-msgstr ""
+msgstr "OneDrive"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:226
msgid ""
@@ -3501,7 +3503,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Ógegnsæi"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
@@ -3512,19 +3514,19 @@ msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:377
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
-msgstr ""
+msgstr "Opna %1 í vafra"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
msgid "Open &audio CD..."
-msgstr ""
+msgstr "Opn&a CD-hljóðdisk..."
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243
msgid "Open OPML file"
-msgstr ""
+msgstr "Opna OPML-skrá"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84
msgid "Open OPML file..."
-msgstr ""
+msgstr "Opna OPML-skrá..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:240
msgid "Open a directory to import music from"
@@ -3546,16 +3548,16 @@ msgstr ""
#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384
#: widgets/fileviewlist.cpp:36
msgid "Open in new playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Opna í nýjum spilunarlista"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350
msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Opna í nýjum spilunarlista"
#: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261
msgid "Open in your browser"
-msgstr ""
+msgstr "Opna í vafranum þínum"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170
@@ -3564,15 +3566,15 @@ msgstr "Opna..."
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257
msgid "Operation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerð tókst ekki"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
msgid "Optimize for bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Besta út frá bitahraða"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
msgid "Optimize for quality"
-msgstr ""
+msgstr "Besta út frá gæðum"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251
@@ -3582,19 +3584,19 @@ msgstr "Stillingar..."
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:180
msgid "Opus"
-msgstr ""
+msgstr "Opus"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:239
msgid "Organise Files"
-msgstr ""
+msgstr "Skipuleggja skrár"
#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697
msgid "Organise files..."
-msgstr ""
+msgstr "Skipuleggja skrár..."
#: core/organise.cpp:73
msgid "Organising files"
-msgstr ""
+msgstr "Skipulagning skráa"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:163
msgid "Original tags"
@@ -3604,12 +3606,12 @@ msgstr ""
#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173
msgid "Original year"
-msgstr ""
+msgstr "Upprunaár"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175
msgid "Original year - Album"
-msgstr ""
+msgstr "Upprunaár - Plata"
#: library/library.cpp:118
msgid "Original year tag support"
@@ -3617,27 +3619,27 @@ msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Aðrir valkostir"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Úttak"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:362
msgid "Output device"
-msgstr ""
+msgstr "Úttakstæki"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317
msgid "Output options"
-msgstr ""
+msgstr "Valmöguleikar úttaks"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209
msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+msgstr "Yfirskrifa allt"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:258
msgid "Overwrite existing files"
-msgstr ""
+msgstr "Yfirskrifa fyrirliggjandi skrár"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:210
msgid "Overwrite smaller ones only"
@@ -3645,7 +3647,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Eigandi"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:226
msgid "Parsing Jamendo catalogue"
@@ -3657,7 +3659,7 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:139
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Partý"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:209
@@ -3671,26 +3673,26 @@ msgstr "Lykilorð"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Í bið"
#: core/commandlineoptions.cpp:156
msgid "Pause playback"
-msgstr ""
+msgstr "Gera hlé á afspilun"
#: widgets/osd.cpp:157
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Í bið"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349
#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727
msgid "Performer"
-msgstr ""
+msgstr "Flytjandi"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214
msgid "Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "Mynddíll"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:644
msgid "Plain sidebar"
@@ -3705,11 +3707,11 @@ msgstr "Spila"
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:703
msgid "Play count"
-msgstr ""
+msgstr "Hversu oft spilað"
#: core/commandlineoptions.cpp:155
msgid "Play if stopped, pause if playing"
-msgstr ""
+msgstr "Spila ef stöðvað, setja í hlé ef spilandi"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:336
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:356
@@ -3718,19 +3720,19 @@ msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:175
msgid "Play the th track in the playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Spila lag númer á spilunarlistanum"
#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116
msgid "Play/Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Spila/bíða"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:339
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Afspilun"
#: core/commandlineoptions.cpp:153
msgid "Player options"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar spilarans"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
@@ -3740,16 +3742,16 @@ msgstr "Lagalisti"
#: widgets/osd.cpp:181
msgid "Playlist finished"
-msgstr ""
+msgstr "Spilunarlista lokið"
#: core/commandlineoptions.cpp:171
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94
msgid "Playlist options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir spilunarlista"
#: smartplaylists/wizard.cpp:72
msgid "Playlist type"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð spilunarlista"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268
msgid "Playlists"
@@ -3761,44 +3763,44 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213
msgid "Plugin status:"
-msgstr ""
+msgstr "Staða viðbótar:"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250
msgid "Podcasts"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaðvörp (podcasts)"
#: ui/equalizer.cpp:141
msgid "Pop"
-msgstr ""
+msgstr "Popp"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443
msgid "Popup duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tímalengd sprettglugga"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:224
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Gátt"
#: ui/equalizer.cpp:44 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:359
msgid "Pre-amp"
-msgstr ""
+msgstr "Formögnun"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176
msgid "Preference"
-msgstr ""
+msgstr "Kjörstilling"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Kjörstillingar"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "Kjörstillingar..."
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:201
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
@@ -3806,15 +3808,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:166
msgid "Preferred audio format"
-msgstr ""
+msgstr "Umbeðið hljóðsnið"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:216
msgid "Preferred bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Umbeðinn bitahraði"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:379
msgid "Preferred format"
-msgstr ""
+msgstr "Umbeðið snið"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:173
msgid "Premium audio type"
@@ -3822,7 +3824,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:163
msgid "Preset:"
-msgstr ""
+msgstr "Forstilling:"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:120
msgid "Press a button combination to use for"
@@ -3830,7 +3832,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:72
msgid "Press a key"
-msgstr ""
+msgstr "Ýttu á lykil"
#: ui/globalshortcutgrabber.cpp:35 ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:73
#, qt-format
@@ -3849,16 +3851,16 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:260
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forskoða"
#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrri"
#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
msgid "Previous track"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrra lag"
#: core/commandlineoptions.cpp:182
msgid "Print out version information"
@@ -3866,20 +3868,20 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:130
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Notandasnið"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Framvinda"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130
msgctxt "Category label"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Framvinda"
#: ui/equalizer.cpp:144
msgid "Psychedelic"
-msgstr ""
+msgstr "Hugvíkkandi"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:246
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:121
@@ -3888,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138
msgid "Put songs in a random order"
-msgstr ""
+msgstr "Spila lög í tilviljunarkenndri röð"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
@@ -3896,12 +3898,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Gæði"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Gæði"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
msgid "Querying device..."
@@ -3909,7 +3911,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:124 ../bin/src/ui_mainwindow.h:716
msgid "Queue Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Biðraðastjóri"
#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue selected tracks"
@@ -3918,7 +3920,7 @@ msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Queue track"
-msgstr ""
+msgstr "Setja í biðröð"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:356
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
@@ -3926,57 +3928,57 @@ msgstr ""
#: core/backgroundstreams.cpp:47
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Rigning"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound."
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Rigning"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Handahóf"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
msgid "Random visualization"
-msgstr ""
+msgstr "Tilviljunarkenndar sjónbrellur"
#: core/globalshortcuts.cpp:83
msgid "Rate the current song 0 stars"
-msgstr ""
+msgstr "Gefa núverandi lagi einkunnina 0"
#: core/globalshortcuts.cpp:85
msgid "Rate the current song 1 star"
-msgstr ""
+msgstr "Gefa núverandi lagi einkunnina 1"
#: core/globalshortcuts.cpp:87
msgid "Rate the current song 2 stars"
-msgstr ""
+msgstr "Gefa núverandi lagi einkunnina 2"
#: core/globalshortcuts.cpp:89
msgid "Rate the current song 3 stars"
-msgstr ""
+msgstr "Gefa núverandi lagi einkunnina 3"
#: core/globalshortcuts.cpp:91
msgid "Rate the current song 4 stars"
-msgstr ""
+msgstr "Gefa núverandi lagi einkunnina 4"
#: core/globalshortcuts.cpp:93
msgid "Rate the current song 5 stars"
-msgstr ""
+msgstr "Gefa núverandi lagi einkunnina 5"
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:711
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Einkunn"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
#: ui/albumcovermanager.cpp:221
msgid "Really cancel?"
-msgstr ""
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta við?"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112
msgid "Recently Played"
-msgstr ""
+msgstr "Nýlega spilað"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
@@ -4003,12 +4005,12 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:146
msgid "Reggae"
-msgstr ""
+msgstr "Reggí"
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Afstætt"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:122
msgid "Remember Wii remote swing"
@@ -4020,7 +4022,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99
msgid "Remember my choice"
-msgstr ""
+msgstr "Muna valið mitt"
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134
@@ -4030,11 +4032,11 @@ msgstr "Fjarlægja"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid "Remove action"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja aðgerð"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja tvítök af spilunarlistanum"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:188
msgid "Remove folder"
@@ -4042,7 +4044,7 @@ msgstr "Fjarlægja möppu"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja af spilunarlistanum"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:183
msgid "Remove playlist"
@@ -4050,7 +4052,7 @@ msgstr "Fjarlægja lagalista"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:317
msgid "Remove playlists"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja spilunarlista"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:729
msgid "Remove unavailable tracks from playlist"
@@ -4058,11 +4060,11 @@ msgstr ""
#: playlist/playlisttabbar.cpp:146
msgid "Rename playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Gefa spilunarlistanum nýtt nafn"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:57
msgid "Rename playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Gefa spilunarlistanum nýtt nafn..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "Renumber tracks in this order..."
@@ -4070,29 +4072,29 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Endurtaka"
#: widgets/osd.cpp:314 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112
msgid "Repeat album"
-msgstr ""
+msgstr "Endurtaka plötu"
#: widgets/osd.cpp:317 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:113
msgid "Repeat playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Endurtaka spilunarlista"
#: widgets/osd.cpp:311 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111
msgid "Repeat track"
-msgstr ""
+msgstr "Endurtaka lag"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta út núverandi spilunarlista"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349
msgid "Replace the playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta út spilunarlistanum"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256
msgid "Replaces spaces with underscores"
@@ -4108,7 +4110,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Repopulate"
-msgstr ""
+msgstr "Endurfylla"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:235
msgid "Require authentication code"
@@ -4116,7 +4118,7 @@ msgstr ""
#: widgets/lineedit.cpp:52
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Endurstilla"
#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:701
msgid "Reset play counts"
@@ -4145,27 +4147,27 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:173
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Hægri"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:302
msgid "Rip"
-msgstr ""
+msgstr "Rippa"
#: ripper/ripcddialog.cpp:95
msgid "Rip CD"
-msgstr ""
+msgstr "Afrita disk"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:728
msgid "Rip audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Afrita CD-hljómdisk"
#: ui/equalizer.cpp:148
msgid "Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Rokk"
#: ../bin/src/ui_console.h:80
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Keyra"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163
msgid "SOCKS proxy"
@@ -4179,7 +4181,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:204
msgid "Safely remove device"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja tækið örugglega"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:247
msgid "Safely remove the device after copying"
@@ -4189,11 +4191,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:371
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:141
msgid "Sample rate"
-msgstr ""
+msgstr "Safntíðni"
#: ui/organisedialog.cpp:78
msgid "Samplerate"
-msgstr ""
+msgstr "Safntíðni"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Save .mood files in your music library"
@@ -4213,21 +4215,21 @@ msgstr ""
#: widgets/prettyimage.cpp:185 widgets/prettyimage.cpp:230
msgid "Save image"
-msgstr ""
+msgstr "Vista mynd"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:72
msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Vista spilunarlista"
#: playlist/playlistmanager.cpp:229
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Vista spilunarlista"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
msgid "Save playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Vista spilunarlista..."
#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_equalizer.h:165
msgid "Save preset"
@@ -4267,7 +4269,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:709
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Stig"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135
msgid "Scrobble tracks that I listen to"
@@ -4294,23 +4296,23 @@ msgstr "Leita"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
msgid "Search Icecast stations"
-msgstr ""
+msgstr "Leita að Icecast útvarpsstöðvum"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437
msgid "Search Jamendo"
-msgstr ""
+msgstr "Leita á Jamendo"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299
msgid "Search Magnatune"
-msgstr ""
+msgstr "Leita á Magnatune"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:122
msgid "Search Subsonic"
-msgstr ""
+msgstr "Leita á Subsonic"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75
msgid "Search automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Leita sjálfvirkt"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Search for album covers..."
@@ -4318,49 +4320,49 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207
msgid "Search for anything"
-msgstr ""
+msgstr "Leita að einhverju"
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72
msgid "Search gpodder.net"
-msgstr ""
+msgstr "Leita á gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:72
msgid "Search iTunes"
-msgstr ""
+msgstr "Leita á iTunes"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112
msgid "Search mode"
-msgstr ""
+msgstr "Leitarhamur"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:159
msgid "Search options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir leitar"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Leitarniðurstöður"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119
msgid "Search terms"
-msgstr ""
+msgstr "Leitarorð"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
msgid "Second Level"
-msgstr ""
+msgstr "Annað stig"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
msgid "Second level"
-msgstr ""
+msgstr "Annað stig"
#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:118
msgid "Seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "Leita afturábak"
#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:120
msgid "Seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "Leita áfram"
#: core/commandlineoptions.cpp:167
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
@@ -4384,19 +4386,19 @@ msgstr "Velja ekkert"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
msgid "Select background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu bakgrunnslit:"
#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
msgid "Select background image"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu bakgrunnsmynd"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206
msgid "Select best possible match"
-msgstr ""
+msgstr "Velja bestu mögulegu samsvörun"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
msgid "Select foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu forgrunnslit:"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:107
msgid "Select visualizations"
@@ -4408,23 +4410,23 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Velja..."
#: devices/devicekitlister.cpp:126 devices/udisks2lister.cpp:77
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Raðnúmer"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Þjónn"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Slóð þjóns"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:124
msgid "Server details"
-msgstr ""
+msgstr "Nánar um þjón "
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263
msgid "Service offline"
@@ -4445,11 +4447,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:172
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Flýtilykill"
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:130
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:174
@@ -4464,11 +4466,11 @@ msgstr ""
#: library/libraryfilterwidget.cpp:70
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Birta"
#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:122
msgid "Show OSD"
-msgstr ""
+msgstr "Birta stjórntexta á skjá"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340
msgid "Show a glowing animation on the current track"
@@ -4508,11 +4510,11 @@ msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:635
msgid "Show all songs"
-msgstr ""
+msgstr "Birta öll lög"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141
msgid "Show all the songs"
-msgstr ""
+msgstr "Birta öll lögin"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208
msgid "Show cover art in library"
@@ -4533,7 +4535,7 @@ msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:709
msgid "Show in library..."
-msgstr ""
+msgstr "Sýna í safni"
#: library/libraryview.cpp:426
msgid "Show in various artists"
@@ -4553,15 +4555,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:733
msgid "Show or hide the sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Birta eða fela hliðarspjaldið"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
msgid "Show search suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna uppástungur í leit"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Birta hliðarspjald"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136
msgid "Show the \"love\" button"
@@ -4573,7 +4575,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312
msgid "Show tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Birta táknmynd í kerfisbakka"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
msgid "Show which sources are enabled and disabled"
@@ -4581,23 +4583,23 @@ msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:66
msgid "Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Birta/Fela"
#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124
msgid "Shuffle"
-msgstr ""
+msgstr "Stokka"
#: widgets/osd.cpp:296 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119
msgid "Shuffle albums"
-msgstr ""
+msgstr "Stokka plötur"
#: widgets/osd.cpp:290 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118
msgid "Shuffle all"
-msgstr ""
+msgstr "Stokka allt"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "Shuffle playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Stokka spilunarlista"
#: widgets/osd.cpp:293 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117
msgid "Shuffle tracks in this album"
@@ -4613,7 +4615,7 @@ msgstr "Skrá út"
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171
msgid "Signing in..."
-msgstr ""
+msgstr "Skrái inn..."
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211
msgid "Size"
@@ -4625,11 +4627,11 @@ msgstr "Stærð:"
#: ui/equalizer.cpp:152
msgid "Ska"
-msgstr ""
+msgstr "Ska"
#: core/commandlineoptions.cpp:158
msgid "Skip backwards in playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Fara afturábak í spilunarlista"
#: playlist/playlist.cpp:1358 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:705
msgid "Skip count"
@@ -4637,7 +4639,7 @@ msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Skip forwards in playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Fara áfram í spilunarlista"
#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip selected tracks"
@@ -4657,27 +4659,27 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/wizard.cpp:63
msgid "Smart playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Snjall spilunarlisti"
#: library/librarymodel.cpp:1364
msgid "Smart playlists"
-msgstr ""
+msgstr "Snjallir spilunarlistar"
#: ui/equalizer.cpp:150
msgid "Soft"
-msgstr ""
+msgstr "Mjúkt"
#: ui/equalizer.cpp:154
msgid "Soft Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Mjúkt rokk"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:153
msgid "Song Information"
-msgstr ""
+msgstr "Upplýsingar um lag"
#: ui/mainwindow.cpp:279
msgid "Song info"
-msgstr ""
+msgstr "Um lagið"
#: analyzers/sonogram.cpp:32
msgid "Sonogram"
@@ -4685,48 +4687,48 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:204
msgid "Sorry"
-msgstr ""
+msgstr "Því miður"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74
msgid "Sort by genre (alphabetically)"
-msgstr ""
+msgstr "Raða eftir tónlistarstefnu (í stafrófsröð)"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:75
msgid "Sort by genre (by popularity)"
-msgstr ""
+msgstr "Raða eftir tónlistarstefnu (eftir vinsældum)"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:76
msgid "Sort by station name"
-msgstr ""
+msgstr "Raða eftir nafni útvarpsstöðvar"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139
msgid "Sort songs by"
-msgstr ""
+msgstr "Raða lögum eftir"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Röðun"
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:100
msgid "SoundCloud"
-msgstr ""
+msgstr "SoundCloud"
#: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Uppruni"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:142
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:84
msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Upprunar"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:177
msgid "Speex"
-msgstr ""
+msgstr "Speex"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:206
msgid "Spotify"
-msgstr ""
+msgstr "Spotify"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220
msgid "Spotify login error"
@@ -4750,16 +4752,16 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Staðlað"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
-msgstr ""
+msgstr "Stjörnumerkt"
#: ripper/ripcddialog.cpp:69
msgid "Start ripping"
-msgstr ""
+msgstr "Hefja afritun"
#: core/commandlineoptions.cpp:154
msgid "Start the playlist currently playing"
@@ -4767,7 +4769,7 @@ msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:90
msgid "Start transcoding"
-msgstr ""
+msgstr "Hefja umkóðun"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
@@ -4779,16 +4781,16 @@ msgstr ""
#: transcoder/transcoder.cpp:397
#, qt-format
msgid "Starting %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ræsi %1"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:128
msgid "Starting..."
-msgstr ""
+msgstr "Byrja..."
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stöðva"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:121
msgid "Stop after"
@@ -4808,7 +4810,7 @@ msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:156
msgid "Stop playback"
-msgstr ""
+msgstr "Stöðva afspilun"
#: core/commandlineoptions.cpp:157
msgid "Stop playback after current track"
@@ -4825,15 +4827,15 @@ msgstr ""
#: widgets/osd.cpp:168
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Stöðvað"
#: core/song.cpp:431
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Streymi"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Upplýsingar um straum"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4847,12 +4849,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195
msgid "Subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Áskrifendur"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:149
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:123
msgid "Subsonic"
-msgstr ""
+msgstr "Subsonic"
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Success!"
@@ -4870,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:717
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:454
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samantekt"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:70
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:113
@@ -4920,15 +4922,15 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:156
msgid "Techno"
-msgstr ""
+msgstr "Teknó"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:466
msgid "Text options"
-msgstr ""
+msgstr "Textastillingar"
#: ui/about.cpp:74
msgid "Thanks to"
-msgstr ""
+msgstr "Þakkir til"
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:170
#, qt-format
@@ -5022,11 +5024,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when "
"converting music before copying it to a device."
-msgstr ""
+msgstr "Þessar stillingar eru notaðar í \"Umkóða tónlist\" valmyndinni og þegar umbreyta þarf tónlist áður en hún er afrituð á tæki."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
msgid "Third Level"
-msgstr ""
+msgstr "Þriðja stig"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
msgid "Third level"
@@ -5086,7 +5088,7 @@ msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600
#, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Þessi gerð tækis er ekki studd: %1"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366
msgid "Time step"
@@ -5109,7 +5111,7 @@ msgstr ""
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102
msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Víxla heilskjá"
#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Toggle queue status"
@@ -5129,11 +5131,11 @@ msgstr "Á morgun"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:117
msgid "Too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Of margar endurbeiningar"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
msgid "Top Rated"
-msgstr ""
+msgstr "Hæsta einkunn"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
msgid "Top tracks"
@@ -5153,37 +5155,37 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720
msgid "Trac&k"
-msgstr ""
+msgstr "La&g"
#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304
msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "Lag"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:136
msgid "Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Lög"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
msgid "Transcode Music"
-msgstr ""
+msgstr "Umkóða tónlist"
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:62
msgid "Transcoder Log"
-msgstr ""
+msgstr "Annáll umkóðara"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:172
msgid "Transcoding"
-msgstr ""
+msgstr "Umkóðun"
#: transcoder/transcoder.cpp:317
#, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
-msgstr ""
+msgstr "Umkóða %1 skrár í %2 þráðum"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:53
msgid "Transcoding options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir umkóðunar"
#: core/song.cpp:426
msgid "TrueAudio"
@@ -5195,23 +5197,23 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:112
msgid "Turn off"
-msgstr ""
+msgstr "Slökkva"
#: devices/giolister.cpp:163
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "Slóð (URI)"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Vefslóð"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Slóð(ir)"
#: devices/udisks2lister.cpp:80
msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
msgid "Ultra wide band (UWB)"
@@ -5220,7 +5222,7 @@ msgstr ""
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132
msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Tókst ekki að tengjast"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:153
#, qt-format
@@ -5234,7 +5236,7 @@ msgstr ""
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:208
msgid "Unknown content-type"
@@ -5260,7 +5262,7 @@ msgstr ""
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Segja upp áskrift"
#: songinfo/songkickconcerts.cpp:158
msgid "Upcoming Concerts"
@@ -5284,21 +5286,21 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfærsla"
#: library/librarywatcher.cpp:97
#, qt-format
msgid "Updating %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæri %1"
#: devices/deviceview.cpp:105
#, qt-format
msgid "Updating %1%..."
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæri %1%..."
#: library/librarywatcher.cpp:95
msgid "Updating library"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæri safn"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Usage"
@@ -5322,7 +5324,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:128
msgid "Use SSLv3"
-msgstr ""
+msgstr "Nota SSLv3"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:179
msgid "Use Wii Remote"
@@ -5382,7 +5384,7 @@ msgstr "Notað"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
msgid "User interface"
-msgstr ""
+msgstr "Notandaviðmót"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:162
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:208
@@ -5390,7 +5392,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:167
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Notandanafn"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:332
msgid "Using the menu to add a song will..."
@@ -5399,7 +5401,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:138
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:172
msgid "VBR MP3"
-msgstr ""
+msgstr "VBR MP3"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:231
msgid "Variable bit rate"
@@ -5408,16 +5410,16 @@ msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
msgid "Various artists"
-msgstr ""
+msgstr "Ýmsir flytjendur"
#: ui/about.cpp:33
#, qt-format
msgid "Version %1"
-msgstr ""
+msgstr "Útgáfa %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Skoða"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
@@ -5429,7 +5431,7 @@ msgstr ""
#: ui/dbusscreensaver.cpp:33 ../bin/src/ui_mainwindow.h:715
msgid "Visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "Sjóngervingar"
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:184
msgid "Visualizations Settings"
@@ -5442,20 +5444,20 @@ msgstr ""
#: widgets/osd.cpp:187
#, qt-format
msgid "Volume %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Hljóðstyrkur %1%"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:175
msgid "Vorbis"
-msgstr ""
+msgstr "Vorbis"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:137
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:171
msgid "WAV"
-msgstr ""
+msgstr "WAV"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:179
msgid "WMA"
-msgstr ""
+msgstr "WMA"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
@@ -5463,19 +5465,19 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
-msgstr ""
+msgstr "Wav"
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:192
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Vefsvæði"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:407
msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Vikur"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:322
msgid "When Clementine starts"
-msgstr ""
+msgstr "Þegar Clementine ræsist"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:203
msgid ""
@@ -5493,7 +5495,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211
msgid "Why not try..."
-msgstr ""
+msgstr "Því ekki að prófa..."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
msgid "Wide band (WB)"
@@ -5531,23 +5533,23 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:172
msgid "Wiimotedev"
-msgstr ""
+msgstr "Wiimotedev"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180
msgid "Windows Media 128k"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Media 128k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
msgid "Windows Media 40k"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Media 40k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
msgid "Windows Media 64k"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Media 64k"
#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Media hljóðskrá"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Without cover:"
@@ -5585,11 +5587,11 @@ msgstr "Ár"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174
msgid "Year - Album"
-msgstr ""
+msgstr "Ár - Plata"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:411
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Ár"
#: core/utilities.cpp:138
msgid "Yesterday"
@@ -5699,7 +5701,7 @@ msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:353
msgid "Your library is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Safnið þitt er tómt!"
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:26
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:53
@@ -5731,7 +5733,7 @@ msgstr "Núll"
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "add %n songs"
-msgstr ""
+msgstr "bæta við %n lögum"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
msgid "after"
@@ -5747,7 +5749,7 @@ msgstr "og"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "sjálfvirkt"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
msgid "before"
@@ -5759,50 +5761,50 @@ msgstr "milli"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:392
msgid "biggest first"
-msgstr ""
+msgstr "stærsta fyrst"
#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
-msgstr ""
+msgstr "bpm"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:237
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "inniheldur"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "óvirkt"
#: widgets/osd.cpp:113
#, qt-format
msgid "disc %1"
-msgstr ""
+msgstr "diskur %1"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:239
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "inniheldur ekki"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:243
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "endar á"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:249
msgid "equals"
-msgstr ""
+msgstr "jafnt og"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:277
msgid "gpodder.net"
-msgstr ""
+msgstr "gpodder.net"
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36
msgid "gpodder.net directory"
-msgstr ""
+msgstr "gpodder.net mappa"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:245
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "stærra en"
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98
msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!"
@@ -5810,48 +5812,48 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/searchterm.cpp:225
msgid "in the last"
-msgstr ""
+msgstr "í seinustu"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
-msgstr ""
+msgstr "kbps"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:247
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "minna en"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:388
msgid "longest first"
-msgstr ""
+msgstr "lengsta fyrst"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:82
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "move %n songs"
-msgstr ""
+msgstr "færa %n lög"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:385
msgid "newest first"
-msgstr ""
+msgstr "nýjast fyrst"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:251
msgid "not equals"
-msgstr ""
+msgstr "er ekki jafnt og"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:227
msgid "not in the last"
-msgstr ""
+msgstr "ekki í seinustu"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
msgid "not on"
-msgstr ""
+msgstr "ekki á"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:384
msgid "oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "elsta fyrst"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
msgid "on"
@@ -5859,47 +5861,47 @@ msgstr "á"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "options"
-msgstr ""
+msgstr "valkostir"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:253
msgid "or scan the QR code!"
-msgstr ""
+msgstr "eða skannaðu QR-kóðann!"
#: widgets/didyoumean.cpp:56
msgid "press enter"
-msgstr ""
+msgstr "smelltu á enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:53 playlist/playlistundocommands.cpp:75
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "remove %n songs"
-msgstr ""
+msgstr "fjarlægja %n lög"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:387
msgid "shortest first"
-msgstr ""
+msgstr "stysta fyrst"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:106
msgid "shuffle songs"
-msgstr ""
+msgstr "stokka lög"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:391
msgid "smallest first"
-msgstr ""
+msgstr "minnsta fyrst"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:100
msgid "sort songs"
-msgstr ""
+msgstr "raða lögum"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:241
msgid "starts with"
-msgstr ""
+msgstr "byrjar á"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:180
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "stöðva"
#: widgets/osd.cpp:114
#, qt-format
msgid "track %1"
-msgstr ""
+msgstr "lag %1"
diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po
index 3eab2183f..8d7eefbe1 100644
--- a/src/translations/pt_BR.po
+++ b/src/translations/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# Gustavo Brito Sampaio , 2014
# Israel Lins Albuquerque , 2012
# aramaicus , 2013
-# Marco Tulio Costa , 2012
+# Marco Costa , 2012
# Ricardo Cappellano , 2013,2015
# Alexandro Casanova , 2012
# Weiller Cardoso <>, 2012-2013
diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po
index 32129a0e5..1b55e8b6f 100644
--- a/src/translations/sl.po
+++ b/src/translations/sl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
-# Andrej Mernik , 2012-2016
+# Andrej Mernik , 2012-2017
# Andrej Mernik , 2013
# FIRST AUTHOR , 2010
# Miha Eleršič , 2012
@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Andrej Mernik \n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Sprememba nastavitve predvajanja mono, bo dejavna za naslednje skladbe,
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanali"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Strežnik je zavrnil povezavo, preverite njegov naslov URL. Primer: http
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Povezava je pretekla"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1457,11 +1457,11 @@ msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti GStreamer-jevega elementa \"%1\" - prepričajt
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni bilo mogoče zaznati pretoka zvoka na %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "Ni bilo mogoče pridobiti podrobnosti"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Brisanje datotek"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Globina"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Napaka med brisanjem skladb"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka med odkrivanjem %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Neveljaven ključ API"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Besedila iz %1"
#: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29
msgid "Lyrics from the tag"
-msgstr ""
+msgstr "Besedila iz oznake"
#: transcoder/transcoder.cpp:235
msgid "M4A AAC"
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "Najmanjša zapolnitev medpomnilnika"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Manjkajoči vstavki"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Pretok"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti pretoka"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Mapa %1 ni veljavna"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Odkritelj je zaposlen"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "Naslov URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "Pogled"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Ogled podrobnosti pretoka"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
From 8a6cc8b5069265e1e92e22def985e22c5955e503 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Morris Hafner
Date: Mon, 13 Feb 2017 17:46:46 +0100
Subject: [PATCH 06/62] Add missing includes (#5630)
---
src/core/mergedproxymodel.cpp | 1 +
src/devices/giolister.cpp | 1 +
src/library/groupbydialog.cpp | 2 ++
3 files changed, 4 insertions(+)
diff --git a/src/core/mergedproxymodel.cpp b/src/core/mergedproxymodel.cpp
index 56217f6fd..8c210d391 100644
--- a/src/core/mergedproxymodel.cpp
+++ b/src/core/mergedproxymodel.cpp
@@ -23,6 +23,7 @@
#include
+#include
#include
// boost::multi_index still relies on these being in the global namespace.
diff --git a/src/devices/giolister.cpp b/src/devices/giolister.cpp
index aa3bddb34..5f63ef248 100644
--- a/src/devices/giolister.cpp
+++ b/src/devices/giolister.cpp
@@ -17,6 +17,7 @@
#include "config.h"
+#include
#include
#include
diff --git a/src/library/groupbydialog.cpp b/src/library/groupbydialog.cpp
index 5efdc9f36..e5f711b34 100644
--- a/src/library/groupbydialog.cpp
+++ b/src/library/groupbydialog.cpp
@@ -20,6 +20,8 @@
#include
+#include
+
// boost::multi_index still relies on these being in the global namespace.
using std::placeholders::_1;
using std::placeholders::_2;
From 3dd4375c77a4a279d5d58aae491bb943832cf700 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 20 Feb 2017 10:00:57 +0000
Subject: [PATCH 07/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/af.po | 6 ++---
src/translations/ar.po | 6 ++---
src/translations/be.po | 6 ++---
src/translations/bg.po | 6 ++---
src/translations/bn.po | 6 ++---
src/translations/br.po | 6 ++---
src/translations/bs.po | 6 ++---
src/translations/ca.po | 6 ++---
src/translations/cs.po | 6 ++---
src/translations/cy.po | 6 ++---
src/translations/da.po | 48 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/de.po | 6 ++---
src/translations/el.po | 6 ++---
src/translations/en_CA.po | 6 ++---
src/translations/en_GB.po | 6 ++---
src/translations/eo.po | 6 ++---
src/translations/es.po | 10 ++++----
src/translations/et.po | 6 ++---
src/translations/eu.po | 6 ++---
src/translations/fa.po | 6 ++---
src/translations/fi.po | 6 ++---
src/translations/fr.po | 6 ++---
src/translations/ga.po | 6 ++---
src/translations/gl.po | 6 ++---
src/translations/he.po | 6 ++---
src/translations/he_IL.po | 6 ++---
src/translations/hi.po | 6 ++---
src/translations/hr.po | 6 ++---
src/translations/hu.po | 6 ++---
src/translations/hy.po | 6 ++---
src/translations/ia.po | 6 ++---
src/translations/id.po | 6 ++---
src/translations/is.po | 6 ++---
src/translations/it.po | 6 ++---
src/translations/ja.po | 6 ++---
src/translations/ka.po | 6 ++---
src/translations/kk.po | 6 ++---
src/translations/ko.po | 6 ++---
src/translations/lt.po | 6 ++---
src/translations/lv.po | 6 ++---
src/translations/mk_MK.po | 6 ++---
src/translations/mr.po | 6 ++---
src/translations/ms.po | 6 ++---
src/translations/my.po | 6 ++---
src/translations/nb.po | 6 ++---
src/translations/nl.po | 6 ++---
src/translations/oc.po | 6 ++---
src/translations/pa.po | 6 ++---
src/translations/pl.po | 8 +++---
src/translations/pt.po | 6 ++---
src/translations/pt_BR.po | 6 ++---
src/translations/ro.po | 6 ++---
src/translations/ru.po | 6 ++---
src/translations/si_LK.po | 6 ++---
src/translations/sk.po | 6 ++---
src/translations/sl.po | 6 ++---
src/translations/sr.po | 6 ++---
src/translations/sr@latin.po | 6 ++---
src/translations/sv.po | 14 +++++------
src/translations/te.po | 6 ++---
src/translations/tr.po | 6 ++---
src/translations/tr_TR.po | 6 ++---
src/translations/uk.po | 6 ++---
src/translations/uz.po | 6 ++---
src/translations/vi.po | 6 ++---
src/translations/zh_CN.po | 6 ++---
src/translations/zh_TW.po | 6 ++---
67 files changed, 229 insertions(+), 229 deletions(-)
diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index 624ba94e4..fd95a9f0f 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Bestemming"
msgid "Details..."
msgstr "Besonderhede..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Toestel"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Stemmingsbalk"
msgid "Most played"
msgstr "Meeste gespeel"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringsadres"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Skakel af"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index 3024b59c7..8c1342ed4 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "الوجهة"
msgid "Details..."
msgstr "التفاصيل..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "أشرطة المزاج"
msgid "Most played"
msgstr "الأكثر تشغيلا"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "نقطة الوصل"
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "إيقاف تشغيل"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index 9ffa61137..a47e9c5f1 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Назначэньне"
msgid "Details..."
msgstr "Падрабязнасьці..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Панэлі Настрою"
msgid "Most played"
msgstr "Найчасьцей праслуханае"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Пункт мантаваньня"
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "Турбіна"
msgid "Turn off"
msgstr "Выключыць"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index 826e986a3..eba26ff6a 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Местоположение"
msgid "Details..."
msgstr "Подробности..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Ленти по настроение"
msgid "Most played"
msgstr "Най-пускани"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Точка на монтиране"
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "Турбина"
msgid "Turn off"
msgstr "Изключване"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po
index 9fc353969..cf4aea515 100644
--- a/src/translations/bn.po
+++ b/src/translations/bn.po
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po
index 02bfc03f6..c76c34be8 100644
--- a/src/translations/br.po
+++ b/src/translations/br.po
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Pal"
msgid "Details..."
msgstr "Munudoù..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Barenn imor"
msgid "Most played"
msgstr "Lennet an aliesañ"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Poent staliañ"
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "Turbin"
msgid "Turn off"
msgstr "Lazhañ"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po
index d120c1b27..fd4b3c0ab 100644
--- a/src/translations/bs.po
+++ b/src/translations/bs.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Odredište"
msgid "Details..."
msgstr "Detalji..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index 0e896aac5..cc0b255fc 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Destí"
msgid "Details..."
msgstr "Detalls…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Barres d’ànim"
msgid "Most played"
msgstr "Més reproduïdes"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
@@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Atura"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po
index 42cea5421..4b339f487 100644
--- a/src/translations/cs.po
+++ b/src/translations/cs.po
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Cíl"
msgid "Details..."
msgstr "Podrobnosti..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Náladové proužky"
msgid "Most played"
msgstr "Nejvíce hráno"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod"
@@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Turbína"
msgid "Turn off"
msgstr "Vypnout"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po
index 66a5a4b3d..13d30904d 100644
--- a/src/translations/cy.po
+++ b/src/translations/cy.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index 1805488cc..fe2d82bd3 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# FIRST AUTHOR , 2010
# Runkeldunk , 2014
# Runkeldunk , 2012
-# Jens E. Jensen , 2012
+# Jens E. Jensen , 2012,2017
# Joe Hansen , 2014,2016
# Johan Olesen , 2013
# Morten Anton Bach Sjøgren , 2010
@@ -19,8 +19,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Jens E. Jensen \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
"href=\"%1\">%2, which is released under the Creative Commons"
" Attribution-Share-Alike License 3.0.
"
-msgstr ""
+msgstr "Denne artikel bruger materiale fra Wikipedia artiklen %2, som er udgivet under Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.
"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250
msgid ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Ændring af mono afspilningspræference vil først træde i kraft for de
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaler"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Forbindelse afvist af server, kontroller serveradresse. Eksempel: http:/
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelse udløb"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1463,11 +1463,11 @@ msgstr "Kunne ikke oprette GStreamer-elementet »%1« - sørg for at du har alle
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke detektere en lydstrøm/kilde i %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke hente detaljer"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Omslag fra %1"
#: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Create a new playlist with files/URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en ny playliste med filer/URLer"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Sletter filer"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Dybde"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer ..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Fejl ved sletning af sang"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl under afsøgning %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Gruppér efter album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:150
msgid "Group by Album artist/Album"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppér efter albumkunstner/album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:143
msgid "Group by Artist"
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Ugyldig API-nøgle"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Sangtekster fra %1"
#: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29
msgid "Lyrics from the tag"
-msgstr ""
+msgstr "Sangtekster fra mærket"
#: transcoder/transcoder.cpp:235
msgid "M4A AAC"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Minimum mellemlagerudfyldning"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Manglende plugin"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Stemningslinier"
msgid "Most played"
msgstr "Mest afspillede"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Vis kun filer uden mærker"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:733
msgid "Show or hide the sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Vis eller skjul sidepanel"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
msgid "Show search suggestions"
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Vis søgeforslag"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Vis sidepanel"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136
msgid "Show the \"love\" button"
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Udsendelse"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Lydkilde/strøm Detaljer"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Mappen %1 er ugyldig"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Søgefunktionen er optaget"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5206,13 +5206,13 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Slå fra"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "Vis"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Se Lydkilde/strøm Detaljer"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index d905cda98..26ab3b49f 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Ziel:"
msgid "Details..."
msgstr "Details …"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Stimmungsbarometer"
msgid "Most played"
msgstr "Meistgespielt"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Einhängepunkt"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Ausschalten"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "Adresse"
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index 7044f890c..ee06e9d1d 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Προορισμός"
msgid "Details..."
msgstr "Λεπτομέρειες..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "Moodbars"
msgid "Most played"
msgstr "Έπαιξαν περισσότερο"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο φόρτωσης (mount point)"
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "Στρόβιλος"
msgid "Turn off"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po
index 3789a773b..8e2392bd7 100644
--- a/src/translations/en_CA.po
+++ b/src/translations/en_CA.po
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po
index 01c444c68..01790d2e8 100644
--- a/src/translations/en_GB.po
+++ b/src/translations/en_GB.po
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Device"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Moodbars"
msgid "Most played"
msgstr "Most played"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Mount point"
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Turn off"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po
index 280c31ab4..961027b1d 100644
--- a/src/translations/eo.po
+++ b/src/translations/eo.po
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr "Detaloj…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI-o"
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index 66bf306a0..e6487e987 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -39,7 +39,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-12 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Santiago Gil\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "No se pudo detectar una transmisión de audio en %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr "No se pudo obtener los detalles"
+msgstr "No se pudieron obtener los detalles"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..."
msgstr "Detalles…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Barras de ánimo"
msgid "Most played"
msgstr "Más reproducidas"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Apagar"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po
index 82a3d94f3..17a43e306 100644
--- a/src/translations/et.po
+++ b/src/translations/et.po
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Sihtkoht"
msgid "Details..."
msgstr "Üksikasjad..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Seade"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr "Enim mängitud"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Haakepunkt"
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Turbiin"
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po
index 8c9c73557..0d1de4247 100644
--- a/src/translations/eu.po
+++ b/src/translations/eu.po
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Helmuga"
msgid "Details..."
msgstr "Xehetasunak..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Aldarte-barra"
msgid "Most played"
msgstr "Gehien erreproduzitutakoak"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze-puntua"
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Itzali"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po
index e035e2f22..77d38f6e1 100644
--- a/src/translations/fa.po
+++ b/src/translations/fa.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "مقصد"
msgid "Details..."
msgstr "جزئیات..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "میلههای مود"
msgid "Most played"
msgstr "بیشترین پخششدهها"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "سوارگاه"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "توربین"
msgid "Turn off"
msgstr "خاموش"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "نشانی"
diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po
index 29852659c..b13a68a64 100644
--- a/src/translations/fi.po
+++ b/src/translations/fi.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Kohde"
msgid "Details..."
msgstr "Tiedot..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Laite"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Mielialapalkit"
msgid "Most played"
msgstr "Eniten soitetut"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Liitoskohta"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Sammuta"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index 098fa3db6..0beb76278 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Barre d'humeur"
msgid "Most played"
msgstr "Les plus jouées"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Spectrogramme « Turbine »"
msgid "Turn off"
msgstr "Éteindre"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po
index b0e23a20e..911b31859 100644
--- a/src/translations/ga.po
+++ b/src/translations/ga.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Sprioc"
msgid "Details..."
msgstr "Sonraí..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Gléas"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr "Na cinn is mó a seinneadh"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr "Múch"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po
index 52bc6dd63..fe2559059 100644
--- a/src/translations/gl.po
+++ b/src/translations/gl.po
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..."
msgstr "Detalles…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Barras do ánimo"
msgid "Most played"
msgstr "Máis tocados"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montaxe"
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Apagar"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po
index 09d4aa155..37a565dbb 100644
--- a/src/translations/he.po
+++ b/src/translations/he.po
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "יעד"
msgid "Details..."
msgstr "פרטים..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "התקן"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "סרגלי אווירה"
msgid "Most played"
msgstr "הכי מושמעים"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "נקודת עגינה"
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "כבה"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po
index 36c3d5154..87b5d5e37 100644
--- a/src/translations/he_IL.po
+++ b/src/translations/he_IL.po
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po
index 900d2491f..2fef3efd5 100644
--- a/src/translations/hi.po
+++ b/src/translations/hi.po
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po
index c0894591b..480413f16 100644
--- a/src/translations/hr.po
+++ b/src/translations/hr.po
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Odredište"
msgid "Details..."
msgstr "Pojedinosti..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Traka tonaliteta"
msgid "Most played"
msgstr "Najviše reproducirano"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Točka montiranja"
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Isključivanje"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po
index 9ba10aac5..83b11672b 100644
--- a/src/translations/hu.po
+++ b/src/translations/hu.po
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Cél"
msgid "Details..."
msgstr "Részletek…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Hangulatsávok"
msgid "Most played"
msgstr "Gyakran játszott"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Csatolási pont"
@@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Kikapcsolás"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po
index ad975ec67..7871a0725 100644
--- a/src/translations/hy.po
+++ b/src/translations/hy.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po
index cb20434a1..4a57ce208 100644
--- a/src/translations/ia.po
+++ b/src/translations/ia.po
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po
index 9ce49cd06..f704f22e1 100644
--- a/src/translations/id.po
+++ b/src/translations/id.po
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Tujuan"
msgid "Details..."
msgstr "Detail..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Moodbar"
msgid "Most played"
msgstr "Paling sering diputar"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Titik kait"
@@ -5215,7 +5215,7 @@ msgstr "Turbin"
msgid "Turn off"
msgstr "Matikan"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index fd0072b8b..e5aa93b9f 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Áfangastaður"
msgid "Details..."
msgstr "Nánar..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Tæki"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Skapbrigðastikur"
msgid "Most played"
msgstr "Mest spilað"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Tengipunktur"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr "Slökkva"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "Slóð (URI)"
diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po
index 9e8b4e9bd..2e18d9ab9 100644
--- a/src/translations/it.po
+++ b/src/translations/it.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Destinazione"
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Barre dell'atmosfera"
msgid "Most played"
msgstr "Più riprodotti"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Punto di mount"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Spegni"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index af6cf1a18..2bd829716 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "フォルダー"
msgid "Details..."
msgstr "詳細..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "ムードバー"
msgid "Most played"
msgstr "最も再生している"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント"
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "オフにする"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po
index 7314b522d..9ae7d9cc7 100644
--- a/src/translations/ka.po
+++ b/src/translations/ka.po
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr "დეტალები..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "მოწყობილობა"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "ხასიათის ზოლები"
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po
index 0761d45b8..895a91091 100644
--- a/src/translations/kk.po
+++ b/src/translations/kk.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Мақсаты"
msgid "Details..."
msgstr "Көбірек..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Тіркеу нүктесі"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr "Сөндіру"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po
index c989635f4..f7428ecbc 100644
--- a/src/translations/ko.po
+++ b/src/translations/ko.po
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "대상"
msgid "Details..."
msgstr "세부 내용..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "장치"
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "분위기 막대"
msgid "Most played"
msgstr "자주 재생됨"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "마운트 지점"
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "터빈"
msgid "Turn off"
msgstr "끄기"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po
index a4b136736..ed59b652d 100644
--- a/src/translations/lt.po
+++ b/src/translations/lt.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Kopijuoti į aplanką"
msgid "Details..."
msgstr "Detalės..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Nuotaikos juostos"
msgid "Most played"
msgstr "Dažniausiai grota"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Prijungimo vieta"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Išjungti"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po
index 30fcd1836..b701e50e5 100644
--- a/src/translations/lv.po
+++ b/src/translations/lv.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Galamērķis"
msgid "Details..."
msgstr "Detaļas..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Ierīce"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr "Visvairāk atskaņotie"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Montēšanas punkts"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Izslēgt"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po
index 2f060241b..bf7e89f5e 100644
--- a/src/translations/mk_MK.po
+++ b/src/translations/mk_MK.po
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po
index 9eadd6f0b..301c49028 100644
--- a/src/translations/mr.po
+++ b/src/translations/mr.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po
index 350388622..5c4ba0469 100644
--- a/src/translations/ms.po
+++ b/src/translations/ms.po
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Destinasi"
msgid "Details..."
msgstr "Perincian..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Palang suasana"
msgid "Most played"
msgstr "Terbanyak dimain"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Titik lekap"
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Matikan"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po
index 526317753..069ed6ef1 100644
--- a/src/translations/my.po
+++ b/src/translations/my.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "သွားမည့်နေရာ"
msgid "Details..."
msgstr "အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများ..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "ပစ္စည်း"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းမျာ
msgid "Most played"
msgstr "အများဆံုးဖွင့်ခဲ့သမျှ"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "အမှတ်စီစဉ်"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "တာဗိုင်"
msgid "Turn off"
msgstr "လှည့်ပိတ်"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "ယူအာအိုင်"
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index dd4d47a73..73b25becc 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Mål"
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Stemningsstolper"
msgid "Most played"
msgstr "Mest spilt"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Slå av"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po
index 32c622e12..19f97379e 100644
--- a/src/translations/nl.po
+++ b/src/translations/nl.po
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Bestemming"
msgid "Details..."
msgstr "Details…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Stemmingsbalken"
msgid "Most played"
msgstr "Meest afgespeeld"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Koppelpunt"
@@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Uitzetten"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po
index d24d7adc4..56cadf886 100644
--- a/src/translations/oc.po
+++ b/src/translations/oc.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Destinacion"
msgid "Details..."
msgstr "Detalhs..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po
index 68e4f15cf..8e7b229ca 100644
--- a/src/translations/pa.po
+++ b/src/translations/pa.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index eb03ae3fb..b5c43ed8c 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: playlist/playlistlistview.cpp:37
msgid ""
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Paski humoru"
msgid "Most played"
msgstr "Najczęściej odtwarzane"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montowania"
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Wyłącz"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po
index 27c3f4ea6..5b7eac5fa 100644
--- a/src/translations/pt.po
+++ b/src/translations/pt.po
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..."
msgstr "Detalhes..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Barras de estado de espírito"
msgid "Most played"
msgstr "Mais reproduzidas"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montagem"
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Desligar"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po
index 8d7eefbe1..0d09fcdcd 100644
--- a/src/translations/pt_BR.po
+++ b/src/translations/pt_BR.po
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..."
msgstr "Detalhes..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Moodbars"
msgid "Most played"
msgstr "Mais tocadas"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montagem"
@@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Desligar"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po
index 90cded6fa..ff4932ed2 100644
--- a/src/translations/ro.po
+++ b/src/translations/ro.po
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Destinație"
msgid "Details..."
msgstr "Detalii..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Bare dispoziție"
msgid "Most played"
msgstr "Cele mai redate"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Punct de montare"
@@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "Turbină"
msgid "Turn off"
msgstr "Oprește"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index a2bf66299..15dfb9aa0 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Назначение"
msgid "Details..."
msgstr "Подробнее…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Носитель"
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Индикатор тона"
msgid "Most played"
msgstr "Наиболее прослушиваемые"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr "Турбина"
msgid "Turn off"
msgstr "Выключить"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po
index 2d33c1f4b..50e13b651 100644
--- a/src/translations/si_LK.po
+++ b/src/translations/si_LK.po
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po
index b4c1181d7..c6deac754 100644
--- a/src/translations/sk.po
+++ b/src/translations/sk.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Cieľ"
msgid "Details..."
msgstr "Podrobnosti..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Panel nálady"
msgid "Most played"
msgstr "Najviac hrané"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Bod pripojenia"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Turbína"
msgid "Turn off"
msgstr "Vypnúť"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po
index 1b55e8b6f..46d4014a1 100644
--- a/src/translations/sl.po
+++ b/src/translations/sl.po
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Cilj"
msgid "Details..."
msgstr "Podrobnosti ..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Vrstice razpoloženja"
msgid "Most played"
msgstr "Najbolj predvajano"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Priklopna točka"
@@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Izklopi"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "Naslov URI"
diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po
index 3540766d8..9fb1bdaee 100644
--- a/src/translations/sr.po
+++ b/src/translations/sr.po
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Одредиште"
msgid "Details..."
msgstr "Детаљи..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Уређај"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Расположења"
msgid "Most played"
msgstr "Најчешће пуштано"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Турбина"
msgid "Turn off"
msgstr "Искључи"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "УРИ"
diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po
index 8e85a72a5..ce5d672ec 100644
--- a/src/translations/sr@latin.po
+++ b/src/translations/sr@latin.po
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Odredište"
msgid "Details..."
msgstr "Detalji..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Raspoloženja"
msgid "Most played"
msgstr "Najčešće puštano"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Tačka montiranja"
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Isključi"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index 3efe6c993..1c9ec3c33 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Mål"
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Stämningsdiagram"
msgid "Most played"
msgstr "Mest spelade"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Ström"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Strömdetaljer"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "Katalogen %1 är inte giltig"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Upptäckaren är upptagen"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Turbin"
msgid "Turn off"
msgstr "Stäng av"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr "Visa"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Visa strömdetaljer"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po
index 5c3ee3767..2c7dd7293 100644
--- a/src/translations/te.po
+++ b/src/translations/te.po
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po
index 6e1a77856..76edc9c69 100644
--- a/src/translations/tr.po
+++ b/src/translations/tr.po
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Hedef"
msgid "Details..."
msgstr "Detaylar..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Atmosfer çubukları"
msgid "Most played"
msgstr "En fazla çalınan"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama noktası"
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "Türbin"
msgid "Turn off"
msgstr "Kapat"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po
index e075249f0..f1f6cfc56 100644
--- a/src/translations/tr_TR.po
+++ b/src/translations/tr_TR.po
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Hedef"
msgid "Details..."
msgstr "Detaylar..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Atmosfer çubukları"
msgid "Most played"
msgstr "En fazla çalınan"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama noktası"
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Türbin"
msgid "Turn off"
msgstr "Kapat"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po
index ddfc81796..62a7283be 100644
--- a/src/translations/uk.po
+++ b/src/translations/uk.po
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Призначення"
msgid "Details..."
msgstr "Детальніше…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Смужки настрою"
msgid "Most played"
msgstr "Найчастіше відтворювані"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтування"
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Турбіна"
msgid "Turn off"
msgstr "Вимкнути"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "Адреса"
diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po
index ec839aa35..506b37333 100644
--- a/src/translations/uz.po
+++ b/src/translations/uz.po
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr "Tafsilotlar..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Uskuna"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po
index e6594bad6..b45577963 100644
--- a/src/translations/vi.po
+++ b/src/translations/vi.po
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Xuất ra"
msgid "Details..."
msgstr "Chi tiết..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Thanh sắc thái"
msgid "Most played"
msgstr "Phát nhiều nhất"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Điểm gắn"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Tắt"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po
index 382c83998..175131a60 100644
--- a/src/translations/zh_CN.po
+++ b/src/translations/zh_CN.po
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "目标"
msgid "Details..."
msgstr "详情..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "设备"
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "心情指示条"
msgid "Most played"
msgstr "最常播放"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "挂载点"
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "关闭"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po
index f68ada966..9998ee462 100644
--- a/src/translations/zh_TW.po
+++ b/src/translations/zh_TW.po
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "目的地"
msgid "Details..."
msgstr "詳情..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "裝置"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr "最常播放的"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "掛載點"
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "渦輪"
msgid "Turn off"
msgstr "關閉"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
From 1aed6193e71c9a192b24d8b77397ac3f7e081811 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Maguire
Date: Tue, 21 Feb 2017 14:24:50 +0000
Subject: [PATCH 08/62] Fix intergalactic FM URLs.
---
.../intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/src/internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp b/src/internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp
index 912df959f..94ec6a7ee 100644
--- a/src/internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp
+++ b/src/internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp
@@ -24,13 +24,11 @@
#include
#include
#include
-#include
#include
+#include
#include
#include
-#include "intergalacticfmurlhandler.h"
-#include "internet/core/internetmodel.h"
#include "core/application.h"
#include "core/closure.h"
#include "core/logging.h"
@@ -40,6 +38,8 @@
#include "core/utilities.h"
#include "globalsearch/globalsearch.h"
#include "globalsearch/intergalacticfmsearchprovider.h"
+#include "intergalacticfmurlhandler.h"
+#include "internet/core/internetmodel.h"
#include "ui/iconloader.h"
const int IntergalacticFMServiceBase::kStreamsCacheDurationSecs =
@@ -276,6 +276,6 @@ IntergalacticFMService::IntergalacticFMService(Application* app,
InternetModel* parent)
: IntergalacticFMServiceBase(
app, parent, "Intergalactic FM",
- QUrl("https://intergalacticfm.com/channels.xml"),
- QUrl("http://intergalacticfm.com"), QUrl(),
+ QUrl("https://www.intergalactic.fm/channels.xml"),
+ QUrl("https://www.intergalactic.fm"), QUrl(),
IconLoader::Load("intergalacticfm", IconLoader::Provider)) {}
From 652f38ac8411b93f63a502e0698dbc6e186a1dda Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andreas Muttscheller
Date: Sun, 26 Feb 2017 11:20:10 +0100
Subject: [PATCH 09/62] Fix C:\data cache directory for portable builds
Lastfm needs a NetworkAccessManager which is created during the
initialization of lastfm in main.cpp, it also sets a cache directory.
For the portable version, GetConfigPath uses
QCoreApplication::applicationDirPath() to get the current directory of
Clementine. If no QApplication (or QtSingleApplication in Clementines
case) was instantiated, it returns /data on Linux or C:\data on Windows
for the cache config path.
This commit changes the order so lastfm will be initialized after
QtSingleApplication was created and the correct cache config path will be
returned.
Fixes #5354
---
src/main.cpp | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp
index 0964a2031..047130052 100644
--- a/src/main.cpp
+++ b/src/main.cpp
@@ -318,12 +318,6 @@ int main(int argc, char* argv[]) {
1);
#endif
-#ifdef HAVE_LIBLASTFM
- lastfm::ws::ApiKey = LastFMService::kApiKey;
- lastfm::ws::SharedSecret = LastFMService::kSecret;
- lastfm::setNetworkAccessManager(new NetworkAccessManager);
-#endif
-
// Output the version, so when people attach log output to bug reports they
// don't have to tell us which version they're using.
qLog(Info) << "Clementine" << CLEMENTINE_VERSION_DISPLAY;
@@ -337,6 +331,12 @@ int main(int argc, char* argv[]) {
QtSingleApplication a(argc, argv);
+#ifdef HAVE_LIBLASTFM
+ lastfm::ws::ApiKey = LastFMService::kApiKey;
+ lastfm::ws::SharedSecret = LastFMService::kSecret;
+ lastfm::setNetworkAccessManager(new NetworkAccessManager);
+#endif
+
// A bug in Qt means the wheel_scroll_lines setting gets ignored and replaced
// with the default value of 3 in QApplicationPrivate::initialize.
{
From 973f32c061aa32a835a9dd6fc88af4490ca39084 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 27 Feb 2017 10:00:52 +0000
Subject: [PATCH 10/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/nb.po | 30 +++++++++++++++---------------
src/translations/sv.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
2 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index 73b25becc..fe41a90b7 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
-# Allan Nordhøy , 2016
+# Allan Nordhøy , 2016-2017
# Arno Teigseth , 2011-2015
# Arno Teigseth , 2011
# Åsmund Haugestøl , 2014
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-26 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Endringer for monoavspillingsvalg vil trå i kraft for neste låt"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaler"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Tjeneren nektet tilkobling; sjekk tjener-URL. For eksempel: http://local
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsavbrudd for tilkobling"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1456,11 +1456,11 @@ msgstr "Kunne ikke opprette GStreamer-elementet \"%1\" - sørg for at du har all
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdaget ingen lydstrøm i %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke innhente detaljer"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Sletter filer"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Dybde"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Kunne ikke slette sanger"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Feil under oppdagelse av %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Ugyldig API-nøkkel"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig nettadresse"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Minimum mellomlagerutfylling"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Manglende tillegg"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "Strøm"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljer for strøm"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "Mappa %1 er ugyldig"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdageren er opptatt"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Nettadresse"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "Vis"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Vis strømnings-detaljer"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index 1c9ec3c33..11076a2cb 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-13 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Lägg till ström"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:430
msgid "Add a new line if supported by the notification type"
-msgstr "Lägg till en ny rad om det stöds av notifieringstypen"
+msgstr "Lägg till en ny rad om det stöds av aviseringstypen"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
msgid "Add action"
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Aktivera stöd för Wii-kontroll"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:170
msgid "Enable equalizer"
-msgstr "Aktivera equalizer"
+msgstr "Aktivera utjämnare"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Hela samlingen"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:162 ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
msgid "Equalizer"
-msgstr "Equalizer"
+msgstr "Utjämnare"
#: core/commandlineoptions.cpp:179
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Inkorg"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449
msgid "Include album art in the notification"
-msgstr "Inkludera albumomslag i notifieringen"
+msgstr "Inkludera albumomslag i aviseringen"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117
msgid "Include all songs"
@@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr "Inte monterad - dubbelklicka för att montera"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437
msgid "Notification type"
-msgstr "Notifieringstyp"
+msgstr "Aviseringstyp"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:380
msgid "Notifications"
-msgstr "Notifieringar"
+msgstr "Aviseringar"
#: ui/macsystemtrayicon.mm:64
msgid "Now Playing"
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "Antal episoder att visa"
#: ui/notificationssettingspage.cpp:38
msgid "OSD Preview"
-msgstr "Förhandsvisning av notifiering"
+msgstr "Förhandsvisning av avisering"
#: widgets/osd.cpp:174
msgid "Off"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Att klicka på \"Föregående spår\" i spelaren kommer att..."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457
msgid "Pretty OSD options"
-msgstr "Alternativ för Skön notifiering"
+msgstr "Alternativ för Skön avisering"
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Kopiera CD-skiva"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:728
msgid "Rip audio CD"
-msgstr "Rippa ljud CD"
+msgstr "Rippa ljud-CD"
#: ui/equalizer.cpp:148
msgid "Rock"
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Visa"
#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:122
msgid "Show OSD"
-msgstr "Visa notifiering"
+msgstr "Visa avisering"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340
msgid "Show a glowing animation on the current track"
@@ -4500,15 +4500,15 @@ msgstr "Visa ett stämninsdiagram i tidsvisningsbalken"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439
msgid "Show a native desktop notification"
-msgstr "Visa en standardiserad skrivbordsnotifiering"
+msgstr "Visa en standardiserad skrivbordsavisering"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:447
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
-msgstr "Visa en notifiering när jag ändrar upprepnings/blandningsläge"
+msgstr "Visa en avisering när jag ändrar upprepnings/blandningsläge"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:446
msgid "Show a notification when I change the volume"
-msgstr "Visa en notifiering när jag ändrar volymen"
+msgstr "Visa en avisering när jag ändrar volymen"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448
msgid "Show a notification when I pause playback"
@@ -4516,11 +4516,11 @@ msgstr "Visa en avisering när jag pausar uppspelningen"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441
msgid "Show a popup from the system tray"
-msgstr "Visa en popup från notifieringsytan"
+msgstr "Visa en popup från aviseringsytan"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440
msgid "Show a pretty OSD"
-msgstr "Visa en skön notifiering"
+msgstr "Visa en skön avisering"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142
msgid "Show above status bar"
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "Visa skrobbelknappen i huvudfönstret"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312
msgid "Show tray icon"
-msgstr "Visa notifieringsikon"
+msgstr "Visa aviseringsikon"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
msgid "Show which sources are enabled and disabled"
@@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr "Använd en egen färguppsättning."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:451
msgid "Use a custom message for notifications"
-msgstr "Använd ett eget meddelande för notifieringar"
+msgstr "Använd ett eget meddelande för aviseringar"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:222
msgid "Use a network remote control"
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "Aktivera dynamiskt läge"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:178
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
-msgstr "Använd notifieringar för rapportering av Wii-kontrollstatus"
+msgstr "Använd aviseringar för rapportering av Wii-kontrollstatus"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
From 27bf50d702c539e070902ab1d0575fe41bba375b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Maguire
Date: Mon, 27 Feb 2017 12:41:08 +0000
Subject: [PATCH 11/62] Do not log sensitive data in OAuthenticator.
---
src/internet/core/oauthenticator.cpp | 3 ---
1 file changed, 3 deletions(-)
diff --git a/src/internet/core/oauthenticator.cpp b/src/internet/core/oauthenticator.cpp
index a1e0b590f..afada16dc 100644
--- a/src/internet/core/oauthenticator.cpp
+++ b/src/internet/core/oauthenticator.cpp
@@ -80,7 +80,6 @@ void OAuthenticator::StartAuthorisation(const QString& oauth_endpoint,
void OAuthenticator::RedirectArrived(LocalRedirectServer* server, QUrl url) {
server->deleteLater();
QUrl request_url = server->request_url();
- qLog(Debug) << Q_FUNC_INFO << request_url;
RequestAccessToken(request_url.queryItemValue("code").toUtf8(), url);
}
@@ -139,8 +138,6 @@ void OAuthenticator::FetchAccessTokenFinished(QNetworkReply* reply) {
return;
}
- qLog(Debug) << result;
-
access_token_ = result["access_token"].toString();
refresh_token_ = result["refresh_token"].toString();
SetExpiryTime(result["expires_in"].toInt());
From 30e3fdb9cc1bdb421db67be06feffc3173e6b187 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Santiago Gil
Date: Thu, 2 Mar 2017 10:10:21 -0300
Subject: [PATCH 12/62] Fix overflow in MoodbarProxyStyle (fixes #5638) (#5643)
---
src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp | 13 ++++++++-----
1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp b/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp
index 200756fea..25a6fec25 100644
--- a/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp
+++ b/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp
@@ -270,17 +270,20 @@ QRect MoodbarProxyStyle::subControlRect(ComplexControl cc,
case SC_SliderHandle: {
const QStyleOptionSlider* slider_opt =
qstyleoption_cast(opt);
- int x = 0;
+ int x_offset = 0;
/* slider_opt->{maximum,minimum} can have the value 0 (their default
values), so this check avoids a division by 0. */
if (slider_opt->maximum > slider_opt->minimum) {
- x = (slider_opt->sliderValue - slider_opt->minimum) *
- (opt->rect.width() - kArrowWidth) /
- (slider_opt->maximum - slider_opt->minimum);
+ qint64 slider_delta = slider_opt->sliderValue - slider_opt->minimum;
+ qint64 slider_range = slider_opt->maximum - slider_opt->minimum;
+ int rectangle_effective_width = opt->rect.width() - kArrowWidth;
+
+ qint64 x = slider_delta * rectangle_effective_width / slider_range;
+ x_offset = static_cast(x);
}
- return QRect(QPoint(opt->rect.left() + x, opt->rect.top()),
+ return QRect(QPoint(opt->rect.left() + x_offset, opt->rect.top()),
QSize(kArrowWidth, kArrowHeight));
}
From 3b51f80fa3a992d2a820fe7b8b4d126d1351dac6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Domenico Iezzi
Date: Fri, 3 Mar 2017 12:49:47 +0100
Subject: [PATCH 13/62] Small improvements to Cover Manager (#5645)
* nocover icon was previously loaded and used with the default size
(24x24), causing the list item without a cover in the QListWidget to be
shorter in height with respect to the others. Now the icon is
initialized to 120x120, which is the default size of the list elements.
* Added some padding between "Fetch Missing Cover" and "Export
Covers" buttons.
---
src/ui/albumcovermanager.cpp | 3 ++-
src/ui/albumcovermanager.ui | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--
2 files changed, 50 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.cpp b/src/ui/albumcovermanager.cpp
index 952b5cb0c..e8b7abf01 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.cpp
+++ b/src/ui/albumcovermanager.cpp
@@ -327,8 +327,9 @@ void AlbumCoverManager::ArtistChanged(QListWidgetItem* current) {
// Don't show songs without an album, obviously
if (info.album_name.isEmpty()) continue;
+ QIcon no_cover(no_cover_icon_.pixmap(120, 120));
QListWidgetItem* item =
- new QListWidgetItem(no_cover_icon_, info.album_name, ui_->albums);
+ new QListWidgetItem(no_cover, info.album_name, ui_->albums);
item->setData(Role_ArtistName, info.artist);
item->setData(Role_AlbumName, info.album_name);
item->setData(Role_FirstUrl, info.first_url);
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.ui b/src/ui/albumcovermanager.ui
index d95b7aff2..0b127665a 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.ui
+++ b/src/ui/albumcovermanager.ui
@@ -19,7 +19,16 @@
-
+
+ 0
+
+
+ 0
+
+
+ 0
+
+
0
-
@@ -49,7 +58,16 @@
0
-
+
+ 0
+
+
+ 0
+
+
+ 0
+
+
0
-
@@ -171,6 +189,18 @@
0
+
+ 5
+
+
+ 5
+
+
+ 5
+
+
+ 5
+
-
@@ -184,6 +214,22 @@
+ -
+
+
+ Qt::Vertical
+
+
+ QSizePolicy::Fixed
+
+
+
+ 20
+ 5
+
+
+
+
-
From 3d80f7e1e238717ed3069d01caecc40fc19176df Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 6 Mar 2017 10:00:57 +0000
Subject: [PATCH 14/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/af.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ar.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/be.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/bg.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/bn.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/br.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/bs.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ca.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/cs.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/cy.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/da.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/de.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/el.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/en_CA.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/en_GB.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/eo.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/es.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/et.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/eu.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/fa.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/fi.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/fr.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ga.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/gl.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/he.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/he_IL.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/hi.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/hr.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/hu.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/hy.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ia.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/id.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/is.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/it.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ja.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ka.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/kk.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ko.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/lt.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/lv.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/mk_MK.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/mr.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ms.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/my.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/nb.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/nl.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/oc.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/pa.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/pl.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/pt.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/pt_BR.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ro.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/ru.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/si_LK.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/sk.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/sl.po | 40 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/sr.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/sr@latin.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/sv.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/te.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/tr.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/tr_TR.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/uk.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/uz.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/vi.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/zh_CN.po | 36 ++++++++++++++++----------------
src/translations/zh_TW.po | 36 ++++++++++++++++----------------
67 files changed, 1208 insertions(+), 1208 deletions(-)
diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index fd95a9f0f..c94cf6359 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 snitte"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 oorgedra"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", deur"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...en almal wat bygedra het tot Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Voeg by Spotify gester"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Voeg tot 'n ander speellys by"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Voeg tot 'n speellys by"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Kan nie die uittreelêer %1 oopmaak nie"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagbestuurder"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Tik soekterme hier onder in om potgooie te soek op gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Tik soekterme hier in"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Meer..."
msgid "Expires on %1"
msgstr "Verval op %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Voer omslae uit"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Voer afgelaaide omslae uit"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Voer ingeslote omslae uit"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Uitvoer voltooid"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 omslae uit %2 uitgevoer (%3 gespring)"
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Gunsteling snitte"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Gaan haal uitstaande omslae"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Gaan haal outomaties"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Gaan na vorige speellys oortjie"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Limiete"
msgid "Live"
msgstr "Regstreeks"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Laai"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Maande"
msgid "Mood"
msgstr "Stemming"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stemmingsbalk styl"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Geen analiseerder"
msgid "No background image"
msgstr "Geen agtergrond prentjie"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Geen omslae om uit te voer nie"
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Wys in die biblioteek..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Wys stemmingsbalk"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "Top snitte"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Album totaal:"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Verskeie kunstenaars"
msgid "Version %1"
msgstr "Weergawe %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Bekyk"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media oudio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sonder omslag:"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index 8c1342ed4..ec8920523 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "عثر على 1% أغنية (يعرض منها 2%)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 المسارات"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 منقولة"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...وكل المساهمين في أماروك"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "إضافة للمميزة على Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل أخرى"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "إضافة لقائمة التشغيل"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "تعذر فتح الملف %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "مدير الغلاف"
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "أدخل كلمات البحث أسفله للعثور على بودكاست في gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "ادخل كلمات البحث هنا"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "توسيع"
msgid "Expires on %1"
msgstr "تنتهي صلاحيته في %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "صدر الأغلفة"
@@ -2194,11 +2194,11 @@ msgstr "صدر الأغلفة المحملة"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "صدر الأغلفة المدمجة"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "تم الانتهاء من التصدير"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "تم تصدير %1 أغلفة من إجمالي %2 (تم تخطي %3)"
@@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "المقاطع المفضلة"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "اجلب الأغلفة المفقودة"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "اجلب تلقائيا"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "انتقل للسان قائمة التشغيل السابق"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "الحدود"
msgid "Live"
msgstr "مباشر"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "الأشهر"
msgid "Mood"
msgstr "المزاج"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "نمط عارضة المزاج"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "دون محلل"
msgid "No background image"
msgstr "دون صورة خلفية"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "لا توجد أغلفة للتصدير."
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "أظهر في المكتبة..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "أظهر في فنانين متنوعين"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "أظهر عارضة المزاج"
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "أفضل المقاطع"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "إجمالي الألبومات:"
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "فنانون متنوعون"
msgid "Version %1"
msgstr "النسخة %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "عرض"
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "بدون أغلفة:"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index a47e9c5f1..7f7067061 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 трэкаў"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 перададзены"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...і ўсім стваральнікам Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Дадаць у іншы плэйліст"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Дадаць у плэйліст"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Немагчыма адкрыць выходны файл %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Мэнэджэр вокладак"
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Уведзьце ключавыя словы для пошуку ў gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Пошук..."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Разгарнуць"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Тэрмін дзеяньня мінае %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Экспартаваць Вокладкі"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr "Экспартаваць спампаваныя вокладкі"
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Экспартаваньне скончана"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Экспартавана %1 вокладак(кі) з %2 (%3 прапушчана)"
@@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Улюбёныя трэкі"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Запоўнiць пустыя вокладкi"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Выбіраць аўтаматычна"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Перайсьці да папярэдняга сьпісу прайгр
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Абмежаваньні"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Загрузіць"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Месяцаў"
msgid "Mood"
msgstr "Настрой"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Стыль панэлі настрою"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Без аналізатару"
msgid "No background image"
msgstr "Няма фонавай выявы"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Няма вокладак для экспартаваньня."
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Паказаць панэль настрою"
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "Самыя папулярныя"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "Розныя выканаўцы"
msgid "Version %1"
msgstr "Вэрсія %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Прагляд"
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Бяз вокладкі:"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index eba26ff6a..16133663e 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 песни"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 прехвърлени"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ", от"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... и всички сътрудници от Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добави в друг списък с песни"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Добавяне към списъка с песни"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Не мога да отворя изходен файл %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Мениджър за обложки"
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Въведете по-долу термини за търсене в подкастите на gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Въведете критерий за търсене"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Разширяване"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Изтича на %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Експортиране на Обложки"
@@ -2194,11 +2194,11 @@ msgstr "Експортиране на свалени обложки"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Експортиране на вградени обложки"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Експортирането приключи"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Експортирах %1 обложки от %2 (прескочих %3)"
@@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Любими парчета"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Сваляне на липсващите обложки"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Автоматично изтегляне"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Отиване към подпрозореца с предишния с
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Ограничения"
msgid "Live"
msgstr "На живо"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Зареди"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Месеца"
msgid "Mood"
msgstr "Статус"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Стил на лентата по настроение"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Без анализатор"
msgid "No background image"
msgstr "Няма фоново изображение"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Няма обложки за експортиране."
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Показване в библиотеката..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Показване в смесени изпълнители"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Показване на лента по настроение"
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "Топ песни"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Общо албуми:"
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Сборни формации"
msgid "Version %1"
msgstr "Версия %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Изглед"
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Аудио — Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Без обложка:"
diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po
index cf4aea515..10d7297f3 100644
--- a/src/translations/bn.po
+++ b/src/translations/bn.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2)
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ট্রাকস"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ট্রানসফারড"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "এবং অন্য সমস্ত এমরক সহযোগকারি গন"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "প্লে লিস্ট যোগ করুন"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "আউটপুট ফাইল %1 খোলা যায়নি"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "প্রচ্ছদ সংগঠক"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "খোঁজার বিষয়বস্তু এখানে লিখুন"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po
index c76c34be8..3be6da034 100644
--- a/src/translations/br.po
+++ b/src/translations/br.po
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1 a donioù kavet (%2 diskouezet)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 a roudoù"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 kaset"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ", gant"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... Ha holl kenlabourerien Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Dibosubl eo digeriñ ar restr ec'hankañ %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Merour ar godeligoù"
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Lakait gerioù enklask dindan evit kavout podkastoù war gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Lakait amañ gerioù ho enklask"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Brasaat"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Ne vo ket mat ken d'an %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù"
@@ -2193,11 +2193,11 @@ msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù pellgarget"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù enlakaet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Ezporzhiadur echuet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Ezporzhiet %1 golo war %2 (%3 tremenet)"
@@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr "Karetañ"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Roudoù karetañ"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Tapout ar goloioù a vank"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Kerc'hat ent emgefreek"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Mont d'ar roll seniñ a-raok"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Bevennoù"
msgid "Live"
msgstr "End-eeun"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Kargañ"
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Mizioù"
msgid "Mood"
msgstr "Imor"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Doare ar varenn imor"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Dezrannerez ebet"
msgid "No background image"
msgstr "Skeudenn drekleur ebet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Golo ebet da ezporzhiañ"
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Diskouez er sonaoueg"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Diskouez ar varenn imor"
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "Notennet ar gwellañ"
msgid "Top tracks"
msgstr "Top tonioù"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Hollad an albomoù:"
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "Arzourien Liesseurt"
msgid "Version %1"
msgstr "Handelv %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "ausio Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Hep golo:"
diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po
index fd4b3c0ab..5cdc5328f 100644
--- a/src/translations/bs.po
+++ b/src/translations/bs.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...i svim Amarok pomagačima"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Dodaj u listu pjesama"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Menadžer omota"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index cc0b255fc..7d5ccca18 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 peces"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferit"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ", per"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "… i tots aquells que han contribuït amb l’Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Afegeix a les destacades de l’Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Afegeix a la llista de reproducció"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "No s’ha pogut obrir el fitxer de sortida %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de caràtules"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Introduïu termes de cerca per trobar podcasts a gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Introduïu els termes de la cerca"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Expandeix"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Caduca el %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exporta les caràtules"
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr "Exporta les caràtules baixades"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exporta les caràtules incrustades"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Ha finalitzat l’exportació"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "S’han exportat %1 caràtules de %2 (s’han omès %3)"
@@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "Favorits"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Peces favorites"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Recull les caràtules que falten"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Recull automàticament"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Límits"
msgid "Live"
msgstr "En directe"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "Mesos"
msgid "Mood"
msgstr "Estat d’ànim"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Estil de barres d’ànim"
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Sense analitzador"
msgid "No background image"
msgstr "Sense imatge de fons"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "No hi ha cap caràtula que exportar."
@@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Mostra a la col·lecció…"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostra en Artistes diversos"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostra les barres d’ànim"
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "Les millor valorades"
msgid "Top tracks"
msgstr "Millors cançons"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Total d’àlbums:"
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "Artistes diversos"
msgid "Version %1"
msgstr "Versió %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Vista"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sense caràtula:"
diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po
index 4b339f487..09bbc53cf 100644
--- a/src/translations/cs.po
+++ b/src/translations/cs.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladeb"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 přeneseno"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ", od"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...a všichni, kdo přispěli k vývoji přehrávače Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Přidat do seznamu skladeb"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní soubor %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Správce obalů"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Zadejte hledané výrazy pro nalezení zvukových záznamů na gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Zde zadejte hledané výrazy"
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Rozbalit"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Vyprší %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Uložit obaly"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgstr "Uložit stažené obaly"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Uložit vložené obaly"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Uložení dokončeno"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Uloženo %1 obalů z %2 (%3 přeskočeno)"
@@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "Oblíbené"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Oblíbené skladby"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Stáhnout chybějící obaly"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Stáhnout automaticky"
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Omezení"
msgid "Live"
msgstr "Živě"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Měsíce"
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Styl náladového proužku"
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Žádný analyzátor"
msgid "No background image"
msgstr "Žádný obrázek na pozadí"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Žádné obaly k uložení"
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Ukázat pod různými umělci"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Ukázat náladový proužek"
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "Nejoceňovanější"
msgid "Top tracks"
msgstr "Nejlepší skladby"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Alb celkem:"
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "Různí umělci"
msgid "Version %1"
msgstr "Verze %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Pohled"
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Bez obalu:"
diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po
index 13d30904d..4f36a8c14 100644
--- a/src/translations/cy.po
+++ b/src/translations/cy.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index fe2d82bd3..d2a0f629a 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 sange fundet (viser %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 numre"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 overført"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ", af"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... og alle Amarok-bidragsyderne"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Tilføj til Spotify starred"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tilføj til en anden playliste"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Føj til afspilningsliste"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne output fil %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagshåndtering"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Indtast søgeord nedenfor for at finde podcasts på gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Indtast søgeudtryk her"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Udvid"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Udløber den %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Eksporter omslag"
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "Eksporter hentede omslag"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksporter indlejrede omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Eksport færdig"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Eksporterede %1 omslag ud af %2 (%3 sprunget over)"
@@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr "Favoritter"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Favoritnumre"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Hent manglende omslag"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Hent automatisk"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Gå til forrige faneblad på afspilningslisten"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drev"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Grænser"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Hent"
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Måneder"
msgid "Mood"
msgstr "Humør"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stemningslinje stil"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Ingen analyzer"
msgid "No background image"
msgstr "Intet baggrundsbillede"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Ingen omslag at eksportere."
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Vis i biblioteket ..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under Diverse kunstnere"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Vis stemningslinie"
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Højest bedømmelse"
msgid "Top tracks"
msgstr "Bedste musiknumre"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Samlet antal album:"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "Diverse kunstnere"
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Vis"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Uden omslag"
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index 26ab3b49f..1ca3efd55 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden (%2 werden angezeigt)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 Titel"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 übertragen"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ", von "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "… und alle Amarok-Mitwirkenden"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Ausgabedatei %1 konnte nicht geöffnet werden"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Titelbildverwaltung"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Geben Sie Suchbegriffe unten ein um Podcasts auf gpodder.net zu finden"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Sammlung durchsuchen"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Erweitern"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Läuft aus am %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Titelbilder exportieren"
@@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr "Heruntergeladene Titelbilder exportieren"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eingebettete Titelbilder exportieren"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Export beendet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 von %2 Titelbildern exportiert (%3 übersprungen)"
@@ -2315,11 +2315,11 @@ msgstr "Favoriten"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Lieblingstitel"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Fehlende Titelbilder abrufen"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Automatisch abrufen"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Zum vorherigen Wiedergabelistenreiter wechseln"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Begrenzungen"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Laden"
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Monate"
msgid "Mood"
msgstr "Stimmung"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stimmungsbarometerstil"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Keine Visualisierung"
msgid "No background image"
msgstr "Kein Hintergrundbild"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Stimmungsbarometer anzeigen"
@@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "Am höchsten bewertet"
msgid "Top tracks"
msgstr "Top-Titel"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Gesamte Alben:"
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "Verschiedene Interpreten"
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Ohne Titelbild:"
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index ee06e9d1d..365f3af83 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 κομμάτια"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 μεταφέρθηκε"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ", από"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...και σε όλους τους συνεισφέροντες του Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Προσθήκη για Spotify πρωταγωνίστησε"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Προσθήκη σε άλλη λίστα"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο εξόδου %
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων"
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Εισαγάγετε τους όρους αναζήτησης παρακάτω για να βρείτε διαδικτυακές εκπομπές στο gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Εισάγετε όρους αναζήτησης εδώ"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Επέκταση"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Λίγει σε %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Εξαγωγή εξώφυλλων"
@@ -2202,11 +2202,11 @@ msgstr "Εξαγωγή μεταφορτωμένων εξώφυλλων"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Εξαγωγή ενσωματωμένων εξώφυλλων"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Εξαγωγή %1 εξώφυλλων από τα %2 (%3 παραλείφθηκαν)"
@@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr "Αγαπημένα"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Αγαπημένα κομμάτια"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Λήψη των ελλειπόντων εξώφυλλων"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Αυτόματη λήψη"
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη καρτέλα της
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Όρια"
msgid "Live"
msgstr "Ζωντανά"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Φόρτωση"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Μήνες"
msgid "Mood"
msgstr "Mood"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Στυλ moodbar"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Χωρίς αναλυτή"
msgid "No background image"
msgstr "Χωρίς εικόνα φόντου"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Κανενα καβερ δεν επιλεχθηκε για εξαγωγη."
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Εμφάνιση της γραμμής διάθεσης"
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "Υψηλότερα βαθμολογημένα"
msgid "Top tracks"
msgstr "Κορυφαία κομμάτια"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Συνολικά άλμπουμ:"
@@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"
msgid "Version %1"
msgstr "Έκδοση %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Χωρίς εξώφυλλο:"
diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po
index 8e2392bd7..fc00d4c58 100644
--- a/src/translations/en_CA.po
+++ b/src/translations/en_CA.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferred"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ", by "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...and all the Amarok contributors"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Add to Spotify starred"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Add to another playlist"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Add to playlist"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Couldn't open output file %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Enter search terms here"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Favourite tracks"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Fetch Missing Covers"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Fetch automatically"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Load"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "No analyzer"
msgid "No background image"
msgstr "No background image"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "No covers to export."
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Various artists"
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "View"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po
index 01790d2e8..4036434b8 100644
--- a/src/translations/en_GB.po
+++ b/src/translations/en_GB.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferred"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ", by "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...and all the Amarok contributors"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Add to Spotify starred"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Add to another playlist"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Add to playlist"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Couldn't open output file %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Enter search terms here"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Expand"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Expires on %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Export Covers"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr "Export downloaded covers"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Export embedded covers"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Export finished"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr "Favourites"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Favourite tracks"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Fetch Missing Covers"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Fetch automatically"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Go to previous playlist tab"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Limits"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Load"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "Months"
msgid "Mood"
msgstr "Mood"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Moodbar style"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "No analyzer"
msgid "No background image"
msgstr "No background image"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "No covers to export."
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Show in library..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Show moodbar"
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Top Rated"
msgid "Top tracks"
msgstr "Top tracks"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Total albums:"
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Various artists"
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "View"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Without cover:"
diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po
index 961027b1d..6b67f6328 100644
--- a/src/translations/eo.po
+++ b/src/translations/eo.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 kantoj trovitaj (%2 aperas)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trakoj"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... kaj ĉiuj Amarok-kontribuintoj"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Aldoni al ludlisto"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Monatoj"
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sen kovrilo:"
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index e6487e987..58b892aa6 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Se encontraron %1 canciones (%2 visibles)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ", por"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "… y a todos los colaboradores de Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Añadir a las destacadas de Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Añadir a otra lista de reproducción"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de carátulas"
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Escriba términos de búsqueda para encontrar podcasts en gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Escriba términos de búsqueda aquí"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Expandir"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Caduca el %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exportar carátulas"
@@ -2218,11 +2218,11 @@ msgstr "Exportar carátulas descargadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar carátulas incrustadas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Exportación finalizada"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Se exportaron %1 carátulas de %2 (se omitieron %3)"
@@ -2293,11 +2293,11 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Pistas favoritas"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Descargar las carátulas faltantes"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Obtener automáticamente"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Límites"
msgid "Live"
msgstr "En vivo"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Meses"
msgid "Mood"
msgstr "Ánimo"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Estilo de barra de ánimo"
@@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Sin analizador"
msgid "No background image"
msgstr "Sin imagen de fondo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "No hay ninguna carátula que exportar."
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Mostrar en colección..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar en Varios artistas"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostrar barra de ánimo"
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr "Mejor valoradas"
msgid "Top tracks"
msgstr "Mejores pistas"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Álbumes totales:"
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr "Varios artistas"
msgid "Version %1"
msgstr "Versión %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Ver"
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio de Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sin carátula:"
diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po
index 17a43e306..9a45f2d9e 100644
--- a/src/translations/et.po
+++ b/src/translations/et.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Найдено %1 записей (показано %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pala"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "..ja kõik Amaroki toetajad"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Lisa esitusnimekirja"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Ei suuda avada väljund faili %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Kaanepildi haldur"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Sisesta siia otsingusõnad"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Lemmiklood"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Tõmba puuduvad kaanepildid"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Rajad"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Laadi"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "kuud"
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Erinevad esitajad"
msgid "Version %1"
msgstr "Versioon %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Vaade"
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po
index 0d1de4247..7223c74f9 100644
--- a/src/translations/eu.po
+++ b/src/translations/eu.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 abesti aurkiturik (%2 erakusten)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pista"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferitua"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...eta Amarok-eko laguntzaile guztiei"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Gehitu beste erreprodukzio-zerrenda batera"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendara"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Ezin izan da %1 irteera-fitxategia ireki"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Azal-kudeatzailea"
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Sartu bilaketa terminoak gpodder.net-en podcast-ak bilatzeko"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Sartu bilaketa-terminoak hemen"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Zabaldu"
msgid "Expires on %1"
msgstr "%1-(e)an iraungitzen da"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Pista gogokoenak"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Falta diren azalak eskuratu"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Automatikoki eskuratu"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Aurreko erreprodukzio-zerrendara joan"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Limiteak"
msgid "Live"
msgstr "Zuzenean"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Hilabete"
msgid "Mood"
msgstr "Aldarte"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Aldarte-barraren itxura"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Analizatzailerik ez"
msgid "No background image"
msgstr "Atzeko planoko irudirik ez"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr "Erakutsi hainbat artista"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Aldarte-barra erakutsi"
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "Pista gogokoenak"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Album kopurua:"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "Hainbat artista"
msgid "Version %1"
msgstr "%1 bertsioa"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po
index 77d38f6e1..e79bd16df 100644
--- a/src/translations/fa.po
+++ b/src/translations/fa.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 آهنگ پیدا شد (نمایش %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ترک"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ترابرده شد"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...و دیگر گسترشدهندههای آماروک"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "افزودن به لیستپخش دیگر"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "افزودن به لیستپخش"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "نمیتوانم پروندهی بروندادی %1 را باز ک
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "مدیریت جلد"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "برای یافتن پادکست در gpodder.net، عبارت جستجو را در پایین وارد کنید"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "واژههای جستجو را در اینجا وارد کنید"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "گسترش"
msgid "Expires on %1"
msgstr "در %1 انقضا مییابد"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "ترکهای برگزیده"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "واکشی جلدهای ناموجود"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "واکشی خودکار"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "برو به نوار پیشین لیستپخش"
msgid "Google Drive"
msgstr "درایو گوگل"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "محدودیتها"
msgid "Live"
msgstr "زنده"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "بارگیری"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "ماه"
msgid "Mood"
msgstr "مود"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "شمایل میلهی مود"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "بدون آنالیزور"
msgid "No background image"
msgstr "بدون فرتور پسزمینه"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "نمایش میلهمود"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "ترکهای برتر"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "هنرمندان گوناگون"
msgid "Version %1"
msgstr "ویرایش %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "نما"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "فرمت آوایی مدیای ویندوز"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po
index b13a68a64..cb2820ec6 100644
--- a/src/translations/fi.po
+++ b/src/translations/fi.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 kappaletta"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 siirretty"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", esittäjä "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...ja kaikki Amarokin kehitykseen osallistuneet"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Lisää Spotifyn tähdellä varustettuihin"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Lisää toiseen soittolistaan"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Lisää soittolistaan"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Ei voitu avata kohdetiedostoa %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Kansikuvaselain"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Kirjoita alle hakuehdot, joilla etsitään podcasteja gpodder.net-sivustolta"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Etsi tästä"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Laajenna"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Vanhenee %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Vie kansikuvat"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Vie ladatut kansikuvat"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Vie upotetut kansikuvat"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Vienti valmistui"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Vietiin %1/%2 kansikuvaa (%3 ohitettu)"
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "Suosikit"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Suosikkikappaleet"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Nouda puuttuvat kansikuvat"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Nouda automaattisesti"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Siirry edelliseen soittolistaan"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Rajat"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Lataa"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Kuukautta"
msgid "Mood"
msgstr "Mieliala"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Mielialapalkin tyyli"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Ei visualisointia"
msgid "No background image"
msgstr "Ei taustakuvaa"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Ei kansikuvia vietäväksi."
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Näytä kirjastossa..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Näytä mielialapalkki"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Parhaimmat arvosanat"
msgid "Top tracks"
msgstr "Suosituimmat kappaleet"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Albumeja yhteensä:"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Useita esittäjiä"
msgid "Version %1"
msgstr "Versio %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Näkymä"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media -ääni"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Ilman kansikuvaa:"
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index 0beb76278..11c097a47 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés (%2 affichés)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistes"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transférés"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ", par "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "et tous les contributeurs de Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Ajouter aux préférés de Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionnaire de pochettes"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Saisissez un mot-clé ci-dessous pour trouver des podcasts sur gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Saisissez les termes à rechercher ici"
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Agrandir"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Expire au %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exporter les pochettes"
@@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr "Exporter les pochettes téléchargées"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exporter les pochettes intégrées"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Export terminé"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 pochettes exportées sur %2 (%3 ignorées)"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Favoris"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Pistes favorites"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Récupérer les pochettes manquantes"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Récupérer automatiquement"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Aller à la liste de lecture précédente"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Limites"
msgid "Live"
msgstr "En direct"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Charger"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Mois"
msgid "Mood"
msgstr "Humeur"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Style de la barre d'humeur"
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Désactiver le spectrogramme"
msgid "No background image"
msgstr "Pas d'image d'arrière-plan"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Aucune pochette à exporter."
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "Afficher dans la bibliothèque..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Afficher la barre d'humeur"
@@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Meilleures notes"
msgid "Top tracks"
msgstr "Top titres"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Total albums :"
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Compilations d'artistes"
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Vue"
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "audio Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sans pochette :"
diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po
index 911b31859..96c4251de 100644
--- a/src/translations/ga.po
+++ b/src/translations/ga.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 amhráin aimsithe (ag taispeáint %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 rianta"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 aistrithe"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Fairsingigh"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Éagann sé ar an %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Na rianta is fearr leat"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Teorainneacha"
msgid "Live"
msgstr "Beo"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Luchtaigh"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Míonna"
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Gan anailíseoir"
msgid "No background image"
msgstr "Gan íomhá sa chúlra"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "Ealaíontóirí éagsúla"
msgid "Version %1"
msgstr "Leagan %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Amharc"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Fuaim Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po
index fe2559059..135efbb9e 100644
--- a/src/translations/gl.po
+++ b/src/translations/gl.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 cancións atopada (amosando %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 canción"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 descargado."
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...e a todos os que contribuíron con Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Engadir a outra lista de reprodución"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Engadir á lista"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Non se puido abrir o arquivo externo %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Xestor de portadas"
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Introduza uns criterios de busca abaixo para atopar podcasts en gpodder.net."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Introduza aquí os criterios de busca."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Expandir"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Caduca o %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exportar portadas"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr "Exportar portadas descargadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar portadas incrustadas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Exportación acabada"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exportada %1 portada de %2 (%3 saltada/s)"
@@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Pistas favoritas"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Obter as portadas que falten"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Descargar automaticamente"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Ir á lapela anterior de lista"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Límites"
msgid "Live"
msgstr "Ao Vivo"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Meses"
msgid "Mood"
msgstr "Ánimo"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Estilo da barra do ánimo"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Sen analisador"
msgid "No background image"
msgstr "Non hai imaxe de fondo."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Non se exportaron portadas."
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr "Amosar en varios intérpretes"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Amosar a barra do ánimo."
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "Mellores pistas"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Álbums totais:"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "Varios intérpretes"
msgid "Version %1"
msgstr "Versón %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Vista"
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Son de Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sin portada:"
diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po
index 37a565dbb..8d6460522 100644
--- a/src/translations/he.po
+++ b/src/translations/he.po
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "נמצאו %1 שירים (מוצגים %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 רצועות"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 הועברו"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "וכל התורמים ל־Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "הוסף למועדפים של Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "הוספה לרשימת השמעה אחרת"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הפלט %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "מנהל העטיפות"
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "יש להזין ביטוי לחיפוש על מנת למצוא פודקאסטים ב־gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "ניתן להזין כאן מונחים לחיפוש"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "הרחבה"
msgid "Expires on %1"
msgstr "התפוגה היא ב־%1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "ייצא עטיפות"
@@ -2193,11 +2193,11 @@ msgstr "ייצא עטיפות שהורדו"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "ייצא עטיפות שהוטמעו"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "ייצא %1 עטיפות מתוך %2(%3 דולגו)"
@@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "רצועות מועדפות"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "הורדת העטיפות החסרות"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "אחזור אוטומטי"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הקודמת"
msgid "Google Drive"
msgstr "גוגל דרייב"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "הגבלות"
msgid "Live"
msgstr "חי"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "טעינה"
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "חודשים"
msgid "Mood"
msgstr "מצב רוח"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "סגנון סרגל האווירה"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "ללא אנלייזר"
msgid "No background image"
msgstr "ללא תמונת רקע"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "אין עטיפות לייצא."
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr "הצגה תחת אמנים שונים"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "הצגת סרגל האווירה"
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "מסלול עליון"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "סך הכל אלבומים:"
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "אמנים שונים"
msgid "Version %1"
msgstr "גרסה %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "הצגה"
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "שמע של Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "ללא עטיפה:"
diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po
index 87b5d5e37..59d0608d9 100644
--- a/src/translations/he_IL.po
+++ b/src/translations/he_IL.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2185,11 +2185,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2260,11 +2260,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po
index 2fef3efd5..0b8d6acce 100644
--- a/src/translations/hi.po
+++ b/src/translations/hi.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 गाने मिले ( %2 प्रदर्शित है )"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 hastantarit"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "और बाकि सारे आमरोक सहयोगि.."
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po
index 480413f16..04f7a26b0 100644
--- a/src/translations/hr.po
+++ b/src/translations/hr.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 pronađenih pjesama (prikazuje %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 preuzeto"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ", od "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...i svi Amarokovi suradnici"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Dodaj u Spotify ocjenjeno"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodajte na drugi popis izvođenja"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Dodajte u popis izvođenja"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Upravljanje omotima"
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Upišite uvjete pretraživanja ispod za pronalaženje podcasta na "
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Upišite zahtjev za pretraživanje ovdje"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Proširi"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Istječe %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Izvezi omote"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr "Izvezi preuzete omote"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Izvezi umetnute omote"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Izvoz završen"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Izvezeno %1 omota od ukupno %2 (%3 preskočena)"
@@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr "Omiljeno"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Omiljene pjesme"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Preuzmi prazne omote"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Preuzmi automatski"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Idi na prijašnju karticu popisa izvođenja"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Disk"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Granice"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Mjeseci"
msgid "Mood"
msgstr "Tonalitet"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stil trake tonaliteta"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
msgid "No background image"
msgstr "Bez slike pozadine"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Nema omota za izvoz."
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Prikaži u fonoteci..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Prikaži u različitim izvođačima"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Prikaži traku tonaliteta"
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Najpopularnije"
msgid "Top tracks"
msgstr "Najpopularnije pjesme"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Ukupno albuma:"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "Razni izvođači"
msgid "Version %1"
msgstr "Inačica %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Pogled"
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Bez omota:"
diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po
index 83b11672b..0183cdb72 100644
--- a/src/translations/hu.po
+++ b/src/translations/hu.po
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "%1 szám megtalálva (mutatva %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 szám"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 átküldve"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ", "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...és az összes Amarok közreműködő"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Hozzáadás a Spotify csillagozottakhoz"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Hozzáadás másik lejátszólistához"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Hozzáadás a lejátszólistához"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "A %1 célfájl megnyitása sikertelen"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Borítókezelő"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Adjon meg egy keresési kifejezést podcastok kereséséhez a gpodder.neten"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Adja meg a keresési kifejezést"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Kibontás"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Lejár ekkor: %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Borítók exportálása"
@@ -2196,11 +2196,11 @@ msgstr "Letöltött borítók exportálása"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Beépített borítók exportálása"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Eportálás befejezve"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 borító a %2-ból/ből exportálva (%3 sikertelen)"
@@ -2271,11 +2271,11 @@ msgstr "Kedvencek"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Kedvenc számok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "A hiányzó borítók letöltése"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Letöltés automatikusan"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Váltás az előző lejátszólista lapra"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Szűrések"
msgid "Live"
msgstr "Élő"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Hónap"
msgid "Mood"
msgstr "Hangulat"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Hangulatsáv stílus"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Kikapcsolva"
msgid "No background image"
msgstr "Nincs háttérkép"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Nincsenek exportálandó boírtók"
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Mutasd a zenetárban"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Hangulatsáv megjelenítése"
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Legmagasabbra értékelt"
msgid "Top tracks"
msgstr "Népszerű számok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Összes album:"
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgstr "Különböző előadók"
msgid "Version %1"
msgstr "%1 Verzió"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Nézet"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Borító nélkül:"
diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po
index 7871a0725..0dd7ace1b 100644
--- a/src/translations/hy.po
+++ b/src/translations/hy.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 երգ գտավ (ցույց տրվում է %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po
index 4a57ce208..154ac0d2c 100644
--- a/src/translations/ia.po
+++ b/src/translations/ia.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Varie artistas"
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po
index f704f22e1..02174147a 100644
--- a/src/translations/id.po
+++ b/src/translations/id.po
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemukan (menampilkan %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 telah ditransfer"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ", oleh"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...dan semua kontributor Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Tambahkan ke bintang Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar-putar lainnya"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar-putar"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka berkas keluaran %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Pengelola Sampul"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Masukkan lema pencarian di bawah untuk mencari podcast di gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Masukkan lema pencarian di sini"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Perluas"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Kedaluwarsa pada %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Ekspor Sampul"
@@ -2207,11 +2207,11 @@ msgstr "Ekspor sampul yang sudah diunduh"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Ekspor sampul yang tertanam"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Ekspor selesai"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Mengekspor %1 sampul dari %2 (%3 dilewati)"
@@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr "Favorit"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Trek favorit"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Ambil Sampul yang Hilang"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Ambil secara otomatis"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Buka tab daftar-putar sebelumnya"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Batas"
msgid "Live"
msgstr "Langsung"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Muat"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Bulan"
msgid "Mood"
msgstr "Mood"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Gaya moodbar"
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Tidak ada penganalisis"
msgid "No background image"
msgstr "Tidak ada gambar latar belakang"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
@@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Tampilkan di pustaka..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Tampilkan di artis beragam"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Tampilkan moodbar"
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "Unggulan"
msgid "Top tracks"
msgstr "Trek populer"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Total album:"
@@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr "Artis beraga"
msgid "Version %1"
msgstr "Versi %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Tanpa sampul:"
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index e5aa93b9f..9f6e6a73d 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 lög fundin (sýni %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 lög"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 flutt"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", eftir "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...og allir Amarok stuðningsaðilar"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Bæta við öðrum spilunarlista"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Bæta við lagalista"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Umslagsstjóri"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Sláðu inn hér leitarorð"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Fletta út"
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "Eftirlæti"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Uppáhalds lög"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Sækja umslög sem vantar"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Takmörk"
msgid "Live"
msgstr "Lifandi"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Hlaða"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Mánuðir"
msgid "Mood"
msgstr "Skapbrigði"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stíll skapbrigðastiku"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr "Engin bakgrunnsmynd"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Sýna í safni"
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Hæsta einkunn"
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Ýmsir flytjendur"
msgid "Version %1"
msgstr "Útgáfa %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Skoða"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media hljóðskrá"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po
index 2e18d9ab9..3ad4016a1 100644
--- a/src/translations/it.po
+++ b/src/translations/it.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 brani trovati (mostrati %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracce"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 trasferiti"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", di"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...e tutti i collaboratori di Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti di Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Aggiungi alla scaletta"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di uscita %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestore delle copertine"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Digita i termini di ricerca qui sotto per trovare podcast su gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Inserisci qui i termini di ricerca"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Espandi"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Scade il %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Esporta copertine"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Esporta le copertine scaricate"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Esporta le copertine integrate"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Esporta completate"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Esportate %1 copertine di %2 (%3 saltate)"
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Tracce preferite"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Scarica copertine mancanti"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Scarica automaticamente"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Vai alla scheda della scaletta precedente"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Limiti"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Carica"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Mesi"
msgid "Mood"
msgstr "Atmosfera"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stile della barra dell'atmosfera"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Nessun analizzatore"
msgid "No background image"
msgstr "Nessuna immagine di sfondo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Nessuna copertina da esportare."
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Mostra nella raccolta..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostra in artisti vari"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostra la barra dell'atmosfera"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Più gettonati"
msgid "Top tracks"
msgstr "Tracce preferite"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Album totali:"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Artisti vari"
msgid "Version %1"
msgstr "Versione %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Senza copertina:"
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index 2bd829716..bb281e4b0 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%1 曲見つかりました (%2 曲を表示中)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 トラック"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 転送済み"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... そして Amarok に貢献したすべての方々"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Spotify の星付きトラックを追加する"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "別のプレイリストに追加する"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "プレイリストに追加する"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "出力ファイル %1 を開けませんでした"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "カバーマネージャー"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "gpodder.net 上のポッドキャストを検索するには、下に検索条件を入力してください"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "ここに検索条件を入力してください"
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "広げる"
msgid "Expires on %1"
msgstr "期限: %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "カバーをエクスポート"
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "ダウンロードしたカバーをエクスポートする"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "埋め込みカバーをエクスポートする"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "エクスポートが完了しました"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%2 個中 %1 個のカバーをエクスポートしました (%3 個スキップしました)"
@@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "お気に入り"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "お気に入りのトラック"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "足りないカバーの取得"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "自動的に取得する"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "前のプレイリストタブへ"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "制限"
msgid "Live"
msgstr "ライブ"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "読み込み"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "ヶ月"
msgid "Mood"
msgstr "ムード"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "ムードバーの形式"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "アナライザーなし"
msgid "No background image"
msgstr "背景画像なし"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "エクスポートしたカバーはありません"
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "ライブラリーに表示..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "さまざまなアーティストに表示"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "ムードバーを表示する"
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "高評価"
msgid "Top tracks"
msgstr "上位のトラック"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "全アルバム数:"
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "さまざまなアーティスト"
msgid "Version %1"
msgstr "バージョン %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "表示"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media オーディオ"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "カバーなし:"
diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po
index 9ae7d9cc7..7987c72a8 100644
--- a/src/translations/ka.po
+++ b/src/translations/ka.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა (ნაჩვენე
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ჩანაწერი"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "რეპერტუარში დამატება"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po
index 895a91091..f070bedd4 100644
--- a/src/translations/kk.po
+++ b/src/translations/kk.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Жаю"
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Жүктеу"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr "Көңіл-күй"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr "%1 нұсқасы"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Түрі"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po
index f7428ecbc..e9c9e800b 100644
--- a/src/translations/ko.po
+++ b/src/translations/ko.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%1개 노래 찾음 (%2개 표시 중)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1개 트랙"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 이동됨"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ", by "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...그리고 Amarok에 기여해 주신 모든 분들"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Spotify 별점에 추가"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "다른 재생목록에 추가"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "재생목록에 추가"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "출력 파일 %1를 열 수 없습니다"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "커버 관리자"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "gpodder.net에서 팟케스트를 찾기 위한 검색 조건을 아래에 입력하세요."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "여기에 검색할 단어를 입력하세요"
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "확장"
msgid "Expires on %1"
msgstr "만료 일자: "
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "커버 내보내기"
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "다운로드된 커버 내보내기"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "내장된 커버 내보내기"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "내보내기 완료"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%2개의 앨범 표지중 %1개 내보냄. (%3개 건너뜀)"
@@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "즐겨찾기"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "좋아하는 트랙"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "누락된 커버 가져오기"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "자동으로 가져오기"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "이전 재생목록 탭으로 가기"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "제한"
msgid "Live"
msgstr "라이브"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "열기"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "개월"
msgid "Mood"
msgstr "분위기"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "분위기 막대 "
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "없음"
msgid "No background image"
msgstr "배경 그림 없음"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "내보낼수 있는 커버가 없습니다."
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "라이브러리에서 보기..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "다양한 음악가에서 보기"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "분위기 막대 "
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "상위 순위"
msgid "Top tracks"
msgstr "상위 트랙"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "총 앨범수:"
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "다양한 음악가"
msgid "Version %1"
msgstr "버전 %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "보기"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "윈도우 미디어 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "윈도우 미디어 오디오"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "커버 제외:"
diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po
index ed59b652d..cf1660fe2 100644
--- a/src/translations/lt.po
+++ b/src/translations/lt.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 rasta dainų (rodoma %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 takeliai"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 perkelta"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", pagal "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...ir visiems prisidėjusiems prie Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Pridėti į Spotify pažymėtus"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pridėti prie kito grojaraščio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Įdėti į grojaraštį"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Nepavyko atverti išvesties failo %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Viršelių tvarkytuvė"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Įrašykite paieškos kriterijus žemiau, kad rasti transliacijas gpodder.net svetainėje"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Įveskite paieškos žodžius čia"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Išplėsti"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Baigsis galiojimas %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Eksportuoti viršelius"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Eksportuoti atsisiųstus viršelius"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksportuoti įterptus viršelius"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Eksportavimas baigtas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Eksportuota %1 viršelių iš %2 (%3 praleista)"
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "Mėgstamiausi"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Megstami takeliai"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Gauti trūkstamus albumų viršelius"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Gauti automatiškai"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Eiti į praeitą grojarasčių kortelę"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google diskas"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Apribojimai"
msgid "Live"
msgstr "Gyvai"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Įkelti"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Mėnesiai"
msgid "Mood"
msgstr "Nuotaika"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Nuotaikos juostos stilius"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Jokio analizatoriaus"
msgid "No background image"
msgstr "Išjungti fono paveikslėlį"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Nėra eksportuotinų viršelių."
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Rodyti fonotekoje..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Rodyti nuotaikos juostą"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Aukščiausiai įvertinti"
msgid "Top tracks"
msgstr "Top takeliai"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Viso albumų:"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Įvairūs atlikėjai"
msgid "Version %1"
msgstr "Versija %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Be viršelių:"
diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po
index b701e50e5..c60fcabad 100644
--- a/src/translations/lv.po
+++ b/src/translations/lv.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "atrastas %1 dziesmas (redzamas %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 dziesmas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 pārvietotas"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", autors"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... un visiem Amarok atbalstītājiem"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pievienot citam atskaņošanas sarakstam"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Pievienot atskaņošanas sarakstam"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Nevar atvērt izejas failu %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Ievadiet meklējamo tekstu šeit"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Paplašināt"
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Eksportēt Vāciņus"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Eksportēt lejupielādētos vāciņus"
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Eksportēšana pabeigta"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Mīļākās dziesmas"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Meklēt trūkstošos vāku attēlus"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Piemeklēt automātiski"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Iet uz iepriekšējās dziesmu listes cilni"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Limiti"
msgid "Live"
msgstr "Dzīvais"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Ielādēt"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Mēneši"
msgid "Mood"
msgstr "Noskaņojums"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
msgid "No background image"
msgstr "Nav fona attēla"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Rādīt bibliotēkā..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Vislabāk vērtētie"
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Kopā albumi:"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Dažādi izpildītāji"
msgid "Version %1"
msgstr "Versija %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Skats"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Bez vāciņa:"
diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po
index bf7e89f5e..2bda5d0e7 100644
--- a/src/translations/mk_MK.po
+++ b/src/translations/mk_MK.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 песни се пронајдени (прикажувам %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 нумери"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 пренесено"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ", од"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "..и сите оние кои допринесоа за Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Додади во Spotify означени со ѕвездичка"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додади на друга плејлиста"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Додади на плејлистата"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Не може да се отвори излезен фајл %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Омот менаџер"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po
index 301c49028..b0b6f2b0d 100644
--- a/src/translations/mr.po
+++ b/src/translations/mr.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 गाणी सापडली (%2 दाखवत आहे )"
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po
index 5c4ba0469..d976ae57e 100644
--- a/src/translations/ms.po
+++ b/src/translations/ms.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemui (memaparkan %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 dipindahkan"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ", oleh"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...dan semua penyumbang Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Tambah ke Spotify dibintangi"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tambahkan ke senarai main lain"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Tambahkan ke senarai main"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Tidak dapat buka fail output %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Pengurus Kulit Muka"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Masukkan terma gelintar di bawah untuk cari podcast dalam gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Masukkan terma gelintar di sini"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Kembang"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Luput pada %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Eksport Kulit Muka"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr "Eksport kulit muka dimuat turun"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksport kulit muka terbenam"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Eksport selesai"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 kulit muka dieksport dari %2 (%3 dilangkau)"
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr "Kegemaran"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Trek-trek kegemaran"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Dapatkan Kulit Muka yang Hilang"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Pengambilan secara automatik"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Pergi ke tab senarai main sebelumnya"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Had"
msgid "Live"
msgstr "Langsung"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Muat"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "Bulan"
msgid "Mood"
msgstr "Suasana"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Gaya palang suasana"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Tiada penganalisis"
msgid "No background image"
msgstr "Tiada imej latar belakang"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Tiada kulit muka dieksport."
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Tunjuk dalam pustaka...."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Tunjuk palang suasana"
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Penarafan Tertinggi"
msgid "Top tracks"
msgstr "Trek terbaik"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Jumlah album:"
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Pelbagai artis"
msgid "Version %1"
msgstr "Versi %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Lihat"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Tanpa kulit muka:"
diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po
index 069ed6ef1..f7d437a6a 100644
--- a/src/translations/my.po
+++ b/src/translations/my.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့ (%2 ပြသ
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 တေးသံလမ်းကြောများ"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ကူးပြောင်း"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...နှင့်အမာရော့ခ်ကူညီသူများအားလံုး"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "၀"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်းနောက်တစ်ခုသို့ထည့်"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်းသို့ထည့်"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "ပေးပို့ဖိုင်ဖွင့်မရ %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "အဖုံးမန်နေဂျာ"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "ဂျီပေါ့တာ.နက်ထဲရှိပို့စ်ကဒ်များကိုရှာဖွေရန်ရှာဖွေစကားရပ်များကိုအောက်တွင်ထည့်သွင်းပါ"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "ရှာဖွေစကားရပ်များဒီမှာထည့်သွင်း"
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "ချဲ့တွင်"
msgid "Expires on %1"
msgstr "%1 တွင်သက်တမ်းကုန်"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "အဖံုးများတင်ပို့"
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr "ကူးဆွဲပြီးအဖံုးများတင်ပိ
msgid "Export embedded covers"
msgstr "အဖံုးမြှပ်များတင်ပို့"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "တင်ပို့ခြင်းပြီးဆံုး"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "တင်ပို့ပြီး %1 အဖံုးများရရှိ %2 မှ (%3 ခုန်ကျော်)"
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "အနှစ်သက်ဆုံးတေးသံလမ်းကြောများ"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "ပျောက်နေသောအဖံုးများယူဆောင်"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "အလိုအလျောက်ယူဆောင်ခြင်း"
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "ယခင်သီချင်းစာရင်းမျက်နှာ
msgid "Google Drive"
msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "ကန့်သတ်ချက်များ"
msgid "Live"
msgstr "တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်မှု"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "ထည့်သွင်း"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "လများ"
msgid "Mood"
msgstr "စိတ်နေစိတ်ထား"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပုံစံ"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "စိစစ်သူမရှိ"
msgid "No background image"
msgstr "နောက်ခံပုံမသံုး"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "တင်ပို့ရန်အဖံုးများမရှိ"
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးပြသ"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပြသ"
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "ထိပ်တန်းတေးသံများ"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "စုစုပေါင်းအယ်လဘမ်များ:"
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျို
msgid "Version %1"
msgstr "ပုံစံ %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "ကြည့်ရှု"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာ၆၄ကီလို"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာအသံ"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "အဖံုးမပါ:"
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index fe41a90b7..b30687fca 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "fant %1 sanger (viser %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spor"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "overført %1"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", av"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "… og til alle som har bidratt til Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Legg til stjernemerkede på Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Legg til i annen spilleliste"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Legg til i spilleliste"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne output fil %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Behandling av plateomslag"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Skriv inn søkeord under for å finne nettradioopptak på gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Skriv inn søkeord her"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Utvid"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Utgår den %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Eksporter omslag"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Eksporter nedlastede omslag"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksporter innebygde omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Eksport fullført"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 av %2 omslag eksportert (hoppet over %3)"
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "Favoritter"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Favorittspor"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Hent manglende omslag"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Hent automatisk"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Gå til forrige fane på spillelista"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Disk"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Grenser"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Hent"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Måneder"
msgid "Mood"
msgstr "Stemning"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Type stemningsstolpe"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Ingen analyse"
msgid "No background image"
msgstr "Slå av bagrunnsbilde"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Ingen omslag å eksportere."
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Vis i bibliotek…"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under Diverse Artister"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Vis stemningsstolpe"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Beste skussmål"
msgid "Top tracks"
msgstr "Favorittspor"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Totalt antall album:"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Diverse artister"
msgid "Version %1"
msgstr "Versjon %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Vis"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Uten omslag:"
diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po
index 19f97379e..50c106698 100644
--- a/src/translations/nl.po
+++ b/src/translations/nl.po
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%1 nummers gevonden (%2 worden weergegeven)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 nummers"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 overgezet"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ", door"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... en allen die aan Amarok hebben bijgedragen"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Aan favoriete Spotify-nummers toevoegen"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Aan afspeellijst toevoegen"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Kan uitvoerbestand %1 niet openen"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Albumhoesbeheerder"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Voer hieronder uw zoektermen in om podcasts op gpodder.net te vinden"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Voer hier een zoekterm in"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Aanvullen"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Verloopt op %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Albumhoezen Exporteren"
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr "Exporteer gedownloade albumhoezen"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exporteer albumhoezen in mediabestanden"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Klaar me exporteren"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 van %2 albumhoezen geëxporteerd (%3 overgeslagen)"
@@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "Favorieten"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Favoriete nummers"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Ontbrekende albumhoezen ophalen"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Automatisch ophalen"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Ga naar het vorige afspeellijst tabblad"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Grenzen"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Laden"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "Maanden"
msgid "Mood"
msgstr "Stemming"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stemmingsbalk stijl"
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Geen weergave"
msgid "No background image"
msgstr "Geen achtergrondafbeelding"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren."
@@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Tonen in bibliotheek..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "In diverse artiesten weergeven"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Toon stemmingsbalk"
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "Best gewaardeerd"
msgid "Top tracks"
msgstr "Top nummers"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Totaal aantal albums:"
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "Diverse artiesten"
msgid "Version %1"
msgstr "Versie %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Weergave"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "Windows Media 64K"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media-audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Zonder albumhoes:"
diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po
index 56cadf886..86ef96eea 100644
--- a/src/translations/oc.po
+++ b/src/translations/oc.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Apondre a la lista de lecturas"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionari de pochetas"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Desactivar l'espectrograma"
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Afichatge"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po
index 8e7b229ca..8a551e6c6 100644
--- a/src/translations/pa.po
+++ b/src/translations/pa.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index b5c43ed8c..ec278d531 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "znaleziono %1 utworów (pokazywane %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ścieżek"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 przesłanych"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ", przez"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...i wszystkich osób mających wkład w rozwój Amaroka"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Dodaj do śledzonych w Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Dodaj do listy odtwarzania"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Menedżer okładek"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Wpisz słowa kluczowe poniżej aby wyszukać podcasty na gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Wpisz szukane wyrażenie"
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Rozwiń"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Wygasa %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Eksportuj okładki"
@@ -2203,11 +2203,11 @@ msgstr "Eksportuj pobrane okładki"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksportuj osadzone okładki"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Eksportowanie zakończone"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Wyodrębniono okładek: %1 / %2 (pominięto: %3)"
@@ -2278,11 +2278,11 @@ msgstr "Ulubione"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Ulubione ścieżki"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Pobierz brakujące okładki"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Pobierz automatycznie"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Przejdź do poprzedniej karty z listą odtwarzania"
msgid "Google Drive"
msgstr "Dysk Google"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Limity"
msgid "Live"
msgstr "Na żywo"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Miesięcy"
msgid "Mood"
msgstr "Humor"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Styl paska humoru"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
msgid "No background image"
msgstr "Brak obrazka tła"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Brak okładek do wyodrębnienia"
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Pokaż w bibliotece..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Pokaż w różni wykonawcy"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Pokaż pasek humoru"
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Najlepiej Oceniane"
msgid "Top tracks"
msgstr "Top utworów"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "W sumie albumów:"
@@ -5429,7 +5429,7 @@ msgstr "Różni wykonawcy"
msgid "Version %1"
msgstr "Wersja %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Pokaż"
@@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Bez okładek:"
diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po
index 5b7eac5fa..2c915a0df 100644
--- a/src/translations/pt.po
+++ b/src/translations/pt.po
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1 faixas encontradas (a mostrar %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferidas"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ", de"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...e a todos os colaboradores do Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adicionar noutra lista de reprodução"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de capas"
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Introduza os termos de pesquisa para os podcasts do gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Introduza aqui os termos de pesquisa"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Expandir"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Termina em %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exportar capas"
@@ -2193,11 +2193,11 @@ msgstr "Exportar capas descarregadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar capas incorporadas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Exportação terminada"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exportada(s) %1 de %2 capa(s) (%3 ignoradas)"
@@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr "Favoritas"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Faixas preferidas"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Obter capas em falta"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Obter automaticamente"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Ir para o separador anterior"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Restrições"
msgid "Live"
msgstr "Ao vivo"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Meses"
msgid "Mood"
msgstr "Estado de espírito"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Estilo da barra"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Sem analisador"
msgid "No background image"
msgstr "Sem imagem de fundo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Nenhuma capa para exportar"
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Mostrar na coleção..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar em vários artistas"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostrar barra de estado de espírito"
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "Melhor avaliadas"
msgid "Top tracks"
msgstr "As melhores faixas"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Total de álbuns:"
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "Vários artistas"
msgid "Version %1"
msgstr "Versão %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Ver"
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Áudio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sem capa:"
diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po
index 0d09fcdcd..66176d1a5 100644
--- a/src/translations/pt_BR.po
+++ b/src/translations/pt_BR.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 músicas encontradas (Exibindo %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ", por"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...todos que contribuíram com o Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adicionar a outra lista de reprodução"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gerenciador de capas"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Digite os termos da busca para procurar podcasts no gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Digite os termos da pesquisa aqui"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Expandir"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Expira em %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exportar Capas"
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "Exportar capas baixadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar capas embutidas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Exportação terminou"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exportado %1 capa(s) de %2 (%3 pulado)"
@@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Faixas preferidas"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Buscar as capas que faltam"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Buscar automaticamente"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Ir até a aba lista de reprodução anterior"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Limites"
msgid "Live"
msgstr "Ao vivo"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Meses"
msgid "Mood"
msgstr "Modo"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Estilo da moodbar"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Sem visualização"
msgid "No background image"
msgstr "Sem imagem de fundo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Não há capas para exportar."
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Mostrar na biblioteca..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Exibir em vários artistas"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Exibir moodbar"
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Melhor classificadas"
msgid "Top tracks"
msgstr "Faixas Top."
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Total de albuns:"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "Vários artistas"
msgid "Version %1"
msgstr "Versão %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Exibir"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Áudio do Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sem capas:"
diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po
index ff4932ed2..6d32a24a5 100644
--- a/src/translations/ro.po
+++ b/src/translations/ro.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 piese"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferat"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ", de "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...și tuturor colaboratorilor Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Adaugă la Spotify starred"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adaugă la altă listă de redare"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Adaugă în lista de redare"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de ieșire %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Administrator coperți"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Introduceți termeni de căutare mai jos pentru a găsi podcasturi pe gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Introduceți aici termeni de căutare"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Extinde"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Expiră pe %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exportă coperți"
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "Exportă coperțile descărcate"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportă coperțile incluse"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Export terminat"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "S-au exportat %1 coperți din %2 (%3 omise)"
@@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr "Favorite"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Piese favorite"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Preluare coperți lipsă"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Preluare automată"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Mergi la fila listei de redare anterioare"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Limite"
msgid "Live"
msgstr "În direct"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Încărcare"
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Luni"
msgid "Mood"
msgstr "Dispoziție"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stil bară dispoziție"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Fără analizor"
msgid "No background image"
msgstr "Fără imagine de fundal"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Nu sunt coperți de exportat."
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Arată în colecție..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Arată în Artiști diferiți"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Arată bara de dispoziție"
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Evaluate maxim"
msgid "Top tracks"
msgstr "Piese de top"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Albume în total:"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "Artiști diferiți"
msgid "Version %1"
msgstr "Versiunea %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "audio Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Fără copertă:"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index 15dfb9aa0..183158b98 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Найдено %1 песен (показано %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 треков"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 передано"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ", от"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "…и всех создателей Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Добавить в оценённые Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добавить в другой плейлист"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Добавить в плейлист"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Невозможно открыть выходной файл %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджер обложек"
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Введите ключевые слова для поиска в gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Введите критерии поиска"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Развернуть"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Истекает %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Экспорт обложек"
@@ -2214,11 +2214,11 @@ msgstr "Экспорт загруженных обложек"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Экспорт встроенных обложек"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Экспорт завершён"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Экспортировано %1 обложек из %2 (%3 пропущено)"
@@ -2289,11 +2289,11 @@ msgstr "Избранное"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Любимые треки"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Получить недостающие обложки"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Получать автоматически"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Перейти к предудыщему плейлисту"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Диск"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Ограничения"
msgid "Live"
msgstr "Лайв"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Месяцев"
msgid "Mood"
msgstr "Тон"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Стиль индикатора тона"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Без анализатора"
msgid "No background image"
msgstr "Нет фонового изображения"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Нет обложек для экспорта."
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Показать в фонотеке…"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Показывать индикатор тона"
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "Высоко оценённые"
msgid "Top tracks"
msgstr "Самые популярные"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Всего альбомов:"
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr "Различные исполнители"
msgid "Version %1"
msgstr "Версия %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "Windows Media 64 кбит/c"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Без обложек:"
diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po
index 50e13b651..3e826ce23 100644
--- a/src/translations/si_LK.po
+++ b/src/translations/si_LK.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2185,11 +2185,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2260,11 +2260,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po
index c6deac754..5413a01c5 100644
--- a/src/translations/sk.po
+++ b/src/translations/sk.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "nájdených %1 piesní (zobrazuje sa %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladieb"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 prenesených"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", od "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...a všetkým prispievateľom Amaroku"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Pridať do S hviezdičkou na Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pridať do iného playlistu"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Pridať do playlistu"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť výstupný súbor %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Správca obalov"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Zadajte výrazy na hľadanie nižšie, aby ste našli podcasty na gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Sem napíšte výrazy na hľadanie"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Rozbaliť"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Vyprší %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exportovať obaly"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Exportovať stiahnuté obaly"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportovať vložené obaly"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Exportovanie dokončené"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exportovaných %1 obalov z %2 (%3 preskočených)"
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "Obľúbené"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Obľúbené skladby"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Získať chýbajúce obaly"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Získavať automaticky"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Prejsť na kartu predchádzajúceho playlistu"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Obmedzenia"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Načítať"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Mesiace"
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Štýl panelu nálady"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Bez analyzéru"
msgid "No background image"
msgstr "Žiaden obrázok na pozadí"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Žiadne obaly na exportovanie."
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Zobraziť v zbierke..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Zobraziť panel nálady"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Najvyššie hodnotené"
msgid "Top tracks"
msgstr "Top skladby"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Albumov celkom:"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Rôzni interpréti"
msgid "Version %1"
msgstr "Verzia %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "WMa"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Bez obalu:"
diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po
index 46d4014a1..bd3518872 100644
--- a/src/translations/sl.po
+++ b/src/translations/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-12 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-04 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik \n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "najdenih %1 skladb (prikazanih %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladb"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 prenesenih"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ", avtorja"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... in vsem razvijalcem Amaroka"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Dodaj med priljubljene v Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj na drug seznam predvajanja"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Dodaj na seznam predvajanja"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Izhodne datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Upravljalnik ovitkov"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Spodaj vnesite iskalne pogoje, da najdete podcaste na gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Sem vnesite iskalne pogoje"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Razširi"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Poteče %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Izvozi ovitke"
@@ -2192,11 +2192,11 @@ msgstr "Izvozi prejete ovitke"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Izvozi vstavljene ovitke"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Izvoz končan"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Izvoženih %1 od %2 ovitkov (%3 preskočenih)"
@@ -2267,11 +2267,11 @@ msgstr "Priljubljene"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Priljubljene skladbe"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Pridobi manjkajoče ovitke"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Samodejno pridobi"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Pojdi na predhodni zavihek seznama predvajanja"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:156
msgid "Internet providers"
-msgstr "Ponudniki interneta"
+msgstr "Internetne storitve"
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
msgctxt "Global search settings dialog title."
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Omejitve"
msgid "Live"
msgstr "V živo"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "Meseci"
msgid "Mood"
msgstr "Razpoloženje"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Slog vrstice razpoloženja"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Brez preučevalnika"
msgid "No background image"
msgstr "Brez slike ozadja"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Ni ovitkov za izvoz."
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Pokaži v knjižnici ..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Pokaži vrstico razpoloženja"
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Najvišje ocenjene"
msgid "Top tracks"
msgstr "Najboljše skladbe"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Skupno albumov:"
@@ -5418,7 +5418,7 @@ msgstr "Različni izvajalci"
msgid "Version %1"
msgstr "Različica %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Pogled"
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Brez ovitka:"
diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po
index 9fb1bdaee..46fcb9cf6 100644
--- a/src/translations/sr.po
+++ b/src/translations/sr.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 песама пронађено (приказујем %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 нумера"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 пребачено"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ", од"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "и свима који су допринели Амароку"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Додај на Спотифај оцењено"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додај у другу листу"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Додај у листу нумера"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Не могу да отворим излазни фајл %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Менаџер омота"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Унесите појам за тражење испод да бисте нашли подкасте на gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Унесите појам за тражење овде"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Прошири"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Истиче %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Извези омоте"
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr "Извези преузете омоте"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Извези уграђене омоте"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Извоз завршен"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Извезено %1 омота од %2 (%3 прескочено)"
@@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr "Омиљене"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Омиљене нумере"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Добави недостајуће омоте"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Добави аутоматски"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Иди на претходни језичак листе"
msgid "Google Drive"
msgstr "Гугл Драјв"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Ограничења"
msgid "Live"
msgstr "уживо"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Учитај"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "месеци"
msgid "Mood"
msgstr "расположење"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Стил расположења"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Без анализатора"
msgid "No background image"
msgstr "Без слике позадине"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Нема омота за извоз."
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "Прикажи у библиотеци..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Приказуј у разним извођачима"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Прикажи расположење"
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Најбоље оцењене"
msgid "Top tracks"
msgstr "Најбоље нумере"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Укупно албума:"
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Разни извођачи"
msgid "Version %1"
msgstr "Издање %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Приказ"
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Виндоуз медија 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Виндоуз медија аудио"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Без омота:"
diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po
index ce5d672ec..f5c7d2e28 100644
--- a/src/translations/sr@latin.po
+++ b/src/translations/sr@latin.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 pesama pronađeno (prikazujem %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 numera"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 prebačeno"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ", od"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "i svima koji su doprineli Amaroku"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Dodaj na Spotifaj ocenjeno"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj u drugu listu"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Dodaj u listu numera"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim izlazni fajl %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Menadžer omota"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Unesite pojam za traženje ispod da biste našli podkaste na gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Unesite pojam za traženje ovde"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Proširi"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Ističe %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Izvezi omote"
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr "Izvezi preuzete omote"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Izvezi ugrađene omote"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Izvoz završen"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Izvezeno %1 omota od %2 (%3 preskočeno)"
@@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr "Omiljene"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Omiljene numere"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Dobavi nedostajuće omote"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Dobavi automatski"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Idi na prethodni jezičak liste"
msgid "Google Drive"
msgstr "Gugl Drajv"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Ograničenja"
msgid "Live"
msgstr "uživo"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "meseci"
msgid "Mood"
msgstr "raspoloženje"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stil raspoloženja"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
msgid "No background image"
msgstr "Bez slike pozadine"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Nema omota za izvoz."
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "Prikaži u biblioteci..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Prikaži raspoloženje"
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Najbolje ocenjene"
msgid "Top tracks"
msgstr "Najbolje numere"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Ukupno albuma:"
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Razni izvođači"
msgid "Version %1"
msgstr "Izdanje %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Vindouz medija 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Vindouz medija audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Bez omota:"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index 11076a2cb..f594c22b9 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spår"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 överfört"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ", av"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...och alla Amarok-bidragsgivare"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Lägg till under Spotifys stjärnmärkta"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Lägg till i en annan spellista"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Lägg till i spellistan"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna utdatafilen %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagshanterare"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Ange en sökterm här under för att hitta en podsändning på gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Ange söktermer här"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Expandera"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Går ut den %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exportera Omslag"
@@ -2209,11 +2209,11 @@ msgstr "Exportera nedladdade omslag"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportera inbäddade omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Exporteringen är färdig"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exporterat %1 omslag av %2 (%3 överhoppade)"
@@ -2284,11 +2284,11 @@ msgstr "Favoriter"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Favoritspår"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Hämta saknade omslag"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Hämta automatiskt"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Gå till föregående spellisteflik"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Begränsningar"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Läs in"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Månader"
msgid "Mood"
msgstr "Stämning"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stil på stämningsdiagrammet"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Ingen analysator"
msgid "No background image"
msgstr "Ingen bagrundsbild"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Inga omslag att exportera."
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "Visa i biblioteket"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Visa i diverse artister"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Visa stämningsdiagram"
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "Toppbetyg"
msgid "Top tracks"
msgstr "Topplåtar"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Album totalt:"
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "Diverse artister"
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Visa"
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media-ljud"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Utan omslag:"
diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po
index 2c7dd7293..9d5b7cde7 100644
--- a/src/translations/te.po
+++ b/src/translations/te.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము (%2 చూపిస
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 పాటలు"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 బదిలీ చేశాము"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po
index 76edc9c69..898a24300 100644
--- a/src/translations/tr.po
+++ b/src/translations/tr.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 parça"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 aktarıldı"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ", "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...ve tüm Amarok katkıcılarına"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Başka bir çalma listesine ekle"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Çalma listesine ekle"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "%1 çıktı dosyası açılamadı"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Kapak Yöneticisi"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "gpodder.net üzerinde podcastlar bulmak için aşağıya arama terimleri gir"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Arama terimlerini buraya girin"
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Genişlet"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Bitiş tarihi %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Kapakları Aktar"
@@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr "İndirilen kapakları aktar"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Gömülü kapakları aktar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Biteni aktar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%2 kapağın %1 tanesi aktarıldı (%3 atlandı)"
@@ -2280,11 +2280,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Beğenilen parçalar"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Eksik Albüm Kapaklarını İndir"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Otomatik indir"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Önceki listeye git"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Limitler"
msgid "Live"
msgstr "Canlı"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Ay"
msgid "Mood"
msgstr "Atmosfer"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Atmosfer çubuğu tasarımı"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Çözümleyici yok"
msgid "No background image"
msgstr "Arkaplan resmi yok"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Aktarılacak kapak yok."
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Kütüphanede göster..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Atmosfer çubuğunu göster"
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr "En çok dinlenen parçalar"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Toplam albüm:"
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılar"
msgid "Version %1"
msgstr "Sürüm %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr "Windows Medya 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Kapak resmi olmayan:"
diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po
index f1f6cfc56..884d79f3e 100644
--- a/src/translations/tr_TR.po
+++ b/src/translations/tr_TR.po
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 parça"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 aktarıldı"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ", "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...ve tüm Amarok katkıcılarına"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Başka bir çalma listesine ekle"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Çalma listesine ekle"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "%1 çıktı dosyası açılamadı"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Kapak Yöneticisi"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "gpodder.net üzerinde podcastlar bulmak için aşağıya arama terimleri gir"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Arama terimlerini buraya girin"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Genişlet"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Bitiş tarihi %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Kapakları Aktar"
@@ -2220,11 +2220,11 @@ msgstr "İndirilen kapakları aktar"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Gömülü kapakları aktar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Biteni aktar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%2 kapağın %1 tanesi aktarıldı (%3 atlandı)"
@@ -2295,11 +2295,11 @@ msgstr "Favoriler"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Beğenilen parçalar"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Eksik Albüm Kapaklarını İndir"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Otomatik indir"
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Önceki listeye git"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Limitler"
msgid "Live"
msgstr "Canlı"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Ay"
msgid "Mood"
msgstr "Atmosfer"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Atmosfer çubuğu tasarımı"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Çözümleyici yok"
msgid "No background image"
msgstr "Arkaplan resmi yok"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Aktarılacak kapak yok."
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Kütüphanede göster..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Atmosfer çubuğunu göster"
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Yüksek Reyting"
msgid "Top tracks"
msgstr "En çok dinlenen parçalar"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Toplam albüm:"
@@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılar"
msgid "Version %1"
msgstr "Sürüm %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
@@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr "Windows Medya 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Kapak resmi olmayan:"
diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po
index 62a7283be..07f293f38 100644
--- a/src/translations/uk.po
+++ b/src/translations/uk.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 доріжок"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 передано"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ", "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "…та всім розробникам Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Додати до оцінених у Spotify"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додати до іншого списку відтворення"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Додати до списку відтворення"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Не вдалось відкрити вихідний файл %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджер обкладинок"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Введіть критерії пошуку для пошуку подкастів на gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Введіть сюди критерії пошуку"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Розгорнути"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Діє до %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Експортування обкладинок"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr "Експортувати отримані обкладинки"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Експортувати вбудовані обкладинки"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Експортування завершено"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Експортовано %1 обкладинок з %2 (%3 пропущено)"
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr "Улюблені"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Улюблені композиції"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Отримати обкладинки, котрих бракує"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Отримувати автоматично"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "До попередньої вкладки списку відтворе
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Обмеження"
msgid "Live"
msgstr "Наживо"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "Місяців"
msgid "Mood"
msgstr "Настрій"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Стиль смужки настрою"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Без аналізатора"
msgid "No background image"
msgstr "Без зображення тла"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Немає зображень обкладинок для експортування."
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Показати у фонотеці…"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Показувати в різних виконавцях"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Показувати смужку настрою"
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "З найвищою оцінкою"
msgid "Top tracks"
msgstr "Найкращі композиції"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Загалом альбомів:"
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Різні виконавці"
msgid "Version %1"
msgstr "Версія %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Windows Media, 64 кб"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Без обкладинки:"
diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po
index 506b37333..4023d21cc 100644
--- a/src/translations/uz.po
+++ b/src/translations/uz.po
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1 qo'shiq topildi (ko'rsatildi %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ko'chirildi"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...va barcha Amarok tuzuvchilariga"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Boshqa pleylistga qo'shish"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Pleylistga qo'shish"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Albom rasmi boshqaruvchisi"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "gpodder.net'da podkastni topish uchun qidirish shartlarini kiriting"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Qidirish shartlarini kiriting"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2187,11 +2187,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Yuklash"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr "Versiya %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Ko'rish"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po
index b45577963..7cc8185d3 100644
--- a/src/translations/vi.po
+++ b/src/translations/vi.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Đã tìm thấy %1 bài hát (đang hiện %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 bài"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "Đã tải %1"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", bởi"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...và tất cả cộng tác viên của Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Thêm vào Spotify và đánh dấu sao"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách khác"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Không thể mở tập tin %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Quản lí ảnh bìa"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Nhập từ khóa vào bên dưới để tìm podcast trên gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Nhập điều kiện tìm kiếm"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Mở rộng"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Hết hạn vào %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Xuất ảnh bìa"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Xuất các ảnh bìa đã tải"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Xuất các ảnh bìa trong tập tin"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "Đã xuất xong"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Đã xuất %1 trên %2 ảnh bìa (đã bỏ qua %3)"
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "Yêu thích"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Bài hát yêu thích"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Tải các ảnh bìa còn thiếu"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Tự động tải"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Trở về tab danh sách trước"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Giới hạn"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Nạp"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Tháng"
msgid "Mood"
msgstr "Sắc thái"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "Kiểu thanh sắc thái"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Không phân tích"
msgid "No background image"
msgstr "Không dùng ảnh nền"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "Không có ảnh bìa để xuất."
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Hiện trong thư viện..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Hiện thanh sắc thái"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Đánh giá cao nhất"
msgid "Top tracks"
msgstr "Những bài đứng đầu"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Tổng số album:"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Nhiều nghệ sỹ"
msgid "Version %1"
msgstr "Phiên bản %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Hiển thị"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Âm thanh Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Không có ảnh bìa:"
diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po
index 175131a60..6a59539f3 100644
--- a/src/translations/zh_CN.po
+++ b/src/translations/zh_CN.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "找到 %1 首(显示 %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 首"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 已传输"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ", - "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...和所有 Amarok 的贡献者"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "添加到 Spotify 收藏"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "添加到另一播放列表"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "添加到播放列表"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "无法打开输出文件 %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "封面管理器"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "使用下方输入的内容在 gpodder.net 上搜索播客"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "在此输入查找条件"
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "扩展"
msgid "Expires on %1"
msgstr "于%1过期"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "导出封面"
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "导出下载的封面"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "导出内嵌封面"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr "导出完成"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "已导出 %1 个封面,共 %2 个(跳过 %3 个)"
@@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "收藏夹"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "收藏的曲目"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "获取缺少的封面"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "自动获取"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "转到上一播放列表标签"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google云存储"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "限制"
msgid "Live"
msgstr "直播"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "载入"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "月"
msgid "Mood"
msgstr "心情"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr "心情指示条风格"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "无均衡器"
msgid "No background image"
msgstr "无背景图片"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr "无封面可供导出。"
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "在媒体库中显示"
msgid "Show in various artists"
msgstr "在群星中显示"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "显示心情指示条"
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "最佳"
msgid "Top tracks"
msgstr "热门曲目"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "专辑总数:"
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "群星"
msgid "Version %1"
msgstr "版本 %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "查看"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media 音频"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "无封面:"
diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po
index 9998ee462..6d543b7ef 100644
--- a/src/translations/zh_TW.po
+++ b/src/translations/zh_TW.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "發現%1首歌(顯示%2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 歌曲"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:470
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "傳送%1"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ",由"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...和所有的 Amarok 的貢獻者"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to another playlist"
msgstr "加入到其他播放清單"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "加入播放清單"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "無法開啟輸出檔 %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "封面管理員"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "在 gpodder.net 上,輸入下面搜尋字詞以尋找 podcasts "
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "在這裡輸入搜尋字詞"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:798
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "最喜愛的歌曲"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "取得缺少的封面"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "自動取得"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "到前一個播放清單分頁"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google 雲端硬碟"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "限制"
msgid "Live"
msgstr "現場"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "載入"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "月"
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "沒有分析儀"
msgid "No background image"
msgstr "沒有背景圖片"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:790
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr "顯示各演出者"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr ""
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "各種演出者"
msgid "Version %1"
msgstr "版本 %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "檢視"
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media 音訊"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
From 81c905bcf5f3a515fa29bb72f43b5b0c2d7fba59 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Nicolai J
Date: Mon, 6 Mar 2017 13:00:38 +0100
Subject: [PATCH 15/62] include opus support in windows build (#5648)
---
dist/windows/clementine.nsi.in | 7 +++++++
1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/dist/windows/clementine.nsi.in b/dist/windows/clementine.nsi.in
index 7af6fe04a..4091703e3 100644
--- a/dist/windows/clementine.nsi.in
+++ b/dist/windows/clementine.nsi.in
@@ -316,6 +316,7 @@ Section "Clementine" Clementine
File "libnettle-6.dll"
File "libogg-0.dll"
File "liboil-0.3-0.dll"
+ File "libopus-0.dll"
File "liborc-0.4-0.dll"
File "liborc-test-0.4-0.dll"
File "libp11-kit-0.dll"
@@ -363,6 +364,7 @@ Section "Clementine" Clementine
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".mp3" $AppExe $AppIcon "MP3 Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".flac" $AppExe $AppIcon "FLAC Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".ogg" $AppExe $AppIcon "OGG Audio File"
+@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".opus" $AppExe $AppIcon "OPUS Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".spx" $AppExe $AppIcon "OGG Speex Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".m4a" $AppExe $AppIcon "MP4 Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".aac" $AppExe $AppIcon "AAC Audio File"
@@ -386,6 +388,7 @@ Section "Clementine" Clementine
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".mp3" "MP3 Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".flac" "FLAC Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".ogg" "OGG Audio File"
+@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".opus "OPUS Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".spx" "OGG Speex Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".m4a" "MP4 Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".aac" "AAC Audio File"
@@ -441,6 +444,7 @@ Section "Gstreamer plugins" gstreamer-plugins
File "/oname=libgstmad.dll" "gstreamer-plugins\libgstmad.dll"
File "/oname=libgstmms.dll" "gstreamer-plugins\libgstmms.dll"
File "/oname=libgstogg.dll" "gstreamer-plugins\libgstogg.dll"
+ File "/oname=libgstopus.dll" "gstreamer-plugins\libgstopus.dll"
File "/oname=libgstplayback.dll" "gstreamer-plugins\libgstplayback.dll"
File "/oname=libgstreplaygain.dll" "gstreamer-plugins\libgstreplaygain.dll"
File "/oname=libgstsouphttpsrc.dll" "gstreamer-plugins\libgstsouphttpsrc.dll"
@@ -1129,6 +1133,7 @@ Section "Uninstall"
Delete "$INSTDIR\libmp3lame-0.dll"
Delete "$INSTDIR\libnettle-4-6.dll"
Delete "$INSTDIR\libogg-0.dll"
+ Delete "$INSTDIR\libopus-0.dll"
Delete "$INSTDIR\liboil-0.3-0.dll"
Delete "$INSTDIR\liborc-0.4-0.dll"
Delete "$INSTDIR\liborc-test-0.4-0.dll"
@@ -1185,6 +1190,7 @@ Section "Uninstall"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstmad.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstmms.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstogg.dll"
+ Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstopus.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstplayback.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstreplaygain.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstsouphttpsrc.dll"
@@ -1805,6 +1811,7 @@ Section "Uninstall"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".mp3" "MP3 Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".flac" "FLAC Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".ogg" "OGG Audio File"
+@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".opus" "OPUS Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".spx" "OGG Speex Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".mp4" "MP4 Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".aac" "AAC Audio File"
From 5d0cf343d52c59800822c1f90c8cad3396747ec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Maguire
Date: Mon, 6 Mar 2017 18:15:59 +0000
Subject: [PATCH 16/62] Use new clementine images API.
---
src/songinfo/spotifyimages.cpp | 70 +++++++++-------------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/src/songinfo/spotifyimages.cpp b/src/songinfo/spotifyimages.cpp
index 0778eb09c..5a5ba2927 100644
--- a/src/songinfo/spotifyimages.cpp
+++ b/src/songinfo/spotifyimages.cpp
@@ -11,14 +11,8 @@
#include "core/network.h"
namespace {
-static const char* kSpotifySearchUrl = "https://api.spotify.com/v1/search";
-static const char* kSpotifyArtistUrl = "https://api.spotify.com/v1/artists/%1";
-} // namespace
-
-namespace {
-QString ExtractSpotifyId(const QString& spotify_uri) {
- return spotify_uri.split(':')[2];
-}
+static const char* kSpotifyImagesUrl =
+ "https://data.clementine-player.org/fetchimages";
} // namespace
SpotifyImages::SpotifyImages() : network_(new NetworkAccessManager) {}
@@ -31,64 +25,38 @@ void SpotifyImages::FetchInfo(int id, const Song& metadata) {
return;
}
- // Fetch artist id.
- QUrl search_url(kSpotifySearchUrl);
- search_url.addQueryItem("q", metadata.artist());
- search_url.addQueryItem("type", "artist");
- search_url.addQueryItem("limit", "1");
+ QUrl url(kSpotifyImagesUrl);
+ url.addQueryItem("artist", metadata.artist());
- qLog(Debug) << "Fetching artist:" << search_url;
-
- QNetworkRequest request(search_url);
+ QNetworkRequest request(url);
QNetworkReply* reply = network_->get(request);
NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), [this, id, reply]() {
reply->deleteLater();
QJson::Parser parser;
- QVariantMap result = parser.parse(reply).toMap();
- QVariantMap artists = result["artists"].toMap();
- if (artists.isEmpty()) {
+ bool ok = false;
+ QVariant result = parser.parse(reply, &ok);
+ if (!ok || result.type() != QVariant::List) {
emit Finished(id);
return;
}
- QVariantList items = artists["items"].toList();
- if (items.isEmpty()) {
- emit Finished(id);
- return;
- }
- QVariantMap artist = items.first().toMap();
- QString spotify_uri = artist["uri"].toString();
- FetchImagesForArtist(id, ExtractSpotifyId(spotify_uri));
- });
-}
-
-void SpotifyImages::FetchImagesForArtist(int id, const QString& spotify_id) {
- QUrl artist_url(QString(kSpotifyArtistUrl).arg(spotify_id));
- qLog(Debug) << "Fetching images for artist:" << artist_url;
- QNetworkRequest request(artist_url);
- QNetworkReply* reply = network_->get(request);
- NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), [this, id, reply]() {
- reply->deleteLater();
- QJson::Parser parser;
- QVariantMap result = parser.parse(reply).toMap();
- QVariantList images = result["images"].toList();
+ QVariantList results = result.toList();
QList> image_candidates;
- for (QVariant i : images) {
- QVariantMap image = i.toMap();
+ for (QVariant v : results) {
+ QVariantMap image = v.toMap();
+ QUrl url = image["url"].toUrl();
int height = image["height"].toInt();
int width = image["width"].toInt();
- QUrl url = image["url"].toUrl();
image_candidates.append(qMakePair(url, QSize(width, height)));
}
if (!image_candidates.isEmpty()) {
- QPair winner =
- *std::max_element(
- image_candidates.begin(), image_candidates.end(),
- [](const QPair& a, const QPair& b) {
- return (a.second.height() * a.second.width()) <
- (b.second.height() * b.second.width());
- });
- emit ImageReady(id, winner.first);
+ QPair best = *std::max_element(
+ image_candidates.begin(), image_candidates.end(),
+ [](const QPair& a, const QPair& b) {
+ return (a.second.height() * a.second.width()) <
+ (b.second.height() * b.second.width());
+ });
+ emit ImageReady(id, best.first);
}
emit Finished(id);
});
From 62cec8cf28009150faadcef94f4e8265d4d6d573 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Fri, 3 Mar 2017 15:07:01 -0300
Subject: [PATCH 17/62] Prioritize album artist in cover search and manager
---
src/library/librarybackend.cpp | 26 +++++++++++----
src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp | 47 +++++++++++++++------------
2 files changed, 46 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/src/library/librarybackend.cpp b/src/library/librarybackend.cpp
index 7efe0ee9b..89b336f9d 100644
--- a/src/library/librarybackend.cpp
+++ b/src/library/librarybackend.cpp
@@ -523,19 +523,33 @@ QStringList LibraryBackend::GetAllArtists(const QueryOptions& opt) {
}
QStringList LibraryBackend::GetAllArtistsWithAlbums(const QueryOptions& opt) {
+ // Albums with 'albumartist' field set:
LibraryQuery query(opt);
- query.SetColumnSpec("DISTINCT artist");
+ query.SetColumnSpec("DISTINCT albumartist");
query.AddCompilationRequirement(false);
query.AddWhere("album", "", "!=");
- QMutexLocker l(db_->Mutex());
- if (!ExecQuery(&query)) return QStringList();
+ // Albums with no 'albumartist' (extract 'artist'):
+ LibraryQuery query2(opt);
+ query2.SetColumnSpec("DISTINCT artist");
+ query2.AddCompilationRequirement(false);
+ query2.AddWhere("album", "", "!=");
+ query2.AddWhere("albumartist", "", "=");
- QStringList ret;
+ QMutexLocker l(db_->Mutex());
+ ExecQuery(&query);
+ ExecQuery(&query2);
+ l.unlock();
+
+ QSet artists;
while (query.Next()) {
- ret << query.Value(0).toString();
+ artists << query.Value(0).toString();
}
- return ret;
+ while (query2.Next()) {
+ artists << query2.Value(0).toString();
+ }
+
+ return QStringList(artists.toList());
}
LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAllAlbums(
diff --git a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
index e74863627..ad8e5f509 100644
--- a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
+++ b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
@@ -56,23 +56,23 @@ AlbumCoverChoiceController::AlbumCoverChoiceController(QWidget* parent)
cover_fetcher_(nullptr),
save_file_dialog_(nullptr),
cover_from_url_dialog_(nullptr) {
- cover_from_file_ = new QAction(IconLoader::Load("document-open", IconLoader::Base),
- tr("Load cover from disk..."), this);
- cover_to_file_ = new QAction(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base),
- tr("Save cover to disk..."), this);
+ cover_from_file_ =
+ new QAction(IconLoader::Load("document-open", IconLoader::Base),
+ tr("Load cover from disk..."), this);
+ cover_to_file_ =
+ new QAction(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base),
+ tr("Save cover to disk..."), this);
cover_from_url_ = new QAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base),
tr("Load cover from URL..."), this);
search_for_cover_ = new QAction(IconLoader::Load("find", IconLoader::Base),
tr("Search for album covers..."), this);
- unset_cover_ =
- new QAction(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base),
- tr("Unset cover"), this);
- show_cover_ =
- new QAction(IconLoader::Load("zoom-in", IconLoader::Base),
- tr("Show fullsize..."), this);
+ unset_cover_ = new QAction(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base),
+ tr("Unset cover"), this);
+ show_cover_ = new QAction(IconLoader::Load("zoom-in", IconLoader::Base),
+ tr("Show fullsize..."), this);
- search_cover_auto_ =
- new QAction(IconLoader::Load("find", IconLoader::Base), tr("Search automatically"), this);
+ search_cover_auto_ = new QAction(IconLoader::Load("find", IconLoader::Base),
+ tr("Search automatically"), this);
search_cover_auto_->setCheckable(true);
search_cover_auto_->setChecked(false);
@@ -168,7 +168,8 @@ QString AlbumCoverChoiceController::LoadCoverFromURL(Song* song) {
QImage image = cover_from_url_dialog_->Exec();
if (!image.isNull()) {
- QString cover = SaveCoverInCache(song->artist(), song->album(), image);
+ QString cover =
+ SaveCoverInCache(song->effective_albumartist(), song->album(), image);
SaveCover(song, cover);
return cover;
@@ -179,10 +180,12 @@ QString AlbumCoverChoiceController::LoadCoverFromURL(Song* song) {
QString AlbumCoverChoiceController::SearchForCover(Song* song) {
// Get something sensible to stick in the search box
- QImage image = cover_searcher_->Exec(song->artist(), song->album());
+ QImage image =
+ cover_searcher_->Exec(song->effective_albumartist(), song->album());
if (!image.isNull()) {
- QString cover = SaveCoverInCache(song->artist(), song->album(), image);
+ QString cover =
+ SaveCoverInCache(song->effective_albumartist(), song->album(), image);
SaveCover(song, cover);
return cover;
@@ -204,7 +207,7 @@ void AlbumCoverChoiceController::ShowCover(const Song& song) {
// Use Artist - Album as the window title
QString title_text(song.albumartist());
- if (title_text.isEmpty()) title_text = song.artist();
+ if (title_text.isEmpty()) title_text = song.effective_albumartist();
if (!song.album().isEmpty()) title_text += " - " + song.album();
@@ -244,7 +247,8 @@ void AlbumCoverChoiceController::ShowCover(const Song& song) {
}
void AlbumCoverChoiceController::SearchCoverAutomatically(const Song& song) {
- qint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(song.artist(), song.album());
+ qint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(song.effective_albumartist(),
+ song.album());
cover_fetching_tasks_[id] = song;
}
@@ -256,7 +260,8 @@ void AlbumCoverChoiceController::AlbumCoverFetched(
}
if (!image.isNull()) {
- QString cover = SaveCoverInCache(song.artist(), song.album(), image);
+ QString cover =
+ SaveCoverInCache(song.effective_albumartist(), song.album(), image);
SaveCover(&song, cover);
}
@@ -266,8 +271,8 @@ void AlbumCoverChoiceController::AlbumCoverFetched(
void AlbumCoverChoiceController::SaveCover(Song* song, const QString& cover) {
if (song->is_valid() && song->id() != -1) {
song->set_art_manual(cover);
- app_->library_backend()->UpdateManualAlbumArtAsync(song->artist(),
- song->album(), cover);
+ app_->library_backend()->UpdateManualAlbumArtAsync(
+ song->effective_albumartist(), song->album(), cover);
if (song->url() == app_->current_art_loader()->last_song().url()) {
app_->current_art_loader()->LoadArt(*song);
@@ -336,7 +341,7 @@ QString AlbumCoverChoiceController::SaveCover(Song* song, const QDropEvent* e) {
QImage image = qvariant_cast(e->mimeData()->imageData());
if (!image.isNull()) {
QString cover_path =
- SaveCoverInCache(song->artist(), song->album(), image);
+ SaveCoverInCache(song->effective_albumartist(), song->album(), image);
SaveCover(song, cover_path);
return cover_path;
}
From 58b7c62f25e4e12699dd11d984b52cdb935c8e95 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Fri, 3 Mar 2017 20:16:27 -0300
Subject: [PATCH 18/62] Make Cover Manager aware of 'album artist' field
---
src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp | 2 +-
src/ui/albumcovermanager.cpp | 85 +++++++++++++++++++--------
src/ui/albumcovermanager.h | 18 +++++-
3 files changed, 75 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
index ad8e5f509..c0a74097d 100644
--- a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
+++ b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
@@ -272,7 +272,7 @@ void AlbumCoverChoiceController::SaveCover(Song* song, const QString& cover) {
if (song->is_valid() && song->id() != -1) {
song->set_art_manual(cover);
app_->library_backend()->UpdateManualAlbumArtAsync(
- song->effective_albumartist(), song->album(), cover);
+ song->artist(), song->albumartist(), song->album(), cover);
if (song->url() == app_->current_art_loader()->last_song().url()) {
app_->current_art_loader()->LoadArt(*song);
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.cpp b/src/ui/albumcovermanager.cpp
index e8b7abf01..b059ce1f8 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.cpp
+++ b/src/ui/albumcovermanager.cpp
@@ -68,7 +68,8 @@ AlbumCoverManager::AlbumCoverManager(Application* app,
cover_export_(nullptr),
cover_exporter_(new AlbumCoverExporter(this)),
artist_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base)),
- all_artists_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-album", IconLoader::Base)),
+ all_artists_icon_(
+ IconLoader::Load("x-clementine-album", IconLoader::Base)),
context_menu_(new QMenu(this)),
progress_bar_(new QProgressBar(this)),
abort_progress_(new QPushButton(this)),
@@ -79,19 +80,21 @@ AlbumCoverManager::AlbumCoverManager(Application* app,
// Icons
ui_->action_fetch->setIcon(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base));
- ui_->export_covers->setIcon(IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base));
+ ui_->export_covers->setIcon(
+ IconLoader::Load("document-save", IconLoader::Base));
ui_->view->setIcon(IconLoader::Load("view-choose", IconLoader::Base));
ui_->fetch->setIcon(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base));
ui_->action_add_to_playlist->setIcon(
IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base));
- ui_->action_load->setIcon(IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base));
+ ui_->action_load->setIcon(
+ IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base));
album_cover_choice_controller_->SetApplication(app_);
// Get a square version of nocover.png
no_cover_icon_ = IconLoader::Load("nocover", IconLoader::Other);
- no_cover_image_ = no_cover_icon_.pixmap(no_cover_icon_.availableSizes()
- .last()).toImage();
+ no_cover_image_ =
+ no_cover_icon_.pixmap(no_cover_icon_.availableSizes().last()).toImage();
QImage nocover(no_cover_image_);
nocover =
nocover.scaled(120, 120, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation);
@@ -312,6 +315,7 @@ void AlbumCoverManager::ArtistChanged(QListWidgetItem* current) {
break;
case Specific_Artist:
albums = library_backend_->GetAlbumsByArtist(current->text());
+ albums += library_backend_->GetAlbumsByAlbumArtist(current->text());
break;
case All_Artists:
default:
@@ -330,14 +334,22 @@ void AlbumCoverManager::ArtistChanged(QListWidgetItem* current) {
QIcon no_cover(no_cover_icon_.pixmap(120, 120));
QListWidgetItem* item =
new QListWidgetItem(no_cover, info.album_name, ui_->albums);
+
item->setData(Role_ArtistName, info.artist);
+ item->setData(Role_AlbumArtistName, info.album_artist);
item->setData(Role_AlbumName, info.album_name);
item->setData(Role_FirstUrl, info.first_url);
item->setData(Qt::TextAlignmentRole,
QVariant(Qt::AlignTop | Qt::AlignHCenter));
item->setFlags(Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsEnabled |
Qt::ItemIsDragEnabled);
- item->setToolTip(info.artist + " - " + info.album_name);
+
+ QString effective_artist = EffectiveAlbumArtistName(item);
+ if (!artist.isEmpty()) {
+ item->setToolTip(effective_artist + " - " + info.album_name);
+ } else {
+ item->setToolTip(info.album_name);
+ }
if (!info.art_automatic.isEmpty() || !info.art_manual.isEmpty()) {
quint64 id = app_->album_cover_loader()->LoadImageAsync(
@@ -412,8 +424,10 @@ bool AlbumCoverManager::ShouldHide(const QListWidgetItem& item,
QStringList query = filter.split(' ');
for (const QString& s : query) {
if (!item.text().contains(s, Qt::CaseInsensitive) &&
- !item.data(Role_ArtistName).toString().contains(s,
- Qt::CaseInsensitive)) {
+ !item.data(Role_ArtistName).toString().contains(
+ s, Qt::CaseInsensitive),
+ !item.data(Role_AlbumArtistName).toString().contains(
+ s, Qt::CaseInsensitive)) {
return true;
}
}
@@ -427,9 +441,8 @@ void AlbumCoverManager::FetchAlbumCovers() {
if (item->isHidden()) continue;
if (item->icon().cacheKey() != no_cover_icon_.cacheKey()) continue;
- quint64 id =
- cover_fetcher_->FetchAlbumCover(item->data(Role_ArtistName).toString(),
- item->data(Role_AlbumName).toString());
+ quint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(
+ EffectiveAlbumArtistName(item), item->data(Role_AlbumName).toString());
cover_fetching_tasks_[id] = item;
jobs_++;
}
@@ -467,8 +480,9 @@ void AlbumCoverManager::UpdateStatusText() {
.arg(fetch_statistics_.missing_images_);
if (fetch_statistics_.bytes_transferred_) {
- message += ", " + tr("%1 transferred").arg(Utilities::PrettySize(
- fetch_statistics_.bytes_transferred_));
+ message += ", " +
+ tr("%1 transferred").arg(
+ Utilities::PrettySize(fetch_statistics_.bytes_transferred_));
}
statusBar()->showMessage(message);
@@ -532,12 +546,15 @@ Song AlbumCoverManager::ItemAsSong(QListWidgetItem* item) {
Song result;
QString title = item->data(Role_AlbumName).toString();
- if (!item->data(Role_ArtistName).toString().isNull())
- result.set_title(item->data(Role_ArtistName).toString() + " - " + title);
- else
+ QString artist_name = EffectiveAlbumArtistName(item);
+ if (!artist_name.isEmpty()) {
+ result.set_title(artist_name + " - " + title);
+ } else {
result.set_title(title);
+ }
result.set_artist(item->data(Role_ArtistName).toString());
+ result.set_albumartist(item->data(Role_AlbumArtistName).toString());
result.set_album(item->data(Role_AlbumName).toString());
result.set_url(item->data(Role_FirstUrl).toUrl());
@@ -561,9 +578,9 @@ void AlbumCoverManager::ShowCover() {
void AlbumCoverManager::FetchSingleCover() {
for (QListWidgetItem* item : context_menu_items_) {
- quint64 id =
- cover_fetcher_->FetchAlbumCover(item->data(Role_ArtistName).toString(),
- item->data(Role_AlbumName).toString());
+ QString artist_name = EffectiveAlbumArtistName(item);
+ quint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(
+ artist_name, item->data(Role_AlbumName).toString());
cover_fetching_tasks_[id] = item;
jobs_++;
}
@@ -682,8 +699,15 @@ SongList AlbumCoverManager::GetSongsInAlbum(const QModelIndex& index) const {
q.SetOrderBy("disc, track, title");
QString artist = index.data(Role_ArtistName).toString();
- q.AddCompilationRequirement(artist.isEmpty());
- if (!artist.isEmpty()) q.AddWhere("artist", artist);
+ QString albumartist = index.data(Role_AlbumArtistName).toString();
+
+ if (!albumartist.isEmpty()) {
+ q.AddWhere("albumartist", albumartist);
+ } else if (!artist.isEmpty()) {
+ q.AddWhere("artist", artist);
+ }
+
+ q.AddCompilationRequirement(artist.isEmpty() && albumartist.isEmpty());
if (!library_backend_->ExecQuery(&q)) return ret;
@@ -695,8 +719,8 @@ SongList AlbumCoverManager::GetSongsInAlbum(const QModelIndex& index) const {
return ret;
}
-SongList AlbumCoverManager::GetSongsInAlbums(const QModelIndexList& indexes)
- const {
+SongList AlbumCoverManager::GetSongsInAlbums(
+ const QModelIndexList& indexes) const {
SongList ret;
for (const QModelIndex& index : indexes) {
ret << GetSongsInAlbum(index);
@@ -740,13 +764,14 @@ void AlbumCoverManager::LoadSelectedToPlaylist() {
void AlbumCoverManager::SaveAndSetCover(QListWidgetItem* item,
const QImage& image) {
const QString artist = item->data(Role_ArtistName).toString();
+ const QString albumartist = item->data(Role_ArtistName).toString();
const QString album = item->data(Role_AlbumName).toString();
- QString path =
- album_cover_choice_controller_->SaveCoverInCache(artist, album, image);
+ QString path = album_cover_choice_controller_->SaveCoverInCache(
+ EffectiveAlbumArtistName(item), album, image);
// Save the image in the database
- library_backend_->UpdateManualAlbumArtAsync(artist, album, path);
+ library_backend_->UpdateManualAlbumArtAsync(artist, albumartist, album, path);
// Update the icon in our list
quint64 id = app_->album_cover_loader()->LoadImageAsync(cover_loader_options_,
@@ -815,3 +840,11 @@ void AlbumCoverManager::UpdateExportStatus(int exported, int skipped, int max) {
msg.exec();
}
}
+
+QString AlbumCoverManager::EffectiveAlbumArtistName(
+ QListWidgetItem* item) const {
+ if (!item->data(Role_AlbumArtistName).toString().isEmpty()) {
+ return item->data(Role_AlbumArtistName).toString();
+ }
+ return item->data(Role_ArtistName).toString();
+}
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.h b/src/ui/albumcovermanager.h
index 26b77f9c4..a6f4ea009 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.h
+++ b/src/ui/albumcovermanager.h
@@ -48,7 +48,8 @@ class AlbumCoverManager : public QMainWindow {
Q_OBJECT
public:
AlbumCoverManager(Application* app, LibraryBackend* library_backend,
- QWidget* parent = nullptr, QNetworkAccessManager* network = 0);
+ QWidget* parent = nullptr,
+ QNetworkAccessManager* network = 0);
~AlbumCoverManager();
static const char* kSettingsGroup;
@@ -105,21 +106,32 @@ signals:
void UpdateExportStatus(int exported, int bad, int count);
private:
- enum ArtistItemType { All_Artists, Various_Artists, Specific_Artist, };
+ enum ArtistItemType {
+ All_Artists,
+ Various_Artists,
+ Specific_Artist,
+ };
enum Role {
Role_ArtistName = Qt::UserRole + 1,
+ Role_AlbumArtistName,
Role_AlbumName,
Role_PathAutomatic,
Role_PathManual,
Role_FirstUrl,
};
- enum HideCovers { Hide_None, Hide_WithCovers, Hide_WithoutCovers, };
+ enum HideCovers {
+ Hide_None,
+ Hide_WithCovers,
+ Hide_WithoutCovers,
+ };
QString InitialPathForOpenCoverDialog(const QString& path_automatic,
const QString& first_file_name) const;
+ QString EffectiveAlbumArtistName(QListWidgetItem* item) const;
+
// Returns the selected element in form of a Song ready to be used
// by AlbumCoverChoiceController or invalid song if there's nothing
// or multiple elements selected.
From deb7c33c6430e487adb0dbae76a5122537b46be3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Fri, 3 Mar 2017 20:18:16 -0300
Subject: [PATCH 19/62] Add support for 'album artist' field in the
LibraryBackendInterface
---
src/library/librarybackend.cpp | 67 ++++++++++++++++++++++++++--------
src/library/librarybackend.h | 33 ++++++++++++-----
src/ui/albumcovermanager.cpp | 7 ++--
3 files changed, 78 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/src/library/librarybackend.cpp b/src/library/librarybackend.cpp
index 89b336f9d..709724c6e 100644
--- a/src/library/librarybackend.cpp
+++ b/src/library/librarybackend.cpp
@@ -554,12 +554,17 @@ QStringList LibraryBackend::GetAllArtistsWithAlbums(const QueryOptions& opt) {
LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAllAlbums(
const QueryOptions& opt) {
- return GetAlbums(QString(), false, opt);
+ return GetAlbums(QString(), QString(), false, opt);
}
LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAlbumsByArtist(
const QString& artist, const QueryOptions& opt) {
- return GetAlbums(artist, false, opt);
+ return GetAlbums(artist, QString(), false, opt);
+}
+
+LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAlbumsByAlbumArtist(
+ const QString& album_artist, const QueryOptions& opt) {
+ return GetAlbums(QString(), album_artist, false, opt);
}
SongList LibraryBackend::GetSongsByAlbum(const QString& album,
@@ -706,7 +711,7 @@ SongList LibraryBackend::GetSongsByUrl(const QUrl& url) {
LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetCompilationAlbums(
const QueryOptions& opt) {
- return GetAlbums(QString(), true, opt);
+ return GetAlbums(QString(), QString(), true, opt);
}
SongList LibraryBackend::GetCompilationSongs(const QString& album,
@@ -844,18 +849,22 @@ void LibraryBackend::UpdateCompilations(QSqlQuery& find_songs,
}
LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAlbums(const QString& artist,
+ const QString& album_artist,
bool compilation,
const QueryOptions& opt) {
AlbumList ret;
LibraryQuery query(opt);
query.SetColumnSpec(
- "album, artist, compilation, sampler, art_automatic, "
+ "album, artist, albumartist, compilation, sampler, art_automatic, "
"art_manual, filename");
query.SetOrderBy("album");
if (compilation) {
query.AddCompilationRequirement(true);
+ } else if (!album_artist.isNull()) {
+ query.AddCompilationRequirement(false);
+ query.AddWhere("albumartist", album_artist);
} else if (!artist.isNull()) {
query.AddCompilationRequirement(false);
query.AddWhere("artist", artist);
@@ -863,39 +872,51 @@ LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAlbums(const QString& artist,
QMutexLocker l(db_->Mutex());
if (!ExecQuery(&query)) return ret;
+ l.unlock();
QString last_album;
- QString last_artist;
+ QString last_artist, last_album_artist;
while (query.Next()) {
- bool compilation = query.Value(2).toBool() | query.Value(3).toBool();
+ bool compilation = query.Value(3).toBool() | query.Value(4).toBool();
Album info;
info.artist = compilation ? QString() : query.Value(1).toString();
+ info.album_artist = compilation ? QString() : query.Value(2).toString();
info.album_name = query.Value(0).toString();
- info.art_automatic = query.Value(4).toString();
- info.art_manual = query.Value(5).toString();
- info.first_url = QUrl::fromEncoded(query.Value(6).toByteArray());
+ info.art_automatic = query.Value(5).toString();
+ info.art_manual = query.Value(6).toString();
+ info.first_url = QUrl::fromEncoded(query.Value(7).toByteArray());
- if (info.artist == last_artist && info.album_name == last_album) continue;
+ if ((info.artist == last_artist ||
+ info.album_artist == last_album_artist) &&
+ info.album_name == last_album)
+ continue;
ret << info;
last_album = info.album_name;
last_artist = info.artist;
+ last_album_artist = info.album_artist;
}
return ret;
}
LibraryBackend::Album LibraryBackend::GetAlbumArt(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
const QString& album) {
Album ret;
ret.album_name = album;
ret.artist = artist;
+ ret.album_artist = albumartist;
LibraryQuery query = LibraryQuery(QueryOptions());
query.SetColumnSpec("art_automatic, art_manual, filename");
- query.AddWhere("artist", artist);
+ if (!albumartist.isEmpty()) {
+ query.AddWhere("albumartist", albumartist);
+ } else if (!artist.isEmpty()) {
+ query.AddWhere("artist", artist);
+ }
query.AddWhere("album", album);
QMutexLocker l(db_->Mutex());
@@ -911,14 +932,17 @@ LibraryBackend::Album LibraryBackend::GetAlbumArt(const QString& artist,
}
void LibraryBackend::UpdateManualAlbumArtAsync(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
const QString& album,
const QString& art) {
metaObject()->invokeMethod(this, "UpdateManualAlbumArt", Qt::QueuedConnection,
- Q_ARG(QString, artist), Q_ARG(QString, album),
+ Q_ARG(QString, artist),
+ Q_ARG(QString, albumartist), Q_ARG(QString, album),
Q_ARG(QString, art));
}
void LibraryBackend::UpdateManualAlbumArt(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
const QString& album,
const QString& art) {
QMutexLocker l(db_->Mutex());
@@ -928,7 +952,12 @@ void LibraryBackend::UpdateManualAlbumArt(const QString& artist,
LibraryQuery query;
query.SetColumnSpec("ROWID, " + Song::kColumnSpec);
query.AddWhere("album", album);
- if (!artist.isNull()) query.AddWhere("artist", artist);
+
+ if (!albumartist.isNull()) {
+ query.AddWhere("albumartist", albumartist);
+ } else if (!artist.isNull()) {
+ query.AddWhere("artist", artist);
+ }
if (!ExecQuery(&query)) return;
@@ -944,12 +973,20 @@ void LibraryBackend::UpdateManualAlbumArt(const QString& artist,
QString(
"UPDATE %1 SET art_manual = :art"
" WHERE album = :album AND unavailable = 0").arg(songs_table_));
- if (!artist.isNull()) sql += " AND artist = :artist";
+ if (!albumartist.isNull()) {
+ sql += " AND albumartist = :albumartist";
+ } else if (!artist.isNull()) {
+ sql += " AND artist = :artist";
+ }
QSqlQuery q(sql, db);
q.bindValue(":art", art);
q.bindValue(":album", album);
- if (!artist.isNull()) q.bindValue(":artist", artist);
+ if (!albumartist.isNull()) {
+ q.bindValue(":albumartist", albumartist);
+ } else if (!artist.isNull()) {
+ q.bindValue(":artist", artist);
+ }
q.exec();
db_->CheckErrors(q);
diff --git a/src/library/librarybackend.h b/src/library/librarybackend.h
index df5c568d7..8895f3771 100644
--- a/src/library/librarybackend.h
+++ b/src/library/librarybackend.h
@@ -41,16 +41,22 @@ class LibraryBackendInterface : public QObject {
struct Album {
Album() {}
- Album(const QString& _artist, const QString& _album_name,
- const QString& _art_automatic, const QString& _art_manual,
- const QUrl& _first_url)
+ Album(const QString& _artist, const QString& _album_artist,
+ const QString& _album_name, const QString& _art_automatic,
+ const QString& _art_manual, const QUrl& _first_url)
: artist(_artist),
+ album_artist(_album_artist),
album_name(_album_name),
art_automatic(_art_automatic),
art_manual(_art_manual),
first_url(_first_url) {}
+ const QString& effective_albumartist() const {
+ return album_artist.isEmpty() ? artist : album_artist;
+ }
+
QString artist;
+ QString album_artist;
QString album_name;
QString art_automatic;
@@ -92,9 +98,11 @@ class LibraryBackendInterface : public QObject {
const QueryOptions& opt = QueryOptions()) = 0;
virtual void UpdateManualAlbumArtAsync(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
const QString& album,
const QString& art) = 0;
- virtual Album GetAlbumArt(const QString& artist, const QString& album) = 0;
+ virtual Album GetAlbumArt(const QString& artist, const QString& albumartist,
+ const QString& album) = 0;
virtual Song GetSongById(int id) = 0;
@@ -157,11 +165,15 @@ class LibraryBackend : public LibraryBackendInterface {
AlbumList GetAllAlbums(const QueryOptions& opt = QueryOptions());
AlbumList GetAlbumsByArtist(const QString& artist,
const QueryOptions& opt = QueryOptions());
+ AlbumList GetAlbumsByAlbumArtist(const QString& albumartist,
+ const QueryOptions& opt = QueryOptions());
AlbumList GetCompilationAlbums(const QueryOptions& opt = QueryOptions());
- void UpdateManualAlbumArtAsync(const QString& artist, const QString& album,
- const QString& art);
- Album GetAlbumArt(const QString& artist, const QString& album);
+ void UpdateManualAlbumArtAsync(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
+ const QString& album, const QString& art);
+ Album GetAlbumArt(const QString& artist, const QString& albumartist,
+ const QString& album);
Song GetSongById(int id);
SongList GetSongsById(const QList& ids);
@@ -197,8 +209,8 @@ class LibraryBackend : public LibraryBackendInterface {
void MarkSongsUnavailable(const SongList& songs, bool unavailable = true);
void AddOrUpdateSubdirs(const SubdirectoryList& subdirs);
void UpdateCompilations();
- void UpdateManualAlbumArt(const QString& artist, const QString& album,
- const QString& art);
+ void UpdateManualAlbumArt(const QString& artist, const QString& albumartist,
+ const QString& album, const QString& art);
void ForceCompilation(const QString& album, const QList& artists,
bool on);
void IncrementPlayCount(int id);
@@ -236,7 +248,8 @@ signals:
void UpdateCompilations(QSqlQuery& find_songs, QSqlQuery& update,
SongList& deleted_songs, SongList& added_songs,
const QString& album, int sampler);
- AlbumList GetAlbums(const QString& artist, bool compilation = false,
+ AlbumList GetAlbums(const QString& artist, const QString& album_artist,
+ bool compilation = false,
const QueryOptions& opt = QueryOptions());
SubdirectoryList SubdirsInDirectory(int id, QSqlDatabase& db);
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.cpp b/src/ui/albumcovermanager.cpp
index b059ce1f8..e8435f4e2 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.cpp
+++ b/src/ui/albumcovermanager.cpp
@@ -424,8 +424,8 @@ bool AlbumCoverManager::ShouldHide(const QListWidgetItem& item,
QStringList query = filter.split(' ');
for (const QString& s : query) {
if (!item.text().contains(s, Qt::CaseInsensitive) &&
- !item.data(Role_ArtistName).toString().contains(
- s, Qt::CaseInsensitive),
+ !item.data(Role_ArtistName).toString().contains(
+ s, Qt::CaseInsensitive) &&
!item.data(Role_AlbumArtistName).toString().contains(
s, Qt::CaseInsensitive)) {
return true;
@@ -578,9 +578,8 @@ void AlbumCoverManager::ShowCover() {
void AlbumCoverManager::FetchSingleCover() {
for (QListWidgetItem* item : context_menu_items_) {
- QString artist_name = EffectiveAlbumArtistName(item);
quint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(
- artist_name, item->data(Role_AlbumName).toString());
+ EffectiveAlbumArtistName(item), item->data(Role_AlbumName).toString());
cover_fetching_tasks_[id] = item;
jobs_++;
}
From 2c643513e2202d1a150d51dffbaeb9c8a69c829e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Sat, 4 Mar 2017 00:16:55 -0300
Subject: [PATCH 20/62] Refactor icon handling. Make empty-cover filtering work
again.
---
src/ui/albumcovermanager.cpp | 73 ++++++++++++++++++++----------------
src/ui/albumcovermanager.h | 10 +++--
src/ui/albumcovermanager.ui | 2 +-
3 files changed, 49 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.cpp b/src/ui/albumcovermanager.cpp
index e8435f4e2..96382b61d 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.cpp
+++ b/src/ui/albumcovermanager.cpp
@@ -70,6 +70,9 @@ AlbumCoverManager::AlbumCoverManager(Application* app,
artist_icon_(IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base)),
all_artists_icon_(
IconLoader::Load("x-clementine-album", IconLoader::Base)),
+ no_cover_icon_(IconLoader::Load("nocover", IconLoader::Other)),
+ no_cover_image_(GenerateNoCoverImage(no_cover_icon_)),
+ no_cover_item_icon_(QPixmap::fromImage(no_cover_image_)),
context_menu_(new QMenu(this)),
progress_bar_(new QProgressBar(this)),
abort_progress_(new QPushButton(this)),
@@ -91,22 +94,7 @@ AlbumCoverManager::AlbumCoverManager(Application* app,
album_cover_choice_controller_->SetApplication(app_);
- // Get a square version of nocover.png
- no_cover_icon_ = IconLoader::Load("nocover", IconLoader::Other);
- no_cover_image_ =
- no_cover_icon_.pixmap(no_cover_icon_.availableSizes().last()).toImage();
- QImage nocover(no_cover_image_);
- nocover =
- nocover.scaled(120, 120, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation);
- QImage square_nocover(120, 120, QImage::Format_ARGB32);
- square_nocover.fill(0);
- QPainter p(&square_nocover);
- p.setOpacity(0.4);
- p.drawImage((120 - nocover.width()) / 2, (120 - nocover.height()) / 2,
- nocover);
- p.end();
-
- cover_searcher_ = new AlbumCoverSearcher(no_cover_icon_, app_, this);
+ cover_searcher_ = new AlbumCoverSearcher(no_cover_item_icon_, app_, this);
cover_export_ = new AlbumCoverExport(this);
// Set up the status bar
@@ -331,9 +319,8 @@ void AlbumCoverManager::ArtistChanged(QListWidgetItem* current) {
// Don't show songs without an album, obviously
if (info.album_name.isEmpty()) continue;
- QIcon no_cover(no_cover_icon_.pixmap(120, 120));
QListWidgetItem* item =
- new QListWidgetItem(no_cover, info.album_name, ui_->albums);
+ new QListWidgetItem(no_cover_item_icon_, info.album_name, ui_->albums);
item->setData(Role_ArtistName, info.artist);
item->setData(Role_AlbumArtistName, info.album_artist);
@@ -397,7 +384,7 @@ void AlbumCoverManager::UpdateFilter() {
if (!should_hide) {
total_count++;
- if (item->icon().cacheKey() == no_cover_icon_.cacheKey()) {
+ if (!ItemHasCover(item)) {
without_cover++;
}
}
@@ -410,7 +397,7 @@ void AlbumCoverManager::UpdateFilter() {
bool AlbumCoverManager::ShouldHide(const QListWidgetItem& item,
const QString& filter,
HideCovers hide) const {
- bool has_cover = item.icon().cacheKey() != no_cover_icon_.cacheKey();
+ bool has_cover = ItemHasCover(&item);
if (hide == Hide_WithCovers && has_cover) {
return true;
} else if (hide == Hide_WithoutCovers && !has_cover) {
@@ -423,11 +410,12 @@ bool AlbumCoverManager::ShouldHide(const QListWidgetItem& item,
QStringList query = filter.split(' ');
for (const QString& s : query) {
- if (!item.text().contains(s, Qt::CaseInsensitive) &&
- !item.data(Role_ArtistName).toString().contains(
- s, Qt::CaseInsensitive) &&
- !item.data(Role_AlbumArtistName).toString().contains(
- s, Qt::CaseInsensitive)) {
+ bool in_text = item.text().contains(s, Qt::CaseInsensitive);
+ bool in_artist =
+ item.data(Role_ArtistName).toString().contains(s, Qt::CaseInsensitive);
+ bool in_albumartist = item.data(Role_AlbumArtistName).toString().contains(
+ s, Qt::CaseInsensitive);
+ if (!in_text && !in_artist && !in_albumartist) {
return true;
}
}
@@ -439,7 +427,7 @@ void AlbumCoverManager::FetchAlbumCovers() {
for (int i = 0; i < ui_->albums->count(); ++i) {
QListWidgetItem* item = ui_->albums->item(i);
if (item->isHidden()) continue;
- if (item->icon().cacheKey() != no_cover_icon_.cacheKey()) continue;
+ if (ItemHasCover(item)) continue;
quint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(
EffectiveAlbumArtistName(item), item->data(Role_AlbumName).toString());
@@ -510,8 +498,7 @@ bool AlbumCoverManager::eventFilter(QObject* obj, QEvent* event) {
bool some_with_covers = false;
for (QListWidgetItem* item : context_menu_items_) {
- if (item->icon().cacheKey() != no_cover_icon_.cacheKey())
- some_with_covers = true;
+ if (ItemHasCover(item)) some_with_covers = true;
}
album_cover_choice_controller_->cover_from_file_action()->setEnabled(
@@ -678,7 +665,7 @@ void AlbumCoverManager::UnsetCover() {
// force the 'none' cover on all of the selected items
for (QListWidgetItem* current : context_menu_items_) {
- current->setIcon(no_cover_icon_);
+ current->setIcon(no_cover_item_icon_);
current->setData(Role_PathManual, cover);
// don't save the first one twice
@@ -794,8 +781,7 @@ void AlbumCoverManager::ExportCovers() {
QListWidgetItem* item = ui_->albums->item(i);
// skip hidden and coverless albums
- if (item->isHidden() ||
- item->icon().cacheKey() == no_cover_icon_.cacheKey()) {
+ if (item->isHidden() || !ItemHasCover(item)) {
continue;
}
@@ -841,9 +827,32 @@ void AlbumCoverManager::UpdateExportStatus(int exported, int skipped, int max) {
}
QString AlbumCoverManager::EffectiveAlbumArtistName(
- QListWidgetItem* item) const {
+ const QListWidgetItem* item) const {
if (!item->data(Role_AlbumArtistName).toString().isEmpty()) {
return item->data(Role_AlbumArtistName).toString();
}
return item->data(Role_ArtistName).toString();
}
+
+QImage AlbumCoverManager::GenerateNoCoverImage(
+ const QIcon& no_cover_icon) const {
+ // Get a square version of nocover.png with some transparency:
+ QImage nocover =
+ no_cover_icon.pixmap(no_cover_icon.availableSizes().last()).toImage();
+ nocover =
+ nocover.scaled(120, 120, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation);
+
+ QImage square_nocover(120, 120, QImage::Format_ARGB32);
+ square_nocover.fill(0);
+ QPainter p(&square_nocover);
+ p.setOpacity(0.4);
+ p.drawImage((120 - nocover.width()) / 2, (120 - nocover.height()) / 2,
+ nocover);
+ p.end();
+
+ return square_nocover;
+}
+
+bool AlbumCoverManager::ItemHasCover(const QListWidgetItem* item) const {
+ return item->icon().cacheKey() != no_cover_item_icon_.cacheKey();
+}
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.h b/src/ui/albumcovermanager.h
index a6f4ea009..d9de938fd 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.h
+++ b/src/ui/albumcovermanager.h
@@ -130,7 +130,7 @@ signals:
QString InitialPathForOpenCoverDialog(const QString& path_automatic,
const QString& first_file_name) const;
- QString EffectiveAlbumArtistName(QListWidgetItem* item) const;
+ QString EffectiveAlbumArtistName(const QListWidgetItem* item) const;
// Returns the selected element in form of a Song ready to be used
// by AlbumCoverChoiceController or invalid song if there's nothing
@@ -169,10 +169,14 @@ signals:
AlbumCoverExport* cover_export_;
AlbumCoverExporter* cover_exporter_;
+ QImage GenerateNoCoverImage(const QIcon& no_cover_icon) const;
+ bool ItemHasCover(const QListWidgetItem* item) const;
+
QIcon artist_icon_;
QIcon all_artists_icon_;
- QIcon no_cover_icon_;
- QImage no_cover_image_;
+ const QIcon no_cover_icon_;
+ const QImage no_cover_image_;
+ const QIcon no_cover_item_icon_;
QMenu* context_menu_;
QList context_menu_items_;
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.ui b/src/ui/albumcovermanager.ui
index 0b127665a..30b63e576 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.ui
+++ b/src/ui/albumcovermanager.ui
@@ -277,7 +277,7 @@
QListView::IconMode
- true
+ false
true
From e30e6da065ae7d2de662dacb37708047083627c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Sat, 4 Mar 2017 15:20:49 -0300
Subject: [PATCH 21/62] Add 'effective_album' property to Song
---
src/core/song.cpp | 18 +++++++++++-------
src/core/song.h | 1 +
2 files changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/src/core/song.cpp b/src/core/song.cpp
index 2915f09e0..735ecadc0 100644
--- a/src/core/song.cpp
+++ b/src/core/song.cpp
@@ -273,6 +273,10 @@ bool Song::is_unavailable() const { return d->unavailable_; }
int Song::id() const { return d->id_; }
const QString& Song::title() const { return d->title_; }
const QString& Song::album() const { return d->album_; }
+const QString& Song::effective_album() const {
+ // This value is useful for singles, which are one-track albums on their own.
+ return d->album_.isEmpty() ? d->title_ : d->album_;
+}
const QString& Song::artist() const { return d->artist_; }
const QString& Song::albumartist() const { return d->albumartist_; }
const QString& Song::effective_albumartist() const {
@@ -577,7 +581,7 @@ void Song::ToProtobuf(pb::tagreader::SongMetadata* pb) const {
pb->set_filesize(d->filesize_);
pb->set_suspicious_tags(d->suspicious_tags_);
pb->set_art_automatic(DataCommaSizeFromQString(d->art_automatic_));
- pb->set_type(static_cast< ::pb::tagreader::SongMetadata_Type>(d->filetype_));
+ pb->set_type(static_cast<::pb::tagreader::SongMetadata_Type>(d->filetype_));
}
void Song::InitFromQuery(const SqlRow& q, bool reliable_metadata, int col) {
@@ -973,7 +977,8 @@ void Song::BindToQuery(QSqlQuery* query) const {
query->bindValue(":grouping", strval(d->grouping_));
query->bindValue(":lyrics", strval(d->lyrics_));
query->bindValue(":originalyear", intval(d->originalyear_));
- query->bindValue(":effective_originalyear", intval(this->effective_originalyear()));
+ query->bindValue(":effective_originalyear",
+ intval(this->effective_originalyear()));
#undef intval
#undef notnullintval
@@ -1074,9 +1079,9 @@ bool Song::IsMetadataEqual(const Song& other) const {
d->performer_ == other.d->performer_ &&
d->grouping_ == other.d->grouping_ && d->track_ == other.d->track_ &&
d->disc_ == other.d->disc_ && qFuzzyCompare(d->bpm_, other.d->bpm_) &&
- d->year_ == other.d->year_ && d->originalyear_ == other.d->originalyear_ &&
- d->genre_ == other.d->genre_ &&
- d->comment_ == other.d->comment_ &&
+ d->year_ == other.d->year_ &&
+ d->originalyear_ == other.d->originalyear_ &&
+ d->genre_ == other.d->genre_ && d->comment_ == other.d->comment_ &&
d->compilation_ == other.d->compilation_ &&
d->beginning_ == other.d->beginning_ &&
length_nanosec() == other.length_nanosec() &&
@@ -1084,8 +1089,7 @@ bool Song::IsMetadataEqual(const Song& other) const {
d->samplerate_ == other.d->samplerate_ &&
d->art_automatic_ == other.d->art_automatic_ &&
d->art_manual_ == other.d->art_manual_ &&
- d->rating_ == other.d->rating_ &&
- d->cue_path_ == other.d->cue_path_ &&
+ d->rating_ == other.d->rating_ && d->cue_path_ == other.d->cue_path_ &&
d->lyrics_ == other.d->lyrics_;
}
diff --git a/src/core/song.h b/src/core/song.h
index 5d923f6b2..ace966ec1 100644
--- a/src/core/song.h
+++ b/src/core/song.h
@@ -160,6 +160,7 @@ class Song {
const QString& title() const;
const QString& album() const;
+ const QString& effective_album() const;
const QString& artist() const;
const QString& albumartist() const;
const QString& effective_albumartist() const;
From 82f0d261fa8039af4d90761abc2384bdcb74af96 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Sat, 4 Mar 2017 15:23:38 -0300
Subject: [PATCH 22/62] Use the 'effective_album' title when searching for a
track's cover
---
src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp | 10 +++++-----
src/widgets/nowplayingwidget.cpp | 3 ++-
2 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
index c0a74097d..ee6dd2677 100644
--- a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
+++ b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
@@ -180,12 +180,12 @@ QString AlbumCoverChoiceController::LoadCoverFromURL(Song* song) {
QString AlbumCoverChoiceController::SearchForCover(Song* song) {
// Get something sensible to stick in the search box
- QImage image =
- cover_searcher_->Exec(song->effective_albumartist(), song->album());
+ QImage image = cover_searcher_->Exec(song->effective_albumartist(),
+ song->effective_album());
if (!image.isNull()) {
- QString cover =
- SaveCoverInCache(song->effective_albumartist(), song->album(), image);
+ QString cover = SaveCoverInCache(song->effective_albumartist(),
+ song->effective_album(), image);
SaveCover(song, cover);
return cover;
@@ -248,7 +248,7 @@ void AlbumCoverChoiceController::ShowCover(const Song& song) {
void AlbumCoverChoiceController::SearchCoverAutomatically(const Song& song) {
qint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(song.effective_albumartist(),
- song.album());
+ song.effective_album());
cover_fetching_tasks_[id] = song;
}
diff --git a/src/widgets/nowplayingwidget.cpp b/src/widgets/nowplayingwidget.cpp
index 4eda4fd62..b62b5b671 100644
--- a/src/widgets/nowplayingwidget.cpp
+++ b/src/widgets/nowplayingwidget.cpp
@@ -683,7 +683,8 @@ bool NowPlayingWidget::GetCoverAutomatically() {
album_cover_choice_controller_->search_cover_auto_action()->isChecked() &&
!metadata_.has_manually_unset_cover() &&
metadata_.art_automatic().isEmpty() && metadata_.art_manual().isEmpty() &&
- !metadata_.artist().isEmpty() && !metadata_.album().isEmpty();
+ !metadata_.effective_albumartist().isEmpty() &&
+ !metadata_.effective_album().isEmpty();
if (search) {
qLog(Debug) << "GetCoverAutomatically";
From f5bd7ef5c0fa3ed71a02dece33e7e3d4f6aa8a5b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Mon, 6 Mar 2017 15:09:01 -0300
Subject: [PATCH 23/62] ItemHasCover(): Replace pointer with reference
---
src/ui/albumcovermanager.cpp | 14 +++++++-------
src/ui/albumcovermanager.h | 2 +-
2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.cpp b/src/ui/albumcovermanager.cpp
index 96382b61d..f73cebbcd 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.cpp
+++ b/src/ui/albumcovermanager.cpp
@@ -384,7 +384,7 @@ void AlbumCoverManager::UpdateFilter() {
if (!should_hide) {
total_count++;
- if (!ItemHasCover(item)) {
+ if (!ItemHasCover(*item)) {
without_cover++;
}
}
@@ -397,7 +397,7 @@ void AlbumCoverManager::UpdateFilter() {
bool AlbumCoverManager::ShouldHide(const QListWidgetItem& item,
const QString& filter,
HideCovers hide) const {
- bool has_cover = ItemHasCover(&item);
+ bool has_cover = ItemHasCover(item);
if (hide == Hide_WithCovers && has_cover) {
return true;
} else if (hide == Hide_WithoutCovers && !has_cover) {
@@ -427,7 +427,7 @@ void AlbumCoverManager::FetchAlbumCovers() {
for (int i = 0; i < ui_->albums->count(); ++i) {
QListWidgetItem* item = ui_->albums->item(i);
if (item->isHidden()) continue;
- if (ItemHasCover(item)) continue;
+ if (ItemHasCover(*item)) continue;
quint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(
EffectiveAlbumArtistName(item), item->data(Role_AlbumName).toString());
@@ -498,7 +498,7 @@ bool AlbumCoverManager::eventFilter(QObject* obj, QEvent* event) {
bool some_with_covers = false;
for (QListWidgetItem* item : context_menu_items_) {
- if (ItemHasCover(item)) some_with_covers = true;
+ if (ItemHasCover(*item)) some_with_covers = true;
}
album_cover_choice_controller_->cover_from_file_action()->setEnabled(
@@ -781,7 +781,7 @@ void AlbumCoverManager::ExportCovers() {
QListWidgetItem* item = ui_->albums->item(i);
// skip hidden and coverless albums
- if (item->isHidden() || !ItemHasCover(item)) {
+ if (item->isHidden() || !ItemHasCover(*item)) {
continue;
}
@@ -853,6 +853,6 @@ QImage AlbumCoverManager::GenerateNoCoverImage(
return square_nocover;
}
-bool AlbumCoverManager::ItemHasCover(const QListWidgetItem* item) const {
- return item->icon().cacheKey() != no_cover_item_icon_.cacheKey();
+bool AlbumCoverManager::ItemHasCover(const QListWidgetItem& item) const {
+ return item.icon().cacheKey() != no_cover_item_icon_.cacheKey();
}
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.h b/src/ui/albumcovermanager.h
index d9de938fd..7ecfe3d78 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.h
+++ b/src/ui/albumcovermanager.h
@@ -170,7 +170,7 @@ signals:
AlbumCoverExporter* cover_exporter_;
QImage GenerateNoCoverImage(const QIcon& no_cover_icon) const;
- bool ItemHasCover(const QListWidgetItem* item) const;
+ bool ItemHasCover(const QListWidgetItem& item) const;
QIcon artist_icon_;
QIcon all_artists_icon_;
From a8cbb3b18a3a142d87f2d3531bfe7989e5f8fb11 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Mon, 6 Mar 2017 15:10:41 -0300
Subject: [PATCH 24/62] Unlock DB mutexes implicitly using scopes. Add error
handling for query.
---
src/library/librarybackend.cpp | 20 ++++++++++++--------
1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/src/library/librarybackend.cpp b/src/library/librarybackend.cpp
index 709724c6e..f481f1fc7 100644
--- a/src/library/librarybackend.cpp
+++ b/src/library/librarybackend.cpp
@@ -536,10 +536,12 @@ QStringList LibraryBackend::GetAllArtistsWithAlbums(const QueryOptions& opt) {
query2.AddWhere("album", "", "!=");
query2.AddWhere("albumartist", "", "=");
- QMutexLocker l(db_->Mutex());
- ExecQuery(&query);
- ExecQuery(&query2);
- l.unlock();
+ {
+ QMutexLocker l(db_->Mutex());
+ if (!ExecQuery(&query) || !ExecQuery(&query2)) {
+ return QStringList();
+ }
+ }
QSet artists;
while (query.Next()) {
@@ -870,12 +872,14 @@ LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAlbums(const QString& artist,
query.AddWhere("artist", artist);
}
- QMutexLocker l(db_->Mutex());
- if (!ExecQuery(&query)) return ret;
- l.unlock();
+ {
+ QMutexLocker l(db_->Mutex());
+ if (!ExecQuery(&query)) return ret;
+ }
QString last_album;
- QString last_artist, last_album_artist;
+ QString last_artist;
+ QString last_album_artist;
while (query.Next()) {
bool compilation = query.Value(3).toBool() | query.Value(4).toBool();
From 426118a4dc197bb2a9ad48c86dae9aa62df5dec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Maguire
Date: Mon, 6 Mar 2017 18:22:53 +0000
Subject: [PATCH 25/62] Revert "include opus support in windows build (#5648)"
This reverts commit 81c905bcf5f3a515fa29bb72f43b5b0c2d7fba59.
Breaks the windows build.
---
dist/windows/clementine.nsi.in | 7 -------
1 file changed, 7 deletions(-)
diff --git a/dist/windows/clementine.nsi.in b/dist/windows/clementine.nsi.in
index 4091703e3..7af6fe04a 100644
--- a/dist/windows/clementine.nsi.in
+++ b/dist/windows/clementine.nsi.in
@@ -316,7 +316,6 @@ Section "Clementine" Clementine
File "libnettle-6.dll"
File "libogg-0.dll"
File "liboil-0.3-0.dll"
- File "libopus-0.dll"
File "liborc-0.4-0.dll"
File "liborc-test-0.4-0.dll"
File "libp11-kit-0.dll"
@@ -364,7 +363,6 @@ Section "Clementine" Clementine
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".mp3" $AppExe $AppIcon "MP3 Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".flac" $AppExe $AppIcon "FLAC Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".ogg" $AppExe $AppIcon "OGG Audio File"
-@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".opus" $AppExe $AppIcon "OPUS Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".spx" $AppExe $AppIcon "OGG Speex Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".m4a" $AppExe $AppIcon "MP4 Audio File"
@NORMAL@ ${RegisterMediaType} ".aac" $AppExe $AppIcon "AAC Audio File"
@@ -388,7 +386,6 @@ Section "Clementine" Clementine
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".mp3" "MP3 Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".flac" "FLAC Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".ogg" "OGG Audio File"
-@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".opus "OPUS Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".spx" "OGG Speex Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".m4a" "MP4 Audio File"
@NORMAL@ ${registerExtension} "$INSTDIR\clementine.exe" ".aac" "AAC Audio File"
@@ -444,7 +441,6 @@ Section "Gstreamer plugins" gstreamer-plugins
File "/oname=libgstmad.dll" "gstreamer-plugins\libgstmad.dll"
File "/oname=libgstmms.dll" "gstreamer-plugins\libgstmms.dll"
File "/oname=libgstogg.dll" "gstreamer-plugins\libgstogg.dll"
- File "/oname=libgstopus.dll" "gstreamer-plugins\libgstopus.dll"
File "/oname=libgstplayback.dll" "gstreamer-plugins\libgstplayback.dll"
File "/oname=libgstreplaygain.dll" "gstreamer-plugins\libgstreplaygain.dll"
File "/oname=libgstsouphttpsrc.dll" "gstreamer-plugins\libgstsouphttpsrc.dll"
@@ -1133,7 +1129,6 @@ Section "Uninstall"
Delete "$INSTDIR\libmp3lame-0.dll"
Delete "$INSTDIR\libnettle-4-6.dll"
Delete "$INSTDIR\libogg-0.dll"
- Delete "$INSTDIR\libopus-0.dll"
Delete "$INSTDIR\liboil-0.3-0.dll"
Delete "$INSTDIR\liborc-0.4-0.dll"
Delete "$INSTDIR\liborc-test-0.4-0.dll"
@@ -1190,7 +1185,6 @@ Section "Uninstall"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstmad.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstmms.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstogg.dll"
- Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstopus.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstplayback.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstreplaygain.dll"
Delete "$INSTDIR\gstreamer-plugins\libgstsouphttpsrc.dll"
@@ -1811,7 +1805,6 @@ Section "Uninstall"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".mp3" "MP3 Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".flac" "FLAC Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".ogg" "OGG Audio File"
-@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".opus" "OPUS Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".spx" "OGG Speex Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".mp4" "MP4 Audio File"
@NORMAL@ ${unregisterExtension} ".aac" "AAC Audio File"
From 99ad5dcd2ddbe69d8deffc5b9b34975812449cab Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Mon, 6 Mar 2017 15:41:29 -0300
Subject: [PATCH 26/62] Refactor EffectiveAlbumArtistName()
---
src/ui/albumcovermanager.cpp | 19 ++++++++++---------
src/ui/albumcovermanager.h | 2 +-
2 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.cpp b/src/ui/albumcovermanager.cpp
index f73cebbcd..845f107f5 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.cpp
+++ b/src/ui/albumcovermanager.cpp
@@ -331,7 +331,7 @@ void AlbumCoverManager::ArtistChanged(QListWidgetItem* current) {
item->setFlags(Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsEnabled |
Qt::ItemIsDragEnabled);
- QString effective_artist = EffectiveAlbumArtistName(item);
+ QString effective_artist = EffectiveAlbumArtistName(*item);
if (!artist.isEmpty()) {
item->setToolTip(effective_artist + " - " + info.album_name);
} else {
@@ -430,7 +430,7 @@ void AlbumCoverManager::FetchAlbumCovers() {
if (ItemHasCover(*item)) continue;
quint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(
- EffectiveAlbumArtistName(item), item->data(Role_AlbumName).toString());
+ EffectiveAlbumArtistName(*item), item->data(Role_AlbumName).toString());
cover_fetching_tasks_[id] = item;
jobs_++;
}
@@ -533,7 +533,7 @@ Song AlbumCoverManager::ItemAsSong(QListWidgetItem* item) {
Song result;
QString title = item->data(Role_AlbumName).toString();
- QString artist_name = EffectiveAlbumArtistName(item);
+ QString artist_name = EffectiveAlbumArtistName(*item);
if (!artist_name.isEmpty()) {
result.set_title(artist_name + " - " + title);
} else {
@@ -566,7 +566,7 @@ void AlbumCoverManager::ShowCover() {
void AlbumCoverManager::FetchSingleCover() {
for (QListWidgetItem* item : context_menu_items_) {
quint64 id = cover_fetcher_->FetchAlbumCover(
- EffectiveAlbumArtistName(item), item->data(Role_AlbumName).toString());
+ EffectiveAlbumArtistName(*item), item->data(Role_AlbumName).toString());
cover_fetching_tasks_[id] = item;
jobs_++;
}
@@ -754,7 +754,7 @@ void AlbumCoverManager::SaveAndSetCover(QListWidgetItem* item,
const QString album = item->data(Role_AlbumName).toString();
QString path = album_cover_choice_controller_->SaveCoverInCache(
- EffectiveAlbumArtistName(item), album, image);
+ EffectiveAlbumArtistName(*item), album, image);
// Save the image in the database
library_backend_->UpdateManualAlbumArtAsync(artist, albumartist, album, path);
@@ -827,11 +827,12 @@ void AlbumCoverManager::UpdateExportStatus(int exported, int skipped, int max) {
}
QString AlbumCoverManager::EffectiveAlbumArtistName(
- const QListWidgetItem* item) const {
- if (!item->data(Role_AlbumArtistName).toString().isEmpty()) {
- return item->data(Role_AlbumArtistName).toString();
+ const QListWidgetItem& item) const {
+ QString albumartist = item.data(Role_AlbumArtistName).toString();
+ if (!albumartist.isEmpty()) {
+ return albumartist;
}
- return item->data(Role_ArtistName).toString();
+ return item.data(Role_ArtistName).toString();
}
QImage AlbumCoverManager::GenerateNoCoverImage(
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.h b/src/ui/albumcovermanager.h
index 7ecfe3d78..d763c096d 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.h
+++ b/src/ui/albumcovermanager.h
@@ -130,7 +130,7 @@ signals:
QString InitialPathForOpenCoverDialog(const QString& path_automatic,
const QString& first_file_name) const;
- QString EffectiveAlbumArtistName(const QListWidgetItem* item) const;
+ QString EffectiveAlbumArtistName(const QListWidgetItem& item) const;
// Returns the selected element in form of a Song ready to be used
// by AlbumCoverChoiceController or invalid song if there's nothing
From 62bc647cbca7280ea57e9702c9ad2149b9697d7b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Santiago Gil
Date: Tue, 7 Mar 2017 08:46:54 -0300
Subject: [PATCH 27/62] Roll back to the cache naming conventions for covers
(#5651)
---
src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp | 28 +++++++++++++--------------
src/ui/albumcovermanager.cpp | 4 ++--
2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
index ee6dd2677..70a5ac009 100644
--- a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
+++ b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
@@ -123,7 +123,9 @@ QString AlbumCoverChoiceController::LoadCoverFromFile(Song* song) {
void AlbumCoverChoiceController::SaveCoverToFile(const Song& song,
const QImage& image) {
QString initial_file_name =
- "/" + (song.album().isEmpty() ? tr("Unknown") : song.album()) + ".jpg";
+ "/" + (song.effective_album().isEmpty() ? tr("Unknown")
+ : song.effective_album()) +
+ ".jpg";
QString save_filename = QFileDialog::getSaveFileName(
this, tr("Save album cover"),
@@ -168,8 +170,7 @@ QString AlbumCoverChoiceController::LoadCoverFromURL(Song* song) {
QImage image = cover_from_url_dialog_->Exec();
if (!image.isNull()) {
- QString cover =
- SaveCoverInCache(song->effective_albumartist(), song->album(), image);
+ QString cover = SaveCoverInCache(song->artist(), song->album(), image);
SaveCover(song, cover);
return cover;
@@ -179,13 +180,14 @@ QString AlbumCoverChoiceController::LoadCoverFromURL(Song* song) {
}
QString AlbumCoverChoiceController::SearchForCover(Song* song) {
- // Get something sensible to stick in the search box
+ // Get something sensible to stick in the search box.
+ // We search for the 'effective' values, but we cache the covers with the
+ // Song's artist() and album().
QImage image = cover_searcher_->Exec(song->effective_albumartist(),
song->effective_album());
if (!image.isNull()) {
- QString cover = SaveCoverInCache(song->effective_albumartist(),
- song->effective_album(), image);
+ QString cover = SaveCoverInCache(song->artist(), song->album(), image);
SaveCover(song, cover);
return cover;
@@ -205,11 +207,10 @@ void AlbumCoverChoiceController::ShowCover(const Song& song) {
QDialog* dialog = new QDialog(this);
dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose, true);
- // Use Artist - Album as the window title
- QString title_text(song.albumartist());
- if (title_text.isEmpty()) title_text = song.effective_albumartist();
-
- if (!song.album().isEmpty()) title_text += " - " + song.album();
+ // Use (Album)Artist - Album as the window title
+ QString title_text(song.effective_albumartist());
+ if (!song.effective_album().isEmpty())
+ title_text += " - " + song.effective_album();
QLabel* label = new QLabel(dialog);
label->setPixmap(AlbumCoverLoader::TryLoadPixmap(
@@ -260,8 +261,7 @@ void AlbumCoverChoiceController::AlbumCoverFetched(
}
if (!image.isNull()) {
- QString cover =
- SaveCoverInCache(song.effective_albumartist(), song.album(), image);
+ QString cover = SaveCoverInCache(song.artist(), song.album(), image);
SaveCover(&song, cover);
}
@@ -341,7 +341,7 @@ QString AlbumCoverChoiceController::SaveCover(Song* song, const QDropEvent* e) {
QImage image = qvariant_cast(e->mimeData()->imageData());
if (!image.isNull()) {
QString cover_path =
- SaveCoverInCache(song->effective_albumartist(), song->album(), image);
+ SaveCoverInCache(song->artist(), song->album(), image);
SaveCover(song, cover_path);
return cover_path;
}
diff --git a/src/ui/albumcovermanager.cpp b/src/ui/albumcovermanager.cpp
index 845f107f5..b79a9bcdc 100644
--- a/src/ui/albumcovermanager.cpp
+++ b/src/ui/albumcovermanager.cpp
@@ -753,8 +753,8 @@ void AlbumCoverManager::SaveAndSetCover(QListWidgetItem* item,
const QString albumartist = item->data(Role_ArtistName).toString();
const QString album = item->data(Role_AlbumName).toString();
- QString path = album_cover_choice_controller_->SaveCoverInCache(
- EffectiveAlbumArtistName(*item), album, image);
+ QString path =
+ album_cover_choice_controller_->SaveCoverInCache(artist, album, image);
// Save the image in the database
library_backend_->UpdateManualAlbumArtAsync(artist, albumartist, album, path);
From 02157078100bc9ccfa8250488193ea706512b0bc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jan Paul Erkelens
Date: Wed, 8 Mar 2017 07:22:50 -0500
Subject: [PATCH 28/62] Uses effective fields for album hashing and comparison
(#5653)
---
src/core/song.cpp | 7 ++++---
1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/src/core/song.cpp b/src/core/song.cpp
index 735ecadc0..2d6bad30d 100644
--- a/src/core/song.cpp
+++ b/src/core/song.cpp
@@ -1127,12 +1127,13 @@ bool Song::IsOnSameAlbum(const Song& other) const {
if (is_compilation() && album() == other.album()) return true;
- return album() == other.album() && artist() == other.artist();
+ return effective_album() == other.effective_album() &&
+ effective_albumartist() == other.effective_albumartist();
}
QString Song::AlbumKey() const {
- return QString("%1|%2|%3").arg(is_compilation() ? "_compilation" : artist(),
- has_cue() ? cue_path() : "", album());
+ return QString("%1|%2|%3").arg(is_compilation() ? "_compilation" : effective_albumartist(),
+ has_cue() ? cue_path() : "", effective_album());
}
void Song::ToXesam(QVariantMap* map) const {
From b7fb649b8fe1c1a362b4e3a45e10db864545a218 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 13 Mar 2017 10:00:55 +0000
Subject: [PATCH 29/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/af.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ar.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/be.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/bg.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/bn.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/br.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/bs.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ca.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/cs.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/cy.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/da.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/de.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/el.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/en_CA.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/en_GB.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/eo.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/es.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/et.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/eu.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/fa.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/fi.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/fr.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ga.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/gl.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/he.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/he_IL.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/hi.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/hr.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/hu.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/hy.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ia.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/id.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/is.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/it.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ja.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ka.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/kk.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ko.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/lt.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/lv.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/mk_MK.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/mr.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ms.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/my.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/nb.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/nl.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/oc.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/pa.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/pl.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/pt.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/pt_BR.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ro.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/ru.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/si_LK.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/sk.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/sl.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/sr.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/sr@latin.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/sv.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/te.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/tr.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/tr_TR.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/uk.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/uz.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/vi.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/zh_CN.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/zh_TW.po | 70 ++++++++++++++++++------------------
67 files changed, 2345 insertions(+), 2345 deletions(-)
diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index c94cf6359..cc96fcc2a 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 snitte"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 oorgedra"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Alle glorie aan die HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Staak"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Album omslag"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album se inligting op jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums met omslae"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums sonder omslae"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Alle heil aan die Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Alle albums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Alle kunstenaars"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Maar hierdie bronne is afgeskakel:"
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppies"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Maak visualisasie toe"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Die aflaai sal stop as hierdie venster toegemaak word."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Die soek vir album-omslae sal stop as hierdie venster toegemaak word."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Moenie skommel nie"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Moenie stop nie!"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Voer afgelaaide omslae uit"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Voer ingeslote omslae uit"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Uitvoer voltooid"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 omslae uit %2 uitgevoer (%3 gespring)"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Eerste vlak"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Pas die omslag in die breedte"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Gaan na vorige speellys oortjie"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Laai"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Verkry omslag van URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Verkry omslag van URL..."
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Verkry omslag van URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Laai omslag vanaf skyf"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Verkry omslag van skyf..."
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Geen analiseerder"
msgid "No background image"
msgstr "Geen agtergrond prentjie"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Geen omslae om uit te voer nie"
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "Skermbeeld voorskou"
msgid "Off"
msgstr "Af"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Aantal sterre"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Wil jy rêrig opgee?"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Monstertempo"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Stoor .mood-lêers in jou musiekversameling"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Stoor albumomslag"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Stoor omslag op skyf"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Soek deur Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Soek outomaties"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Soek vir album omslae..."
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Beëindig die terugspel na snit: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Terugspeel is gestop"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Stroom"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Lêer %1 word met %2 prosesse getranskodeer"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Transkodering instellings"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Kan nie konnekteer nie"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Onbekende inhoudtipe"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Verwyder omslag"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Wisselende bistempo"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Verskeie kunstenaars"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Waarsku my met die sluit van 'n speellys oortjie"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media oudio"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index ec8920523..2914a9ce0 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "عثر على 1% أغنية (يعرض منها 2%)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 المسارات"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 منقولة"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "HYPNOTOADكل المجد ل"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "ألغ"
@@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "غلاف الألبوم"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "معلومات الألبوم على Jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "ألبومات بغلاف"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "ألبومات بدون غلاف"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "العظمة لهيبنوتود!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "كل الألبومات"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "كل الفنانين"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "لكن هذه المصادر غير مفعلة"
msgid "Buttons"
msgstr "أزرار"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "غلق التأثيرات المرئية"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "إغلاق هذه النافذة سيلغي التحميل."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "غلق هذه النافذة سينهي البحث عن أغلفة الألبومات"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "لا تخلط"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "لا تتوقف!"
@@ -2194,11 +2194,11 @@ msgstr "صدر الأغلفة المحملة"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "صدر الأغلفة المدمجة"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "تم الانتهاء من التصدير"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "تم تصدير %1 أغلفة من إجمالي %2 (تم تخطي %3)"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "المستوى الأول"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "انتقل للسان قائمة التشغيل السابق"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "تحميل"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "تحميل الغلاف من رابط انترنت"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "تحميل الغلاف من رابط انترنت..."
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "تحميل الغلاف من رابط انترنت..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "حمل الغلاف من القرص"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "تحميل الغلاف من القرص..."
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3096,11 +3096,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "دون محلل"
msgid "No background image"
msgstr "دون صورة خلفية"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "لا توجد أغلفة للتصدير."
@@ -3462,19 +3462,19 @@ msgstr "معاينة التنبيهات"
msgid "Off"
msgstr "معطل"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "تقييم"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "تريد فعلا الإلغاء؟"
@@ -4204,11 +4204,11 @@ msgstr "معدل العينة"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "احفظ ملفات .mood في المكتبة"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "احفظ غلاف الألبوم"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "احفظ الغلاف في القرص..."
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "بحث Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "ابحث تلقائيا"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "ابحث عن أغلفة الألبومات..."
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "أوقف التشغيل بعد المقطع: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "تم الايقاف"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "المجرى"
@@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "جاري تحويل %1 ملفات على %2 أشغال"
msgid "Transcoding options"
msgstr "إعدادات تحويل الصوتيات"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "تعذر تحميل %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "نوع محتوى غير معروف"
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ مجهول"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "ألغ الغلاف"
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "معدل بت متغير"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "فنانون متنوعون"
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "نبهني عند إغلاق لسان قائمة تشغيل"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index 7f7067061..45f19278b 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 трэкаў"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 перададзены"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "УСЯ СЛАВА ГІПНАЖАБЕ!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Адмена"
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Вокладка альбому"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Інфармацыя аб альбоме на jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбомы з вокладкамі"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбомы бяз вокладак"
@@ -720,11 +720,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Усе альбомы"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Усе выканаўцы"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Гэтыя крыніцы адключаныя:"
msgid "Buttons"
msgstr "Клявішы"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Зачыніць візуалізацыю"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна адменіць загрузку."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна спыніць пошук вокладак альбомаў."
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ня зьмешваць"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спыняць!"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr "Экспартаваць спампаваныя вокладкі"
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Экспартаваньне скончана"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Экспартавана %1 вокладак(кі) з %2 (%3 прапушчана)"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Першы ўзровень"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Перайсьці да папярэдняга сьпісу прайгр
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Загрузіць"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Загрузка вокладкі па спасылцы"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Загрузіць вокладку з URL..."
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Загрузіць вокладку з URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Загрузіць вокладку з дыску"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Загрузіць вокладку з дыску..."
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3092,11 +3092,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Без аналізатару"
msgid "No background image"
msgstr "Няма фонавай выявы"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Няма вокладак для экспартаваньня."
@@ -3458,19 +3458,19 @@ msgstr "Перадагляд OSD"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Рэйтынг"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Ці сапраўды адмяніць?"
@@ -4200,11 +4200,11 @@ msgstr "Чашчыня дыскрэтызацыі"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Захаваць файлы .mood у музычную бібліятэку"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Такая ж вокладка альбому"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Захаваць вокладку на дыск..."
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Пошук "
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Шукаць вокладкі альбомаў..."
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Спынена"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Струмень"
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "Перакадавана %1 файлаў, выкарыстоўваючы
msgid "Transcoding options"
msgstr "Парамэтры перакадоўкі"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Невядомы тып кантэнту"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невядомая памылка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Выдаліць вокладку"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Пераменны бітрэйт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Розныя выканаўцы"
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index 16133663e..868444a4a 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 песни"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 прехвърлени"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Славният хипножабок!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Отхвърляне"
@@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "Обложка на албума"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Информация за албума на jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Албуми с обложки"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Албуми без обложки"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Славният хипножабок!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Всички албуми"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Всички изпълнители"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Но тези източници са забранени:"
msgid "Buttons"
msgstr "Бутони"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Затваря визуализацията"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати свалянето"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати търсенето на обложки."
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Не разбърквай"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спирай!"
@@ -2194,11 +2194,11 @@ msgstr "Експортиране на свалени обложки"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Експортиране на вградени обложки"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Експортирането приключи"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Експортирах %1 обложки от %2 (прескочих %3)"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Първо ниво"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Сместване на обложката в ширината"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Отиване към подпрозореца с предишния с
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Зареди"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Зареди обложка от URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Зареди обложка от URL..."
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Зареди обложка от URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Зареждане на обложка от диск"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Зареждане на обложката от диска..."
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3096,11 +3096,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Без анализатор"
msgid "No background image"
msgstr "Няма фоново изображение"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Няма обложки за експортиране."
@@ -3462,19 +3462,19 @@ msgstr "OSD Изглед"
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Наистина ли искаш да затвориш?"
@@ -4204,11 +4204,11 @@ msgstr "Дискретизация"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Запазване на .mood файлове в музикалната Ви библиотека"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Запази обложката на албума"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Запази обложката на диска..."
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Търсене в Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Автоматично търсене"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Търси за обложки"
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "Спри след песен: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Спрян"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Поток"
@@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "Прекодиране на %1 файлове чрез %2 начина"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Настройки на прекодиране"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "Инстинско Аудио"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Не можах да се свържа"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Неизвестен тип съдържание"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Махни обложката"
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Променлив битов поток"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Сборни формации"
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Предупреди ме, преди да се затвори подпрозорец със списък от песни"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Аудио — Windows Media"
diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po
index 10d7297f3..9423e98ee 100644
--- a/src/translations/bn.po
+++ b/src/translations/bn.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2)
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ট্রাকস"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ট্রানসফারড"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "এআইএফএফ"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "এআইএফএফ"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "অ্যালবাম কভার"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "সমস্ত অ্যালবাম গুলি"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "সমস্ত শিল্পীগণ"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "কিন্তু এই উৎসসমূহ নিষ্কিয়
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po
index 3be6da034..fe62b0b80 100644
--- a/src/translations/br.po
+++ b/src/translations/br.po
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1 a donioù kavet (%2 diskouezet)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 a roudoù"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 kaset"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Dilezel"
@@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Golo Albom"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albomoù gant ur golo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albomoù hep golo"
@@ -723,11 +723,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "An holl albomoù"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "An holl arzourien"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Ar mamennoù-se a zo diweredekaet :"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutonoù"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Serriñ an hewelaat"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Serrin ar prenestr-mañ a paouezo ar pellgargadenn"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Ma serrit ar prenestr-mañ e vo paouezet gant an enklask golo albom."
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Chom hep meskañ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Chom hep paouez!"
@@ -2193,11 +2193,11 @@ msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù pellgarget"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù enlakaet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Ezporzhiadur echuet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Ezporzhiet %1 golo war %2 (%3 tremenet)"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Live kentañ"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Klotañ ar golo gant al ledander"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Mont d'ar roll seniñ a-raok"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Kargañ"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Kargañ ar golo adalek un url"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Kargañ ar golo adalek un url..."
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Kargañ ar golo adalek un url..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Kargañ ur golo adalek ar bladenn"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Kargañ ar golo adalek ur bladenn..."
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Dezrannerez ebet"
msgid "No background image"
msgstr "Skeudenn drekleur ebet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Golo ebet da ezporzhiañ"
@@ -3461,19 +3461,19 @@ msgstr "Rakwel an OSD"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Notenn"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ"
@@ -4203,11 +4203,11 @@ msgstr "Standilhonañ"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Enrollit ho restroù .mood en ho sonaoueg"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Enrollañ golo an albom"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Enrollan ar golo war ar bladenn..."
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Klask Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Klask ent emgefreek"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Klask goloioù albom..."
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Paouez da lenn goude ar roud : %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Paouezet"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Lanv"
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "O transkodiñ %1 restr oc'h implij %2 threads"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Dibarzhioù transkodiñ"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Dibosupl kennaskañ"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Doare endalc'h dianavezet"
msgid "Unknown error"
msgstr "Kudenn dianav"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet"
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Fonnder kemmus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Arzourien Liesseurt"
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Gervel ac'hanon pa vez serret un ivinell roll seniñ"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "ausio Windows Media"
diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po
index 5cdc5328f..6e9d0e2f2 100644
--- a/src/translations/bs.po
+++ b/src/translations/bs.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "SVA SLAVA HIPNOŽABI"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi sa omotom"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez omota"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Svi albumi."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Svi izvođači"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "Dugmad"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Zatvorite vizualizacije"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, otkazat ćete preuzimanje."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, zaustavit ćete pretrzagu za omotima albuma."
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne mješaj"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!"
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index 7d5ccca18..f7ac74902 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 peces"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferit"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "LLOEM L’HIPNOGRIPAU"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Interromp"
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Caràtula de l’àlbum"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informació de l’àlbum a jamendo.com…"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Àlbums amb caràtules"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Àlbums sense caràtules"
@@ -725,11 +725,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Lloem l’hipnogripau!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Tots els àlbums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Tots els artistes"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Els següents orígens estan desactivats:"
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Tanca la visualització"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Si tanqueu aquesta finestra es cancel·larà la baixada."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "En tancar aquesta finestra es detindrà la cerca de les caràtules dels àlbums."
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Sense mesclar"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "No aturar!"
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr "Exporta les caràtules baixades"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exporta les caràtules incrustades"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Ha finalitzat l’exportació"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "S’han exportat %1 caràtules de %2 (s’han omès %3)"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Primer nivell"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajusta la caràtula a l’amplada"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Carrega la caràtula des de l’URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Carrega la caràtula des de l’URL…"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Carrega la caràtula des de l’URL…"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carrega la portada des del disc dur"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carrega la caràtula des del disc…"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Lletra de l'etiqueta"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3097,11 +3097,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Sense analitzador"
msgid "No background image"
msgstr "Sense imatge de fons"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "No hi ha cap caràtula que exportar."
@@ -3463,19 +3463,19 @@ msgstr "Vista prèvia OSD"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3976,7 +3976,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Puntuació"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Realment voleu cancel·lar?"
@@ -4205,11 +4205,11 @@ msgstr "Freqüència de mostreig"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Desa fitxers .mood en la vostra col·lecció musical"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Desa la caràtula de l’àlbum"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Desa la caràtula al disc dur…"
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Cerca a Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Cerca automàticament"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cerca la caràtula del àlbum…"
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Atura la reproducció després de: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Aturat"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Flux de dades"
@@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "S’estan convertint %1 fitxers emprant %2 fils"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opcions de conversió"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "No s’ha pogut connectar"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "No es pot baixar %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Tipus de contingut desconegut"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Esborra’n la caràtula"
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artistes diversos"
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Avisa’m abans de tancar una pestanya de llista de reproducció"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio Windows Media"
diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po
index 09bbc53cf..47e553559 100644
--- a/src/translations/cs.po
+++ b/src/translations/cs.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladeb"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 přeneseno"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "VŠECHNU SLÁVU HYPNOŽÁBĚ"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Přerušit"
@@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Obal alba"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informace o albu na jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Alba s obaly"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Alba bez obalů"
@@ -730,11 +730,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Sláva hypnožábě!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Všechna alba"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Všichni umělci"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ale tyto zdroje jsou zakázány:"
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Zavřít vizualizaci"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zavření tohoto okna zruší stahování."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb."
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nemíchat"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nezastavovat!"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgstr "Uložit stažené obaly"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Uložit vložené obaly"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Uložení dokončeno"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Uloženo %1 obalů z %2 (%3 přeskočeno)"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "První úroveň"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Přizpůsobit obal šířce"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Načíst"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)..."
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Nahrát obal z disku"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Nahrát obal na disku..."
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "Text písně ze značky"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3102,11 +3102,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Žádný analyzátor"
msgid "No background image"
msgstr "Žádný obrázek na pozadí"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Žádné obaly k uložení"
@@ -3468,19 +3468,19 @@ msgstr "Náhled OSD"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg FLAC"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Opravdu zrušit?"
@@ -4210,11 +4210,11 @@ msgstr "Vzorkovací frekvence"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Uložit soubory .mood v hudební sbírce"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Uložit obal alba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Uložit obal na disk..."
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Vyhledat Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Hledat automaticky"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Hledat obaly alb..."
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Zastavit přehrávání po skladbě: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Zastaveno"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Proud"
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Převádí se %1 souborů s %2 procesy"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Volby překódování"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "Nelze se připojit"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "Neznámý typ obsahu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Odebrat obal"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Proměnlivý datový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Různí umělci"
@@ -5472,7 +5472,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Varovat při zavření karty se seznamem skladeb"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "WAV"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po
index 4f36a8c14..7cc81b98f 100644
--- a/src/translations/cy.po
+++ b/src/translations/cy.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index d2a0f629a..40963e358 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 sange fundet (viser %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 numre"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 overført"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "AL ÆRE TIL HYPNOTUDSEN"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
@@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "Pladeomslag"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info på jamendo.com"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albummer med omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albummer uden omslag"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Al ære til Hypnotudsen!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Alle albummer"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Alle kunstnere"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Men disse kilder er deaktiveret:"
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Luk visualisering"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Lukning af dette vindue will aflyse hentningen."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Lukning af dette vindue vil stoppe søgen efter album omslag."
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Bland ikke"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Stop ikke"
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "Eksporter hentede omslag"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksporter indlejrede omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Eksport færdig"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Eksporterede %1 omslag ud af %2 (%3 sprunget over)"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Første niveau"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Tilpas cover til i bredden"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Gå til forrige faneblad på afspilningslisten"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drev"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Hent"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Hent omslag fra adresse"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Hent omslag fra adresse ..."
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Hent omslag fra adresse ..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Hent omslag fra disk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Hent omslag fra disk"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Sangtekster fra mærket"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3100,11 +3100,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Ingen analyzer"
msgid "No background image"
msgstr "Intet baggrundsbillede"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Ingen omslag at eksportere."
@@ -3466,19 +3466,19 @@ msgstr "Forhåndsvisning af OSD"
msgid "Off"
msgstr "Fra"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg FLAC"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Pointgivning"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Vil du virkelig afbryde?"
@@ -4208,11 +4208,11 @@ msgstr "Samplingsfrekvens"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Gem .mood filer i dit musikbibliotek."
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Gem omslag"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Gem omslag til disk ..."
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Søg Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Søg automatisk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Søg efter omslag"
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Stop afspilning efter nummer: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Udsendelse"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Omkoder %1 filer i %2 tråde"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Indstillinger for omkodning"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke hente %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Ukendt indholdstype"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Fravælg omslag"
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse kunstnere"
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Advar ved nedlukning af en afspilningslistes fane"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index 1ca3efd55..22329fae9 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden (%2 werden angezeigt)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 Titel"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 übertragen"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
@@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Titelbild"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com …"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Alben mit Titelbildern"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Alben ohne Titelbilder"
@@ -770,11 +770,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Aller Ruhm der Hypnosekröte!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Alle Alben"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Alle Interpreten"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Aber diese Quellen sind deaktiviert"
msgid "Buttons"
msgstr "Tasten"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Visualisierung schließen"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Das Schließen des Fensters bricht das Herunterladen ab."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Titelbildern ab."
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Zufallsmodus aus"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nicht anhalten!"
@@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr "Heruntergeladene Titelbilder exportieren"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eingebettete Titelbilder exportieren"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Export beendet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 von %2 Titelbildern exportiert (%3 übersprungen)"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Erste Stufe"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Titelbild an Breite anpassen"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Zum vorherigen Wiedergabelistenreiter wechseln"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Laden"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Titelbild von Adresse laden"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Titelbild von Adresse laden …"
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "Titelbild von Adresse laden …"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Titelbild aus Datei laden"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Titelbild von Datenträger wählen …"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Liedtext vom Schlagwort"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3142,11 +3142,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Keine Visualisierung"
msgid "No background image"
msgstr "Kein Hintergrundbild"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
@@ -3508,19 +3508,19 @@ msgstr "Vorschau der Bildschirmanzeige"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -4021,7 +4021,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Wirklich abbrechen?"
@@ -4250,11 +4250,11 @@ msgstr "Abtastrate"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ".mood-Datei in Ihrer Bibliothek speichern"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Titelbild speichern"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Titelbild auf Datenträger speichern …"
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Subsonic durchsuchen"
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisch suchen"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Nach Titelbild suchen …"
@@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "Wiedergabe anhalten nach: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Datenstrom"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "%1 Dateien werden mit %2 Prozessen umgewandelt"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Umwandlungsoptionen"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Verbindung nicht möglich"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "Unbekannter Inhalt"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Titelbild entfernen"
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable Bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Verschiedene Interpreten"
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Hinweis beim Schließen eines Wiedergabelistenreiters anzeigen"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "WAV"
@@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index 365f3af83..8f8481a15 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 κομμάτια"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 μεταφέρθηκε"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ΟΛΗ Η ΔΟΞΑ ΣΤΟΝ HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Ματαίωση"
@@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "Εξώφυλλο άλμπουμ"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Πληροφορίες άλμπουμ στο jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Άλμπουμ με εξώφυλλα"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Άλμπουμ χωρίς εξώφυλλα"
@@ -732,11 +732,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Όλη η δόξα στον Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Όλα τα άλμπουμ"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Αλλά αυτές οι πηγές είναι απενεργοποιη
msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Κλείσιμο οπτικών εφέ"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα ακυρώσει το \"κατέβασμα\"."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα σταματήσει την αναζήτηση για εξώφυλλα άλμπουμ."
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Χωρίς ανακάτεμα"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Μην σταματάς!"
@@ -2202,11 +2202,11 @@ msgstr "Εξαγωγή μεταφορτωμένων εξώφυλλων"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Εξαγωγή ενσωματωμένων εξώφυλλων"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Εξαγωγή %1 εξώφυλλων από τα %2 (%3 παραλείφθηκαν)"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Πρώτο επίπεδο"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Τοποθετήστε το καπάκι για πλάτος"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη καρτέλα της
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Φόρτωση"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Φόρτωμα εξώφυλλου από διεύθυνση (URL)"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Φόρτωμα εξώφυλλου από διεύθυνση (URL)..."
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Φόρτωμα εξώφυλλου από διεύθυνση (URL)..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Φόρτωση εξώφυλλου από τον δίσκο"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Φόρτωση εξώφυλλου από τον δίσκο..."
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Στίχοι από την ετικέτα"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3104,11 +3104,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Χωρίς αναλυτή"
msgid "No background image"
msgstr "Χωρίς εικόνα φόντου"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Κανενα καβερ δεν επιλεχθηκε για εξαγωγη."
@@ -3470,19 +3470,19 @@ msgstr "Προ-επισκόπηση OSD"
msgid "Off"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Βαθμολόγηση"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Ακύρωση στ' αλήθεια;"
@@ -4212,11 +4212,11 @@ msgstr "Δειγματοληψία"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Αποθήκευση .mood αρχείων στην βιβλιοθήκη σας"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Αποθήκευση του εξώφυλλου του άλμπουμ"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Αποθ. εξώφυλλου στον δίσκο..."
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "Αναζήτηση στο Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Αναζήτηση αυτόματα"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Αναζήτηση για εξώφυλλο άλμπουμ..."
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής μετά από διαδρομή
msgid "Stopped"
msgstr "Σταματημένο"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Ροή"
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "Διακωδικοποίηση %1 αρχείων χρησιμοποιώ
msgid "Transcoding options"
msgstr "Επιλογές διακωδικοποίησης"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Αδυναμία λήψης του %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος περιεχομένου"
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Αφαίρεση εξώφυλλου"
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"
@@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Προειδοποίηση κατά το κλείσιμο μίας λίστας αναπαραγωγής"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po
index fc00d4c58..241c27608 100644
--- a/src/translations/en_CA.po
+++ b/src/translations/en_CA.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferred"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Album cover"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info on jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums with covers"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums without covers"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "All albums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "All artists"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "But these sources are disabled:"
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Close visualisation"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Closing this window will cancel the download."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Closing this window will stop searching for album covers."
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Don't shuffle"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "First level"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Fit cover to width"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Load"
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "No analyzer"
msgid "No background image"
msgstr "No background image"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "No covers to export."
@@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr "OSD Preview"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Unset cover"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Various artists"
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po
index 4036434b8..ea4acad5f 100644
--- a/src/translations/en_GB.po
+++ b/src/translations/en_GB.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferred"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Album cover"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info on jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums with covers"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums without covers"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "All albums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "All artists"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "But these sources are disabled:"
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Close visualisation"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Closing this window will cancel the download."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Closing this window will stop searching for album covers."
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Don't shuffle"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Don't stop!"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr "Export downloaded covers"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Export embedded covers"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Export finished"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "First level"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Fit cover to width"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Go to previous playlist tab"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Load"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Load cover from URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Load cover from URL..."
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Load cover from URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Load cover from disk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Load cover from disk..."
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "Lyrics from the tag"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "No analyzer"
msgid "No background image"
msgstr "No background image"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "No covers to export."
@@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr "OSD Preview"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Rating"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Really cancel?"
@@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr "Samplerate"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Save .mood files in your music library"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Save album cover"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Save cover to disk..."
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Search Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Search automatically"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Search for album covers..."
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Stop playing after track: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Transcoding options"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Unable to connect"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Unable to download %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Unknown content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Unset cover"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable bit rate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Various artists"
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Warn me when closing a playlist tab"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po
index 6b67f6328..7aa428a92 100644
--- a/src/translations/eo.po
+++ b/src/translations/eo.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 kantoj trovitaj (%2 aperas)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trakoj"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ĈIUJ GLORON AL LA HIPNOBUFO"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Kovrilo de la albumo"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informo pri albumoj sur jamendo.com…"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumoj kun kovriloj"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumoj sen kovriloj"
@@ -719,11 +719,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Ĉiuj gloron al la Hipnobufo!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Ĉiuj albumoj"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Ĉiuj artistoj"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3091,11 +3091,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3457,19 +3457,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4199,11 +4199,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index 58b892aa6..2d310cc39 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Se encontraron %1 canciones (%2 visibles)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALABEMOS TODOS AL HIPNOSAPO"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Interrumpir"
@@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "Carátula de álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Información del álbum en jamendo.com…"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbumes con carátulas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbumes sin carátulas"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "¡Alabemos todos al hipnosapo!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Todos los álbumes"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Pero estas fuentes están desactivadas:"
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Cerrar la visualización"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Si cierra esta ventana, se cancelará la descarga."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Si cierra esta ventana, se detendrá la búsqueda de carátulas para los álbumes."
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "No mezclar"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "No detener"
@@ -2218,11 +2218,11 @@ msgstr "Exportar carátulas descargadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar carátulas incrustadas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Exportación finalizada"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Se exportaron %1 carátulas de %2 (se omitieron %3)"
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Primer nivel"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajustar carátula a anchura"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Cargar carátula desde un URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Cargar carátula desde un URL…"
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Cargar carátula desde un URL…"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Cargar carátula desde el disco"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Cargar carátula desde disco…"
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "Letra de la etiqueta"
msgid "M4A AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3120,11 +3120,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Sin analizador"
msgid "No background image"
msgstr "Sin imagen de fondo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "No hay ninguna carátula que exportar."
@@ -3486,19 +3486,19 @@ msgstr "Previsualización del OSD"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "¿Realmente quiere cancelar?"
@@ -4228,11 +4228,11 @@ msgstr "Tasa de muestreo"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Guardar archivos .mood en la colección musical"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Guardar la carátula del álbum"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Guardar la carátula en el disco…"
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Buscar en Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Buscar automáticamente"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Buscar la carátula del álbum…"
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "Detener reproducción tras la pista: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Transmisión"
@@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Convirtiendo %1 archivos usando %2 procesos"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opciones de conversión"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "Falló la conexión"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "No se puede descargar %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Tipo de contenido desconocido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Eliminar la carátula"
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas"
@@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Avisarme antes de cerrar una pestaña de lista de reproducción"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio de Windows Media"
diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po
index 9a45f2d9e..0b33603a4 100644
--- a/src/translations/et.po
+++ b/src/translations/et.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Найдено %1 записей (показано %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pala"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Album koos kaanega"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -719,11 +719,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Kõik albumid"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Kõikesitajad"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "Nupud"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Sulge visualiseerimine"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ära sega"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ära peata!"
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Esimene tase"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Laadi"
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Lae ümbris URL-ilt---"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Lae ümbris URL-ilt---"
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Lae ümbris plaadilt..."
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3091,11 +3091,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3457,19 +3457,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Hinnang"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4199,11 +4199,11 @@ msgstr "Diskreetimissagedus"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Peatatud"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Voog"
@@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Tundmatu viga"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Erinevad esitajad"
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po
index 7223c74f9..f037be804 100644
--- a/src/translations/eu.po
+++ b/src/translations/eu.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 abesti aurkiturik (%2 erakusten)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pista"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferitua"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64K"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "LORIA OSOA HIPNOAPOARENTZAT"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Albumeko azala"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albumeko informazioa jamendo.com-en..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Azaldun albumak"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Azal gabeko albumak"
@@ -720,11 +720,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Album guztiak"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Artista guztiak"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Baina iturri hauek desgaiturik daude:"
msgid "Buttons"
msgstr "Botoiak"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Itxi bistaratzea"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Leiho hau ixteak deskarga bertan-behera utziko du."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Leiho hau ixteak albumen azalen bilaketa geldituko du."
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ez nahastu"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ez gelditu!"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Lehen maila"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Aurreko erreprodukzio-zerrendara joan"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Kargatu"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Kargatu azala URLtik"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Kargatu azala URLtik..."
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Kargatu azala URLtik..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Kargatu azala diskotik"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Kargatu azala diskotik..."
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3092,11 +3092,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Analizatzailerik ez"
msgid "No background image"
msgstr "Atzeko planoko irudirik ez"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3458,19 +3458,19 @@ msgstr "OSD aurrebista"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Balioztatzea"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Benetan utzi?"
@@ -4200,11 +4200,11 @@ msgstr "Lagintze-tasa"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ".mood fitxategiak musika-bilduman gorde"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Gorde albumeko azala"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Gorde azala diskoan..."
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Subsonic-en bilatu"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Bilatu albumetako azalak"
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Geldituta"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Jarioa"
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "%1 fitxategi %2 hari erabiliz transkodetzen"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Transkodetze-aukerak"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Eduki-mota ezezaguna"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Ezarri gabeko azala"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bit-tasa aldakorra"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Hainbat artista"
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po
index e79bd16df..a7f6fcb97 100644
--- a/src/translations/fa.po
+++ b/src/translations/fa.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 آهنگ پیدا شد (نمایش %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ترک"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ترابرده شد"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "همهی افتخار برای HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "جلد آلبوم"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "دانستنیهای آلبوم در جامندو..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "آلبومهای با جلد"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "آلبومهای بدون جلد"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "همهی آلبومها"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "همهی هنرمندان"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "اما این سرچشمهها ناپویا هستند:"
msgid "Buttons"
msgstr "دکمهها"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "بستن فرتورسازی"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "بستن این پنجره، بارگیری را کنسل میکند."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "بستن این پنجره، جستجوی جلد آلبومها را کنسل میکند."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "پخش مرتب"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "نایست!"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "طبقهی اول"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "برو به نوار پیشین لیستپخش"
msgid "Google Drive"
msgstr "درایو گوگل"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "بارگیری"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "بارگیری جلدها از اینترنت"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "بارگیری جلدها از اینترنت..."
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "بارگیری جلدها از اینترنت..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "بارگیری جلد از دیسک"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "بارگیری جلدها از دیسک"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "بدون آنالیزور"
msgid "No background image"
msgstr "بدون فرتور پسزمینه"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "پیشمشاهدهی OSD"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "رتبهبندی"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "واقعا کنسل شود؟"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "ضرباهنگالگو"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "ذخیرهی پروندهی .mod در کتابخانهی آهنگهای شما"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "ذخیرهی جلد آلبوم"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "در حال ذخیرهی جلد در دیسک"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "جستجوی سابسونیک"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "جستجوی جلد آلبوم..."
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "ایستشده"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "جریان"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "تراکدکردن فایلهای %1 با استفاده از سرنخ
msgid "Transcoding options"
msgstr "گزینههای تراکد"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "آوای واقعی"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "سبک محتوای ناشناخته"
msgid "Unknown error"
msgstr "خطای ناشناخته"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "قرار ندادن جلد"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "آهنگ ضرب متغیر"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "هنرمندان گوناگون"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "فرمت آوایی مدیای ویندوز"
diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po
index cb2820ec6..4a3f3b508 100644
--- a/src/translations/fi.po
+++ b/src/translations/fi.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 kappaletta"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 siirretty"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "KAIKKI KUNNIA HYPNOTOADILLE"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Keskeytä"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Kansikuva"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albumin tiedot jamendo.comissa..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumit kansikuvineen"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumit vailla kansikuvia"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Kaikki kunnia Hypnotoadille!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Kaikki albumit"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Kaikki esittäjät"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Mutta nämä lähteet ovat pois käytöstä:"
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeet"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Sulje visualisointi"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen peruu latauksen."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen lopettaa albumikansien etsimisen."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Älä sekoita"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Älä lopeta!"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Vie ladatut kansikuvat"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Vie upotetut kansikuvat"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Vienti valmistui"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Vietiin %1/%2 kansikuvaa (%3 ohitettu)"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ensimmäinen taso"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Sovita kansi leveyteen"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Siirry edelliseen soittolistaan"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Lataa"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta..."
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Lataa kansikuva levyltä"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Lataa kansikuva levyltä..."
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Sanoitukset tunnisteesta"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256K"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Ei visualisointia"
msgid "No background image"
msgstr "Ei taustakuvaa"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Ei kansikuvia vietäväksi."
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "Kuvaruutunäytön esikatselu"
msgid "Off"
msgstr "Pois"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Arvostelu"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Haluatko todella perua?"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Näytteenottotaajuus"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Tallenna .mood-tiedostot musiikkikirjastoon"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Tallenna albumin kansikuva"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle..."
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Etsi Subsonicista"
msgid "Search automatically"
msgstr "Etsi automaattisesti"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Etsi kansikuvia..."
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Lopeta toisto kappaleen jälkeen: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Pysäytetty"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Suoratoisto"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Muunnetaan %1 tiedostoa käyttäen %2 säiettä"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Muunnosvalinnat"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Tuntematon sisältötyyppi"
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Poista kansikuva"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Muuttuva bittinopeus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Useita esittäjiä"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Varoita suljettaessa soittolistan sisältävää välilehteä"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media -ääni"
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index 11c097a47..63dcf76e3 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés (%2 affichés)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistes"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transférés"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "GLOIRE AU CRAPAUD HYPNOTIQUE !"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Abandonner"
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr "Pochette d'album"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums ayant une pochette"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums sans pochette"
@@ -758,11 +758,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Gloire au crapaud hypnotique!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Tous les albums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Tous les artistes"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Mais ces sources sont désactivées :"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Fermer la visualisation"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Fermer cette fenêtre annulera le téléchargement."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de pochette d'albums."
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Aléatoire : désactivé"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne pas arrêter !"
@@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr "Exporter les pochettes téléchargées"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exporter les pochettes intégrées"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Export terminé"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 pochettes exportées sur %2 (%3 ignorées)"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Premier niveau"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajuster la pochette sur la largeur"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Aller à la liste de lecture précédente"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Charger"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL..."
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Charger la pochette depuis le disque"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Charger la pochette depuis le disque..."
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Paroles récupérées depuis le tag"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3130,11 +3130,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Désactiver le spectrogramme"
msgid "No background image"
msgstr "Pas d'image d'arrière-plan"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Aucune pochette à exporter."
@@ -3496,19 +3496,19 @@ msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Note"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler ?"
@@ -4238,11 +4238,11 @@ msgstr "Échantillonnage"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Enregistrez les fichiers .mood dans la bibliothèque"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Sauvegarder les couvertures d'albums"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..."
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "Recherche Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Rechercher automatiquement"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Chercher des pochettes pour cet album..."
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "Arrêter la lecture après la piste : %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Interrompu"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Transcodage de %1 fichiers en utilisant %2 threads"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Option de transcodage"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "Type de contenu inconnu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur de type inconnu"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Enlever cette pochette"
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Débit variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Compilations d'artistes"
@@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "M'avertir lors de la fermeture d'un onglet de liste de lecture"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "audio Windows Media"
diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po
index 96c4251de..696466128 100644
--- a/src/translations/ga.po
+++ b/src/translations/ga.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 amhráin aimsithe (ag taispeáint %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 rianta"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 aistrithe"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "Clúdach an Albaim"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Faisnéis an albaim ar jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albaim le clúdaigh"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albaim gan clúdaigh"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Gach albam"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Gach ealaíontóir"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "Cnaipí"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Cealófar an t-íosluchtú má dhúntar an fhuinneog seo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ná stad!"
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "An chéad airde"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Luchtaigh"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Luchtaigh clúdach ó URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Luchtaigh clúdach ó URL..."
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Luchtaigh clúdach ó URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Gan anailíseoir"
msgid "No background image"
msgstr "Gan íomhá sa chúlra"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Cealaigh i ndáiríre?"
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Stadtha"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Sruth"
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Botún anaithnid"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Díshocraigh an clúdach"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Ealaíontóirí éagsúla"
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Fuaim Windows Media"
diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po
index 135efbb9e..575cc7501 100644
--- a/src/translations/gl.po
+++ b/src/translations/gl.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 cancións atopada (amosando %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 canción"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 descargado."
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Portada"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Información do Álbum en Jamendo.com"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbums con portada"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbums sen portada"
@@ -720,11 +720,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Todos os álbums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Todos os intérpretes"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Pero as seguintes orixes están desactivadas:"
msgid "Buttons"
msgstr "Botóns"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Cerrar visualización"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Se pecha esta xanela deterase a descarga."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Se pecha esta xanela deterase a busca de portadas de álbums."
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Non desordenar"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Non deter!"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr "Exportar portadas descargadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar portadas incrustadas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Exportación acabada"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exportada %1 portada de %2 (%3 saltada/s)"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Primeiro nivel"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Ir á lapela anterior de lista"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Cargar a portada dun URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Cargar a portada dun URL…"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Cargar a portada dun URL…"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Cargar a portada do computador"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Cargar a portada do computador…"
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3092,11 +3092,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Sen analisador"
msgid "No background image"
msgstr "Non hai imaxe de fondo."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Non se exportaron portadas."
@@ -3458,19 +3458,19 @@ msgstr "Pré-visualizar no OSD"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Avaliación"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Cancelar mesmo?"
@@ -4200,11 +4200,11 @@ msgstr "Frecuencia de mostraxe"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Gardar os ficheiros .mood na súa biblioteca de música."
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Gardar a portada do álbum"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Almacenar a portada…"
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Buscar en Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Buscar portadas de álbums…"
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Detido"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Fluxo"
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "Convertendo %1 ficheiro empregando %2 fíos."
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opcións de conversión"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Non é posíbel descargar %1 (%2)."
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Tipo de contido descoñecido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Anular a escolla da portada"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variábel"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Varios intérpretes"
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Advírtame ao pechar unha pestana de lista de reprodución"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Son de Windows Media"
diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po
index 8d6460522..40f26292e 100644
--- a/src/translations/he.po
+++ b/src/translations/he.po
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "נמצאו %1 שירים (מוצגים %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 רצועות"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 הועברו"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "הללו את ה־Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "בטל"
@@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "עטיפת אלבום"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "מידע על האלבום ב־jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "אלבומים עם עטיפה"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "אלבומים ללא עטיפה"
@@ -723,11 +723,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "כל האלבומים"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "כל האמנים"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "מקורות אלו מושבתים:"
msgid "Buttons"
msgstr "לחצנים"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "סגירת האפקטים החזותיים"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "סגירת חלון זה תבטל את ההורדה."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "סגירת חלון זה תבטל את החיפוש אחר עטיפות אלבום."
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "ללא קפיצות"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "לא להפסיק!"
@@ -2193,11 +2193,11 @@ msgstr "ייצא עטיפות שהורדו"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "ייצא עטיפות שהוטמעו"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "ייצא %1 עטיפות מתוך %2(%3 דולגו)"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "רמה ראשונה"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הקודמת"
msgid "Google Drive"
msgstr "גוגל דרייב"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "טעינה"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "טעינת עטיפה מכתובת"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "טעינת עטיפה מכתובת..."
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "טעינת עטיפה מכתובת..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "טעינת עטיפה מדיסק"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "טעינת עטיפה מהדיסק..."
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "ללא אנלייזר"
msgid "No background image"
msgstr "ללא תמונת רקע"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "אין עטיפות לייצא."
@@ -3461,19 +3461,19 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של חיווי המסך"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "דירוג"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "האם לבטל?"
@@ -4203,11 +4203,11 @@ msgstr "קצב דגימה"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "שמירת קבצי .מַצַב רוּחַ בספרית המוסיקה שלך"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "שמירת עטיפת האלבום"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "שמירת עטיפת האלבום לכונן..."
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "חיפוש Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "חיפוש אחר עטיפות אלבום..."
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "בעצירה"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "מדיה זורמת"
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "התחלת המרת %1 קבצים בעזרת %2 תהליכים"
msgid "Transcoding options"
msgstr "אפשרויות המרה"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "סוג התוכן לא ידוע"
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "הסרת עטיפה"
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "קצב סיביות משתנה"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "אמנים שונים"
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "שמע של Windows Media"
diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po
index 59d0608d9..a721a5686 100644
--- a/src/translations/he_IL.po
+++ b/src/translations/he_IL.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -694,11 +694,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -715,11 +715,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2185,11 +2185,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3087,11 +3087,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3453,19 +3453,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4195,11 +4195,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po
index 0b8d6acce..edb6c81fb 100644
--- a/src/translations/hi.po
+++ b/src/translations/hi.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 गाने मिले ( %2 प्रदर्शित है )"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 hastantarit"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -718,11 +718,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Saare kalakaar"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po
index 04f7a26b0..d26060fc5 100644
--- a/src/translations/hr.po
+++ b/src/translations/hr.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 pronađenih pjesama (prikazuje %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 preuzeto"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "SVA SLAVA HYPNOTOADU!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Omot albuma"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info na jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi s omotima"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez omota"
@@ -720,11 +720,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Sva slava Hypnotoadu!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Svi albumi"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Svi izvođači"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Ovi izvori su onemogućeni:"
msgid "Buttons"
msgstr "Tipke"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Zatvorite vizualizaciju"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zatvaranje ovog prozora poništit će download."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zatvaranje ovog prozora zaustavit će pretragu omota albuma"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne sviraj naizmjenično"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr "Izvezi preuzete omote"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Izvezi umetnute omote"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Izvoz završen"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Izvezeno %1 omota od ukupno %2 (%3 preskočena)"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Prva razina"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Raširi omot"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Idi na prijašnju karticu popisa izvođenja"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Disk"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Učitaj"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Učitajte omot s URL-a"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Učitajte omot sa URL-a..."
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Učitajte omot sa URL-a..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Učitaj omot s diska"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Učitajte omot s diska..."
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Tekst pjesme sa oznake"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3092,11 +3092,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
msgid "No background image"
msgstr "Bez slike pozadine"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Nema omota za izvoz."
@@ -3458,19 +3458,19 @@ msgstr "OSD Prikaz"
msgid "Off"
msgstr "Isključi"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Ocjena"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Stvarno želite prekinuti?"
@@ -4200,11 +4200,11 @@ msgstr "Frekvencija"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Spremi .mood datoteke u vašu fonoteku"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Spremite omot albuma"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Spremite omot na disk..."
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Subsonic pretraživanje"
msgid "Search automatically"
msgstr "Pretraži automatski"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Pretražite omote albuma..."
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon pjesme: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Reprodukcija zaustavljena"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "Enkôdiranje %1 datoteka koristeći %2 zadana"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Mogućnosti enkôdiranja"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Nemoguće povezivanje"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Nepoznata vrsta sadržaja"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Uklonite omot"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Razni izvođači"
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Upozori me pri zatvaranju kartice popisa izvođenja"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po
index 0183cdb72..da29a1619 100644
--- a/src/translations/hu.po
+++ b/src/translations/hu.po
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "%1 szám megtalálva (mutatva %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 szám"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 átküldve"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "MINDEN DICSŐSÉG A HYPNOTOADÉ!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Megállít"
@@ -705,11 +705,11 @@ msgstr "Albumborító"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album információ a jamendo.com-ról…"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumok borítóval"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumok bórító nélkül"
@@ -726,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Minden Dicsőség a Hypnotoadnak!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Minden album"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Minden előadó"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "De ezek a források le vannak tiltva:"
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Megjelenítés bezárása"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja a letöltést."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja az albumborítók keresését."
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne keverje össze"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne álljon meg!"
@@ -2196,11 +2196,11 @@ msgstr "Letöltött borítók exportálása"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Beépített borítók exportálása"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Eportálás befejezve"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 borító a %2-ból/ből exportálva (%3 sikertelen)"
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Első szinten"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Album méretezése szélességre"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Váltás az előző lejátszólista lapra"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Betöltés"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Borító letöltése URL-ről"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Borító letöltése URL-ről..."
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Borító letöltése URL-ről..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Borító betöltése lemezről"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Borító betöltése lemezről..."
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Dalszöveg a címkéből"
msgid "M4A AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3098,11 +3098,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Kikapcsolva"
msgid "No background image"
msgstr "Nincs háttérkép"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Nincsenek exportálandó boírtók"
@@ -3464,19 +3464,19 @@ msgstr "OSD Előnézet"
msgid "Off"
msgstr "Kikapcsolás"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "OGG FLAC"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3977,7 +3977,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Tényleg mégse?"
@@ -4206,11 +4206,11 @@ msgstr "Mintavétel"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "A .mood fájlok mentés a zenekönyvtárba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Albumborító mentése"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Borító mentése lemezre..."
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Keresés Subsonic-ban"
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatikus keresés"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Albumborítók keresése..."
@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "Leállítás a következő szám után: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Leállítva"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Adatfolyam"
@@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "Átkódolás %1 fájlt %2 folyamatban"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Kódolási opciók"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Nem lehet kapcsolódni"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 (%2) nem letölthető"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Ismeretlen tartalom"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Borító törlése"
@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Változó bitráta"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Különböző előadók"
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Figyelmeztessen a lejátszólista bezárásakor"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "WAV"
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po
index 0dd7ace1b..59bb81557 100644
--- a/src/translations/hy.po
+++ b/src/translations/hy.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 երգ գտավ (ցույց տրվում է %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ՏՎԵՔ ԲՈԼՈՐ ՓԱՌՔ «ՀԻՊՆՈՍԻ ԵՆԹԱՐԿՎԱԾ ՄԱՐԴ ԴՈԴՈՇ»"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po
index 154ac0d2c..210501fe9 100644
--- a/src/translations/ia.po
+++ b/src/translations/ia.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -718,11 +718,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Error Incognite"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Varie artistas"
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po
index 02174147a..75481d215 100644
--- a/src/translations/id.po
+++ b/src/translations/id.po
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemukan (menampilkan %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 telah ditransfer"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "KEMENANGAN UNTUK SANG HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Batal"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "Sampul album"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Info album di jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Album dengan sampul"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Album tanpa sampul"
@@ -737,11 +737,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Seluruh Kejayaan untuk Sang Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Semua album"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Semua artis"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Tetapi sumber ini telah dinonfungsikan:"
msgid "Buttons"
msgstr "Tombol"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Tutup visualisasi"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Menutup jendela ini akan membatalkan pengunduhan."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian sampul album."
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Jangan karau"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Jangan berhenti!"
@@ -2207,11 +2207,11 @@ msgstr "Ekspor sampul yang sudah diunduh"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Ekspor sampul yang tertanam"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Ekspor selesai"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Mengekspor %1 sampul dari %2 (%3 dilewati)"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Level pertama"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Paskan sampul ke lebar"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Buka tab daftar-putar sebelumnya"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Muat"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Muat sampul dari URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Muat sampul dari URL..."
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "Muat sampul dari URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Muat sampul dari diska"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Muat sampul dari diska..."
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Lirik dari tag"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3109,11 +3109,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Tidak ada penganalisis"
msgid "No background image"
msgstr "Tidak ada gambar latar belakang"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
@@ -3475,19 +3475,19 @@ msgstr "Pratinjau OSD"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Peringkat"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Benar-benar membatalkan?"
@@ -4217,11 +4217,11 @@ msgstr "Lajusampel"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Simpan berkas .mood ke dalam pustaka musik Anda"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Simpan sampul album"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Simpan sampul ke diska..."
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Cari Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Cari secara otomatis"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cari sampul album..."
@@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "Berhenti memutar setelah trek: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Berhenti"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Strim"
@@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "Transkode berkas %1 menggunakan %2 thread"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opsi transkode"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyambung"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Tidak dapat mengunduh %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Tipe-muatan tidak diketahui"
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tidak diketahui"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Tak set sampul"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Laju bit beragam"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artis beraga"
@@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Peringatkan saya ketika menutup tab daftar-putar"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index 9f6e6a73d..32f1fba8d 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 lög fundin (sýni %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 lög"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 flutt"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ÖLL DÝRÐIN"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Um"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Umslag plötu"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Plötur með plötuumslagi"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Plötur án plötuumslaga"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Öll dýrðin!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Allar plötur"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Allir listamenn"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "Hnappar"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ekki stokka"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ekki hætta!"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Hlaða"
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr "Engin bakgrunnsmynd"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Af"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Einkunn"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta við?"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Safntíðni"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Leita á Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Leita sjálfvirkt"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Stöðvað"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Streymi"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Umkóða %1 skrár í %2 þráðum"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Valkostir umkóðunar"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Tókst ekki að tengjast"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Óþekkt villa"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Ýmsir flytjendur"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media hljóðskrá"
diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po
index 3ad4016a1..fa9b1b30f 100644
--- a/src/translations/it.po
+++ b/src/translations/it.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 brani trovati (mostrati %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracce"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 trasferiti"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "GLORIA ALL'IPNOROSPO"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Interrompi"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Copertina dell'album"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informazioni album su jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Album con copertina"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Album senza copertina"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Gloria, gloria all'ipnorospo!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Tutti gli album"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Tutti gli artisti"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Queste fonti sono disabilitate:"
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Chiudi la visualizzazione"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "La chiusura di questa finestra annullerà lo scaricamento."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Non mescolare"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Non fermare!"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Esporta le copertine scaricate"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Esporta le copertine integrate"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Esporta completate"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Esportate %1 copertine di %2 (%3 saltate)"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Primo livello"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Adatta la copertina alla larghezza"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Vai alla scheda della scaletta precedente"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Carica"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Carica copertina da URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Carica copertina da URL..."
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Carica copertina da URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carica copertina dal disco"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carica copertina da disco..."
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Testi dal tag"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Nessun analizzatore"
msgid "No background image"
msgstr "Nessuna immagine di sfondo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Nessuna copertina da esportare."
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "Anteprima OSD"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Vuoi davvero annullare?"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Campionamento"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Salva i file .mood nella raccolta"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Salva la copertina dell'album"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Salva la copertina su disco..."
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Cerca su Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Cerca automaticamente"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cerca copertine degli album..."
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Ferma la riproduzione dopo la traccia: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Fermato"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Flusso"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Transcodifica di %1 file utilizzando %2 thread"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opzioni di transcodifica"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Impossibile connettersi"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Tipo di contenuto sconosciuto"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Rimuovi copertina"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bitrate variabile"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artisti vari"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Avvisami alla chiusura di una scheda della scaletta"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index bb281e4b0..d2245e344 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%1 曲見つかりました (%2 曲を表示中)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 トラック"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 転送済み"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "中止"
@@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "アルバムカバー"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "jamendo.com のアルバム情報..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "カバー付きのアルバム"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "カバーなしのアルバム数"
@@ -729,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "すべてのアルバム"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "すべてのアーティスト"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "ただし次のソースは無効になっています:"
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "オーディオ CD"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "ビジュアライゼーションを閉じる"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "このウィンドウを閉じるとダウンロードをキャンセルします。"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "このウィンドウを閉じるとアルバムカバーの検索を中止します。"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "シャッフルしない"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "中止しないでください!"
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "ダウンロードしたカバーをエクスポートする"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "埋め込みカバーをエクスポートする"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "エクスポートが完了しました"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%2 個中 %1 個のカバーをエクスポートしました (%3 個スキップしました)"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "第 1 階層"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "カバーの大きさを幅に合わせる"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "前のプレイリストタブへ"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "読み込み"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "URL からカバーの読み込み"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "URL からカバーの読み込み..."
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "URL からカバーの読み込み..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "ディスクからカバーの読み込み"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "ディスクからカバーの読み込み..."
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "タグからの歌詞"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3101,11 +3101,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "アナライザーなし"
msgid "No background image"
msgstr "背景画像なし"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "エクスポートしたカバーはありません"
@@ -3467,19 +3467,19 @@ msgstr "OSD のプレビュー"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "評価"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "本当に取り消しますか?"
@@ -4209,11 +4209,11 @@ msgstr "サンプルレート"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "ミュージックライブラリーに .mood ファイルを保存する"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "カバーアートの保存"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "カバーをディスクに保存..."
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Subsonic を検索する"
msgid "Search automatically"
msgstr "自動的に検索する"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "アルバムカバーの検索..."
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgstr "現在のトラック後に停止: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "停止しました"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "ストリーム"
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "%2 個のスレッドを使用して %1 個のファイルをトラン
msgid "Transcoding options"
msgstr "トランスコードのオプション"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr "接続できません"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "不明なコンテンツタイプ"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "カバーを未設定にする"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可変ビットレート"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "さまざまなアーティスト"
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "プレイリストタブを閉じるときに警告する"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media オーディオ"
diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po
index 7987c72a8..aca80d365 100644
--- a/src/translations/ka.po
+++ b/src/translations/ka.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა (ნაჩვენე
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ჩანაწერი"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "დიდება ჰიპნოგომბეშოს"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახებ jamendo.com-ზე..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "ალბომები ყდებით"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "ალბომები ყდების გარეშე"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "ყველა ალბომი"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "ყველა შემსრულებელი"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "ღილაკები"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "ვიზუალიზაციის დაკეტვა"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "არ შეურიო"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "არ გაჩერდე!"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po
index f070bedd4..532efbdb0 100644
--- a/src/translations/kk.po
+++ b/src/translations/kk.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "Батырмалар"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Бiрiншi деңгей"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Жүктеу"
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "Дискреттеу жиілігі"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Тоқтатылған"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Ағындық"
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 (%2) жүктеп алу мүмкін емес"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Белгісіз қате"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po
index e9c9e800b..b6144cff7 100644
--- a/src/translations/ko.po
+++ b/src/translations/ko.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%1개 노래 찾음 (%2개 표시 중)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1개 트랙"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 이동됨"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "HYPNOTOAD에 모든 영광을"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "중단"
@@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "앨범 표지"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr " jamendo.com 앨범 정보..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "앨범 표지가 있는 앨범"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "앨범 표지가 없는 앨범"
@@ -729,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Hypnotoad에 모든 영광을!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "모든 앨범"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "모든 음악가"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "하지만 다음 출처는 사용할 수 없습니다:"
msgid "Buttons"
msgstr "버튼"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "시각화 닫기"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "이 창을 닫으면 다운로드가 취소됩니다."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "이 창을 닫으면 앨범 표지 검색이 중지됩니다."
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "섞지 않기"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "멈추지 마세요!"
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "다운로드된 커버 내보내기"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "내장된 커버 내보내기"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "내보내기 완료"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%2개의 앨범 표지중 %1개 내보냄. (%3개 건너뜀)"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "첫 단계"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "앨범 커버를 너비에 맞춤"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "이전 재생목록 탭으로 가기"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "열기"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "URL로 부터 커버 열기"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "URL로 부터 커버 열기..."
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "URL로 부터 커버 열기..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "디스크로부터 커버 열기"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "디스크로부터 커버열기..."
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3101,11 +3101,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "없음"
msgid "No background image"
msgstr "배경 그림 없음"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "내보낼수 있는 커버가 없습니다."
@@ -3467,19 +3467,19 @@ msgstr "OSD 미리보기"
msgid "Off"
msgstr "꺼짐"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "OGG Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "등급"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "정말 취소 하시겠습니까?"
@@ -4209,11 +4209,11 @@ msgstr "샘플 레이트"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "음악 라이브러리에 .mood 파일 저장"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "앨범 표지 저장"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "커버를 디스크에 저장..."
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Subsonic 검색"
msgid "Search automatically"
msgstr "자동적으로 찾기"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "앨범 표지 검색..."
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgstr "%1 트랙 재생 후 정지"
msgid "Stopped"
msgstr "중지됨"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "스트림"
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "%2개의 쓰레드를 이용하여 %1 파일을 변환 중"
msgid "Transcoding options"
msgstr "변환 옵션"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "트루오디오"
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr "연결할 수 없음"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1(%2)를 다운로드 할 수 없습니다"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "알 수 없는 content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "커버 해제"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "가변 비트 전송률"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "다양한 음악가"
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "재생목록 탭을 닫으면 알림"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "윈도우 미디어 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "윈도우 미디어 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "윈도우 미디어 오디오"
diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po
index cf1660fe2..3a763870c 100644
--- a/src/translations/lt.po
+++ b/src/translations/lt.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 rasta dainų (rodoma %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 takeliai"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 perkelta"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Šlovė HYPNOTOAD'ui"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Albumo viršelis"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albumo info iš jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumai su viršeliais"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumai be viršelių"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Visa šlovė Hypnotoad'ui!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Visi albumai"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Visi atlikėjai"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Bet šie šaltiniai yra išjungti"
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Uždaryti vizualizacijas"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Uždarant šį langą bus atšaukti atsisiuntimai."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Uždarant šį langą bus sustabdyta albumo viršelių paieška."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nemaišyti"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nesustoti!"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Eksportuoti atsisiųstus viršelius"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksportuoti įterptus viršelius"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Eksportavimas baigtas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Eksportuota %1 viršelių iš %2 (%3 praleista)"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Pirmas lygis"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Pritaikyti viršelį prie pločio"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Eiti į praeitą grojarasčių kortelę"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google diskas"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Įkelti"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Įkelti viršelį iš URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Įkelti viršelį iš URL..."
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Įkelti viršelį iš URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Įkelti viršelį iš disko"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Įkelti viršelį iš disko..."
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Dainos žodžiai iš žymės"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Jokio analizatoriaus"
msgid "No background image"
msgstr "Išjungti fono paveikslėlį"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Nėra eksportuotinų viršelių."
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "OSD peržiūra"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Tikrai atšaukti?"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Išrankosdažnis"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Įrašyti .mood failus jūsų fonotekoje"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Įrašyti albumo viršelį"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Įrašyti albumo viršelį į diską..."
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Ieškoti subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Ieškoti automatiškai"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Ieškoti albumo viršelių..."
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Stabdyti grojimą po takelio: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Sustabdyta"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Srautas"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Perkoduojami %1 failai naudojant %2 gijų"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Perkodavimo parinktys"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Nežinomas turinio tipas"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Pašalinti viršelį"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Kintamas bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Įvairūs atlikėjai"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Perspėti mane, kai uždaroma grojaraščio kortelė."
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po
index c60fcabad..f5df65e41 100644
--- a/src/translations/lv.po
+++ b/src/translations/lv.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "atrastas %1 dziesmas (redzamas %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 dziesmas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 pārvietotas"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Atcelt"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Albuma vāks"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuma info vientē jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi ar vāka attēlu"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez vāka attēla"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Visi albumi"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Visi izpildītāji"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "Pogas"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Aizvērt vizualizāciju"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Aizverot programmu, tiks atcelta failu lejupielāde."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Aizverot programu, tiks apturēta albumu vāku meklēšana."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nejaukt"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Neapstāties"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Eksportēt lejupielādētos vāciņus"
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Eksportēšana pabeigta"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Pirmais līmenis"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Iet uz iepriekšējās dziesmu listes cilni"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Ielādēt"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Ielādēt vāka attēlu no adreses"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Ielādēt vāka attēlu no adreses..."
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Ielādēt vāka attēlu no adreses..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Ielādēt vāku no diska."
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Ielādēt vāka attēlu no diska..."
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
msgid "No background image"
msgstr "Nav fona attēla"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "Paziņojumu loga piemērs"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Vērtējums"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Tiešām atcelt?"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Nolašu ātrums"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Saglabāt vāka attēlu"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Saglabāt vāka attēlu uz disku..."
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Meklēt Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Meklēt albumu vāciņus..."
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Apturēts"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Straume"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr "Kodēšanas opcijas"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Nevaru pieslēgties"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezināma kļūda"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Noņemt vāka attēlu"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Mainīgs bitreits"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Dažādi izpildītāji"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po
index 2bda5d0e7..0894d5eb6 100644
--- a/src/translations/mk_MK.po
+++ b/src/translations/mk_MK.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 песни се пронајдени (прикажувам %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 нумери"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 пренесено"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "СЛАВА Ѝ НА ХИПНОЖАБАТА"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Откажи"
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Насловна слика на албум"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Податоци за албумот на jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Албуми со насловни слики"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Албуми без насловни слики"
@@ -719,11 +719,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Слава и на Хипножабата"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Сите албуми"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Сите изведувачи"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Но овие извори се оневозможени"
msgid "Buttons"
msgstr "Копчиња"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Затвори ја визуелизацијата"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Затворањето на овој прозорец ќе го стопира превземањето."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Затворањето на овој прозорец ќе го стопира пребарувањето на омоти од албуми."
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3091,11 +3091,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3457,19 +3457,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4199,11 +4199,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po
index b0b6f2b0d..65263107a 100644
--- a/src/translations/mr.po
+++ b/src/translations/mr.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 गाणी सापडली (%2 दाखवत आहे )"
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po
index d976ae57e..db1d47e4f 100644
--- a/src/translations/ms.po
+++ b/src/translations/ms.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemui (memaparkan %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 dipindahkan"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "HIDUP HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Henti Paksa"
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Kulit album"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Info album di jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Album dengan kulit muka"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Album tanpa kulit muka"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Semua album"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Semua artis"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Tetapi sumber ini telah dilumpuhkan:"
msgid "Buttons"
msgstr "Bebutang"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Tutup pengvisualan"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Menutup tetingkap ini akan membatalkan muat turun."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Menutup tetingkap ini akan hentikan penggelintaran kulit album."
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Jangan kocok"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Jangan berhenti!"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr "Eksport kulit muka dimuat turun"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksport kulit muka terbenam"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Eksport selesai"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 kulit muka dieksport dari %2 (%3 dilangkau)"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Aras pertama"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Suai muat kulit muka mengikut lebar"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Pergi ke tab senarai main sebelumnya"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Muat"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Muat kulit muka dari URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Muat kulit muka dari URL..."
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Muat kulit muka dari URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Muat kulit muka dari cakera"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Muat kulit muka dari cakera..."
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "Lirik dari tag"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Tiada penganalisis"
msgid "No background image"
msgstr "Tiada imej latar belakang"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Tiada kulit muka dieksport."
@@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr "Pratonton"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Flac Ogg"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Speex Ogg"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Penarafan"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Betul batalkan?"
@@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr "Kadarsampel"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Simpan fail .mood dalam pustaka muzik anda"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Simpan kulit album"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Simpan kulit album ke cakera..."
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Gelintar Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Gelintar secara automatik"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Gelintar kulit album..."
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Henti main selepas trek: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Dihentikan"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Strim"
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Membuat transkod %1 fail menggunakan bebenang %2"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Pilihan transkod"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Tidak boleh sambung"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Tidak boleh muat turun %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Jenis-kandungan tidak diketahui"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ralat tidak diketahui"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Nyahtetap kulit muka"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Kadar bit pembolehubah"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Pelbagai artis"
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Beri amaran bila menutup tab senarai main"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio Windows Media"
diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po
index f7d437a6a..dd7d00ec1 100644
--- a/src/translations/my.po
+++ b/src/translations/my.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့ (%2 ပြသ
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 တေးသံလမ်းကြောများ"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ကူးပြောင်း"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "အေအေစီ၃၂ကီလို"
msgid "AAC 64k"
msgstr "အေအေစီ၆၄ကီလို"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "အေအိုင်အက်ဖ်အက်ဖ်"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "အေအိုင်အက်ဖ်အက်ဖ်"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "အံ့မခန်းဖွယ်အားလံုးကိုဟိုက်ဖ်နိုဖားသို့"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "ဖျက်သိမ်း"
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံး"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "ဂျမန်ဒို.ကွမ်းမှအယ်လဘမ်အချက်အလက်..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "အဖုံးများနဲ့အယ်လဘမ်များ"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "အဖုံးများနဲ့အယ်လဘမ်များ"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "အံ့မခန်းဖွယ်အားလံုးကိုဟိုက်ဖ်နိုဖားသို့!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "အယ်လဘမ်များအားလံုး"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "အနုပညာရှင်များအားလံုး"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "သို့သော်ရင်းမြစ်များမလုပ
msgid "Buttons"
msgstr "ခလုတ်များ"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "စီဒီဒီအေ"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "ပုံဖော်ကြည့်ခြင်းပိတ်"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "ယခုဝင်းဒိုးပိတ်လျှင်ကူးဆွဲပယ်ဖျက်သွားလိမ့်မည်။"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "ယခုဝင်းဒိုးပိတ်လျှင်အယ်လဘမ်အဖုံးများရှာဖွေခြင်းရပ်သွားလိမ့်မည်။"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "ကုလားဖန်မထိုး"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "မရပ်ဆိုင်းနဲ့!"
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr "ကူးဆွဲပြီးအဖံုးများတင်ပိ
msgid "Export embedded covers"
msgstr "အဖံုးမြှပ်များတင်ပို့"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "တင်ပို့ခြင်းပြီးဆံုး"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "တင်ပို့ပြီး %1 အဖံုးများရရှိ %2 မှ (%3 ခုန်ကျော်)"
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "ပထမဆံုးအဆင့်"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "အက်ဖ်အယ်အေစီ"
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "ယခင်သီချင်းစာရင်းမျက်နှာ
msgid "Google Drive"
msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "ထည့်သွင်း"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "ယူအာအလ်မှအဖုံးထည့်သွင်း"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "ယူအာအလ်မှအဖုံးထည့်သွင်း..."
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "ယူအာအလ်မှအဖုံးထည့်သွင်း...
msgid "Load cover from disk"
msgstr "ဓာတ်ပြားမှအဖုံးထည့်သွင်း"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "ဓာတ်ပြားမှအဖုံးထည့်သွင်း..."
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "အမ်ပီသရီး"
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr "အမ်ပီသရီး၂၅၆ကီလို"
msgid "MP3 96k"
msgstr "အမ်ပီသရီး၉၆ကီလို"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "အမ်ပီဖိုးအေအေစီ"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "အမ်ပီစီ"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "စိစစ်သူမရှိ"
msgid "No background image"
msgstr "နောက်ခံပုံမသံုး"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "တင်ပို့ရန်အဖံုးများမရှိ"
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်ကြိ
msgid "Off"
msgstr "ပိတ်"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "အောဖ့်အက်ဖ်အယ်အေစီ"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "အောဖ့်တေး"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "အောဖ့်စဖိစ်"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "အဆင့်သတ်မှတ်ချက်များ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "တကယ်ပယ်ဖျက်?"
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "နမူနာနှုန်း"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "ဂီတတိုက်တွင်.moodဖိုင်များမှတ်သား"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးမှတ်သား"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "ဓာတ်ပြားသို့အဖံုးမှတ်သား..."
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ရှာဖွေ"
msgid "Search automatically"
msgstr "အလိုအလျောက်ရှာဖွေ"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးများအားရှာဖွေ..."
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "ရပ်တန့်ပြီး"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "သီချင်းစီးကြောင်း"
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "%2 ပရိုဂရမ်များအသံုးပြုပြီ
msgid "Transcoding options"
msgstr "ပံုစံပြောင်းလဲခြင်းရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "တီတီအေ"
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "မကူးဆွဲနိုင် %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "မသိအကြောင်းအရာအမျိုးအစား
msgid "Unknown error"
msgstr "အမည်မသိအမှားပြ"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "အဖုံးမသတ်မှတ်"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "ဘစ်နှုန်းကိန်းရှင်"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုး"
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "တပလူအမ်အေ"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "သီချင်းစာရင်းမျက်နှာစာကိုပိတ်နေတုန်းသတိပေး"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "တပလူအေဗီ"
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာ၄၀ကီလို"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာ၆၄ကီလို"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာအသံ"
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index b30687fca..ce1e1328c 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "fant %1 sanger (viser %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spor"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "overført %1"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Ære være Hypnotoad"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Albumomslag"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info på jamendo.com…"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Album med omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Album uten omslag"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Ære være Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Alle album"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Alle artister"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Men disse kildene er slått av:"
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CD-audio"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Lukk visualisering"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Lukking av dette vinduet vil kansellere nedlastingen."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ikke stokk"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ikke stopp!"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Eksporter nedlastede omslag"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksporter innebygde omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Eksport fullført"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 av %2 omslag eksportert (hoppet over %3)"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Første nivå"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Tilpass omslag til bredde"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Gå til forrige fane på spillelista"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Disk"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Hent"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Hent omslag fra URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Hent omslag fra URL…"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Hent omslag fra URL…"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Hent omslag fra disk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Hent omslag fra disk…"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Sangtekster fra etiketten"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3, 96kbps"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4, AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Ingen analyse"
msgid "No background image"
msgstr "Slå av bagrunnsbilde"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Ingen omslag å eksportere."
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "Forhåndsvisning av skjermbildeoverlegg"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "OGG FLAC"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Poenggiving"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Vil du virkelig avbryte?"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Samplingsrate"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Lagre .mood-filer i musikkbiblioteket ditt"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Lagre albumomslag"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Lagre bilde til disk…"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Søk i Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisk søk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Søk etter albumomslag…"
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Stopp avspilling etter spor: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Strøm"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Omkoder %1 filer i %2 tråder"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Innstillinger for omkoding"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Klarte ikke å koble til"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Ukjent innholdstype"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Fjern omslagsvalg"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Advarsel når jeg lukker en spilleliste-fane"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "WAV"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po
index 50c106698..6f52ebd74 100644
--- a/src/translations/nl.po
+++ b/src/translations/nl.po
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%1 nummers gevonden (%2 worden weergegeven)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 nummers"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 overgezet"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64K"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Afbreken"
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Albumhoes"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuminfo op jamendo.com…"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums met albumhoes"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums zonder albumhoes"
@@ -725,11 +725,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Alle albums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Alle artiesten"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Maar deze bronnen zijn uitgeschakeld:"
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Visualisatie sluiten"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "De download wordt afgebroken als u dit venster sluit."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Het zoeken naar albumhoezen wordt afgebroken als u dit venster sluit."
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Niet willekeurig afspelen"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Niet stoppen!"
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr "Exporteer gedownloade albumhoezen"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exporteer albumhoezen in mediabestanden"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Klaar me exporteren"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 van %2 albumhoezen geëxporteerd (%3 overgeslagen)"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Eerste niveau"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Albumhoes aan breedte aanpassen"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Ga naar het vorige afspeellijst tabblad"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Laden"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Albumhoes van URL laden"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Albumhoes van URL laden…"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Albumhoes van URL laden…"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Albumhoes van schijf laden"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Albumhoes van schijf laden…"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Songteksten van de tag"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3097,11 +3097,11 @@ msgstr "MP3 256K"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Geen weergave"
msgid "No background image"
msgstr "Geen achtergrondafbeelding"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren."
@@ -3463,19 +3463,19 @@ msgstr "Voorbeeld infoschermvenster"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3976,7 +3976,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Waardering"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Werkelijk annuleren?"
@@ -4205,11 +4205,11 @@ msgstr "Samplerate"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Bewaar .mood bestanden in u muziekbibliotheek"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Albumhoes opslaan"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…"
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Subsonic doorzoeken"
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisch zoeken"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Naar albumhoezen zoeken…"
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Stoppen met afspelen na nummer: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Radiostream"
@@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Converteren van %1 bestanden m.b.v. %2 threads"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Conversieopties"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Onbekend inhoudstype"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Albumhoes wissen"
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabele bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artiesten"
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Waarschuw mij wanneer een afspeellijst tab wordt gesloten"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64K"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media-audio"
diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po
index 86ef96eea..5c35487f1 100644
--- a/src/translations/oc.po
+++ b/src/translations/oc.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Totes los albums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Primièr nivèl"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Desactivar l'espectrograma"
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Arrestat"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconeguda"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po
index 8a551e6c6..6a810e047 100644
--- a/src/translations/pa.po
+++ b/src/translations/pa.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index ec278d531..28967f76b 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "znaleziono %1 utworów (pokazywane %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ścieżek"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 przesłanych"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "CHWAŁA TOBIE HYPNOROPUCHO"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
@@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Okładka albumu"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumy z okładkami"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumy bez okładek"
@@ -733,11 +733,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Chwała Tobie Hypnoropucho!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Wszystkie albumy"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Wszyscy wykonawcy"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Lecz ominie poniższe źródła:"
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CD-Audio"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Zamknij wizualizację"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zamknięcie tego okna anuluje pobieranie."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje zatrzymanie wyszukiwania okładek albumu."
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nie losuj"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nie zatrzymuj!"
@@ -2203,11 +2203,11 @@ msgstr "Eksportuj pobrane okładki"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksportuj osadzone okładki"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Eksportowanie zakończone"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Wyodrębniono okładek: %1 / %2 (pominięto: %3)"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Pierwszy poziom"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Dopasuj okładkę do szerokości"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Przejdź do poprzedniej karty z listą odtwarzania"
msgid "Google Drive"
msgstr "Dysk Google"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Wczytaj"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL..."
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Wczytaj okładkę z dysku"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Wczytaj okładkę z dysku..."
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3105,11 +3105,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
msgid "No background image"
msgstr "Brak obrazka tła"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Brak okładek do wyodrębnienia"
@@ -3471,19 +3471,19 @@ msgstr "Podgląd OSD"
msgid "Off"
msgstr "Wył"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Na pewno anulować?"
@@ -4213,11 +4213,11 @@ msgstr "Próbkowanie"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Zapisz pliki .mood w swojej bibliotece"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Zapisz okładkę albumu"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Zapisz okładkę na dysk..."
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Przeszukaj Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Wyszukaj automatycznie"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Szukaj okładek..."
@@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "Zatrzymaj po utworze: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymano"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Strumień"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Transkodowanie %1 plików za pomocą %2 wątków"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opcje konwersji"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "Problem z połączeniem"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Nieznany content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Usuń okładkę"
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Zmienny bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Różni wykonawcy"
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Ostrzeż mnie kiedy zamknę zakładkę listy odtwarzania"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po
index 2c915a0df..7d6915c17 100644
--- a/src/translations/pt.po
+++ b/src/translations/pt.po
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1 faixas encontradas (a mostrar %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferidas"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
@@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Capa do álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbuns com capas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbuns sem capas"
@@ -723,11 +723,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Todos os álbuns"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Todos os artistas"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Mas estas fontes estão inativas:"
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Fechar visualização"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a descarga."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a pesquisa das capas de álbum."
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Não desordenar"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Não parar!"
@@ -2193,11 +2193,11 @@ msgstr "Exportar capas descarregadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar capas incorporadas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Exportação terminada"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exportada(s) %1 de %2 capa(s) (%3 ignoradas)"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Primeiro nível"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajustar capa à largura"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Ir para o separador anterior"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Carregar capa de álbum do URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Carregar capa de álbum do URL..."
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Carregar capa de álbum do URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carregar capa de álbum no disco"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carregar capa de álbum no disco..."
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Letra existente nas etiquetas"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Sem analisador"
msgid "No background image"
msgstr "Sem imagem de fundo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Nenhuma capa para exportar"
@@ -3461,19 +3461,19 @@ msgstr "Antevisão da notificação"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Realmente cancelar?"
@@ -4203,11 +4203,11 @@ msgstr "Frequência"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Guardar ficheiros .mood na coleção de faixas"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Guardar capa de álbum"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Guardar capa de álbum no disco..."
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Pesquisar no Subsconic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Pesquisar automaticamente"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Pesquisar capas de álbuns..."
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Parar reprodução após a faixa: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Emissão"
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "A converter %1 ficheiros com %2 processos"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opções de conversão"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Ligação não estabelecida"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Incapaz de descarregar %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Conteúdo desconhecido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Sem capa"
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de dados variável"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas"
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Avisar ao fechar um separador de lista de reprodução"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Áudio"
diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po
index 66176d1a5..f26df9446 100644
--- a/src/translations/pt_BR.po
+++ b/src/translations/pt_BR.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 músicas encontradas (Exibindo %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "TODA A GLÓRIA PARA O HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
@@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "Capa do Álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbuns com capas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbuns sem capas"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Toda a Glória para o Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Todos os álbuns"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Todos os artistas"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Mas estes recursos estão desabilitados:"
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Fechar visualização"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Fechar esta janela cancelará o download"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Fechar esta janela irá parar a busca por capas de álbuns"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Não embaralhar"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Não parar!"
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "Exportar capas baixadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar capas embutidas"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Exportação terminou"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exportado %1 capa(s) de %2 (%3 pulado)"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Primeiro nível"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajustar capa à largura"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Ir até a aba lista de reprodução anterior"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Carregar capa da URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Carregar capa da URL..."
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Carregar capa da URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carregar capa do disco"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carregar capa do disco..."
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Letras da etiqueta"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3100,11 +3100,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Sem visualização"
msgid "No background image"
msgstr "Sem imagem de fundo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Não há capas para exportar."
@@ -3466,19 +3466,19 @@ msgstr "Pré-visualização de informações na tela"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Deseja realmente cancelar?"
@@ -4208,11 +4208,11 @@ msgstr "Taxa de amostragem"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Salvar arquivos .mood na sua biblioteca musical."
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Salvar capa do álbum"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Gravar capa para o disco..."
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Pesquisa Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Buscar automaticamente"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Procurar por capas dos álbuns..."
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Parar de reproduzir depois desta faixa: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Transmissão"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Convertendo %1 arquivos usando %2 núcleos"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opção de conversão"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Incapaz de conectar"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Tipo de conteúdo desconhecido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Capa não fixada"
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variável"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas"
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Avisar-me quando fechar uma guia de lista de reprodução"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Áudio do Windows Media"
diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po
index 6d32a24a5..f39815dc4 100644
--- a/src/translations/ro.po
+++ b/src/translations/ro.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 piese"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferat"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "GLORIE HYPNOTOADULUI"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Anulează"
@@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "Copertă album"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informații album pe jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albume cu coperți"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albume fără coperți"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Glorie Hypnotoadului!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Toate albumele"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Toți artiștii"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Dar aceste surse sunt dezactivate:"
msgid "Buttons"
msgstr "Butoane"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Închide vizualizarea"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Închiderea acestei ferestre va anula descărcarea."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Închizând această ferestră se va opri căutarea coperților pentru album."
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nu amesteca"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nu opri!"
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "Exportă coperțile descărcate"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportă coperțile incluse"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Export terminat"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "S-au exportat %1 coperți din %2 (%3 omise)"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Primul nivel"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajustează coperta în funcție de lățime"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Mergi la fila listei de redare anterioare"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Încărcare"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Încarcă copertă de la URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Încarcă copertă de la URL..."
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Încarcă copertă de la URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Încarcă copertă de pe disc"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Încarcă copertă de pe disc..."
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3100,11 +3100,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Fără analizor"
msgid "No background image"
msgstr "Fără imagine de fundal"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Nu sunt coperți de exportat."
@@ -3466,19 +3466,19 @@ msgstr "Previzualizare OSD"
msgid "Off"
msgstr "Închis"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Evaluare"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Sigur anulați?"
@@ -4208,11 +4208,11 @@ msgstr "Rată de eșantionare"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Salvează fișierele .mood în colecția de muzică"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Salvează coperta albumului"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Salvează coperta pe disc..."
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Caută în Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Caută automat"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Caută coperți pentru album..."
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Oprește redarea după piesa: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Oprit"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Se transcodifică %1 utilizând %2 fire de execuție"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opțiuni transcodificare"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Nu se poate conecta"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nu se poate descărca %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Tip de conținut necunoscut"
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscută"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Deselectează coperta"
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Rată de biți variabilă"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artiști diferiți"
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Atenționează-mă când închid o filă listă de redare"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "audio Windows Media"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index 183158b98..7bbdc75ad 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Найдено %1 песен (показано %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 треков"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 передано"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "AAC 32 кбит/c"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64 кбит/c"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "СЛАВА ГИПНОЖАБЕ"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Обложка альбома"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Информация об альбоме на jamendo.com…"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбомы с обложками"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбомы без обложек"
@@ -744,11 +744,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Cлава Гипножабе!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Все альбомы"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Все исполнители"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Эти источники отключены:"
msgid "Buttons"
msgstr "Клавиши"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Закрыть визуализацию"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Закрытие этого окна отменит загрузку."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек для альбомов."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Не перемешивать"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не останавливать!"
@@ -2214,11 +2214,11 @@ msgstr "Экспорт загруженных обложек"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Экспорт встроенных обложек"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Экспорт завершён"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Экспортировано %1 обложек из %2 (%3 пропущено)"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Первый уровень"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Подогнать обложку по ширине"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Перейти к предудыщему плейлисту"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Диск"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "Загрузить"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Загрузить обложку по ссылке"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Загрузить обложку по ссылке…"
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Загрузить обложку по ссылке…"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Загрузить обложку с диска"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Загрузить обложку с диска…"
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Текст песни из тега"
msgid "M4A AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3116,11 +3116,11 @@ msgstr "MP3 256 кбит/c"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96 кбит/c"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Без анализатора"
msgid "No background image"
msgstr "Нет фонового изображения"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Нет обложек для экспорта."
@@ -3482,19 +3482,19 @@ msgstr "Предпросмотр OSD"
msgid "Off"
msgstr "Выкл."
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Действительно отменить?"
@@ -4224,11 +4224,11 @@ msgstr "Частота"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Сохранять файлы тона .mood рядом с аудиофайлами"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Сохранить обложку альбома"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Сохранить обложку на диск…"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Поиск в Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Искать автоматически"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Поиск обложек альбомов…"
@@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "Остановить воспроизведение после трек
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Поток"
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "Конвертировано %1 файлов в %2 потока"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Настройки конвертации"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Невозможно подключиться"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Неизвестный тип контента"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Удалить обложку"
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Переменный битрейт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Различные исполнители"
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Оповещать при закрытии вкладки плейлиста"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr "Windows Media 40 кбит/c"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64 кбит/c"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media"
diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po
index 3e826ce23..1e0411036 100644
--- a/src/translations/si_LK.po
+++ b/src/translations/si_LK.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -694,11 +694,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -715,11 +715,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2185,11 +2185,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3087,11 +3087,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3453,19 +3453,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4195,11 +4195,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po
index 5413a01c5..8bde4ba01 100644
--- a/src/translations/sk.po
+++ b/src/translations/sk.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "nájdených %1 piesní (zobrazuje sa %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladieb"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 prenesených"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Zrušiť"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Obal albumu"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumy s obalmi"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumy bez obalov"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Všetky albumy"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Všetci interpréti"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Ale tieto zdroje sú zakázané:"
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačidlá"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Zatvoriť vizualizáciu"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zatvorenie tohto okna zruší sťahovanie."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zatvorenie tohto okna zastaví hľadanie obalov albumov"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nezamiešavať"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Neprestávať!"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Exportovať stiahnuté obaly"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportovať vložené obaly"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Exportovanie dokončené"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exportovaných %1 obalov z %2 (%3 preskočených)"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Prvá úroveň"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Prispôsobiť obal šírke"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Prejsť na kartu predchádzajúceho playlistu"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Načítať"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Načítať obal z URL adresy"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Načítať obal z URL adresy..."
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Načítať obal z URL adresy..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Načítať obal z disku"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Načítať obal z disku..."
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Texty z tagu"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Bez analyzéru"
msgid "No background image"
msgstr "Žiaden obrázok na pozadí"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Žiadne obaly na exportovanie."
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "OSD ukážka"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Naozaj zrušiť?"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Rýchlosť vzorkovania"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Ukladať súbory .mood vo vašej hudobnej zbierke"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Uložiť obal albumu"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Uložiť obal na disk..."
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Vyhľadať na Subsonicu"
msgid "Search automatically"
msgstr "Hľadať automaticky"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Hľadať obaly albumov..."
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Zastaviť prehrávanie po skladbe: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Zastavené"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Transkódovanie %1 súborov použitím %2 vlákien."
msgid "Transcoding options"
msgstr "Možnosti transkódovania"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Neznámy typ obsahu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Nenastavený obal"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Premenlivý dátový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Rôzni interpréti"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Varovať ma pri zatvorení karty s playlistom"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "WMa"
diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po
index bd3518872..4846a359b 100644
--- a/src/translations/sl.po
+++ b/src/translations/sl.po
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "najdenih %1 skladb (prikazanih %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladb"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 prenesenih"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
@@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "Ovitek albuma"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi z ovitkom"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi brez ovitka"
@@ -722,11 +722,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Vsi albumi"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Vsi izvajalci"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Ti viri so onemogočeni:"
msgid "Buttons"
msgstr "Gumbi"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Zapri predočenje"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo prejem."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo iskanje ovitkov albumov."
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne premešaj"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavi!"
@@ -2192,11 +2192,11 @@ msgstr "Izvozi prejete ovitke"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Izvozi vstavljene ovitke"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Izvoz končan"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Izvoženih %1 od %2 ovitkov (%3 preskočenih)"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Prva raven"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Prilagodi ovitek širini"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Pojdi na predhodni zavihek seznama predvajanja"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Naloži"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Naloži ovitek iz naslova URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Naloži ovitek iz naslova URL ..."
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Naloži ovitek iz naslova URL ..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Naloži ovitek iz diska"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Naloži ovitek iz diska ..."
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Besedila iz oznake"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3094,11 +3094,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Brez preučevalnika"
msgid "No background image"
msgstr "Brez slike ozadja"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Ni ovitkov za izvoz."
@@ -3460,19 +3460,19 @@ msgstr "Predogled prikaza na zaslonu"
msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Resnično prekličem?"
@@ -4202,11 +4202,11 @@ msgstr "Hitrost vzorčenja"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Shrani datoteke .mood v vašo glasbeno knjižnico"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Shrani ovitek albuma"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Shrani ovitek na disk ..."
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "Poišči na Subsonicu"
msgid "Search automatically"
msgstr "Samodejno najdi"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Poišči ovitke albumov ..."
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Zaustavi predvajanje po skladbi: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljeno"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Pretok"
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "Prekodiranje %1 datotek z uporabo %2 niti"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Možnosti prekodiranja"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Ni se mogoče povezati"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Ni bilo mogoče prejeti %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Neznan content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Odstrani ovitek"
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Različni izvajalci"
@@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Opozori med pred zapiranjem zavihkov seznamov predvajanja"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po
index 46fcb9cf6..1dd847519 100644
--- a/src/translations/sr.po
+++ b/src/translations/sr.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 песама пронађено (приказујем %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 нумера"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 пребачено"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "ААЦ 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "ААЦ 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "АИФФ"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "АИФФ"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "СЛАВА ХИПНОЖАПЦУ"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Омот албума"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Подаци албума са Џаменда..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Албуми са омотима"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Албуми без омота"
@@ -719,11 +719,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Слава Хипножапцу!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Сви албуми"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Сви извођачи"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "али ови извори су онемогућени:"
msgid "Buttons"
msgstr "дугмад"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "ЦДДА"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Затвори визуелизацију"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Затварањем овог прозора прекинућете преузимање."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Затварањем овог прозора прекинућете потрагу за омотима албума."
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Не пуштај насумично"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не заустављај!"
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr "Извези преузете омоте"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Извези уграђене омоте"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Извоз завршен"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Извезено %1 омота од %2 (%3 прескочено)"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Први ниво"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Уклопи омот по ширини"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "ФЛАЦ"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Иди на претходни језичак листе"
msgid "Google Drive"
msgstr "Гугл Драјв"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Учитај"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Учитавање омота са УРЛ-а"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Учитај омот са УРЛ-а..."
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Учитај омот са УРЛ-а..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Учитавање омота са диска"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Учитај омот са диска..."
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Стихови из ознаке"
msgid "M4A AAC"
msgstr "М4А ААЦ"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MП3"
@@ -3091,11 +3091,11 @@ msgstr "МП3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "МП3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "МП4 ААЦ"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "МПЦ"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Без анализатора"
msgid "No background image"
msgstr "Без слике позадине"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Нема омота за извоз."
@@ -3457,19 +3457,19 @@ msgstr "ОСД преглед"
msgid "Off"
msgstr "искључено"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "ОГГ ФЛАЦ"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "ОГГ Опус"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "ОГГ Спикс"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "оцена"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Заиста одустајете?"
@@ -4199,11 +4199,11 @@ msgstr "узорковање"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Сачувај .mood фајлове у музичкој библиотеци"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Уписивање омота албума"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Сачувај омот на диск..."
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Тражи на Субсонику"
msgid "Search automatically"
msgstr "Тражи аутоматски"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Тражи омоте албума..."
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Заустави пуштање после нумере: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Заустављено"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Ток"
@@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "Прекодирам %1 фајлова користећи %2 ниски"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Опције прекодирања"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "ТруеАудио"
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Не могу да се повежем"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Непознат тип садржаја"
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Уклони омот"
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Промењив битски проток"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Разни извођачи"
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr "ВМА"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Упозори ме приликом затварања језичка листе нумера"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "ВАВ"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "Виндоуз медија 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Виндоуз медија 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Виндоуз медија аудио"
diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po
index f5c7d2e28..a82c3f897 100644
--- a/src/translations/sr@latin.po
+++ b/src/translations/sr@latin.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 pesama pronađeno (prikazujem %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 numera"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 prebačeno"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "SLAVA HIPNOŽAPCU"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Omot albuma"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Podaci albuma sa Džamenda..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi sa omotima"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez omota"
@@ -719,11 +719,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Slava Hipnožapcu!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Svi albumi"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Svi izvođači"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "ali ovi izvori su onemogućeni:"
msgid "Buttons"
msgstr "dugmad"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Zatvori vizuelizaciju"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zatvaranjem ovog prozora prekinućete preuzimanje."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zatvaranjem ovog prozora prekinućete potragu za omotima albuma."
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne puštaj nasumično"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!"
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr "Izvezi preuzete omote"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Izvezi ugrađene omote"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Izvoz završen"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Izvezeno %1 omota od %2 (%3 preskočeno)"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Prvi nivo"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Uklopi omot po širini"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Idi na prethodni jezičak liste"
msgid "Google Drive"
msgstr "Gugl Drajv"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Učitaj"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Učitavanje omota sa URL-a"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Učitaj omot sa URL-a..."
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Učitaj omot sa URL-a..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Učitavanje omota sa diska"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Učitaj omot sa diska..."
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Stihovi iz oznake"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3091,11 +3091,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Bez analizatora"
msgid "No background image"
msgstr "Bez slike pozadine"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Nema omota za izvoz."
@@ -3457,19 +3457,19 @@ msgstr "OSD pregled"
msgid "Off"
msgstr "isključeno"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "OGG FLAC"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "OGG Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "OGG Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "ocena"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Zaista odustajete?"
@@ -4199,11 +4199,11 @@ msgstr "uzorkovanje"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Sačuvaj .mood fajlove u muzičkoj biblioteci"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Upisivanje omota albuma"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Sačuvaj omot na disk..."
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Traži na Subsoniku"
msgid "Search automatically"
msgstr "Traži automatski"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Traži omote albuma..."
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Zaustavi puštanje posle numere: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljeno"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Tok"
@@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "Prekodiram %1 fajlova koristeći %2 niski"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opcije prekodiranja"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Ne mogu da se povežem"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Ne mogu da preuzmem %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Nepoznat tip sadržaja"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Ukloni omot"
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Promenjiv bitski protok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Razni izvođači"
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr "VMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Upozori me prilikom zatvaranja jezička liste numera"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "VAV"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "Vindouz medija 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Vindouz medija 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Vindouz medija audio"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index f594c22b9..e0dec485f 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spår"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 överfört"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ÄRAD VARE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "Almbumomslag"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album information från jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Album med omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Album utan omslag"
@@ -739,11 +739,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Ärad vare Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Alla album"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Alla artister"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Men dessa källor är inaktiverade:"
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CD-ljud"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Stäng visualisering"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Stängning av detta fönster kommer att avbryta hämtningen."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Stängning av detta fönster kommer att stoppa sökningen efter albumomslag."
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Blanda inte"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Stoppa inte!"
@@ -2209,11 +2209,11 @@ msgstr "Exportera nedladdade omslag"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportera inbäddade omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Exporteringen är färdig"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exporterat %1 omslag av %2 (%3 överhoppade)"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Första nivån"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Passa omslag till bredd"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Gå till föregående spellisteflik"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Läs in"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Ladda omslag från URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Ladda omslag från URL..."
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Ladda omslag från URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Ladda omslag från hårddisk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Läs in omslagsbild från disk..."
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Låttext från etiketten"
msgid "M4A AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Ingen analysator"
msgid "No background image"
msgstr "Ingen bagrundsbild"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Inga omslag att exportera."
@@ -3477,19 +3477,19 @@ msgstr "Förhandsvisning av avisering"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg FLAC"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Verkligen avbryta?"
@@ -4219,11 +4219,11 @@ msgstr "Samplingsfrekvens"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Spara .stämningsfiler i ditt musikbibliotek"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Spara skivomslag"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Spara omslag till disk..."
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Sök Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Sök automatiskt"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Sök efter albumomslag..."
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr "Sluta spela efter spår: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppad"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Ström"
@@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "Omkodar %1 filer med %2 trådar"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Omkodningsalternativ"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Kan inte ansluta"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Okänd innehållstyp"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Ta bort omslag"
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bithastighet"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister"
@@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Varna mig när jag stänger en spellistsflik"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "WAV"
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media-ljud"
diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po
index 9d5b7cde7..86d6e4e1e 100644
--- a/src/translations/te.po
+++ b/src/translations/te.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము (%2 చూపిస
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 పాటలు"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 బదిలీ చేశాము"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po
index 898a24300..3efac88d1 100644
--- a/src/translations/tr.po
+++ b/src/translations/tr.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 parça"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 aktarıldı"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "TÜM ŞEREF HYPNOTOAD'A GİTSİN"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "İptal"
@@ -714,11 +714,11 @@ msgstr "Albüm kapağı"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Kapak resmine olan albümler"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Kapak resmi olmayan albümler"
@@ -735,11 +735,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Tüm albümler"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Tüm sanatçılar"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Ancak şu kaynaklar devre dışı:"
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Görselleştirmeyi kapat"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Bu pencereyi kapatmak indirme işlemini iptal edecektir."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Bu pencereyi kapatmak albüm kapakları için yapılan aramayı durduracaktır."
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Karıştırma"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Durma!"
@@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr "İndirilen kapakları aktar"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Gömülü kapakları aktar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Biteni aktar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%2 kapağın %1 tanesi aktarıldı (%3 atlandı)"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "İlk Seviye"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Kapağı genişliğe sığdır"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Önceki listeye git"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Yükle"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Bağlantıdan kapak al"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Kapağı bu URL'den yükle..."
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Kapağı bu URL'den yükle..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Diskten kapak yükle"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Albüm kapağını diskten yükle..."
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3107,11 +3107,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Çözümleyici yok"
msgid "No background image"
msgstr "Arkaplan resmi yok"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Aktarılacak kapak yok."
@@ -3473,19 +3473,19 @@ msgstr "OSD Önizleme"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Beğeni"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Gerçekten iptal edeyim mi?"
@@ -4215,11 +4215,11 @@ msgstr "Örneklemeoranı"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ".mood dosyalarını müzik kütüphaneme kaydet"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Kapağı kaydet"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Kapağı diske kaydet..."
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Subsonic'de Ara"
msgid "Search automatically"
msgstr "Otomatik ara"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Albüm kapaklarını ara..."
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Şu parçadan sonra çalmayı durdur: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Durduruldu"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Akış"
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "%1 adet dosya %2 adet thread ile dönüştürülüyor"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Kod çevrimi seçenekleri"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Bağlanılamadı"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "Bilinmeyen içerik türü"
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Albüm kapağını çıkar"
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Değişken bit oranı"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılar"
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Bir çalma listesi sekmesini kapatırken beni uyar"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Medya 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po
index 884d79f3e..8a33a0329 100644
--- a/src/translations/tr_TR.po
+++ b/src/translations/tr_TR.po
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 parça"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 aktarıldı"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "TÜM ŞEREF HYPNOTOAD'A GİTSİN"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "İptal"
@@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Albüm kapağı"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Kapak resmine olan albümler"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Kapak resmi olmayan albümler"
@@ -750,11 +750,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Tüm albümler"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Tüm sanatçılar"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Ancak şu kaynaklar devre dışı:"
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Görselleştirmeyi kapat"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Bu pencereyi kapatmak indirme işlemini iptal edecektir."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Bu pencereyi kapatmak albüm kapakları için yapılan aramayı durduracaktır."
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Karıştırma"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Durma!"
@@ -2220,11 +2220,11 @@ msgstr "İndirilen kapakları aktar"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Gömülü kapakları aktar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Biteni aktar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%2 kapağın %1 tanesi aktarıldı (%3 atlandı)"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "İlk Seviye"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Kapağı genişliğe sığdır"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Önceki listeye git"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Yükle"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Bağlantıdan kapak al"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Kapağı bu URL'den yükle..."
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Kapağı bu URL'den yükle..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Diskten kapak yükle"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Albüm kapağını diskten yükle..."
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Etiketteki Şarkı Sözleri"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3122,11 +3122,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Çözümleyici yok"
msgid "No background image"
msgstr "Arkaplan resmi yok"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Aktarılacak kapak yok."
@@ -3488,19 +3488,19 @@ msgstr "OSD Önizleme"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Beğeni"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Gerçekten iptal edeyim mi?"
@@ -4230,11 +4230,11 @@ msgstr "Örneklemeoranı"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ".mood dosyalarını müzik kütüphaneme kaydet"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Kapağı kaydet"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Kapağı diske kaydet..."
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Subsonic'de Ara"
msgid "Search automatically"
msgstr "Otomatik ara"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Albüm kapaklarını ara..."
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Şu parçadan sonra çalmayı durdur: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Durduruldu"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Akış"
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "%1 adet dosya %2 adet thread ile dönüştürülüyor"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Kod çevrimi seçenekleri"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Bağlanılamadı"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Bilinmeyen içerik türü"
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Albüm kapağını çıkar"
@@ -5437,7 +5437,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Değişken bit oranı"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılar"
@@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Bir çalma listesi sekmesini kapatırken beni uyar"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Medya 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po
index 07f293f38..9507f4025 100644
--- a/src/translations/uk.po
+++ b/src/translations/uk.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 доріжок"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 передано"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "AAC, 32 кб"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC, 64 кб"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ВСЯ СЛАВА ГІПНОЖАБІ"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Обкладинка альбому"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбоми з обкладинками"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбоми без обкладинок"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Вся слава Гіпножабі!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Всі альбоми"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Всі виконавці"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Ці джерела вимкнено:"
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Закрити візуалізацію"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Закриття цього вікна скасує завантаження."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук обкладинок альбомів."
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Не перемішувати"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не зупиняти!"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr "Експортувати отримані обкладинки"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Експортувати вбудовані обкладинки"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Експортування завершено"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Експортовано %1 обкладинок з %2 (%3 пропущено)"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Перший рівень"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Підібрати розміри обкладинки за шириною"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "До попередньої вкладки списку відтворе
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Завантажити"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Завантажити обкладинку з нетрів"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Завантажити обкладинку з нетрів…"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Завантажити обкладинку з нетрів…"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Завантажити обкладинку з диска"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Завантажити обкладинку з диска"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "Текст пісні з мітки"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr "MP3, 256 кб"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3, 96 кб"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Без аналізатора"
msgid "No background image"
msgstr "Без зображення тла"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Немає зображень обкладинок для експортування."
@@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr "Повідомлення OSD"
msgid "Off"
msgstr "Вимкн."
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Opus Ogg"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Оцінка"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Дійсно скасувати?"
@@ -4198,11 +4198,11 @@ msgstr "Частота вибірки"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Зберегти файли .mood до вашої музичної бібліотеки"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Зберегти обкладинку"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Зберегти обкладинку на диск…"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Шукати на Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Шукати автоматично"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Пошук обкладинок альбомів…"
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Зупинити відтворення після композиції
msgid "Stopped"
msgstr "Зупинено"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Потік"
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Перекодовано %1 файлів, використовуючи %
msgid "Transcoding options"
msgstr "Налаштування перекодування"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Не вдалося з’єднатися"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Невідомий content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Вилучити обкладинку"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Змінна бітова швидкість"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Різні виконавці"
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Попереджати про закриття вкладки списку відтворення"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "Windows Media, 40 кб"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media, 64 кб"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po
index 4023d21cc..13200cfbc 100644
--- a/src/translations/uz.po
+++ b/src/translations/uz.po
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1 qo'shiq topildi (ko'rsatildi %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ko'chirildi"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -696,11 +696,11 @@ msgstr "Albom rasmi"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "jamendo.com sahifasida albom haqida ma'lumot..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Rasmli albomlar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Rasmsiz albomlar"
@@ -717,11 +717,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Hamma albomlar"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Hamma artistlar"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "Tugmalar"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Vizualizatsiyani yopish"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Ushbu oynani yopganda yuklab olish bekor qilinadi."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Ushbu oynani yopganda albom rasmlarini qidirish to'xtatiladi."
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "To'xtatilmasin!"
@@ -2187,11 +2187,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Yuklash"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Albom rasmini URL'dan yuklash"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Albom rasmini URL'dan yuklash..."
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Albom rasmini URL'dan yuklash..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Albom rasmini diskdan yuklash"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Albom rasmini diskdan yuklash..."
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3089,11 +3089,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3455,19 +3455,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3968,7 +3968,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Baho"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Rostdan bekor qilinsinmi?"
@@ -4197,11 +4197,11 @@ msgstr ""
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Albom rasmini saqlash"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Albom rasmini diskka saqlash..."
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "To'lqin"
@@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr "Transkodlash parametrlari"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Noma'lum xato"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr ""
@@ -5404,7 +5404,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po
index 7cc8185d3..58ba949c2 100644
--- a/src/translations/vi.po
+++ b/src/translations/vi.po
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Đã tìm thấy %1 bài hát (đang hiện %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 bài"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "Đã tải %1"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Huỷ bỏ"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Ảnh bìa"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Album có ảnh bìa"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Album không có ảnh bìa"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Hypnotoad vạn tuế!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Tất cả album"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Tất cả nghệ sĩ"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Những nguồn này đã bị vô hiệu:"
msgid "Buttons"
msgstr "Nút"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Đóng hiệu ứng hình ảnh ảo"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ hủy tải xuống."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ kết thúc tìm ảnh bìa."
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Không phát ngẫu nhiên"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Không dừng lại!"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Xuất các ảnh bìa đã tải"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Xuất các ảnh bìa trong tập tin"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Đã xuất xong"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Đã xuất %1 trên %2 ảnh bìa (đã bỏ qua %3)"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Mức độ đầu"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Hiện ảnh bìa vừa chiều rộng"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Trở về tab danh sách trước"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Nạp"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Nạp ảnh bìa từ URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Nạp ảnh bìa từ URL..."
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Nạp ảnh bìa từ URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Nạp ảnh bìa từ đĩa"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Nạp ảnh bìa từ đĩa..."
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Không phân tích"
msgid "No background image"
msgstr "Không dùng ảnh nền"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Không có ảnh bìa để xuất."
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "Xem trước hộp thông báo"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Đánh giá"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Thực sự hủy bỏ?"
@@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Tần số âm thanh"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Lưu tập tin .mood trong thư viện nhạc"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Lưu ảnh bìa album"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Lưu lại ảnh bìa..."
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Tìm trên Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Tìm kiếm tự động"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Tìm ảnh bìa..."
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Dừng lại sau bài: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Đã dừng"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Truyền tải"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Đang chuyển mã %1 tập tin sử dụng %2 luồng"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Tùy chỉnh chuyển mã"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Không kết nối được"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Không thể tải về %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Không hiểu nội dung"
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi không xác định"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bit rate thay đổi"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Nhiều nghệ sỹ"
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Nhắc nhở tôi khi đóng một thẻ danh sách"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Âm thanh Windows Media"
diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po
index 6a59539f3..ee755a881 100644
--- a/src/translations/zh_CN.po
+++ b/src/translations/zh_CN.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "找到 %1 首(显示 %2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 首"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 已传输"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "中止"
@@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "专辑封面"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "有封面的专辑"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "无封面的专辑"
@@ -729,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "全部归功于睡蛙!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "全部专辑"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "全部艺人"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "但这些资源已经被禁止"
msgid "Buttons"
msgstr "按钮"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "关闭视觉效果"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "关闭此窗口将取消下载。"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "关闭此窗口将停止寻找专辑封面。"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "不随机播放"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "不要停止!"
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "导出下载的封面"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "导出内嵌封面"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "导出完成"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "已导出 %1 个封面,共 %2 个(跳过 %3 个)"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "第一阶段"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "适应封面到等宽"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "转到上一播放列表标签"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google云存储"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "载入"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "从 URL 载入封面"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "从 URL 载入封面..."
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "从 URL 载入封面..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "从磁盘读取封面"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "从磁盘载入封面..."
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "此标签中的歌词"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3101,11 +3101,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "无均衡器"
msgid "No background image"
msgstr "无背景图片"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "无封面可供导出。"
@@ -3467,19 +3467,19 @@ msgstr "OSD 预览"
msgid "Off"
msgstr "关闭"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "评级"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "确实取消?"
@@ -4209,11 +4209,11 @@ msgstr "采样率"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "保存 .mood 文件至您的音乐库"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "保存转接封面"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "保存封面至硬盘..."
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "搜索 Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "自动搜索"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "搜索专辑封面..."
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgstr "播完曲目 %1 后停止"
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "流媒体"
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "正在转码 %1 个文件,占用线程 %2 个"
msgid "Transcoding options"
msgstr "转码设置"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr "无法连接"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "无法下载 %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "未知的content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "撤销封面"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可变比特率"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "群星"
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "关闭播放列表标签时,提示我"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media 音频"
diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po
index 6d543b7ef..58d905c22 100644
--- a/src/translations/zh_TW.po
+++ b/src/translations/zh_TW.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "發現%1首歌(顯示%2)"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 歌曲"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:470
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "傳送%1"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "取消"
@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "專輯封面"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr " jamendo.com上的專輯資訊..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "有封面的專輯"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "無封面的專輯"
@@ -719,11 +719,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "所有專輯"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "所有演出者"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "按鈕"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "關閉視覺化效果"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "關閉此視窗將取消下載."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "關閉此視窗將停止搜尋專輯封面."
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "不要隨機播放"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "不要停止!"
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789 ui/albumcovermanager.cpp:813
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:798
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "第一層次"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "到前一個播放清單分頁"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google 雲端硬碟"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:464
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "載入"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "從網址載入封面"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "從網址載入封面..."
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "從網址載入封面..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "從磁碟載入封面"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "從磁碟載入封面..."
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3091,11 +3091,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "沒有分析儀"
msgid "No background image"
msgstr "沒有背景圖片"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:790
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3457,19 +3457,19 @@ msgstr "OSD 的預覽"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "評分"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "真的要取消?"
@@ -4199,11 +4199,11 @@ msgstr "取樣頻率"
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "儲存專輯封面"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "儲存封面到磁碟..."
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Search for album covers..."
msgstr "搜尋專輯封面..."
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "串流"
@@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "轉碼 %1 個檔案使用 %2 個進程"
msgid "Transcoding options"
msgstr "轉碼選項"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "無法下載 %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "未知的內容類型"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Unset cover"
msgstr "未設置封面"
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可變位元率"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "各種演出者"
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media 音訊"
From 6a19afde158969075158ecf17ead11d6548bef38 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Sat, 11 Mar 2017 14:13:55 -0300
Subject: [PATCH 30/62] Refactor FHT class: use QVector and const values,
remove unnecesary memory handling.
---
src/analyzers/fht.cpp | 89 +++++++++++++++++++------------------------
src/analyzers/fht.h | 25 +++++++-----
2 files changed, 55 insertions(+), 59 deletions(-)
diff --git a/src/analyzers/fht.cpp b/src/analyzers/fht.cpp
index 38e9b7c5a..b01258f54 100644
--- a/src/analyzers/fht.cpp
+++ b/src/analyzers/fht.cpp
@@ -20,52 +20,40 @@
/* Original Author: Melchior FRANZ 2004
*/
-#include
-#include
+#include
#include "fht.h"
-FHT::FHT(int n) : buf_(0), tab_(0), log_(0) {
- if (n < 3) {
- num_ = 0;
- exp2_ = -1;
- return;
- }
- exp2_ = n;
- num_ = 1 << n;
+FHT::FHT(int n) : num_((n < 3) ? 0 : 1 << n), exp2_((n < 3) ? -1 : n) {
if (n > 3) {
- buf_ = new float[num_];
- tab_ = new float[num_ * 2];
+ buf_vector_.resize(num_);
+ tab_vector_.resize(num_ * 2);
makeCasTable();
}
}
-FHT::~FHT() {
- delete[] buf_;
- delete[] tab_;
- delete[] log_;
-}
+FHT::~FHT() {}
+
+int FHT::sizeExp() const { return exp2_; }
+int FHT::size() const { return num_; }
+
+float* FHT::buf_() { return buf_vector_.data(); }
+float* FHT::tab_() { return tab_vector_.data(); }
+int* FHT::log_() { return log_vector_.data(); }
void FHT::makeCasTable(void) {
- float d, *costab, *sintab;
- int ul, ndiv2 = num_ / 2;
+ float* costab = tab_();
+ float* sintab = tab_() + num_ / 2 + 1;
- for (costab = tab_, sintab = tab_ + num_ / 2 + 1, ul = 0; ul < num_; ul++) {
- d = M_PI * ul / ndiv2;
+ for (int ul = 0; ul < num_; ul++) {
+ float d = M_PI * ul / (num_ / 2);
*costab = *sintab = cos(d);
- costab += 2, sintab += 2;
- if (sintab > tab_ + num_ * 2) sintab = tab_ + 1;
+ costab += 2;
+ sintab += 2;
+ if (sintab > tab_() + num_ * 2) sintab = tab_() + 1;
}
}
-float* FHT::copy(float* d, float* s) {
- return static_cast(memcpy(d, s, num_ * sizeof(float)));
-}
-
-float* FHT::clear(float* d) {
- return static_cast(memset(d, 0, num_ * sizeof(float)));
-}
-
void FHT::scale(float* p, float d) {
for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++) *p++ *= d;
}
@@ -76,17 +64,17 @@ void FHT::ewma(float* d, float* s, float w) {
void FHT::logSpectrum(float* out, float* p) {
int n = num_ / 2, i, j, k, *r;
- if (!log_) {
- log_ = new int[n];
+ if (log_vector_.size() < n) {
+ log_vector_.resize(n);
float f = n / log10(static_cast(n));
- for (i = 0, r = log_; i < n; i++, r++) {
+ for (i = 0, r = log_(); i < n; i++, r++) {
j = static_cast(rint(log10(i + 1.0) * f));
*r = j >= n ? n - 1 : j;
}
}
semiLogSpectrum(p);
*out++ = *p = *p / 100;
- for (k = i = 1, r = log_; i < n; i++) {
+ for (k = i = 1, r = log_(); i < n; i++) {
j = *r++;
if (i == j) {
*out++ = p[i];
@@ -99,10 +87,9 @@ void FHT::logSpectrum(float* out, float* p) {
}
void FHT::semiLogSpectrum(float* p) {
- float e;
power2(p);
for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++, p++) {
- e = 10.0 * log10(sqrt(*p * .5));
+ float e = 10.0 * log10(sqrt(*p / 2));
*p = e < 0 ? 0 : e;
}
}
@@ -110,23 +97,26 @@ void FHT::semiLogSpectrum(float* p) {
void FHT::spectrum(float* p) {
power2(p);
for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++, p++)
- *p = static_cast(sqrt(*p * .5));
+ *p = static_cast(sqrt(*p / 2));
}
void FHT::power(float* p) {
power2(p);
- for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++) *p++ *= .5;
+ for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++) *p++ /= 2;
}
void FHT::power2(float* p) {
- int i;
- float* q;
_transform(p, num_, 0);
- *p = (*p * *p), *p += *p, p++;
+ *p = static_cast(2 * pow(*p, 2));
+ p++;
- for (i = 1, q = p + num_ - 2; i < (num_ / 2); i++, --q)
- *p = (*p * *p) + (*q * *q), p++;
+ float* q = p + num_ - 2;
+ for (int i = 1; i < (num_ / 2); i++) {
+ *p = static_cast(pow(*p, 2) + pow(*q, 2));
+ p++;
+ q--;
+ }
}
void FHT::transform(float* p) {
@@ -172,19 +162,19 @@ void FHT::_transform(float* p, int n, int k) {
int i, j, ndiv2 = n / 2;
float a, *t1, *t2, *t3, *t4, *ptab, *pp;
- for (i = 0, t1 = buf_, t2 = buf_ + ndiv2, pp = &p[k]; i < ndiv2; i++)
+ for (i = 0, t1 = buf_(), t2 = buf_() + ndiv2, pp = &p[k]; i < ndiv2; i++)
*t1++ = *pp++, *t2++ = *pp++;
- memcpy(p + k, buf_, sizeof(float) * n);
+ std::copy(buf_(), buf_() + n, p + k);
_transform(p, ndiv2, k);
_transform(p, ndiv2, k + ndiv2);
j = num_ / ndiv2 - 1;
- t1 = buf_;
+ t1 = buf_();
t2 = t1 + ndiv2;
t3 = p + k + ndiv2;
- ptab = tab_;
+ ptab = tab_();
pp = p + k;
a = *ptab++ * *t3++;
@@ -201,5 +191,6 @@ void FHT::_transform(float* p, int n, int k) {
*t1++ = *pp + a;
*t2++ = *pp++ - a;
}
- memcpy(p + k, buf_, sizeof(float) * n);
+
+ std::copy(buf_(), buf_() + n, p + k);
}
diff --git a/src/analyzers/fht.h b/src/analyzers/fht.h
index 6e37fee2c..1e94f580b 100644
--- a/src/analyzers/fht.h
+++ b/src/analyzers/fht.h
@@ -23,6 +23,8 @@
#ifndef ANALYZERS_FHT_H_
#define ANALYZERS_FHT_H_
+#include
+
/**
* Implementation of the Hartley Transform after Bracewell's discrete
* algorithm. The algorithm is subject to US patent No. 4,646,256 (1987)
@@ -32,11 +34,16 @@
* [1] Computer in Physics, Vol. 9, No. 4, Jul/Aug 1995 pp 373-379
*/
class FHT {
- int exp2_;
- int num_;
- float* buf_;
- float* tab_;
- int* log_;
+ const int num_;
+ const int exp2_;
+
+ QVector buf_vector_;
+ QVector tab_vector_;
+ QVector log_vector_;
+
+ float* buf_();
+ float* tab_();
+ int* log_();
/**
* Create a table of "cas" (cosine and sine) values.
@@ -56,13 +63,11 @@ class FHT {
* should be at least 3. Values of more than 3 need a trigonometry table.
* @see makeCasTable()
*/
- explicit FHT(int);
+ FHT(int);
~FHT();
- inline int sizeExp() const { return exp2_; }
- inline int size() const { return num_; }
- float* copy(float*, float*);
- float* clear(float*);
+ int sizeExp() const;
+ int size() const;
void scale(float*, float);
/**
From 6c9bc43bbb0b23a1fd8801e2075cef44cc3aae8b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Sat, 11 Mar 2017 14:14:11 -0300
Subject: [PATCH 31/62] Refactor analyzers for new FHT modifications. Use
QVectors where possible. Make readability changes in the code.
---
src/analyzers/analyzerbase.cpp | 30 ++++++++---------
src/analyzers/analyzerbase.h | 2 +-
src/analyzers/baranalyzer.cpp | 9 ++++--
src/analyzers/blockanalyzer.cpp | 6 ++--
src/analyzers/blockanalyzer.h | 13 ++++----
src/analyzers/boomanalyzer.cpp | 6 ++--
src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp | 53 +++++++++++++++----------------
src/analyzers/sonogram.cpp | 5 ++-
src/analyzers/turbine.cpp | 12 ++-----
9 files changed, 61 insertions(+), 75 deletions(-)
diff --git a/src/analyzers/analyzerbase.cpp b/src/analyzers/analyzerbase.cpp
index 20cb3a62e..a6fe29faa 100644
--- a/src/analyzers/analyzerbase.cpp
+++ b/src/analyzers/analyzerbase.cpp
@@ -62,14 +62,13 @@ static const int sBarkBandCount = arraysize(sBarkBands);
Analyzer::Base::Base(QWidget* parent, uint scopeSize)
: QWidget(parent),
- timeout_(40) // msec
- ,
+ timeout_(40), // msec
fht_(new FHT(scopeSize)),
engine_(nullptr),
lastScope_(512),
new_frame_(false),
is_playing_(false),
- barkband_table_(QList()),
+ barkband_table_(),
prev_color_index_(0),
bands_(0),
psychedelic_enabled_(false) {}
@@ -86,15 +85,17 @@ void Analyzer::Base::transform(Scope& scope) {
// values
// scope.resize( fht_->size() );
- float* front = static_cast(&scope.front());
+ QVector aux(fht_->size());
+ if (aux.size() >= scope.size()) {
+ qCopy(scope.begin(), scope.end(), aux.begin());
+ } else {
+ qCopy(scope.begin(), scope.begin() + aux.size(), aux.begin());
+ }
- float* f = new float[fht_->size()];
- fht_->copy(&f[0], front);
- fht_->logSpectrum(front, &f[0]);
- fht_->scale(front, 1.0 / 20);
+ fht_->logSpectrum(scope.data(), aux.data());
+ fht_->scale(scope.data(), 1.0 / 20);
scope.resize(fht_->size() / 2); // second half of values are rubbish
- delete[] f;
}
void Analyzer::Base::paintEvent(QPaintEvent* e) {
@@ -202,7 +203,7 @@ void Analyzer::Base::updateBandSize(const int scopeSize) {
bands_ = scopeSize;
barkband_table_.clear();
- barkband_table_.reserve(bands_ + 1);
+ barkband_table_.resize(bands_ + 1);
int barkband = 0;
for (int i = 0; i < bands_ + 1; ++i) {
@@ -218,7 +219,7 @@ void Analyzer::Base::updateBandSize(const int scopeSize) {
QColor Analyzer::Base::getPsychedelicColor(const Scope& scope,
const int ampFactor,
const int bias) {
- if (scope.size() > barkband_table_.length()) {
+ if (scope.size() > barkband_table_.size()) {
return palette().color(QPalette::Highlight);
}
@@ -232,15 +233,12 @@ QColor Analyzer::Base::getPsychedelicColor(const Scope& scope,
// Now divide the bark bands into thirds and compute their total amplitudes.
double rgb[3]{};
for (int i = 0; i < sBarkBandCount - 1; ++i) {
- rgb[(i * 3) / sBarkBandCount] += bands[i] * bands[i];
+ rgb[(i * 3) / sBarkBandCount] += pow(bands[i], 2);
}
for (int i = 0; i < 3; ++i) {
// bias colours for a threshold around normally amplified audio
- rgb[i] = (int)((sqrt(rgb[i]) * ampFactor) + bias);
- if (rgb[i] > 255) {
- rgb[i] = 255;
- }
+ rgb[i] = qMin(255, (int)((sqrt(rgb[i]) * ampFactor) + bias));
}
return QColor::fromRgb(rgb[0], rgb[1], rgb[2]);
diff --git a/src/analyzers/analyzerbase.h b/src/analyzers/analyzerbase.h
index 37ef3c4e9..8074bfaef 100644
--- a/src/analyzers/analyzerbase.h
+++ b/src/analyzers/analyzerbase.h
@@ -109,7 +109,7 @@ class Base : public QWidget {
bool new_frame_;
bool is_playing_;
- QList barkband_table_;
+ QVector barkband_table_;
double prev_colors_[10][3];
int prev_color_index_;
int bands_;
diff --git a/src/analyzers/baranalyzer.cpp b/src/analyzers/baranalyzer.cpp
index a28a7fe60..e73803c8d 100644
--- a/src/analyzers/baranalyzer.cpp
+++ b/src/analyzers/baranalyzer.cpp
@@ -100,8 +100,11 @@ void BarAnalyzer::colorChanged() {
rgb = palette().color(QPalette::Highlight);
}
- for (int x = 0, r = rgb.red(), g = rgb.green(), b = rgb.blue(), r2 = 255 - r;
- x < height(); ++x) {
+ for (int x = 0; x < height(); ++x) {
+ int r = rgb.red();
+ int g = rgb.green();
+ int b = rgb.blue();
+ int r2 = 255 - r;
for (int y = x; y > 0; --y) {
const double fraction = static_cast(y) / height();
@@ -121,7 +124,7 @@ void BarAnalyzer::psychedelicModeChanged(bool enabled) {
}
void BarAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& s, bool new_frame) {
- if (!new_frame || engine_->state() == Engine::Paused) {
+ if (!new_frame || engine_->state() == Engine::Paused) {
p.drawPixmap(0, 0, canvas_);
return;
}
diff --git a/src/analyzers/blockanalyzer.cpp b/src/analyzers/blockanalyzer.cpp
index e31e81d1a..68727fea6 100644
--- a/src/analyzers/blockanalyzer.cpp
+++ b/src/analyzers/blockanalyzer.cpp
@@ -127,10 +127,8 @@ void BlockAnalyzer::framerateChanged() { // virtual
void BlockAnalyzer::transform(Analyzer::Scope& s) {
for (uint x = 0; x < s.size(); ++x) s[x] *= 2;
- float* front = static_cast(&s.front());
-
- fht_->spectrum(front);
- fht_->scale(front, 1.0 / 20);
+ fht_->spectrum(s.data());
+ fht_->scale(s.data(), 1.0 / 20);
// the second half is pretty dull, so only show it if the user has a large
// analyzer
diff --git a/src/analyzers/blockanalyzer.h b/src/analyzers/blockanalyzer.h
index 04a9dcb38..1c13db9d3 100644
--- a/src/analyzers/blockanalyzer.h
+++ b/src/analyzers/blockanalyzer.h
@@ -68,14 +68,13 @@ class BlockAnalyzer : public Analyzer::Base {
QPixmap topBarPixmap_;
QPixmap background_;
QPixmap canvas_;
- Analyzer::Scope scope_; // so we don't create a vector every frame
- std::vector store_; // current bar kHeights
- std::vector yscale_;
+ Analyzer::Scope scope_; // so we don't create a vector every frame
+ QVector store_; // current bar kHeights
+ QVector yscale_;
- // FIXME why can't I namespace these? c++ issue?
- std::vector fade_bars_;
- std::vector fade_pos_;
- std::vector fade_intensity_;
+ QVector fade_bars_;
+ QVector fade_pos_;
+ QVector fade_intensity_;
float step_; // rows to fall per frame
};
diff --git a/src/analyzers/boomanalyzer.cpp b/src/analyzers/boomanalyzer.cpp
index a0a757a68..cad03d817 100644
--- a/src/analyzers/boomanalyzer.cpp
+++ b/src/analyzers/boomanalyzer.cpp
@@ -93,10 +93,8 @@ void BoomAnalyzer::resizeEvent(QResizeEvent* e) {
}
void BoomAnalyzer::transform(Scope& s) {
- float* front = static_cast(&s.front());
-
- fht_->spectrum(front);
- fht_->scale(front, 1.0 / 50);
+ fht_->spectrum(s.data());
+ fht_->scale(s.data(), 1.0 / 50);
s.resize(scope_.size() <= kMaxBandCount / 2 ? kMaxBandCount / 2
: scope_.size());
diff --git a/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp b/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp
index c8aa0cf9b..82ba7a601 100644
--- a/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp
+++ b/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp
@@ -6,7 +6,7 @@
Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki
Copyright 2014-2015, Mark Furneaux
Copyright 2015, Arun Narayanankutty
-
+
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
@@ -26,19 +26,19 @@
#include
#include
-#include
+#include
#include "core/arraysize.h"
#include "core/logging.h"
using Analyzer::Scope;
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kHeight[] = { 21, 33 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kWidth[] = { 34, 53 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kFrameCount[] = { 6, 16 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowHeight[] = { 21, 16 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowOverlap[] = { 13, 15 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kSleepingHeight[] = { 24, 33 };
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kHeight[] = {21, 33};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kWidth[] = {34, 53};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kFrameCount[] = {6, 16};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowHeight[] = {21, 16};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowOverlap[] = {13, 15};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kSleepingHeight[] = {24, 33};
const char* Rainbow::NyanCatAnalyzer::kName = "Nyanalyzer Cat";
const char* Rainbow::RainbowDashAnalyzer::kName = "Rainbow Dash";
@@ -46,7 +46,8 @@ const float Rainbow::RainbowAnalyzer::kPixelScale = 0.02f;
Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowType Rainbow::RainbowAnalyzer::rainbowtype;
-Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype, QWidget* parent)
+Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype,
+ QWidget* parent)
: Analyzer::Base(parent, 9),
timer_id_(startTimer(kFrameIntervalMs)),
frame_(0),
@@ -62,7 +63,7 @@ Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype, QWidget* pa
for (int i = 0; i < kRainbowBands; ++i) {
colors_[i] = QPen(QColor::fromHsv(i * 255 / kRainbowBands, 255, 255),
- kRainbowHeight[rainbowtype] / kRainbowBands,
+ kRainbowHeight[rainbowtype] / kRainbowBands,
Qt::SolidLine, Qt::FlatCap, Qt::RoundJoin);
// pow constants computed so that
@@ -72,7 +73,7 @@ Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype, QWidget* pa
}
}
-void Rainbow::RainbowAnalyzer::transform(Scope& s) { fht_->spectrum(&s.front()); }
+void Rainbow::RainbowAnalyzer::transform(Scope& s) { fht_->spectrum(s.data()); }
void Rainbow::RainbowAnalyzer::timerEvent(QTimerEvent* e) {
if (e->timerId() == timer_id_) {
@@ -88,15 +89,15 @@ void Rainbow::RainbowAnalyzer::resizeEvent(QResizeEvent* e) {
buffer_[0] = QPixmap();
buffer_[1] = QPixmap();
- available_rainbow_width_ = width() - kWidth[rainbowtype]
- + kRainbowOverlap[rainbowtype];
+ available_rainbow_width_ =
+ width() - kWidth[rainbowtype] + kRainbowOverlap[rainbowtype];
px_per_frame_ =
static_cast(available_rainbow_width_) / (kHistorySize - 1) + 1;
x_offset_ = px_per_frame_ * (kHistorySize - 1) - available_rainbow_width_;
}
void Rainbow::RainbowAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s,
- bool new_frame) {
+ bool new_frame) {
// Discard the second half of the transform
const int scope_size = s.size() / 2;
@@ -129,15 +130,13 @@ void Rainbow::RainbowAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s,
QPointF* dest = polyline;
float* source = history_;
- const float top_of =
- static_cast(height()) / 2 - static_cast(
- kRainbowHeight[rainbowtype]) / 2;
+ const float top_of = static_cast(height()) / 2 -
+ static_cast(kRainbowHeight[rainbowtype]) / 2;
for (int band = 0; band < kRainbowBands; ++band) {
// Calculate the Y position of this band.
- const float y =
- static_cast(kRainbowHeight[rainbowtype]) / (
- kRainbowBands + 1) * (band + 0.5) +
- top_of;
+ const float y = static_cast(kRainbowHeight[rainbowtype]) /
+ (kRainbowBands + 1) * (band + 0.5) +
+ top_of;
// Add each point in the line.
for (int x = 0; x < kHistorySize; ++x) {
@@ -178,7 +177,7 @@ void Rainbow::RainbowAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s,
x_offset_ + available_rainbow_width_ - px_per_frame_, 0);
buffer_painter.fillRect(
x_offset_ + available_rainbow_width_ - px_per_frame_, 0,
- kWidth[rainbowtype] - kRainbowOverlap[rainbowtype] + px_per_frame_,
+ kWidth[rainbowtype] - kRainbowOverlap[rainbowtype] + px_per_frame_,
height(), background_brush_);
for (int band = kRainbowBands - 1; band >= 0; --band) {
@@ -196,18 +195,16 @@ void Rainbow::RainbowAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s,
// Nyan nyan nyan nyan dash dash dash dash.
if (!is_playing_) {
// Ssshhh!
- p.drawPixmap(SleepingDestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype],
+ p.drawPixmap(SleepingDestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype],
SleepingSourceRect(rainbowtype));
} else {
- p.drawPixmap(DestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype],
+ p.drawPixmap(DestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype],
SourceRect(rainbowtype));
}
}
Rainbow::NyanCatAnalyzer::NyanCatAnalyzer(QWidget* parent)
- :RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Nyancat, parent) {
-}
+ : RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Nyancat, parent) {}
Rainbow::RainbowDashAnalyzer::RainbowDashAnalyzer(QWidget* parent)
- :RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Dash, parent) {
-}
+ : RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Dash, parent) {}
diff --git a/src/analyzers/sonogram.cpp b/src/analyzers/sonogram.cpp
index 6031c721e..7ab6b362b 100644
--- a/src/analyzers/sonogram.cpp
+++ b/src/analyzers/sonogram.cpp
@@ -114,9 +114,8 @@ void Sonogram::analyze(QPainter& p, const Scope& s, bool new_frame) {
}
void Sonogram::transform(Scope& scope) {
- float* front = static_cast(&scope.front());
- fht_->power2(front);
- fht_->scale(front, 1.0 / 256);
+ fht_->power2(scope.data());
+ fht_->scale(scope.data(), 1.0 / 256);
scope.resize(fht_->size() / 2);
}
diff --git a/src/analyzers/turbine.cpp b/src/analyzers/turbine.cpp
index e143626e0..bd6b6b4a4 100644
--- a/src/analyzers/turbine.cpp
+++ b/src/analyzers/turbine.cpp
@@ -40,7 +40,6 @@ void TurbineAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& scope, bool new_frame) {
return;
}
- float h;
const uint hd2 = height() / 2;
const uint kMaxHeight = hd2 - 1;
@@ -55,13 +54,10 @@ void TurbineAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& scope, bool new_frame) {
}
for (uint i = 0, x = 0, y; i < bands_; ++i, x += kColumnWidth + 1) {
- h = log10(scope_[i] * 256.0) * F_ * 0.5;
-
- if (h > kMaxHeight) h = kMaxHeight;
+ float h = std::min(log10(scope_[i] * 256.0) * F_ * 0.5, kMaxHeight * 1.0);
if (h > bar_height_[i]) {
bar_height_[i] = h;
-
if (h > peak_height_[i]) {
peak_height_[i] = h;
peak_speed_[i] = 0.01;
@@ -75,13 +71,11 @@ void TurbineAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& scope, bool new_frame) {
}
peak_handling:
-
if (peak_height_[i] > 0.0) {
peak_height_[i] -= peak_speed_[i];
peak_speed_[i] *= F_peakSpeed_; // 1.12
-
- if (peak_height_[i] < bar_height_[i]) peak_height_[i] = bar_height_[i];
- if (peak_height_[i] < 0.0) peak_height_[i] = 0.0;
+ peak_height_[i] =
+ std::max(0.0f, std::max(bar_height_[i], peak_height_[i]));
}
}
From e7ec94225694c4fb76cb02d03b083476fb99ceb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jacob Henner
Date: Sat, 11 Mar 2017 11:52:17 -0500
Subject: [PATCH 32/62] Explicitly using python2 to prevent errors on
py3-default systems
---
cmake/Format.cmake | 4 ++--
dist/codesign.py | 2 +-
dist/copyright.py | 24 ++++++++++++------------
dist/cpplint.py | 4 ++--
dist/format.py | 2 +-
dist/macdeploy.py | 2 +-
dist/update_desktop_languages.py | 1 +
dist/versionnumbers.py | 1 +
8 files changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/cmake/Format.cmake b/cmake/Format.cmake
index 8f20ff494..12475dc22 100644
--- a/cmake/Format.cmake
+++ b/cmake/Format.cmake
@@ -1,4 +1,4 @@
add_custom_target(format-diff
- COMMAND python ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/format.py)
+ COMMAND python2 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/format.py)
add_custom_target(format
- COMMAND python ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/format.py -i)
+ COMMAND python2 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/format.py -i)
diff --git a/dist/codesign.py b/dist/codesign.py
index 7c111fdb5..5a682c5af 100755
--- a/dist/codesign.py
+++ b/dist/codesign.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/python2
# Emulates the behaviour of codesign --deep which is missing on OS X < 10.9
import os
diff --git a/dist/copyright.py b/dist/copyright.py
index cc552f33a..9f4eea04f 100755
--- a/dist/copyright.py
+++ b/dist/copyright.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/python2
from subprocess import *
from sys import *
@@ -6,7 +6,7 @@ from os import rename, remove
from datetime import *
def pretty_years(s):
-
+
l = list(s)
l.sort()
@@ -23,7 +23,7 @@ def pretty_years(s):
if x == prev + 1:
prev = x
continue
-
+
if prev == start:
r.append("%i" % prev)
else:
@@ -41,10 +41,10 @@ def pretty_years(s):
return ", ".join(r)
def order_by_year(a, b):
-
+
la = list(a[2])
la.sort()
-
+
lb = list(b[2])
lb.sort()
@@ -60,9 +60,9 @@ def gen_copyrights(f):
commits = []
data = {}
copyrights = []
-
+
for ln in Popen(["git", "blame", "--incremental", f], stdout=PIPE).stdout:
-
+
if ln.startswith("filename "):
if len(data) > 0:
commits.append(data)
@@ -110,7 +110,7 @@ def gen_copyrights(f):
if a[1] == b[1]:
a[2].update(b[2])
- if by_author.has_key(an) and by_author.has_key(bn):
+ if by_author.has_key(an) and by_author.has_key(bn):
del by_author[bn]
copyright = list(by_author.itervalues())
@@ -129,7 +129,7 @@ def change_file(filename):
content=fi.readlines()
copyrights=gen_copyrights(filename)
-
+
if -1 == content[0].find("/* This file is part of Clementine."):
print("File {} have no Clementine copyright info".format(filename))
return 0
@@ -141,16 +141,16 @@ def change_file(filename):
if not extended:
out.extend(copyrights)
extended = 1
-
+
if not ends:
continue
else:
out.append(i)
-
+
with open(filename+'_tmp', "w") as fi:
fi.writelines(out)
rename(filename+'_tmp', filename)
-
+
if __name__ == "__main__":
for files in argv[1:]:
diff --git a/dist/cpplint.py b/dist/cpplint.py
index d09b1446a..7df424532 100755
--- a/dist/cpplint.py
+++ b/dist/cpplint.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/python2
#
# Copyright (c) 2009 Google Inc. All rights reserved.
#
@@ -4646,7 +4646,7 @@ def CheckLanguage(filename, clean_lines, linenum, file_extension,
# Make Windows paths like Unix.
fullname = os.path.abspath(filename).replace('\\', '/')
-
+
# Perform other checks now that we are sure that this is not an include line
CheckCasts(filename, clean_lines, linenum, error)
CheckGlobalStatic(filename, clean_lines, linenum, error)
diff --git a/dist/format.py b/dist/format.py
index a3b39c932..c3c964cc0 100755
--- a/dist/format.py
+++ b/dist/format.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/env python
+#!/usr/bin/env python2
import argparse
import difflib
import os
diff --git a/dist/macdeploy.py b/dist/macdeploy.py
index 14e3b7109..e0318b0a3 100755
--- a/dist/macdeploy.py
+++ b/dist/macdeploy.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/python2
# This file is part of Clementine.
#
diff --git a/dist/update_desktop_languages.py b/dist/update_desktop_languages.py
index 55c555b26..a4209635d 100644
--- a/dist/update_desktop_languages.py
+++ b/dist/update_desktop_languages.py
@@ -1,3 +1,4 @@
+#!/usr/bin/python2
import codecs
import glob
import logging
diff --git a/dist/versionnumbers.py b/dist/versionnumbers.py
index c559b4074..1849448e5 100644
--- a/dist/versionnumbers.py
+++ b/dist/versionnumbers.py
@@ -1,3 +1,4 @@
+#!/usr/bin/python2
import rpm
import subprocess
From 2d1b425493797b24bca9e190f9b57fb694a04f2e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jacob Henner
Date: Tue, 14 Mar 2017 13:23:16 -0400
Subject: [PATCH 33/62] Fixes #5660 - compile error
---
src/CMakeLists.txt | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index 2243d4481..f0a8a569b 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -1199,7 +1199,7 @@ configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config.h.in
configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/version.h.in
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/version.h)
-qt4_wrap_cpp(MOC ${HEADERS})
+qt4_wrap_cpp(MOC ${HEADERS} OPTIONS "-D_SYS_SYSMACROS_H_OUTER")
qt4_wrap_ui(UIC ${UI})
qt4_add_resources(QRC ${RESOURCES})
From f7eea6c50557df4ce0814655caa1fae07141f8fb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Maguire
Date: Tue, 14 Mar 2017 17:34:42 +0000
Subject: [PATCH 34/62] static_cast<:: apparently confuses older GCC.
---
src/core/song.cpp | 16 +++++++++-------
1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/src/core/song.cpp b/src/core/song.cpp
index 2d6bad30d..0f6026fc1 100644
--- a/src/core/song.cpp
+++ b/src/core/song.cpp
@@ -581,7 +581,7 @@ void Song::ToProtobuf(pb::tagreader::SongMetadata* pb) const {
pb->set_filesize(d->filesize_);
pb->set_suspicious_tags(d->suspicious_tags_);
pb->set_art_automatic(DataCommaSizeFromQString(d->art_automatic_));
- pb->set_type(static_cast<::pb::tagreader::SongMetadata_Type>(d->filetype_));
+ pb->set_type(static_cast(d->filetype_));
}
void Song::InitFromQuery(const SqlRow& q, bool reliable_metadata, int col) {
@@ -936,8 +936,9 @@ void Song::BindToQuery(QSqlQuery* query) const {
if (Application::kIsPortable &&
Utilities::UrlOnSameDriveAsClementine(d->url_)) {
- query->bindValue(":filename", Utilities::GetRelativePathToClementineBin(
- d->url_).toEncoded());
+ query->bindValue(
+ ":filename",
+ Utilities::GetRelativePathToClementineBin(d->url_).toEncoded());
} else {
query->bindValue(":filename", d->url_.toEncoded());
}
@@ -1127,13 +1128,14 @@ bool Song::IsOnSameAlbum(const Song& other) const {
if (is_compilation() && album() == other.album()) return true;
- return effective_album() == other.effective_album() &&
- effective_albumartist() == other.effective_albumartist();
+ return effective_album() == other.effective_album() &&
+ effective_albumartist() == other.effective_albumartist();
}
QString Song::AlbumKey() const {
- return QString("%1|%2|%3").arg(is_compilation() ? "_compilation" : effective_albumartist(),
- has_cue() ? cue_path() : "", effective_album());
+ return QString("%1|%2|%3")
+ .arg(is_compilation() ? "_compilation" : effective_albumartist(),
+ has_cue() ? cue_path() : "", effective_album());
}
void Song::ToXesam(QVariantMap* map) const {
From a034c2d4d0507e6f49b48482d2b993953de18cba Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Wed, 15 Mar 2017 14:21:56 -0300
Subject: [PATCH 35/62] Remove non-allowed characters in playlist filename when
saving. (Fixes #5460)
---
src/playlist/playlistmanager.cpp | 19 +++++++++++--------
src/playlist/playlistmanager.h | 2 +-
2 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/src/playlist/playlistmanager.cpp b/src/playlist/playlistmanager.cpp
index 5f13d30a8..7f6b87600 100644
--- a/src/playlist/playlistmanager.cpp
+++ b/src/playlist/playlistmanager.cpp
@@ -196,7 +196,7 @@ void PlaylistManager::ItemsLoadedForSavePlaylist(QFuture future,
parser_->Save(future.result(), filename, path_type);
}
-void PlaylistManager::SaveWithUI(int id, const QString& suggested_filename) {
+void PlaylistManager::SaveWithUI(int id, const QString& playlist_name) {
QSettings settings;
settings.beginGroup(Playlist::kSettingsGroup);
QString filename = settings.value("last_save_playlist").toString();
@@ -205,10 +205,13 @@ void PlaylistManager::SaveWithUI(int id, const QString& suggested_filename) {
QString filter =
settings.value("last_save_filter", parser()->default_filter()).toString();
+ QString suggested_filename = playlist_name;
+ suggested_filename.replace(QRegExp("\\W"), "");
+
qLog(Debug) << "Using extension:" << extension;
- // We want to use the playlist tab name as a default filename, but in the
- // same directory as the last saved file.
+ // We want to use the playlist tab name (with disallowed characters removed)
+ // as a default filename, but in the same directory as the last saved file.
// Strip off filename components until we find something that's a folder
forever {
@@ -237,11 +240,11 @@ void PlaylistManager::SaveWithUI(int id, const QString& suggested_filename) {
QFileInfo info(filename);
ParserBase* parser = parser_->ParserForExtension(info.suffix());
if (!parser) {
- qLog(Warning) << "Unknown file extension:" << info.suffix();
- filename = info.absolutePath() + "/" + info.fileName()
- + "." + parser_->default_extension();
- info.setFile(filename);
- filter = info.suffix();
+ qLog(Warning) << "Unknown file extension:" << info.suffix();
+ filename = info.absolutePath() + "/" + info.fileName() + "." +
+ parser_->default_extension();
+ info.setFile(filename);
+ filter = info.suffix();
}
int p = settings.value(Playlist::kPathType, Playlist::Path_Automatic).toInt();
diff --git a/src/playlist/playlistmanager.h b/src/playlist/playlistmanager.h
index 56650c7e4..5d678e959 100644
--- a/src/playlist/playlistmanager.h
+++ b/src/playlist/playlistmanager.h
@@ -184,7 +184,7 @@ class PlaylistManager : public PlaylistManagerInterface {
void Load(const QString& filename);
void Save(int id, const QString& filename, Playlist::Path path_type);
// Display a file dialog to let user choose a file before saving the file
- void SaveWithUI(int id, const QString& suggested_filename);
+ void SaveWithUI(int id, const QString& playlist_name);
void Rename(int id, const QString& new_name);
void Favorite(int id, bool favorite);
void Delete(int id);
From 33aa38bbdd41c2cd41fef1f59adf39ff2470dd35 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 20 Mar 2017 10:00:53 +0000
Subject: [PATCH 36/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/af.po | 14 +++++++-------
src/translations/ar.po | 14 +++++++-------
src/translations/be.po | 14 +++++++-------
src/translations/bg.po | 14 +++++++-------
src/translations/bn.po | 14 +++++++-------
src/translations/br.po | 14 +++++++-------
src/translations/bs.po | 14 +++++++-------
src/translations/ca.po | 14 +++++++-------
src/translations/cs.po | 14 +++++++-------
src/translations/cy.po | 14 +++++++-------
src/translations/da.po | 14 +++++++-------
src/translations/de.po | 14 +++++++-------
src/translations/el.po | 14 +++++++-------
src/translations/en_CA.po | 14 +++++++-------
src/translations/en_GB.po | 14 +++++++-------
src/translations/eo.po | 14 +++++++-------
src/translations/es.po | 14 +++++++-------
src/translations/et.po | 14 +++++++-------
src/translations/eu.po | 14 +++++++-------
src/translations/fa.po | 14 +++++++-------
src/translations/fi.po | 14 +++++++-------
src/translations/fr.po | 14 +++++++-------
src/translations/ga.po | 14 +++++++-------
src/translations/gl.po | 14 +++++++-------
src/translations/he.po | 14 +++++++-------
src/translations/he_IL.po | 14 +++++++-------
src/translations/hi.po | 14 +++++++-------
src/translations/hr.po | 14 +++++++-------
src/translations/hu.po | 14 +++++++-------
src/translations/hy.po | 14 +++++++-------
src/translations/ia.po | 14 +++++++-------
src/translations/id.po | 14 +++++++-------
src/translations/is.po | 14 +++++++-------
src/translations/it.po | 14 +++++++-------
src/translations/ja.po | 14 +++++++-------
src/translations/ka.po | 14 +++++++-------
src/translations/kk.po | 14 +++++++-------
src/translations/ko.po | 14 +++++++-------
src/translations/lt.po | 14 +++++++-------
src/translations/lv.po | 14 +++++++-------
src/translations/mk_MK.po | 14 +++++++-------
src/translations/mr.po | 14 +++++++-------
src/translations/ms.po | 14 +++++++-------
src/translations/my.po | 14 +++++++-------
src/translations/nb.po | 14 +++++++-------
src/translations/nl.po | 14 +++++++-------
src/translations/oc.po | 14 +++++++-------
src/translations/pa.po | 14 +++++++-------
src/translations/pl.po | 14 +++++++-------
src/translations/pt.po | 14 +++++++-------
src/translations/pt_BR.po | 14 +++++++-------
src/translations/ro.po | 14 +++++++-------
src/translations/ru.po | 14 +++++++-------
src/translations/si_LK.po | 14 +++++++-------
src/translations/sk.po | 14 +++++++-------
src/translations/sl.po | 14 +++++++-------
src/translations/sr.po | 14 +++++++-------
src/translations/sr@latin.po | 14 +++++++-------
src/translations/sv.po | 14 +++++++-------
src/translations/te.po | 14 +++++++-------
src/translations/tr.po | 14 +++++++-------
src/translations/tr_TR.po | 14 +++++++-------
src/translations/uk.po | 14 +++++++-------
src/translations/uz.po | 14 +++++++-------
src/translations/vi.po | 14 +++++++-------
src/translations/zh_CN.po | 14 +++++++-------
src/translations/zh_TW.po | 14 +++++++-------
67 files changed, 469 insertions(+), 469 deletions(-)
diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index cc96fcc2a..cd3868f8e 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1 op %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 speellys (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 gekies uit"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 liedjies gevind"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 snitte"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 snit"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Speler keuses"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Speellys"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Stoor speellys"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Stoor speellys"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Wisselende bistempo"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Verskeie kunstenaars"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index 2914a9ce0..4c2f77d15 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 من %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 قوائم التشغيل (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 مختارة"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 العثور على مقاطع"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "عثر على 1% أغنية (يعرض منها 2%)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 المسارات"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 يوم"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 مقطع"
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "خيارات المشغل"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "قائمة تشغيل"
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "حفظ قائمة التشغيل"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "حفظ قائمة التشغيل"
@@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "تعذر تحميل %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "معدل بت متغير"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "فنانون متنوعون"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index 45f19278b..562895f51 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плэйлістоў (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 абрана з"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1 кампазыцый знойдзена"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 трэкаў"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 дзень"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 кампазыцыя"
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Налады плэеру"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Плэйліст"
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Пераменны бітрэйт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Розныя выканаўцы"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index 868444a4a..ab7596c7c 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списъци с песни (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 избрани от"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 намерени песни"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 песни"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 ден"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 песен"
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "Настройки на плеър"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Списък с песни"
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Запазване на списъка с песни"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Запазване на списъка с песни"
@@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Променлив битов поток"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Сборни формации"
diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po
index 9423e98ee..5f538d545 100644
--- a/src/translations/bn.po
+++ b/src/translations/bn.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%2 এ %1"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 প্লে লিস্ট (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 সিলেক্ট অফ"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ট্রাকস"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr "১ দিন"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "১টি ট্র্যাক"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po
index fe62b0b80..8998a5d61 100644
--- a/src/translations/br.po
+++ b/src/translations/br.po
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 war %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 roll seniñ (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 diuzet eus"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 a donioù kavet"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 a donioù kavet (%2 diskouezet)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 a roudoù"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 devezh"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 ton"
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Dibarzhioù al lenner"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Roll seniñ"
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Enrollañ ar roll-seniñ"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Enrollañ ar roll seniñ"
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Fonnder kemmus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Arzourien Liesseurt"
diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po
index 6e9d0e2f2..c109ab9c3 100644
--- a/src/translations/bs.po
+++ b/src/translations/bs.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 popisa pjesama (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 označeno od"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 pjesama pronađeno"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 pjesma"
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index f7ac74902..209adddc4 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 a %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionades de"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 peces"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 peça"
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Opcions del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Llista de reproducció"
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "No es pot baixar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artistes diversos"
diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po
index 47e553559..62ab8a00f 100644
--- a/src/translations/cs.po
+++ b/src/translations/cs.po
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybráno z"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Bylo nalezeno %1 písní"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladeb"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "0 px"
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 stopa"
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "Nastavení přehrávače"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam skladeb"
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit seznam skladeb"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit seznam skladeb"
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Proměnlivý datový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Různí umělci"
diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po
index 7cc81b98f..c5dc4a02d 100644
--- a/src/translations/cy.po
+++ b/src/translations/cy.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index 40963e358..e26198cc7 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 på %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlister (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgt ud af"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1 sange fundet"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 sange fundet (viser %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 numre"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 nummer"
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Afspiller indstillinger"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Afspilningsliste"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Gem afspilningsliste"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Gem afspilningsliste"
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "Kunne ikke hente %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse kunstnere"
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index 22329fae9..4bf579417 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "%1 an %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ausgewählt von"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 Titel gefunden (%2 werden angezeigt)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 Titel"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 Titel"
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Spielereinstellungen"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5457,7 +5457,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable Bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Verschiedene Interpreten"
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index 8f8481a15..548e9d346 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "%1 στο %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 λίστες αναπαραγωγής (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 επιλεγμένα από"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 κομμάτια"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 ημέρα"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 κομμάτι"
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Λίστα"
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής"
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης του %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"
diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po
index 241c27608..7846a08dc 100644
--- a/src/translations/en_CA.po
+++ b/src/translations/en_CA.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1 on %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlists (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selected of"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "%1 songs found"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 songs found (showing %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 day"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 track"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Player options"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Various artists"
diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po
index ea4acad5f..8892d3e15 100644
--- a/src/translations/en_GB.po
+++ b/src/translations/en_GB.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1 on %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlists (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selected of"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "%1 songs found"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 songs found (showing %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 day"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 track"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Player options"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Unable to download %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable bit rate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Various artists"
diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po
index 7aa428a92..dee17b504 100644
--- a/src/translations/eo.po
+++ b/src/translations/eo.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 ludlistoj (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 elektitaj el"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%1 kantoj trovitaj"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 kantoj trovitaj (%2 aperas)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trakoj"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "0 px"
msgid "1 day"
msgstr "1 tago"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 trako"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Ludlisto"
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index 2d310cc39..197dccdcb 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 en %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionadas de"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Se encontraron %1 canciones"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Se encontraron %1 canciones (%2 visibles)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 pista"
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Opciones del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "No se puede descargar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas"
diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po
index 0b33603a4..7e5113d19 100644
--- a/src/translations/et.po
+++ b/src/translations/et.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плейлист (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "выбрано %1 из"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Leiti %1 lugu"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Найдено %1 записей (показано %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pala"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr "1 päev"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 lugu"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Esitaja valikud"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lugude nimekiri"
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Erinevad esitajad"
diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po
index f037be804..ee0f048ca 100644
--- a/src/translations/eu.po
+++ b/src/translations/eu.po
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%1 %2-tik"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 erreprodukzio-zerrenda (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 aukeraturik"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1 abesti aurkiturik"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 abesti aurkiturik (%2 erakusten)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pista"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "Egun 1"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "Pista 1"
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Erreproduzitzailearen aukerak"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bit-tasa aldakorra"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Hainbat artista"
diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po
index a7f6fcb97..487d709c2 100644
--- a/src/translations/fa.po
+++ b/src/translations/fa.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1 در %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 لیستپخش (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 گزیده از"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 آهنگ پیدا شد"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 آهنگ پیدا شد (نمایش %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ترک"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "۱ روز"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "۱ ترک"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "گزینههای پخشکننده"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "لیستپخش"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "آهنگ ضرب متغیر"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "هنرمندان گوناگون"
diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po
index 4a3f3b508..546314a50 100644
--- a/src/translations/fi.po
+++ b/src/translations/fi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1-soittolistat (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "valittuna %1 /"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 kappaletta"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 päivä"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 kappale"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Soittimen asetukset"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Soittolista"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Tallenna soittolista"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Tallenna soittolista"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Muuttuva bittinopeus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Useita esittäjiä"
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index 63dcf76e3..ff580f0f9 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 sur %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 sélectionnés de"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 morceaux trouvés (%2 affichés)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistes"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "Une piste"
@@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Options du lecteur"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Sauvegarder la liste de lecture"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Sauvegarder la liste de lecture"
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Débit variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Compilations d'artistes"
diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po
index 696466128..a26d48c8d 100644
--- a/src/translations/ga.po
+++ b/src/translations/ga.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 ar %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 roghnaithe de"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 amhráin aimsithe"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 amhráin aimsithe (ag taispeáint %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 rianta"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr "1 lá"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 rian"
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Roghanna an tseinnteora"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Ealaíontóirí éagsúla"
diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po
index 575cc7501..a4d7aff8f 100644
--- a/src/translations/gl.po
+++ b/src/translations/gl.po
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%1 en %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodución (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 escollidas de"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1 canción encontrada"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 cancións atopada (amosando %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 canción"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 pista"
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Opczóns do player"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodución"
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Non é posíbel descargar %1 (%2)."
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variábel"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Varios intérpretes"
diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po
index 40f26292e..d7445b912 100644
--- a/src/translations/he.po
+++ b/src/translations/he.po
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 על %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 רשימות השמעה (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "נבחרו %1 מתוך"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "נמצאו %1 שירים"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "נמצאו %1 שירים (מוצגים %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 רצועות"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "יום אחד"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "רצועה אחת"
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "אפשרויות נגן"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "רשימת השמעה"
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "קצב סיביות משתנה"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "אמנים שונים"
diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po
index a721a5686..16651e006 100644
--- a/src/translations/he_IL.po
+++ b/src/translations/he_IL.po
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po
index edb6c81fb..60810d573 100644
--- a/src/translations/hi.po
+++ b/src/translations/hi.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 प्लेलिस्ट (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 चयन किया "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "%1 गाने mile"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 गाने मिले ( %2 प्रदर्शित है )"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr "1 din"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 giit"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po
index d26060fc5..7e292f137 100644
--- a/src/translations/hr.po
+++ b/src/translations/hr.po
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 popisi izvođenja (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 odabranih od"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1 pronađenih pjesma"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 pronađenih pjesama (prikazuje %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "0 piksela"
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 pjesma"
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Mogućnosti preglednika"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Popis izvođenja"
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Spremite popis izvođenja"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Spremite popis izvođenja"
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Razni izvođači"
diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po
index da29a1619..239dab907 100644
--- a/src/translations/hu.po
+++ b/src/translations/hu.po
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1, %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 kiválasztva"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%1 szám megtalálva"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 szám megtalálva (mutatva %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 szám"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 nap"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 szám"
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Lejátszó beállítások"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszólista"
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lejátszólista mentése"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lejátszólista mentése"
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr "%1 (%2) nem letölthető"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Változó bitráta"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Különböző előadók"
diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po
index 59bb81557..e87c16a51 100644
--- a/src/translations/hy.po
+++ b/src/translations/hy.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 երգ գտավ"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 երգ գտավ (ցույց տրվում է %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr "1 օր"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po
index 210501fe9..e5932bd13 100644
--- a/src/translations/ia.po
+++ b/src/translations/ia.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Varie artistas"
diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po
index 75481d215..30d6de7d3 100644
--- a/src/translations/id.po
+++ b/src/translations/id.po
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 pada %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 daftar-putar (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 terpilih dari"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemukan"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 lagu ditemukan (menampilkan %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 trek"
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Opsi pemutar"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Daftar-putar"
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar-putar"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar-putar"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengunduh %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Laju bit beragam"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artis beraga"
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index 32f1fba8d..a0dc61a92 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1 á %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 lagalistar (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valið af"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 lög fundin"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 lög fundin (sýni %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 lög"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dagur"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 lag"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Stillingar spilarans"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lagalisti"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Vista spilunarlista"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Vista spilunarlista"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Ýmsir flytjendur"
diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po
index fa9b1b30f..ce5399941 100644
--- a/src/translations/it.po
+++ b/src/translations/it.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1 di %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 scalette (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selezionate di"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 brani trovati"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 brani trovati (mostrati %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracce"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "un giorno"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "una traccia"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Opzioni del lettore"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Scaletta"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salva la scaletta"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salva la scaletta"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bitrate variabile"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artisti vari"
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index d2245e344..920cece1b 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 プレイリスト (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 個選択中"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%1 曲見つかりました"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 曲見つかりました (%2 曲を表示中)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 トラック"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 日"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 トラック"
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "プレーヤーのオプション"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "プレイリストを保存する"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "プレイリストを保存する"
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可変ビットレート"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "さまざまなアーティスト"
diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po
index aca80d365..678bc236c 100644
--- a/src/translations/ka.po
+++ b/src/translations/ka.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 დასაკრავი სია (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "არჩეულია %1 სიმღერა"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა (ნაჩვენებია %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ჩანაწერი"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr "1 დღე"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "%n ჩანაწერი"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "რეპერტუარი"
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po
index 532efbdb0..79003a042 100644
--- a/src/translations/kk.po
+++ b/src/translations/kk.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr "1 күн"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 трек"
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "%1 (%2) жүктеп алу мүмкін емес"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po
index b6144cff7..dcbd8644a 100644
--- a/src/translations/ko.po
+++ b/src/translations/ko.po
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%2의 %1"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 재생목록 (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "다음 중 %1개 선택됨"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%1개 노래 찾음"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1개 노래 찾음 (%2개 표시 중)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1개 트랙"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1일"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1개 트랙"
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "플레이어 옵션"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "재생목록"
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "재생목록 저장"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "재생목록 저장"
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "%1(%2)를 다운로드 할 수 없습니다"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "가변 비트 전송률"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "다양한 음악가"
diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po
index 3a763870c..f8788c725 100644
--- a/src/translations/lt.po
+++ b/src/translations/lt.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1 šaltinyje %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 grojaraščiai (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 pažymėta iš"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1 rasta dainų"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 rasta dainų (rodoma %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 takeliai"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 daina"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Grotuvo parinktys"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Grojaraštis"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Įrašyti grojaraštį"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Įrašyti grojaraštį"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Kintamas bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Įvairūs atlikėjai"
diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po
index f5df65e41..9d6264d83 100644
--- a/src/translations/lv.po
+++ b/src/translations/lv.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 atskaņošanas saraksti (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 izvēlēti no"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "atrastas %1 dziesmas"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "atrastas %1 dziesmas (redzamas %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 dziesmas"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 dziesma"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Atskaņotāja opcijas"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Dziesmu liste"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Saglabāt dziesmu listi"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Saglabāt dziesmu listi"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Mainīgs bitreits"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Dažādi izpildītāji"
diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po
index 0894d5eb6..f3261125a 100644
--- a/src/translations/mk_MK.po
+++ b/src/translations/mk_MK.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плејлисти (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 избрани од"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%1 песни се пронајдени"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 песни се пронајдени (прикажувам %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 нумери"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "0"
msgid "1 day"
msgstr "1 ден"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 песна"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po
index 65263107a..b61aaa89b 100644
--- a/src/translations/mr.po
+++ b/src/translations/mr.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 गाणी सापडली"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 गाणी सापडली (%2 दाखवत आहे )"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po
index db1d47e4f..63bafaf1b 100644
--- a/src/translations/ms.po
+++ b/src/translations/ms.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1 pada %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 senarai main (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "dipilih dari %1"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemui"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 lagu ditemui (memaparkan %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 trek"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Pilihan pemain"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Senarai main"
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan senarai main"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan senarai main"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Tidak boleh muat turun %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Kadar bit pembolehubah"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Pelbagai artis"
diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po
index dd7d00ec1..e76d5be4d 100644
--- a/src/translations/my.po
+++ b/src/translations/my.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 မှအပေါ် %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 သီချင်းစာရင်းများ (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ကိုရွေးချယ်ခဲ့"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့ (%2 ပြသနေ)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 တေးသံလမ်းကြောများ"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "၀ပီအိတ်စ်"
msgid "1 day"
msgstr "တစ်နေ့"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "တေးသံလမ်းကြောတစ်ခု"
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "ဖွင့်စက်ရွေးပိုင်ခွင့်မျ
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်း"
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်းမှတ်သား"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်းမှတ်သား"
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "မကူးဆွဲနိုင် %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "ဘစ်နှုန်းကိန်းရှင်"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုး"
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index ce1e1328c..2507d9e26 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1 på %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 spillelister (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgte av"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "fant %1 sanger"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "fant %1 sanger (viser %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spor"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 spor"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Innstillinger for avspiller"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lagre spilleliste"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lagre spilleliste"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister"
diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po
index 6f52ebd74..f5087d5d3 100644
--- a/src/translations/nl.po
+++ b/src/translations/nl.po
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 op %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 geselecteerd van"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 nummers gevonden"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 nummers gevonden (%2 worden weergegeven)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 nummers"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 nummer"
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Speler-opties"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Afspeellijst opslaan"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Afspeellijst opslaan"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabele bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artiesten"
diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po
index 5c35487f1..68fe0b74f 100644
--- a/src/translations/oc.po
+++ b/src/translations/oc.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Opcions del lector"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de lectura"
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po
index 6a810e047..224158f51 100644
--- a/src/translations/pa.po
+++ b/src/translations/pa.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index 28967f76b..526ce99af 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 list odtwarzania (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 zaznaczonych z"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "znaleziono %1 utworów"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "znaleziono %1 utworów (pokazywane %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ścieżek"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 ścieżka"
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Opcje odtwarzacza"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Zmienny bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Różni wykonawcy"
diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po
index 7d6915c17..c5d2fef3a 100644
--- a/src/translations/pt.po
+++ b/src/translations/pt.po
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 em %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "selecionada(s) %1 de"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 faixas encontradas"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 faixas encontradas (a mostrar %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "0 px."
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 faixa"
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Opções do reprodutor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reprodução"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reprodução"
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Incapaz de descarregar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de dados variável"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas"
diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po
index f26df9446..af4478014 100644
--- a/src/translations/pt_BR.po
+++ b/src/translations/pt_BR.po
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 de %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selecionado(s) de"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1 músicas encontradas"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 músicas encontradas (Exibindo %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 faixa"
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Opções do player"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvar lista de reprodução"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvar lista de reprodução"
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variável"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas"
diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po
index f39815dc4..bb5154745 100644
--- a/src/translations/ro.po
+++ b/src/translations/ro.po
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 pe %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 liste de redare (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selectat din"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1 melodii găsite"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 piese"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 piesă"
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Opțiuni player"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Listă de redare"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvează lista de redare"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvează lista de redare"
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "Nu se poate descărca %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Rată de biți variabilă"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artiști diferiți"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index 7bbdc75ad..39e2f20fe 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плейлистов (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 выбрано из"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Найдено %1 песен"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Найдено %1 песен (показано %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 треков"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 трек"
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Настройки проигрывателя"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлист"
@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Сохранить плейлист"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Сохранить плейлист"
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Переменный битрейт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Различные исполнители"
diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po
index 1e0411036..5a6f44db2 100644
--- a/src/translations/si_LK.po
+++ b/src/translations/si_LK.po
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po
index 8bde4ba01..0e35e4300 100644
--- a/src/translations/sk.po
+++ b/src/translations/sk.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlistov (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybratých z"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "nájdených %1 piesní"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "nájdených %1 piesní (zobrazuje sa %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladieb"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 deň"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 skladba"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Možnosti prehrávača"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložiť playlist"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložiť playlist"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Premenlivý dátový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Rôzni interpréti"
diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po
index 4846a359b..e8ee8623d 100644
--- a/src/translations/sl.po
+++ b/src/translations/sl.po
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 seznamov predvajanja (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "izbran %1 od"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "najdenih %1 skladb"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "najdenih %1 skladb (prikazanih %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladb"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "0 px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 skladba"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Možnosti predvajalnika"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam predvajanja"
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Shrani seznam predvajanja"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Shrani seznam predvajanja"
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prejeti %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Različni izvajalci"
diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po
index 1dd847519..4b50796a3 100644
--- a/src/translations/sr.po
+++ b/src/translations/sr.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 листи нумера (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 изабрано од"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%1 песама пронађено"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 песама пронађено (приказујем %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 нумера"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 дан"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 нумера"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Опције плејера"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Листа нумера"
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Сачувај листу нумера"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Упис листе нумера"
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Промењив битски проток"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Разни извођачи"
diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po
index a82c3f897..fd6040a67 100644
--- a/src/translations/sr@latin.po
+++ b/src/translations/sr@latin.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listi numera (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 izabrano od"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%1 pesama pronađeno"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 pesama pronađeno (prikazujem %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 numera"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 numera"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Opcije plejera"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Lista numera"
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Sačuvaj listu numera"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Upis liste numera"
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Ne mogu da preuzmem %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Promenjiv bitski protok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Razni izvođači"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index e0dec485f..397f82bdd 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%1 på %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 spellistor (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vald(a) av"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spår"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 spår"
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Spelaralternativ"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Spara spellista"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Spara spellista"
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bithastighet"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister"
diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po
index 86d6e4e1e..cbc79384d 100644
--- a/src/translations/te.po
+++ b/src/translations/te.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 పాటలజాబితాలు (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ఎంచుకున్నారు"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము (%2 చూపిస్తున్నాము)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 పాటలు"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po
index 3efac88d1..00e4eb27c 100644
--- a/src/translations/tr.po
+++ b/src/translations/tr.po
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "%2 üzerinde %1"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 çalma listesi (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seçili"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 parça"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 gün"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 parça"
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Oynatıcı seçenekleri"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Çalma Listesi"
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Çalma listesini kaydet"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Çalma listesini kaydet"
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Değişken bit oranı"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılar"
diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po
index 8a33a0329..8b64cf3ee 100644
--- a/src/translations/tr_TR.po
+++ b/src/translations/tr_TR.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%2 üzerinde %1"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 çalma listesi (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seçili"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 parça"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 gün"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 parça"
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "Oynatıcı seçenekleri"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Çalma Listesi"
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Çalma listesini kaydet"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Çalma listesini kaydet"
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5437,7 +5437,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Değişken bit oranı"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılar"
diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po
index 9507f4025..fdd234f32 100644
--- a/src/translations/uk.po
+++ b/src/translations/uk.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "обрано %1 з"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Знайдено %1 пісень"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 доріжок"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "0 т."
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 доріжка"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Налаштування програвача"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Список відтворення"
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Зберегти список відтворення"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Збереження списку відтворення"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Змінна бітова швидкість"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Різні виконавці"
diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po
index 13200cfbc..204102c16 100644
--- a/src/translations/uz.po
+++ b/src/translations/uz.po
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1 %2'da"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 pleylist (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 tanlangan"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%1 qo'shiq topildi"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 qo'shiq topildi (ko'rsatildi %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 kun"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 trek"
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Pleyer parametrlari"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Pleylist"
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5404,7 +5404,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po
index 58ba949c2..b313da48f 100644
--- a/src/translations/vi.po
+++ b/src/translations/vi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1 trên %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "Danh sách %1 (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 chọn"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Đã tìm thấy %1 bài hát"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Đã tìm thấy %1 bài hát (đang hiện %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 bài"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0 điểm ảnh"
msgid "1 day"
msgstr "1 ngày"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 bài"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh phát nhạc"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Danh sách"
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lưu danh sách"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Lưu danh sách"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Không thể tải về %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bit rate thay đổi"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Nhiều nghệ sỹ"
diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po
index ee755a881..f81a30801 100644
--- a/src/translations/zh_CN.po
+++ b/src/translations/zh_CN.po
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1 在 %2"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 播放列表 (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 选定"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "找到 %1 首歌"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "找到 %1 首(显示 %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 首"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 天"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 个曲目"
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "播放器选项"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "保存播放列表"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "保存播放列表"
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "无法下载 %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可变比特率"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "群星"
diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po
index 58d905c22..40d2ce856 100644
--- a/src/translations/zh_TW.po
+++ b/src/translations/zh_TW.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%2 的 %1"
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 播放清單 (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 選定"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%1 首歌曲找到"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "發現%1首歌(顯示%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 歌曲"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day"
msgstr "1 天"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 歌曲"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "播放器選項"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "播放清單"
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "無法下載 %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可變位元率"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "各種演出者"
From f609bc793fda07557dda1d59cf664749ddc2bda7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Thu, 16 Mar 2017 23:23:32 -0300
Subject: [PATCH 37/62] Fix remote-playlist load
---
src/core/songloader.cpp | 92 ++++++++++++++++++++++----
src/core/songloader.h | 10 ++-
src/playlistparsers/playlistparser.cpp | 20 ++++++
src/playlistparsers/playlistparser.h | 3 +
src/playlistparsers/plsparser.h | 1 +
5 files changed, 110 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/src/core/songloader.cpp b/src/core/songloader.cpp
index d2c13f6c0..6c442dd3f 100644
--- a/src/core/songloader.cpp
+++ b/src/core/songloader.cpp
@@ -34,6 +34,7 @@
#include "config.h"
#include "core/logging.h"
#include "core/player.h"
+#include "core/utilities.h"
#include "core/signalchecker.h"
#include "core/song.h"
#include "core/tagreaderclient.h"
@@ -115,6 +116,11 @@ SongLoader::Result SongLoader::Load(const QUrl& url) {
return Success;
}
+ // It could be a playlist, we give it a shot.
+ if (LoadRemotePlaylist(url_)) {
+ return Success;
+ }
+
url_ = PodcastUrlLoader::FixPodcastUrl(url_);
preload_func_ = std::bind(&SongLoader::LoadRemote, this);
@@ -144,10 +150,10 @@ SongLoader::Result SongLoader::LoadLocalPartial(const QString& filename) {
SongLoader::Result SongLoader::LoadAudioCD() {
#ifdef HAVE_AUDIOCD
CddaSongLoader* cdda_song_loader = new CddaSongLoader;
- connect(cdda_song_loader, SIGNAL(SongsDurationLoaded(SongList)),
- this, SLOT(AudioCDTracksLoadedSlot(SongList)));
- connect(cdda_song_loader, SIGNAL(SongsMetadataLoaded(SongList)),
- this, SLOT(AudioCDTracksTagsLoaded(SongList)));
+ connect(cdda_song_loader, SIGNAL(SongsDurationLoaded(SongList)), this,
+ SLOT(AudioCDTracksLoadedSlot(SongList)));
+ connect(cdda_song_loader, SIGNAL(SongsMetadataLoaded(SongList)), this,
+ SLOT(AudioCDTracksTagsLoaded(SongList)));
cdda_song_loader->LoadSongs();
return Success;
#else // HAVE_AUDIOCD
@@ -194,8 +200,7 @@ SongLoader::Result SongLoader::LoadLocal(const QString& filename) {
}
// It's not in the database, load it asynchronously.
- preload_func_ =
- std::bind(&SongLoader::LoadLocalAsync, this, filename);
+ preload_func_ = std::bind(&SongLoader::LoadLocalAsync, this, filename);
return BlockingLoadRequired;
}
@@ -217,8 +222,8 @@ void SongLoader::LoadLocalAsync(const QString& filename) {
if (!parser) {
// Check the file extension as well, maybe the magic failed, or it was a
// basic M3U file which is just a plain list of filenames.
- parser = playlist_parser_->
- ParserForExtension(QFileInfo(filename).suffix().toLower());
+ parser = playlist_parser_->ParserForExtension(
+ QFileInfo(filename).suffix().toLower());
}
if (parser) {
@@ -410,8 +415,7 @@ void SongLoader::LoadRemote() {
// Add a probe to the sink so we can capture the data if it's a playlist
GstPad* pad = gst_element_get_static_pad(fakesink, "sink");
- gst_pad_add_probe(
- pad, GST_PAD_PROBE_TYPE_BUFFER, &DataReady, this, NULL);
+ gst_pad_add_probe(pad, GST_PAD_PROBE_TYPE_BUFFER, &DataReady, this, NULL);
gst_object_unref(pad);
QEventLoop loop;
@@ -447,12 +451,11 @@ void SongLoader::TypeFound(GstElement*, uint, GstCaps* caps, void* self) {
instance->StopTypefindAsync(true);
}
-GstPadProbeReturn SongLoader::DataReady(
- GstPad*, GstPadProbeInfo* info, gpointer self) {
+GstPadProbeReturn SongLoader::DataReady(GstPad*, GstPadProbeInfo* info,
+ gpointer self) {
SongLoader* instance = reinterpret_cast(self);
- if (instance->state_ == Finished)
- return GST_PAD_PROBE_OK;
+ if (instance->state_ == Finished) return GST_PAD_PROBE_OK;
GstBuffer* buffer = gst_pad_probe_info_get_buffer(info);
GstMapInfo map;
@@ -617,3 +620,64 @@ void SongLoader::StopTypefindAsync(bool success) {
metaObject()->invokeMethod(this, "StopTypefind", Qt::QueuedConnection);
}
+
+bool SongLoader::LoadRemotePlaylist(const QUrl& url) {
+ // This function makes a remote request for the given URL and, if its MIME
+ // type corresponds to a known playlist type, saves the content to a
+ // temporary file, loads it, and returns true.
+ // If the URL does not point to a playlist file we could handle,
+ // it returns false.
+
+ NetworkAccessManager manager;
+ QNetworkRequest req = QNetworkRequest(url);
+
+ // Getting headers:
+ QNetworkReply* reply = manager.head(req);
+ {
+ QEventLoop loop;
+ QObject::connect(reply, SIGNAL(finished()), &loop, SLOT(quit()));
+ loop.exec();
+ }
+ if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
+ qLog(Debug) << url.toString() << reply->errorString();
+ return false;
+ }
+
+ // Now we check if there is a parser that can handle that MIME type.
+ QString mime_type =
+ reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
+
+ ParserBase* parser = playlist_parser_->ParserForMimeType(mime_type);
+ if (parser == nullptr) {
+ qLog(Debug) << url.toString() << "seems to not be a playlist";
+ return false;
+ }
+
+ // We know it is a playlist!
+ // Getting its contents:
+ reply = manager.get(req);
+ {
+ QEventLoop loop;
+ QObject::connect(reply, SIGNAL(finished()), &loop, SLOT(quit()));
+ loop.exec();
+ }
+ if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
+ qLog(Debug) << url.toString() << reply->errorString();
+ return false;
+ }
+
+ // Save them to a temporary file...
+ QString playlist_filename = Utilities::GetTemporaryFileName();
+ QFile file(playlist_filename);
+ file.open(QIODevice::WriteOnly);
+ file.write(reply->readAll());
+ file.close();
+ qLog(Debug) << url.toString() << "with MIME" << mime_type << "saved to"
+ << playlist_filename;
+
+ // ...and load it.
+ LoadPlaylist(parser, playlist_filename);
+
+ file.remove();
+ return true;
+}
diff --git a/src/core/songloader.h b/src/core/songloader.h
index 2d8114f09..494a4fc9d 100644
--- a/src/core/songloader.h
+++ b/src/core/songloader.h
@@ -79,7 +79,7 @@ class SongLoader : public QObject {
void LoadMetadataBlocking();
Result LoadAudioCD();
- signals:
+signals:
void AudioCDTracksLoaded();
void LoadAudioCDFinished(bool success);
void LoadRemoteFinished();
@@ -93,7 +93,12 @@ class SongLoader : public QObject {
#endif // HAVE_AUDIOCD
private:
- enum State { WaitingForType, WaitingForMagic, WaitingForData, Finished, };
+ enum State {
+ WaitingForType,
+ WaitingForMagic,
+ WaitingForData,
+ Finished,
+ };
Result LoadLocal(const QString& filename);
void LoadLocalAsync(const QString& filename);
@@ -105,6 +110,7 @@ class SongLoader : public QObject {
void AddAsRawStream();
void LoadRemote();
+ bool LoadRemotePlaylist(const QUrl& url);
// GStreamer callbacks
static void TypeFound(GstElement* typefind, uint probability, GstCaps* caps,
diff --git a/src/playlistparsers/playlistparser.cpp b/src/playlistparsers/playlistparser.cpp
index 3ea1dcba5..8d3c2d5bc 100644
--- a/src/playlistparsers/playlistparser.cpp
+++ b/src/playlistparsers/playlistparser.cpp
@@ -53,6 +53,17 @@ QStringList PlaylistParser::file_extensions() const {
return ret;
}
+QStringList PlaylistParser::mime_types() const {
+ QStringList ret;
+
+ for (ParserBase* parser : parsers_) {
+ if (!parser->mime_type().isEmpty()) ret << parser->mime_type();
+ }
+
+ qStableSort(ret);
+ return ret;
+}
+
QString PlaylistParser::filters() const {
QStringList filters;
QStringList all_extensions;
@@ -91,6 +102,15 @@ ParserBase* PlaylistParser::ParserForExtension(const QString& suffix) const {
return nullptr;
}
+ParserBase* PlaylistParser::ParserForMimeType(const QString& mime_type) const {
+ for (ParserBase* p : parsers_) {
+ if (!p->mime_type().isEmpty() &&
+ (QString::compare(p->mime_type(), mime_type, Qt::CaseInsensitive) == 0))
+ return p;
+ }
+ return nullptr;
+}
+
ParserBase* PlaylistParser::ParserForMagic(const QByteArray& data,
const QString& mime_type) const {
for (ParserBase* p : parsers_) {
diff --git a/src/playlistparsers/playlistparser.h b/src/playlistparsers/playlistparser.h
index 7cc92e064..c8e3651d4 100644
--- a/src/playlistparsers/playlistparser.h
+++ b/src/playlistparsers/playlistparser.h
@@ -38,12 +38,15 @@ class PlaylistParser : public QObject {
QStringList file_extensions() const;
QString filters() const;
+ QStringList mime_types() const;
+
QString default_extension() const;
QString default_filter() const;
ParserBase* ParserForMagic(const QByteArray& data,
const QString& mime_type = QString()) const;
ParserBase* ParserForExtension(const QString& suffix) const;
+ ParserBase* ParserForMimeType(const QString& mime) const;
SongList LoadFromFile(const QString& filename) const;
SongList LoadFromDevice(QIODevice* device,
diff --git a/src/playlistparsers/plsparser.h b/src/playlistparsers/plsparser.h
index 22898a4cb..c1fb19a19 100644
--- a/src/playlistparsers/plsparser.h
+++ b/src/playlistparsers/plsparser.h
@@ -28,6 +28,7 @@ class PLSParser : public ParserBase {
QString name() const { return "PLS"; }
QStringList file_extensions() const { return QStringList() << "pls"; }
+ QString mime_type() const { return "audio/x-scpls"; }
bool TryMagic(const QByteArray& data) const;
From f44414db8114fb17d2346d2897ecf98893ce8bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Fri, 17 Mar 2017 13:54:02 -0300
Subject: [PATCH 38/62] Add Utilities::SaveToTemporaryFile()
---
src/core/utilities.cpp | 44 ++++++++++++++++++++++++++++--------------
src/core/utilities.h | 2 ++
2 files changed, 32 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/src/core/utilities.cpp b/src/core/utilities.cpp
index 739cadb93..c3c8e9f15 100644
--- a/src/core/utilities.cpp
+++ b/src/core/utilities.cpp
@@ -100,7 +100,8 @@ QString PrettyTime(int seconds) {
QString ret;
if (hours)
- ret.sprintf("%d:%02d:%02d", hours, minutes, seconds); // NOLINT(runtime/printf)
+ ret.sprintf("%d:%02d:%02d", hours, minutes,
+ seconds); // NOLINT(runtime/printf)
else
ret.sprintf("%d:%02d", minutes, seconds); // NOLINT(runtime/printf)
@@ -161,11 +162,15 @@ QString PrettySize(quint64 bytes) {
if (bytes <= 1000)
ret = QString::number(bytes) + " bytes";
else if (bytes <= 1000 * 1000)
- ret.sprintf("%.1f KB", static_cast(bytes) / 1000); // NOLINT(runtime/printf)
+ ret.sprintf("%.1f KB",
+ static_cast(bytes) / 1000); // NOLINT(runtime/printf)
else if (bytes <= 1000 * 1000 * 1000)
- ret.sprintf("%.1f MB", static_cast(bytes) / (1000 * 1000)); // NOLINT(runtime/printf)
+ ret.sprintf("%.1f MB", static_cast(bytes) /
+ (1000 * 1000)); // NOLINT(runtime/printf)
else
- ret.sprintf("%.1f GB", static_cast(bytes) / (1000 * 1000 * 1000)); // NOLINT(runtime/printf)
+ ret.sprintf("%.1f GB",
+ static_cast(bytes) /
+ (1000 * 1000 * 1000)); // NOLINT(runtime/printf)
}
return ret;
}
@@ -231,6 +236,23 @@ QString GetTemporaryFileName() {
return file;
}
+QString SaveToTemporaryFile(const QByteArray& data) {
+ QString filename = GetTemporaryFileName();
+
+ QFile file(filename);
+ if (!file.open(QIODevice::WriteOnly)) {
+ return QString();
+ }
+
+ if (file.write(data) != data.size()) {
+ file.remove();
+ return QString();
+ }
+
+ file.close();
+ return filename;
+}
+
bool RemoveRecursive(const QString& path) {
QDir dir(path);
for (const QString& child :
@@ -562,19 +584,13 @@ bool ParseUntilElement(QXmlStreamReader* reader, const QString& name) {
}
QDateTime ParseRFC822DateTime(const QString& text) {
- QRegExp regexp("(\\d{1,2}) (\\w{3,12}) (\\d+) (\\d{1,2}):(\\d{1,2}):(\\d{1,2})");
+ QRegExp regexp(
+ "(\\d{1,2}) (\\w{3,12}) (\\d+) (\\d{1,2}):(\\d{1,2}):(\\d{1,2})");
if (regexp.indexIn(text) == -1) {
return QDateTime();
}
- enum class MatchNames {
- DAYS = 1,
- MONTHS,
- YEARS,
- HOURS,
- MINUTES,
- SECONDS
- };
+ enum class MatchNames { DAYS = 1, MONTHS, YEARS, HOURS, MINUTES, SECONDS };
QMap monthmap;
monthmap["Jan"] = 1;
@@ -610,7 +626,7 @@ QDateTime ParseRFC822DateTime(const QString& text) {
regexp.cap(static_cast(MatchNames::MINUTES)).toInt(),
regexp.cap(static_cast(MatchNames::SECONDS)).toInt());
- return QDateTime (date, time);
+ return QDateTime(date, time);
}
const char* EnumToString(const QMetaObject& meta, const char* name, int value) {
diff --git a/src/core/utilities.h b/src/core/utilities.h
index 5fd8fc102..6d1a8972d 100644
--- a/src/core/utilities.h
+++ b/src/core/utilities.h
@@ -56,6 +56,8 @@ quint64 FileSystemFreeSpace(const QString& path);
QString MakeTempDir(const QString template_name = QString());
QString GetTemporaryFileName();
+QString SaveToTemporaryFile(const QByteArray& data);
+
bool RemoveRecursive(const QString& path);
bool CopyRecursive(const QString& source, const QString& destination);
bool Copy(QIODevice* source, QIODevice* destination);
From 35e274c49717a2664e58c9821803a9ebb208814d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Fri, 17 Mar 2017 13:55:22 -0300
Subject: [PATCH 39/62] Refactor SongLoader::LoadRemotePlaylist()
---
src/core/songloader.cpp | 55 ++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/src/core/songloader.cpp b/src/core/songloader.cpp
index 6c442dd3f..847d75980 100644
--- a/src/core/songloader.cpp
+++ b/src/core/songloader.cpp
@@ -39,16 +39,18 @@
#include "core/song.h"
#include "core/tagreaderclient.h"
#include "core/timeconstants.h"
+#include "core/waitforsignal.h"
#include "internet/lastfm/fixlastfm.h"
#include "internet/core/internetmodel.h"
+#include "internet/podcasts/podcastparser.h"
+#include "internet/podcasts/podcastservice.h"
+#include "internet/podcasts/podcasturlloader.h"
#include "library/librarybackend.h"
#include "library/sqlrow.h"
#include "playlistparsers/cueparser.h"
#include "playlistparsers/parserbase.h"
#include "playlistparsers/playlistparser.h"
-#include "internet/podcasts/podcastparser.h"
-#include "internet/podcasts/podcastservice.h"
-#include "internet/podcasts/podcasturlloader.h"
+#include "utilities.h"
#ifdef HAVE_AUDIOCD
#include
@@ -632,22 +634,19 @@ bool SongLoader::LoadRemotePlaylist(const QUrl& url) {
QNetworkRequest req = QNetworkRequest(url);
// Getting headers:
- QNetworkReply* reply = manager.head(req);
- {
- QEventLoop loop;
- QObject::connect(reply, SIGNAL(finished()), &loop, SLOT(quit()));
- loop.exec();
- }
- if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
- qLog(Debug) << url.toString() << reply->errorString();
+ QNetworkReply* const headers_reply = manager.head(req);
+ WaitForSignal(headers_reply, SIGNAL(finished()));
+
+ if (headers_reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
+ qLog(Error) << url.toString() << headers_reply->errorString();
return false;
}
// Now we check if there is a parser that can handle that MIME type.
QString mime_type =
- reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
+ headers_reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
- ParserBase* parser = playlist_parser_->ParserForMimeType(mime_type);
+ ParserBase* const parser = playlist_parser_->ParserForMimeType(mime_type);
if (parser == nullptr) {
qLog(Debug) << url.toString() << "seems to not be a playlist";
return false;
@@ -655,29 +654,29 @@ bool SongLoader::LoadRemotePlaylist(const QUrl& url) {
// We know it is a playlist!
// Getting its contents:
- reply = manager.get(req);
- {
- QEventLoop loop;
- QObject::connect(reply, SIGNAL(finished()), &loop, SLOT(quit()));
- loop.exec();
- }
- if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
- qLog(Debug) << url.toString() << reply->errorString();
+ QNetworkReply* const data_reply = manager.get(req);
+ WaitForSignal(data_reply, SIGNAL(finished()));
+
+ if (data_reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
+ qLog(Error) << url.toString() << data_reply->errorString();
return false;
}
// Save them to a temporary file...
- QString playlist_filename = Utilities::GetTemporaryFileName();
- QFile file(playlist_filename);
- file.open(QIODevice::WriteOnly);
- file.write(reply->readAll());
- file.close();
- qLog(Debug) << url.toString() << "with MIME" << mime_type << "saved to"
+ QString playlist_filename =
+ Utilities::SaveToTemporaryFile(data_reply->readAll());
+ if (playlist_filename.isEmpty()) {
+ qLog(Error) << url.toString()
+ << "could not write contents to temporary file";
+ return false;
+ }
+
+ qLog(Debug) << url.toString() << "with MIME" << mime_type << "loading from"
<< playlist_filename;
// ...and load it.
LoadPlaylist(parser, playlist_filename);
- file.remove();
+ QFile(playlist_filename).remove();
return true;
}
From e3ece3d4c44361b23842f60340009b68e8b462a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Fri, 17 Mar 2017 15:05:01 -0300
Subject: [PATCH 40/62] SaveToTemporaryFile(): use QTemporaryFile directly
---
src/core/utilities.cpp | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/src/core/utilities.cpp b/src/core/utilities.cpp
index c3c8e9f15..0e4134189 100644
--- a/src/core/utilities.cpp
+++ b/src/core/utilities.cpp
@@ -237,20 +237,20 @@ QString GetTemporaryFileName() {
}
QString SaveToTemporaryFile(const QByteArray& data) {
- QString filename = GetTemporaryFileName();
+ QTemporaryFile tempfile;
+ tempfile.setAutoRemove(false);
- QFile file(filename);
- if (!file.open(QIODevice::WriteOnly)) {
+ if (!tempfile.open()) {
return QString();
}
- if (file.write(data) != data.size()) {
- file.remove();
+ if (tempfile.write(data) != data.size()) {
+ tempfile.remove();
return QString();
}
- file.close();
- return filename;
+ tempfile.close();
+ return tempfile.fileName();
}
bool RemoveRecursive(const QString& path) {
From 0f4db74e0caba8eede392781a91eff73afa71c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 27 Mar 2017 10:00:55 +0000
Subject: [PATCH 41/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/af.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ar.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/be.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/bg.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/bn.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/br.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/bs.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ca.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/cs.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/cy.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/da.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/de.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/el.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/en_CA.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/en_GB.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/eo.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/es.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/et.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/eu.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/fa.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/fi.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/fr.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ga.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/gl.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/he.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/he_IL.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/hi.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/hr.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/hu.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/hy.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ia.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/id.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/is.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/it.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ja.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ka.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/kk.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ko.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/lt.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/lv.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/mk_MK.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/mr.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ms.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/my.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/nb.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/nl.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/oc.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/pa.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/pl.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/pt.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/pt_BR.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ro.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/ru.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/si_LK.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/sk.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/sl.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/sr.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/sr@latin.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/sv.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/te.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/tr.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/tr_TR.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/uk.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/uz.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/vi.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/zh_CN.po | 22 +++++++++++-----------
src/translations/zh_TW.po | 22 +++++++++++-----------
67 files changed, 737 insertions(+), 737 deletions(-)
diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index cd3868f8e..518a67c0e 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 albums"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dae"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dae terug"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 dae terug"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 op %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 speellys (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Alle kunstenaars"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle lêers (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle speellyste (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Beelde (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Beelde (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Oor %1 dae"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Oor %1 weke"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Next track"
msgstr "Volgende snit"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Volgende week"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Vandag"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Skakel log van geluisterde musiek aanlyn aan/af"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Môre"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Jaar -Album"
msgid "Years"
msgstr "Jare"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Gister"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index 4c2f77d15..48628a7df 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "%1 ألبومات"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 أيام"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 مند أيام"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1 مند أيام"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 من %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 قوائم التشغيل (%2)"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 يوم"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "كل الفنانين"
msgid "All files (*)"
msgstr "كل الملفات (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "كل قوائم التشغيل (%1)"
@@ -2660,12 +2660,12 @@ msgstr "الصور (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xb
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "الصور (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "في %1 أيام"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "في %1 أسابيع"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "التالي"
msgid "Next track"
msgstr "المقطع التالي"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "الأسبوع المقبل"
@@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "بدّل حالة نقل المعلومات المستمع إليها"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "بدّل حالة الإظهار على الشاشة"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "غدا"
@@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "سنة - البوم"
msgid "Years"
msgstr "السنوات"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "أمس"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index 562895f51..bc249a0b9 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "%1 альбом(аў)"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дзён"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 дзён таму"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1 дзён таму"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плэйлістоў (%2)"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 дзень"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Усе выканаўцы"
msgid "All files (*)"
msgstr "Усе файлы (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Усе спісы прайгравання (%1)"
@@ -2656,12 +2656,12 @@ msgstr "Выявы (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Выявы (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Праз %1 дзён (дні)"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Праз %1 тыдняў (тыдні)"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Далей"
msgid "Next track"
msgstr "Наступны трэк"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "На наступным тыдні"
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Сёньня"
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "Укл/Выкл скроблінг"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Паказаць/Скрыць экраннае апавяшчэньне"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Заўтра"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Год - Альбом"
msgid "Years"
msgstr "Годы"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Учора"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index ab7596c7c..0f2826e57 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "%1 албума"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дни"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "Преди %1 дни"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Преди %1 дни"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списъци с песни (%2)"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 ден"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Всички изпълнители"
msgid "All files (*)"
msgstr "Всички файлове (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Всички списъци с песни (%1)"
@@ -2660,12 +2660,12 @@ msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "След %1 дни"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "След %1 седмици"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Следваща"
msgid "Next track"
msgstr "Следваща песен"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Следващата седмица"
@@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Днес"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Включаване на скроблинга"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Превключване видимостта на красиво екранно меню"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Утре"
@@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "Година - Албум"
msgid "Years"
msgstr "Години"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po
index 5f538d545..812757065 100644
--- a/src/translations/bn.po
+++ b/src/translations/bn.po
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 অ্যালবামস"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 দিন"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 দিন পুরানো"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 দিন পুরানো"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%2 এ %1"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 প্লে লিস্ট (%2)"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "১ দিন"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "সমস্ত শিল্পীগণ"
msgid "All files (*)"
msgstr "সর্বধরনের ফাইল (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "সমস্ত প্লে লিস্ট (%1)"
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "শিরনাম"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po
index 8998a5d61..f0ca047fa 100644
--- a/src/translations/br.po
+++ b/src/translations/br.po
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "%1 albom"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 a zevezhioù"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 a zevezhioù 'zo"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1 a zevezhioù 'zo"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 war %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 roll seniñ (%2)"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 devezh"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "An holl arzourien"
msgid "All files (*)"
msgstr "Holl restroù (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Holl rolloù seniñ (%1)"
@@ -2659,12 +2659,12 @@ msgstr "Skeudennoù (*.png, *.jpg, *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Skeudennoù (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "A-benn %1 deizh"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "A-benn %1 sizhun"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Da-heul"
msgid "Next track"
msgstr "Roud o tont"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Ar sizhun a-zeu"
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "Paz amzer"
msgid "Title"
msgstr "Titl"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hiziv"
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "Cheñch ar scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Warc'hoaz"
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "Bloaz - Albom"
msgid "Years"
msgstr "Bloaz"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Dec'h"
diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po
index c109ab9c3..3b3397039 100644
--- a/src/translations/bs.po
+++ b/src/translations/bs.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "%1 albuma"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dana"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "prije %1 dana"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "prije %1 dana"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 popisa pjesama (%2)"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Svi izvođači"
msgid "All files (*)"
msgstr "Sve datoteke (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Sve liste pjesama (%1)"
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index 209adddc4..24028d394 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "%1 àlbums"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dies"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "fa %1 dies"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "fa %1 dies"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 a %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Tots els artistes"
msgid "All files (*)"
msgstr "Tots els fitxers (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Totes les llistes de reproducció (%1)"
@@ -2661,12 +2661,12 @@ msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "D’aquí a %1 dies"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "D’aquí a %1 setmanes"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Següent"
msgid "Next track"
msgstr "Peça següent"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "La setmana vinent"
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "Salt en el temps"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Avui"
@@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Commuta el «scrobbling»"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Canvia la visibilitat del OSD estètic"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
@@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "Any - Àlbum"
msgid "Years"
msgstr "Anys"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po
index 62ab8a00f..4ee5a3eb4 100644
--- a/src/translations/cs.po
+++ b/src/translations/cs.po
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "%1 alb"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dnů"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "před %1 dny"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "před %1 dny"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 na %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Všichni umělci"
msgid "All files (*)"
msgstr "Všechny soubory (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Všechny seznamy skladeb (%1)"
@@ -2666,12 +2666,12 @@ msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Za %1 dny(ů)"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Za %1 týdny(ů)"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Další"
msgid "Next track"
msgstr "Další skladba"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Příští týden"
@@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "Časový krok"
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "Přepnout odesílání informací o přehrávání"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Rok - Album"
msgid "Years"
msgstr "Roky"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po
index c5dc4a02d..24ad64159 100644
--- a/src/translations/cy.po
+++ b/src/translations/cy.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index e26198cc7..4df45f854 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dage"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dage siden"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 dage siden"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 på %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlister (%2)"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Alle kunstnere"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle afspilningslister (%1)"
@@ -2664,12 +2664,12 @@ msgstr "Billeder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Billeder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Om %1 dage"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Om %1 uger"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Næste"
msgid "Next track"
msgstr "Næste nummer"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Næste uge"
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgstr "Tidstrin"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Idag"
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "Slå scrobbling til/fra"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Klik for at justere synlighed på OSD"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "År - Album"
msgid "Years"
msgstr "Årstal"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index 4bf579417..b62621531 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "%1 Alben"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 Tage"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "vor %1 Tagen"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "vor %1 Tagen"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 an %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Alle Interpreten"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle Wiedergabelisten (%1)"
@@ -2706,12 +2706,12 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "In %1 Tagen"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "In %1 Wochen"
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Next track"
msgstr "Nächster Titel"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Nächste Woche"
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "Zeitschritt"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Heute"
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Scrobbeln ein- oder ausschalten"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Sichtbarkeit der Clementine-Bildschirmanzeige anpassen"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
@@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr "Jahr – Album"
msgid "Years"
msgstr "Jahre"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index 548e9d346..ee43e00ed 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "%1 άλμπουμ"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 ημέρες"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "Πριν %1 ημέρες"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Πριν %1 ημέρες"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 στο %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 λίστες αναπαραγωγής (%2)"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 ημέρα"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες"
msgid "All files (*)"
msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Όλες οι λίστες αναπαραγωγής (%1)"
@@ -2668,12 +2668,12 @@ msgstr "Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Σε %1 ημέρες"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Σε %1 εβδομάδες"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Επόμενο"
msgid "Next track"
msgstr "Επόμενο κομμάτι"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Την επόμενη εβδομάδα"
@@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "Βήμα χρόνου"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Εναλλαγή του μουσικού προφίλ"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Εναλλαγή ορατότητας της όμορφης «απεικόνισης στην οθόνη»"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Έτος - Άλμπουμ"
msgid "Years"
msgstr "Έτη"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po
index 7846a08dc..29afcb170 100644
--- a/src/translations/en_CA.po
+++ b/src/translations/en_CA.po
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 albums"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 days"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 days ago"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 days ago"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 on %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlists (%2)"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 day"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "All artists"
msgid "All files (*)"
msgstr "All files (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "All playlists (%1)"
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Next"
msgid "Next track"
msgstr "Next track"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Next week"
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "Year - Album"
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po
index 8892d3e15..2da07edb8 100644
--- a/src/translations/en_GB.po
+++ b/src/translations/en_GB.po
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 albums"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 days"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 days ago"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 days ago"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 on %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlists (%2)"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 day"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "All artists"
msgid "All files (*)"
msgstr "All files (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "All playlists (%1)"
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "In %1 days"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "In %1 weeks"
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Next"
msgid "Next track"
msgstr "Next track"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Next week"
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Time step"
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Today"
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Toggle scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Tomorrow"
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "Year - Album"
msgid "Years"
msgstr "Years"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday"
diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po
index dee17b504..29668d310 100644
--- a/src/translations/eo.po
+++ b/src/translations/eo.po
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "%1 albumoj"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 tagoj"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 tagoj antaŭe"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1 tagoj antaŭe"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 ludlistoj (%2)"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 tago"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Ĉiuj artistoj"
msgid "All files (*)"
msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Ĉiuj ludlistoj (%1)"
@@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hodiaŭ"
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgaŭ"
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr "Jaroj"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Hieraŭ"
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index 197dccdcb..d3c24395d 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "%1 álbumes"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 días"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "hace %1 días"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "hace %1 días"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 en %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Todos los artistas"
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas las listas de reproducción (%1)"
@@ -2684,12 +2684,12 @@ msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "En %1 días"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "En %1 semanas"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Next track"
msgstr "Pista siguiente"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Próxima semana"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Salto en el tiempo"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "Activar o desactivar scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Cambiar visibilidad del OSD estético"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr "Año–álbum"
msgid "Years"
msgstr "Años"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po
index 7e5113d19..c4b3b60ca 100644
--- a/src/translations/et.po
+++ b/src/translations/et.po
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "%1 albumit"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 päeva"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 päeva tagasi"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1 päeva tagasi"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плейлист (%2)"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 päev"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Kõikesitajad"
msgid "All files (*)"
msgstr "Kõik failid (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Järgmine"
msgid "Next track"
msgstr "Järgmine lugu"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Täna"
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "Aasta - Album"
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Eile"
diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po
index ee0f048ca..0d92543da 100644
--- a/src/translations/eu.po
+++ b/src/translations/eu.po
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 egun"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "duela %1 egun"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "duela %1 egun"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 %2-tik"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 erreprodukzio-zerrenda (%2)"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "Egun 1"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Artista guztiak"
msgid "All files (*)"
msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda guztiak (%1)"
@@ -2656,12 +2656,12 @@ msgstr "Irudiak (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Irudiak (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 egunetan"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 asteetan"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Hurrengoa"
msgid "Next track"
msgstr "Hurrengo pista"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Hurrengo astea"
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Gaur"
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "Txandakatu partekatzea"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Txandakatu pantailako bistaratze itxurosoaren ikuspena"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Bihar"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Urtea - Albuma"
msgid "Years"
msgstr "Urte"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Atzo"
diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po
index 487d709c2..9bdc687ab 100644
--- a/src/translations/fa.po
+++ b/src/translations/fa.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 آلبوم"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 روز"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 روز پیش"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 روز پیش"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 در %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 لیستپخش (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "۱ روز"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "همهی هنرمندان"
msgid "All files (*)"
msgstr "همهی پروندهها (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "همهی لیستپخشها (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "تصاویر (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.x
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "تصاویر (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "در %1 روز "
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "در %1 هفته"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "پسین"
msgid "Next track"
msgstr "ترک پسین"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "هفتهی پسین"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "امروز"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "تبدیل به وارانی"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "تبدیل به پدیداری برای نمایشبرصفحهی زیبا"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "فردا"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "سال - آلبوم"
msgid "Years"
msgstr "سال"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "دیروز"
diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po
index 546314a50..f0cc98fbf 100644
--- a/src/translations/fi.po
+++ b/src/translations/fi.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 albumia"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 päivää"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 päivää sitten"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 päivää sitten"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1-soittolistat (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 päivä"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Kaikki esittäjät"
msgid "All files (*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Kaikki soittolistat (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 päivässä"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 viikossa"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Seuraava"
msgid "Next track"
msgstr "Seuraava kappale"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Ensi viikolla"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Aikasiirtymä"
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Valitse scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Vuosi - Albumi"
msgid "Years"
msgstr "Vuotta"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index ff580f0f9..55e6a73e4 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "%1 albums"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 jours"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "Il y a %1 jours"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Il y a %1 jours"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 sur %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Tous les artistes"
msgid "All files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Toutes les listes de lecture (%1)"
@@ -2694,12 +2694,12 @@ msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Dans %1 jours"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Dans %1 semaines"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Next track"
msgstr "Piste suivante"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "La semaine prochaine"
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Pas temporel"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "Basculer le scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "Année - Album"
msgid "Years"
msgstr "Années"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po
index a26d48c8d..ea5594e1c 100644
--- a/src/translations/ga.po
+++ b/src/translations/ga.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "%1 albaim"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 lá"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 lá ó shin"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 lá ó shin"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 ar %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 lá"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Gach ealaíontóir"
msgid "All files (*)"
msgstr "Gach comhad (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr "Íomhánna (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Íomhánna (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Ar aghaidh"
msgid "Next track"
msgstr "Rian ar aghaidh"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Inniu"
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "Bliain - Albam"
msgid "Years"
msgstr "Bliain"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Inné"
diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po
index a4d7aff8f..79f55c2d0 100644
--- a/src/translations/gl.po
+++ b/src/translations/gl.po
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "%1 álbums"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 días"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "hai %1 días"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "hai %1 días"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 en %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodución (%2)"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Todos os intérpretes"
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos os ficheiros (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas as listas (%1)"
@@ -2656,12 +2656,12 @@ msgstr "Imaxes(*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imaxes(*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "En %1 días"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "En %1 semanas"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Next track"
msgstr "Seguinte pista"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "A vindeira semana"
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "Alternar o envío de escoitas"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Alternar a visibilidade da pantalla xeitosa."
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañá"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Ano - Álbum"
msgid "Years"
msgstr "Anos"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Onte"
diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po
index d7445b912..485d5f034 100644
--- a/src/translations/he.po
+++ b/src/translations/he.po
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "%1 אלבומים"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 ימים"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "לפני %1 ימים"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "לפני %1 ימים"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 על %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 רשימות השמעה (%2)"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "יום אחד"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "כל האמנים"
msgid "All files (*)"
msgstr "כל הקבצים (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "כל רשימות ההשמעה (%1)"
@@ -2659,12 +2659,12 @@ msgstr "קובצי תמונה (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.p
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "קובצי תמונה (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "בעוד %1 ימים"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "בעוד %1 שבועות"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "הבא"
msgid "Next track"
msgstr "הרצועה הבאה"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "השבוע הבא"
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "היום"
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "החלפה לscrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "הפעלה או כיבוי נראות ההצגה היפה על המסך"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "מחר"
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "שינוי - אלבום"
msgid "Years"
msgstr "שנים"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "אתמול"
diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po
index 16651e006..22dc7c410 100644
--- a/src/translations/he_IL.po
+++ b/src/translations/he_IL.po
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2651,12 +2651,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po
index 60810d573..99e887538 100644
--- a/src/translations/hi.po
+++ b/src/translations/hi.po
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 एल्बम "
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 दिन"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 दिन पहले "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 दिन पहले "
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 प्लेलिस्ट (%2)"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 din"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Saare kalakaar"
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po
index 7e292f137..0163abd56 100644
--- a/src/translations/hr.po
+++ b/src/translations/hr.po
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "%1 albuma"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dana"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dana prije"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1 dana prije"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 na %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 popisi izvođenja (%2)"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 piksela"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Svi izvođači"
msgid "All files (*)"
msgstr "Sve datoteke (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Svi popisi izvođenja (%1)"
@@ -2656,12 +2656,12 @@ msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Za %1 dana"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Za %1 tjedna"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Sljedeća pjesma"
msgid "Next track"
msgstr "Sljedeća pjesma"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Sljedeći tjedan"
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Vrijeme preskoka"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Danas"
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "Uključi/Isključi skrobblanje"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Uključi/Isključi vidljivost za ljepši OSD"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Sutra"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Godina - Album"
msgid "Years"
msgstr "Godine"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Jučer"
diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po
index 239dab907..0f0b36bef 100644
--- a/src/translations/hu.po
+++ b/src/translations/hu.po
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 nap"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 nappal ezelőtt"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1 nappal ezelőtt"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1, %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 nap"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Minden előadó"
msgid "All files (*)"
msgstr "Minden fájl (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Minden lejátszólista (%1)"
@@ -2662,12 +2662,12 @@ msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 napon belül"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 héten belül"
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "Következő"
msgid "Next track"
msgstr "Következő szám"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Következő héten"
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Idő lépés"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Ma"
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Scrobble funkció váltása"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "Év - Album"
msgid "Years"
msgstr "Év"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po
index e87c16a51..39a83c97c 100644
--- a/src/translations/hy.po
+++ b/src/translations/hy.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "%1 ալբոմ"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 օր"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 օր առաջ"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 օր առաջ"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 օր"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po
index e5932bd13..461cfbf7e 100644
--- a/src/translations/ia.po
+++ b/src/translations/ia.po
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dies"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dies retro"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 dies retro"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po
index 30d6de7d3..a9df3dc35 100644
--- a/src/translations/id.po
+++ b/src/translations/id.po
@@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 hari"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 hari yang lalu"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "%1 hari yang lalu"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 pada %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 daftar-putar (%2)"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Semua artis"
msgid "All files (*)"
msgstr "Semua berkas (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Semua daftar-putar (%1)"
@@ -2673,12 +2673,12 @@ msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Dalam %1 hari"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Dalam %1 minggu"
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Lanjut"
msgid "Next track"
msgstr "Trek selanjutnya"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Minggu depan"
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Selang waktu"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Jungkit scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Jungkit kenampakan tampilan-pada-layar cantik"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Tahun - Album"
msgid "Years"
msgstr "Tahun"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index a0dc61a92..d8f062a66 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 plötur"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dagar"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dögum síðan"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 dögum síðan"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 á %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 lagalistar (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dagur"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Allir listamenn"
msgid "All files (*)"
msgstr "Allar skrár (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Allir lagalistar (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Myndir (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Myndir (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Á %1 dögum"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Á %1 viku"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Næst"
msgid "Next track"
msgstr "Næsta lag"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Næstu viku"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titill"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Í dag"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Á morgun"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Ár - Plata"
msgid "Years"
msgstr "Ár"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Í gær"
diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po
index ce5399941..89162ee52 100644
--- a/src/translations/it.po
+++ b/src/translations/it.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 giorni"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 giorni fa"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 giorni fa"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 di %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 scalette (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "un giorno"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Tutti gli artisti"
msgid "All files (*)"
msgstr "Tutti i file (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Tutte le scalette (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Tra %1 giorni"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Tra %1 settimane"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Successivo"
msgid "Next track"
msgstr "Traccia successiva"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Settimana prossima"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Intervallo di tempo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Commuta lo scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Anno - Album"
msgid "Years"
msgstr "Anni"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index 920cece1b..8dae0e68e 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "%1 枚のアルバム"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 日"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 日前"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 日前"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 プレイリスト (%2)"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 日"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "すべてのアーティスト"
msgid "All files (*)"
msgstr "すべてのファイル (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "すべてのプレイリスト (%1)"
@@ -2665,12 +2665,12 @@ msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 日以内"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 週以内"
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "次へ"
msgid "Next track"
msgstr "次のトラック"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "次週"
@@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "時間刻み"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "今日"
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "scrobbling の切り替え"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "pretty OSD 表示の切り替え"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "明日"
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "年 - アルバム"
msgid "Years"
msgstr "年"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po
index 678bc236c..4f2041f6d 100644
--- a/src/translations/ka.po
+++ b/src/translations/ka.po
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 ალბომი"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 დღე"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 დღის წინ"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 დღის წინ"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 დასაკრავი სია (%2)"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 დღე"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "ყველა შემსრულებელი"
msgid "All files (*)"
msgstr "ყველა ფაილი (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "ყველა რეპერტუარი (%1)"
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr "შემდეგი ჩანაწერი"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po
index 79003a042..9cf5c889c 100644
--- a/src/translations/kk.po
+++ b/src/translations/kk.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 күн"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 күн"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr "Барлық файлдар (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Келесі"
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Келесі аптада"
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Аталуы"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Бүгін"
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ертең"
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Кеше"
diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po
index dcbd8644a..092ccf7ec 100644
--- a/src/translations/ko.po
+++ b/src/translations/ko.po
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "%1개 앨범"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1일"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1일 전"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1일 전"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%2의 %1"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 재생목록 (%2)"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1일"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "모든 음악가"
msgid "All files (*)"
msgstr "모든 파일 (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "전체 재생목록 (%1)"
@@ -2665,12 +2665,12 @@ msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 일 안에 "
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 주 안에"
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "다음"
msgid "Next track"
msgstr "다음 트랙"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "다음 주"
@@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "시간 간격"
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "오늘"
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "청취 기록 토글"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "예쁜 OSD 표시를 보이기 선택"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "내일"
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "년도 - 앨범"
msgid "Years"
msgstr "년도"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "어제"
diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po
index f8788c725..76e6a052f 100644
--- a/src/translations/lt.po
+++ b/src/translations/lt.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 albumų"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dienų"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "prieš %1 dienų"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "prieš %1 dienų"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 šaltinyje %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 grojaraščiai (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Visi atlikėjai"
msgid "All files (*)"
msgstr "Visi failai (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Visi grojaraščiai (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Paveikslai (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Paveikslai (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Po %1 d."
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Po %1 sav."
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Toliau"
msgid "Next track"
msgstr "Kitas takelis"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Kitą savaitę"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Žingsnio trukmė"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Perjungti „scrobbling“ būseną"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Keisti ekrano pranešimų (OSD) matomumą"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Metai - Albumas"
msgid "Years"
msgstr "Metai"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po
index 9d6264d83..46138b259 100644
--- a/src/translations/lv.po
+++ b/src/translations/lv.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 albumi"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dienas"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "pirms %1 dienas"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "pirms %1 dienas"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 atskaņošanas saraksti (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Visi izpildītāji"
msgid "All files (*)"
msgstr "Visi faili (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Visi atskaņošanas saraksti (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Attēli (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Attēli (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 dienās"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 nedēļās"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Uz priekšu"
msgid "Next track"
msgstr "Nākamā"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Nākamnedēļ"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Šodien"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Ieslēgt skroblēšanu"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rīt"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Gads - Albums"
msgid "Years"
msgstr "Gadi"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po
index f3261125a..99c38b72a 100644
--- a/src/translations/mk_MK.po
+++ b/src/translations/mk_MK.po
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "%1 албуми"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 денови"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "пред %1 денови"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "пред %1 денови"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плејлисти (%2)"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 ден"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Сите изведувачи"
msgid "All files (*)"
msgstr "Сите датотеки (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Сите плејлисти (%1)"
@@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po
index b61aaa89b..1536a3c5e 100644
--- a/src/translations/mr.po
+++ b/src/translations/mr.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 दिवस"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 दिवसांपुर्वी"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 दिवसांपुर्वी"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po
index 63bafaf1b..6f7e9c14b 100644
--- a/src/translations/ms.po
+++ b/src/translations/ms.po
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 hari"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 hari lalu"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 hari lalu"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 pada %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 senarai main (%2)"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Semua artis"
msgid "All files (*)"
msgstr "Semua fail (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Semua senarai main (%1)"
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr "Imej (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imej (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Dalam %1 hari"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Dalam %1 minggu"
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Seterusnya"
msgid "Next track"
msgstr "Trek seterusnya"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Minggu seterusnya"
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Langkah masa"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Togol scrobble"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Togol ketampakan paparan-atas-skrin menarik"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Esok"
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "Tahun - Album"
msgid "Years"
msgstr "Tahun"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Semalam"
diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po
index e76d5be4d..36484374e 100644
--- a/src/translations/my.po
+++ b/src/translations/my.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "%1 အယ်လဘမ်များ"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 နေ့များ"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 လွန်ခဲ့သောနေ့များ"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 လွန်ခဲ့သောနေ့များ"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 မှအပေါ် %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 သီချင်းစာရင်းများ (%2)"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "၀:၀၀:၀၀"
msgid "0px"
msgstr "၀ပီအိတ်စ်"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "တစ်နေ့"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "အနုပညာရှင်များအားလံုး"
msgid "All files (*)"
msgstr "ဖိုင်များအားလံုး(*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "သီချင်းစာရင်းများအားလံုး(%1)"
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr "ပုံများ (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "ပုံများ (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 နေ့များအတွင်း"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 အပတ်များအတွင်း"
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "နောက်တစ်ခု"
msgid "Next track"
msgstr "နောက်တေးသံလမ်းကြော"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "နောက်အပတ်"
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "ယနေ့"
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "သီချင်းနာမည်ပေးပို့ခြင်း
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလှမြင်ကွင်းပေါ်ရန်ဖွင့်ပိတ်လုပ်"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "မနက်ဖြန်"
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "နှစ် - အယ်လဘမ်"
msgid "Years"
msgstr "နှစ်များ"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "မနေ့က"
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index 2507d9e26..090bb7775 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dager"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dager siden"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 dager siden"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 på %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 spillelister (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Alle artister"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle spillelister (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Om %1 dager"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Om %1 uker"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Neste"
msgid "Next track"
msgstr "Neste spor"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Neste uke"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Tidstrinn"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "I dag"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Slå av/på deling av lyttevaner"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Slå av/på synlighet for det pene skjermbildeoverlegget"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "År - album"
msgid "Years"
msgstr "År"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po
index f5087d5d3..9819507d0 100644
--- a/src/translations/nl.po
+++ b/src/translations/nl.po
@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "%1 albums"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dagen"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dagen geleden"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%1 dagen geleden"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 op %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Alle artiesten"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle bestanden (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle afspeellijsten (%1)"
@@ -2661,12 +2661,12 @@ msgstr "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.x
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "In %1 dagen"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "In %1 weken"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Next track"
msgstr "Volgend nummer"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Volgende week"
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "TIjdstap"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
@@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Zet scrobbling aan/uit"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Zichtbaarheid voor het mooie infoschermvenster aan/uit"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
@@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "Jaar - Album"
msgid "Years"
msgstr "Jaar"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po
index 68fe0b74f..754a16077 100644
--- a/src/translations/oc.po
+++ b/src/translations/oc.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr "Totes los fichièrs (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr "Pista seguenta"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "Annada - Album"
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po
index 224158f51..f80a713fc 100644
--- a/src/translations/pa.po
+++ b/src/translations/pa.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index 526ce99af..add596810 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "%1 albumów"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dni"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dni temu"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 dni temu"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 na %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 list odtwarzania (%2)"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Wszyscy wykonawcy"
msgid "All files (*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Wszystkie listy odtwarzania (%1)"
@@ -2669,12 +2669,12 @@ msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "W ciągu następnych %1 dni"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "W ciągu następnych %1 tygodni"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Dalej"
msgid "Next track"
msgstr "Następny utwór"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "W następnym tygodniu"
@@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "Krok czasu"
msgid "Title"
msgstr "Nazwa"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Włącz scroblowanie"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
@@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Rok - Album"
msgid "Years"
msgstr "Lat"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po
index c5d2fef3a..5be5994e8 100644
--- a/src/translations/pt.po
+++ b/src/translations/pt.po
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "%1 álbuns"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dias"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dias atrás"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1 dias atrás"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 em %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px."
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Todos os artistas"
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos os ficheiros (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas as listas de reprodução (%1)"
@@ -2659,12 +2659,12 @@ msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "No espaço de %1 dia(s)"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "No espaço de %1 semana(s)"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Seguinte"
msgid "Next track"
msgstr "Faixa seguinte"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Na próxima semana"
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "Valor de tempo"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "Alternar envio"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Alternar visibilidade da notificação"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "Ano - Álbum"
msgid "Years"
msgstr "Anos"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po
index af4478014..25af95f9a 100644
--- a/src/translations/pt_BR.po
+++ b/src/translations/pt_BR.po
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "%1 álbuns"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dias"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dias atrás"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 dias atrás"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Todos os artistas"
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos os arquivos (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas as listas de reprodução (%1)"
@@ -2664,12 +2664,12 @@ msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Em %1 dias"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Em %1 semanas"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Next track"
msgstr "Próxima faixa"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Próxima semana"
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "Ativar/desativar scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Ativar/desativar visibilidade das notificações em modo bonito"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Ano - Álbum"
msgid "Years"
msgstr "Anos"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po
index bb5154745..5250e4c29 100644
--- a/src/translations/ro.po
+++ b/src/translations/ro.po
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "%1 albume"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 zile"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 zile în urmă"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 zile în urmă"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 pe %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 liste de redare (%2)"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Toți artiștii"
msgid "All files (*)"
msgstr "Toate fișierele (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Toate listele de redare (%1)"
@@ -2664,12 +2664,12 @@ msgstr "Imagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "În %1 zile"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "În %1 săptămâni"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Următorul"
msgid "Next track"
msgstr "Piesa următoare"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Săptămâna viitoare"
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgstr "Pas timp"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Astăzi"
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "Comută scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Comută vizibilitatea pentru afișare-pe-ecran drăguță"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine"
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "An - Album"
msgid "Years"
msgstr "Ani"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index 39e2f20fe..25bd530a7 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "%1 альбомов"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 дБ"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дней"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 дней назад"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%1 дней назад"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плейлистов (%2)"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Все исполнители"
msgid "All files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Все плейлисты (%1)"
@@ -2680,12 +2680,12 @@ msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "В течение %1 дней"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "В течение %1 недель"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Дальше"
msgid "Next track"
msgstr "Следующий трек"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "На следующей неделе"
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "Шаг времени"
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Вкл/выкл скробблинг"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Переключить видимость OSD"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "Год - Альбом"
msgid "Years"
msgstr "Годы"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po
index 5a6f44db2..3ed4ddd81 100644
--- a/src/translations/si_LK.po
+++ b/src/translations/si_LK.po
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2651,12 +2651,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po
index 0e35e4300..a68a8230b 100644
--- a/src/translations/sk.po
+++ b/src/translations/sk.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 albumov"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dní"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "Pred %1 dňami"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Pred %1 dňami"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 na %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlistov (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 deň"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Všetci interpréti"
msgid "All files (*)"
msgstr "Všetky súbory (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Všetky playlisty (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Za %1 dní"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Za %1 týždňov"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Ďalšia"
msgid "Next track"
msgstr "Nasledujúca skladba"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Budúci týždeň"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Časový krok"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Prepnúť skroblovanie"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Prepnúť viditeľnosť Krásneho OSD"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Rok - Album"
msgid "Years"
msgstr "Roky"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po
index e8ee8623d..0d95e63b7 100644
--- a/src/translations/sl.po
+++ b/src/translations/sl.po
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "%1 albumov"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dni"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "pred %1 dnevi"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "pred %1 dnevi"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 na %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 seznamov predvajanja (%2)"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Vsi izvajalci"
msgid "All files (*)"
msgstr "Vse datoteke (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Vsi seznami predvajanja (%1)"
@@ -2658,12 +2658,12 @@ msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "čez %1 dni"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "čez %1 tednov"
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Naslednji"
msgid "Next track"
msgstr "Naslednja skladba"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Naslednji teden"
@@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "Časovni korak"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Danes"
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "Preklopi med pošiljanjem podatkov o predvajanih skladbah"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Preklopi vidnost lepega prikaza na zaslonu"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutri"
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "Leto - Album"
msgid "Years"
msgstr "Let"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Včeraj"
diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po
index 4b50796a3..66ca587b6 100644
--- a/src/translations/sr.po
+++ b/src/translations/sr.po
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "%1 албума"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дана"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "пре %1 дана"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "пре %1 дана"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 листи нумера (%2)"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 дан"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Сви извођачи"
msgid "All files (*)"
msgstr "Сви фајлови"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Све листе нумера (%1)"
@@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr "Слике (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Слике (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "за %1 дана"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "за %1 седмица"
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Следећа"
msgid "Next track"
msgstr "Следећа нумера"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "следеће седмице"
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "Временски корак"
msgid "Title"
msgstr "наслов"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "данас"
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "Мењај скробловање"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Мењај видљивост лепог ОСД-а"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "сутра"
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "година — албум"
msgid "Years"
msgstr "година"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "јуче"
diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po
index fd6040a67..31c66d319 100644
--- a/src/translations/sr@latin.po
+++ b/src/translations/sr@latin.po
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "%1 albuma"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dana"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "pre %1 dana"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "pre %1 dana"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 na %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listi numera (%2)"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Svi izvođači"
msgid "All files (*)"
msgstr "Svi fajlovi"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Sve liste numera (%1)"
@@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "za %1 dana"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "za %1 sedmica"
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Sledeća"
msgid "Next track"
msgstr "Sledeća numera"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "sledeće sedmice"
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "Vremenski korak"
msgid "Title"
msgstr "naslov"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "danas"
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "Menjaj skroblovanje"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Menjaj vidljivost lepog OSD-a"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "sutra"
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "godina — album"
msgid "Years"
msgstr "godina"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "juče"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index 397f82bdd..55ac5b3ba 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dagar"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dagar sedan"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%1 dagar sedan"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 på %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 spellistor (%2)"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Alla artister"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alla filer (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alla spellistor (%1)"
@@ -2675,12 +2675,12 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Om %1 dagar"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Om %1 veckor"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Nästa"
msgid "Next track"
msgstr "Nästa spår"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Nästa vecka"
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Tidssteg"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Idag"
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "Växla skrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Växla synlighet för Pretty på-skärm-visning"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon"
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "År - Album"
msgid "Years"
msgstr "År"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po
index cbc79384d..1c6c4e6db 100644
--- a/src/translations/te.po
+++ b/src/translations/te.po
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "%1 గీతమాలికలు"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 రోజులు"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 రోజుల మునుపు"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 రోజుల మునుపు"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 పాటలజాబితాలు (%2)"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po
index 00e4eb27c..0be312bd0 100644
--- a/src/translations/tr.po
+++ b/src/translations/tr.po
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "%1 albüm"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 gün"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 gün önce"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 gün önce"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%2 üzerinde %1"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 çalma listesi (%2)"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 gün"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Tüm sanatçılar"
msgid "All files (*)"
msgstr "Tüm dosyalar (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Tüm çalma listeleri (%1)"
@@ -2671,12 +2671,12 @@ msgstr "Resimler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Resimler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 günde"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 haftada"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "İleri"
msgid "Next track"
msgstr "Sonraki parça"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Gelecek hafta"
@@ -5115,7 +5115,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Skroplamayı aç/kapa"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Şirin OSD görünürlüğünü aç/kapa"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Yarın"
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Yıl - Albüm"
msgid "Years"
msgstr "Yıl"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po
index 8b64cf3ee..2967ed98d 100644
--- a/src/translations/tr_TR.po
+++ b/src/translations/tr_TR.po
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "%1 albüm"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 gün"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 gün önce"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1 gün önce"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%2 üzerinde %1"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 çalma listesi (%2)"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 gün"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Tüm sanatçılar"
msgid "All files (*)"
msgstr "Tüm dosyalar (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Tüm çalma listeleri (%1)"
@@ -2686,12 +2686,12 @@ msgstr "Resimler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Resimler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 günde"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 haftada"
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "İleri"
msgid "Next track"
msgstr "Sonraki parça"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Gelecek hafta"
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Zaman adımı"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Skroplamayı aç/kapa"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Şirin OSD görünürlüğünü aç/kapa"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Yarın"
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "Yıl - Albüm"
msgid "Years"
msgstr "Yıl"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po
index fdd234f32..d8604ab2a 100644
--- a/src/translations/uk.po
+++ b/src/translations/uk.po
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 альбом(ів)"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 дБ"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 д."
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 день тому"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 день тому"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 т."
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Всі виконавці"
msgid "All files (*)"
msgstr "Всі файли (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Всі списки відтворення (%1)"
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "За %1 днів"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "За %1 тижнів"
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Наступна"
msgid "Next track"
msgstr "Наступна доріжка"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Наступного тижня"
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Крок за часом"
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Змінити режим скроблінгу"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Змінити режим видимості приємних OSD"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "Рік - Альбом"
msgid "Years"
msgstr "Років"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"
diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po
index 204102c16..11511d32a 100644
--- a/src/translations/uz.po
+++ b/src/translations/uz.po
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "%1 albom"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 kun"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 kun oldin"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%1 kun oldin"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 %2'da"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 pleylist (%2)"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 kun"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Hamma artistlar"
msgid "All files (*)"
msgstr "Hamma fayllar (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Hamma pleylistlar (%1)"
@@ -2653,12 +2653,12 @@ msgstr "Rasmlar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Rasmlar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1 kundan so'ng"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 haftadan so'ng"
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Keyingi"
msgid "Next track"
msgstr "Keyingi trek"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Kelasi hafta"
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Bugun"
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ertaga"
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr "Yil - Albom"
msgid "Years"
msgstr "Yillar"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Kecha"
diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po
index b313da48f..913a0734a 100644
--- a/src/translations/vi.po
+++ b/src/translations/vi.po
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 ngày"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 ngày trước"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 ngày trước"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 trên %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "Danh sách %1 (%2)"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0 điểm ảnh"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 ngày"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Tất cả nghệ sĩ"
msgid "All files (*)"
msgstr "Mọi tập tin (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Tất cả danh sách (%1)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Hình ảnh (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xb
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Hình ảnh (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Trong %1 ngày"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Trong %1 tuần"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Tiếp theo"
msgid "Next track"
msgstr "Phát bài tiếp theo"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Tuần sau"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Bước nhảy thời gian"
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Bật/Tắt Chuyển thông tin bài hát"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Bật/Tắt hiển thị của hộp thông báo"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ngày mai"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Năm - Album"
msgid "Years"
msgstr "Năm"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua"
diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po
index f81a30801..2cd0971b5 100644
--- a/src/translations/zh_CN.po
+++ b/src/translations/zh_CN.po
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "%1 个专辑"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 天"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 天前"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 天前"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 在 %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 播放列表 (%2)"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 天"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "全部艺人"
msgid "All files (*)"
msgstr "全部文件 (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "全部播放列表 (%1)"
@@ -2665,12 +2665,12 @@ msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "在 %1 天内"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1 周内"
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "下一首"
msgid "Next track"
msgstr "下一个曲目"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "下一周"
@@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "时间步长"
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "今日"
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "切换歌曲记录"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "切换 OSD 可见性"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "年份 - 专辑"
msgid "Years"
msgstr "年"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po
index 40d2ce856..8a6d352c0 100644
--- a/src/translations/zh_TW.po
+++ b/src/translations/zh_TW.po
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "%1 專輯"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 天"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 天前"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1 天前"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%2 的 %1"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 播放清單 (%2)"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 天"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "所有演出者"
msgid "All files (*)"
msgstr "所有檔案 (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "所有播放清單 (%1)"
@@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr "圖片 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "圖片(*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "下一個"
msgid "Next track"
msgstr "下一首曲目"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "今日"
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "切換 scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "調整漂亮的螢幕顯示的可見度"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "年份 - 專輯"
msgid "Years"
msgstr "年"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
From 18d2e35bc69aed01ed07322a1fd653cef850bada Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: santigl
Date: Fri, 24 Mar 2017 15:53:08 -0300
Subject: [PATCH 42/62] Register QAbstractSocket::SocketState meta type
---
src/core/metatypes.cpp | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/src/core/metatypes.cpp b/src/core/metatypes.cpp
index 0894279e2..5862ce170 100644
--- a/src/core/metatypes.cpp
+++ b/src/core/metatypes.cpp
@@ -80,6 +80,8 @@ void RegisterMetaTypes() {
"PlaylistSequence::RepeatMode");
qRegisterMetaType(
"PlaylistSequence::ShuffleMode");
+ qRegisterMetaType(
+ "QAbstractSocket::SocketState");
qRegisterMetaType>("QList");
qRegisterMetaType>("QList");
qRegisterMetaType>("QList");
From 0b34586e522e01a619c895df69368a47bef54f22 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Santiago Gil
Date: Mon, 27 Mar 2017 08:57:24 -0300
Subject: [PATCH 43/62] Fix some warnings shown on start-up (#5679)
* Fix 'RGB parameters out of range' with psychedelic colors
* Fix 'edit-find' icon name
* BlockAnalyzer::drawBackground(): do not attempt to paint on a null background
* Use qBound()
---
src/analyzers/analyzerbase.cpp | 14 +++++++++-----
src/analyzers/blockanalyzer.cpp | 4 ++++
src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp | 8 ++++----
3 files changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/src/analyzers/analyzerbase.cpp b/src/analyzers/analyzerbase.cpp
index a6fe29faa..4ceec9e78 100644
--- a/src/analyzers/analyzerbase.cpp
+++ b/src/analyzers/analyzerbase.cpp
@@ -236,12 +236,16 @@ QColor Analyzer::Base::getPsychedelicColor(const Scope& scope,
rgb[(i * 3) / sBarkBandCount] += pow(bands[i], 2);
}
- for (int i = 0; i < 3; ++i) {
- // bias colours for a threshold around normally amplified audio
- rgb[i] = qMin(255, (int)((sqrt(rgb[i]) * ampFactor) + bias));
- }
+ // bias colours for a threshold around normally amplified audio
+ rgb[0] = sqrt(rgb[0]) * ampFactor + bias;
+ rgb[1] = sqrt(rgb[1]) * ampFactor + bias;
+ rgb[2] = sqrt(rgb[2]) * ampFactor + bias;
- return QColor::fromRgb(rgb[0], rgb[1], rgb[2]);
+ const int r = qBound(0, static_cast(rgb[0]), 255);
+ const int g = qBound(0, static_cast(rgb[1]), 255);
+ const int b = qBound(0, static_cast(rgb[2]), 255);
+
+ return QColor::fromRgb(r, g, b);
}
void Analyzer::Base::polishEvent() {
diff --git a/src/analyzers/blockanalyzer.cpp b/src/analyzers/blockanalyzer.cpp
index 68727fea6..7be055bb0 100644
--- a/src/analyzers/blockanalyzer.cpp
+++ b/src/analyzers/blockanalyzer.cpp
@@ -398,6 +398,10 @@ void BlockAnalyzer::paletteChange(const QPalette&) {
}
void BlockAnalyzer::drawBackground() {
+ if (background_.isNull()) {
+ return;
+ }
+
const QColor bg = palette().color(QPalette::Background);
const QColor bgdark = bg.dark(112);
diff --git a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
index 70a5ac009..ed78208c9 100644
--- a/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
+++ b/src/ui/albumcoverchoicecontroller.cpp
@@ -64,15 +64,15 @@ AlbumCoverChoiceController::AlbumCoverChoiceController(QWidget* parent)
tr("Save cover to disk..."), this);
cover_from_url_ = new QAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base),
tr("Load cover from URL..."), this);
- search_for_cover_ = new QAction(IconLoader::Load("find", IconLoader::Base),
- tr("Search for album covers..."), this);
+ search_for_cover_ =
+ new QAction(IconLoader::Load("edit-find", IconLoader::Base),
+ tr("Search for album covers..."), this);
unset_cover_ = new QAction(IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base),
tr("Unset cover"), this);
show_cover_ = new QAction(IconLoader::Load("zoom-in", IconLoader::Base),
tr("Show fullsize..."), this);
- search_cover_auto_ = new QAction(IconLoader::Load("find", IconLoader::Base),
- tr("Search automatically"), this);
+ search_cover_auto_ = new QAction(tr("Search automatically"), this);
search_cover_auto_->setCheckable(true);
search_cover_auto_->setChecked(false);
From a5d12d0d1043e16c3865191bebd08f131ef0986a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: MelissaManley97
Date: Tue, 28 Mar 2017 12:38:55 -0400
Subject: [PATCH 44/62] Request to merge a fix for a crash during searching
under Internet Tab (#5682)
* Changing ClearSearchResults order.
If search_ is null, there is no point in clearing it.
* Update to fix 12 (Crash when searching under Internet tab with Spotify)
* Formatting Fixes
---
src/internet/spotify/spotifyservice.cpp | 102 +++++++++++++-----------
src/internet/spotify/spotifyservice.h | 2 +-
2 files changed, 55 insertions(+), 49 deletions(-)
diff --git a/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp b/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp
index 4437fe6bd..9d9045266 100644
--- a/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp
+++ b/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp
@@ -125,7 +125,7 @@ SpotifyService::~SpotifyService() {
}
QStandardItem* SpotifyService::CreateRootItem() {
- root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("spotify", IconLoader::Provider),
+ root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("spotify", IconLoader::Provider),
kServiceName);
root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
return root_;
@@ -395,6 +395,43 @@ void SpotifyService::AddSongsToStarred(const QList& songs_urls) {
server_->AddSongsToStarred(songs_urls);
}
+void SpotifyService::InitSearch() {
+ search_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("edit-find", IconLoader::Base),
+ tr("Search results"));
+ search_->setToolTip(
+ tr("Start typing something on the search box above to "
+ "fill this search results list"));
+ search_->setData(Type_SearchResults, InternetModel::Role_Type);
+ search_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
+ InternetModel::Role_PlayBehaviour);
+
+ starred_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("star-on", IconLoader::Other),
+ tr("Starred"));
+ starred_->setData(Type_StarredPlaylist, InternetModel::Role_Type);
+ starred_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
+ starred_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
+ InternetModel::Role_PlayBehaviour);
+ starred_->setData(true, InternetModel::Role_CanBeModified);
+
+ inbox_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("mail-message", IconLoader::Base),
+ tr("Inbox"));
+ inbox_->setData(Type_InboxPlaylist, InternetModel::Role_Type);
+ inbox_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
+ inbox_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
+ InternetModel::Role_PlayBehaviour);
+
+ toplist_ = new QStandardItem(QIcon(), tr("Top tracks"));
+ toplist_->setData(Type_Toplist, InternetModel::Role_Type);
+ toplist_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
+ toplist_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
+ InternetModel::Role_PlayBehaviour);
+
+ root_->appendRow(search_);
+ root_->appendRow(toplist_);
+ root_->appendRow(starred_);
+ root_->appendRow(inbox_);
+}
+
void SpotifyService::PlaylistsUpdated(const pb::spotify::Playlists& response) {
if (login_task_id_) {
app_->task_manager()->SetTaskFinished(login_task_id_);
@@ -403,41 +440,7 @@ void SpotifyService::PlaylistsUpdated(const pb::spotify::Playlists& response) {
// Create starred and inbox playlists if they're not here already
if (!search_) {
- search_ =
- new QStandardItem(IconLoader::Load("edit-find", IconLoader::Base),
- tr("Search results"));
- search_->setToolTip(
- tr("Start typing something on the search box above to "
- "fill this search results list"));
- search_->setData(Type_SearchResults, InternetModel::Role_Type);
- search_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
- InternetModel::Role_PlayBehaviour);
-
- starred_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("star-on", IconLoader::Other),
- tr("Starred"));
- starred_->setData(Type_StarredPlaylist, InternetModel::Role_Type);
- starred_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
- starred_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
- InternetModel::Role_PlayBehaviour);
- starred_->setData(true, InternetModel::Role_CanBeModified);
-
- inbox_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("mail-message",
- IconLoader::Base), tr("Inbox"));
- inbox_->setData(Type_InboxPlaylist, InternetModel::Role_Type);
- inbox_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
- inbox_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
- InternetModel::Role_PlayBehaviour);
-
- toplist_ = new QStandardItem(QIcon(), tr("Top tracks"));
- toplist_->setData(Type_Toplist, InternetModel::Role_Type);
- toplist_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
- toplist_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
- InternetModel::Role_PlayBehaviour);
-
- root_->appendRow(search_);
- root_->appendRow(toplist_);
- root_->appendRow(starred_);
- root_->appendRow(inbox_);
+ InitSearch();
} else {
// Always reset starred playlist
// TODO: might be improved by including starred playlist in the response,
@@ -618,9 +621,9 @@ QList SpotifyService::playlistitem_actions(const Song& song) {
playlistitem_actions_.append(add_to_starred);
// Create a menu with 'add to playlist' actions for each Spotify playlist
- QAction* add_to_playlists = new QAction(IconLoader::Load("list-add",
- IconLoader::Base),
- tr("Add to Spotify playlists"), this);
+ QAction* add_to_playlists =
+ new QAction(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base),
+ tr("Add to Spotify playlists"), this);
QMenu* playlists_menu = new QMenu();
for (const QStandardItem* playlist_item : playlists_) {
if (!playlist_item->data(InternetModel::Role_CanBeModified).toBool()) {
@@ -665,7 +668,7 @@ void SpotifyService::EnsureMenuCreated() {
playlist_context_menu_->addActions(GetPlaylistActions());
playlist_context_menu_->addSeparator();
playlist_sync_action_ = playlist_context_menu_->addAction(
- IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base),
+ IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base),
tr("Make playlist available offline"), this, SLOT(SyncPlaylist()));
get_url_to_share_playlist_ = playlist_context_menu_->addAction(
tr("Get a URL to share this playlist"), this,
@@ -677,9 +680,8 @@ void SpotifyService::EnsureMenuCreated() {
song_context_menu_->addActions(GetPlaylistActions());
song_context_menu_->addSeparator();
remove_from_playlist_ = song_context_menu_->addAction(
- IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base),
- tr("Remove from playlist"), this,
- SLOT(RemoveCurrentFromPlaylist()));
+ IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base),
+ tr("Remove from playlist"), this, SLOT(RemoveCurrentFromPlaylist()));
song_context_menu_->addAction(tr("Get a URL to share this Spotify song"),
this, SLOT(GetCurrentSongUrlToShare()));
song_context_menu_->addSeparator();
@@ -765,6 +767,10 @@ void SpotifyService::SearchResults(
ClearSearchResults();
+ // Must initialize search pointer if it is nullptr
+ if (!search_) {
+ InitSearch();
+ }
// Fill results list
for (const Song& song : songs) {
QStandardItem* child = CreateSongItem(song);
@@ -848,10 +854,10 @@ void SpotifyService::ItemDoubleClicked(QStandardItem* item) {}
void SpotifyService::DropMimeData(const QMimeData* data,
const QModelIndex& index) {
-
QModelIndex playlist_root_index = index;
QVariant q_playlist_type = playlist_root_index.data(InternetModel::Role_Type);
- if (!q_playlist_type.isValid() || q_playlist_type.toInt() == InternetModel::Type_Track) {
+ if (!q_playlist_type.isValid() ||
+ q_playlist_type.toInt() == InternetModel::Type_Track) {
// In case song was dropped on a playlist item, not on the playlist
// title/root element
playlist_root_index = index.parent();
@@ -864,7 +870,8 @@ void SpotifyService::DropMimeData(const QMimeData* data,
if (playlist_type == Type_StarredPlaylist) {
AddSongsToStarred(data->urls());
} else if (playlist_type == InternetModel::Type_UserPlaylist) {
- QVariant q_playlist_index = playlist_root_index.data(Role_UserPlaylistIndex);
+ QVariant q_playlist_index =
+ playlist_root_index.data(Role_UserPlaylistIndex);
if (!q_playlist_index.isValid()) return;
AddSongsToUserPlaylist(q_playlist_index.toInt(), data->urls());
}
@@ -916,8 +923,7 @@ void SpotifyService::SyncPlaylistProgress(
}
QAction* SpotifyService::GetNewShowConfigAction() {
- QAction* action = new QAction(IconLoader::Load("configure",
- IconLoader::Base),
+ QAction* action = new QAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base),
tr("Configure Spotify..."), this);
connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(ShowConfig()));
return action;
diff --git a/src/internet/spotify/spotifyservice.h b/src/internet/spotify/spotifyservice.h
index b719840f8..de33fc4d1 100644
--- a/src/internet/spotify/spotifyservice.h
+++ b/src/internet/spotify/spotifyservice.h
@@ -120,8 +120,8 @@ class SpotifyService : public InternetService {
// the pointer (or adding it to menu or anything else that will take ownership
// of it)
QAction* GetNewShowConfigAction();
+ void InitSearch();
void ClearSearchResults();
-
QStandardItem* PlaylistBySpotifyIndex(int index) const;
bool DoPlaylistsDiffer(const pb::spotify::Playlists& response) const;
From 672d00be05aadc9d6d98927934629a1ebd150405 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Grace Dolphy
Date: Thu, 30 Mar 2017 13:02:49 -0400
Subject: [PATCH 45/62] Fixes the issue "Seek instead of navigation with arrow
keys #5550". Now allows the leaf to be closed by arrow left at any point of
the leaf, not only the parent, and if the library is focused and arrow keys
are pressed and there is nothing to open or close, the request is ignored (no
seek) (#5684)
---
src/ui/mainwindow.cpp | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/src/ui/mainwindow.cpp b/src/ui/mainwindow.cpp
index 4f3b267a9..00206e33d 100644
--- a/src/ui/mainwindow.cpp
+++ b/src/ui/mainwindow.cpp
@@ -2856,12 +2856,6 @@ void MainWindow::keyPressEvent(QKeyEvent* event) {
if (event->key() == Qt::Key_Space) {
app_->player()->PlayPause();
event->accept();
- } else if (event->key() == Qt::Key_Left) {
- app_->player()->SeekBackward();
- event->accept();
- } else if (event->key() == Qt::Key_Right) {
- app_->player()->SeekForward();
- event->accept();
} else {
QMainWindow::keyPressEvent(event);
}
From fba9e8dd69b7f075a773de35c841f54367b60460 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mark Furneaux
Date: Fri, 31 Mar 2017 06:48:28 -0400
Subject: [PATCH 46/62] Fix psychedelic mode on analysers (#5688)
* Fix psychedelic mode
* Remove unnecessary checks
When the code isn't broken, these are just a waste
---
src/analyzers/analyzerbase.cpp | 15 +++++----------
1 file changed, 5 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/src/analyzers/analyzerbase.cpp b/src/analyzers/analyzerbase.cpp
index 4ceec9e78..b10472980 100644
--- a/src/analyzers/analyzerbase.cpp
+++ b/src/analyzers/analyzerbase.cpp
@@ -203,7 +203,6 @@ void Analyzer::Base::updateBandSize(const int scopeSize) {
bands_ = scopeSize;
barkband_table_.clear();
- barkband_table_.resize(bands_ + 1);
int barkband = 0;
for (int i = 0; i < bands_ + 1; ++i) {
@@ -236,16 +235,12 @@ QColor Analyzer::Base::getPsychedelicColor(const Scope& scope,
rgb[(i * 3) / sBarkBandCount] += pow(bands[i], 2);
}
- // bias colours for a threshold around normally amplified audio
- rgb[0] = sqrt(rgb[0]) * ampFactor + bias;
- rgb[1] = sqrt(rgb[1]) * ampFactor + bias;
- rgb[2] = sqrt(rgb[2]) * ampFactor + bias;
+ for (int i = 0; i < 3; ++i) {
+ // bias colours for a threshold around normally amplified audio
+ rgb[i] = qMin(255, (int)((sqrt(rgb[i]) * ampFactor) + bias));
+ }
- const int r = qBound(0, static_cast(rgb[0]), 255);
- const int g = qBound(0, static_cast(rgb[1]), 255);
- const int b = qBound(0, static_cast(rgb[2]), 255);
-
- return QColor::fromRgb(r, g, b);
+ return QColor::fromRgb(rgb[0], rgb[1], rgb[2]);
}
void Analyzer::Base::polishEvent() {
From 9f00e021f64e89ea71eeddda423887e2eadea391 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Grace Dolphy
Date: Fri, 31 Mar 2017 06:49:41 -0400
Subject: [PATCH 47/62] This fixes "First track always the same in shuffle
#793". Adding this call in the if statement allows a reshuffle to happen
after the playlist ends so that when the playlist will restart, it will
already have a new set location to go to. (#5689)
---
src/core/player.cpp | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/src/core/player.cpp b/src/core/player.cpp
index 68dd4e2c1..932d3ac29 100644
--- a/src/core/player.cpp
+++ b/src/core/player.cpp
@@ -334,6 +334,7 @@ void Player::PreviousItem(Engine::TrackChangeFlags change) {
app_->playlist_manager()->active()->set_current_row(i);
if (i == -1) {
Stop();
+ PlayAt(i, change, true);
return;
}
From 2c60481f746f57e96eebd3eacdf1e7eccd305aff Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 3 Apr 2017 10:00:57 +0000
Subject: [PATCH 48/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/af.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ar.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/be.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/bg.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/bn.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/br.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/bs.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ca.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/cs.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/cy.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/da.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/de.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/el.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/en_CA.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/en_GB.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/eo.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/es.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/et.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/eu.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/fa.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/fi.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/fr.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ga.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/gl.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/he.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/he_IL.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/hi.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/hr.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/hu.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/hy.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ia.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/id.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/is.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/it.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ja.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ka.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/kk.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ko.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/lt.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/lv.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/mk_MK.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/mr.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ms.po | 74 ++++++++++++++++++------------------
src/translations/my.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/nb.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/nl.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/oc.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/pa.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/pl.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/pt.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/pt_BR.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ro.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/ru.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/si_LK.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/sk.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/sl.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/sr.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/sr@latin.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/sv.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/te.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/tr.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/tr_TR.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/uk.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/uz.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/vi.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/zh_CN.po | 44 ++++++++++-----------
src/translations/zh_TW.po | 44 ++++++++++-----------
67 files changed, 1489 insertions(+), 1489 deletions(-)
diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index 518a67c0e..c65709724 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(verskillend tussen meervuldige liedjies)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", deur"
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Voeg liedjie se jaar by as 'n etiket"
msgid "Add stream..."
msgstr "Voeg stroom by..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Voeg tot Spotify speellyste by"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Voeg by Spotify gester"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Stel snelskakels op"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Stel Spotify op..."
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Algemene instellings"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Kry 'n URL om hierdie Spotify lied te deel"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Kry 'n URL om hierdie snitlys te deel"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "In dinamiese modus sal nuwe snitte gekies en bygevoeg word by die speellys elke keer as 'n liedjie klaarmaak."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Posbus"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Maak dit so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Maak speellys beskikbaar indien van lyn af"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Verwyder duplikate vanuit die speellys"
msgid "Remove folder"
msgstr "Verwyder vouer"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Verwyder vanuit speellys"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Soek deur Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Soek outomaties"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Soek vir album omslae..."
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Soek instellings"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Soekresultate"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Wys omslae in die versameling"
msgid "Show dividers"
msgstr "Wys verdelers"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Wys volgrootte..."
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify aantekenfout"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotifyspeellys se URL"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify uitbreiding"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify uitbreiding is nie geïnstalleer nie"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify lied se URL"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify lied se URL"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Gegradeer"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Begin transkodering"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Ondersteunde formate"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sinkroniseer nou die statistiek na die lêers"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify inbox word gesinkroniseer"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify speellys word gesinkroniseer"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Gegradeerde Spotify snitte word gesinkroniseer"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Te veel aansture"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top snitte"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Onbekende inhoudtipe"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Verwyder omslag"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index 48628a7df..0d2e54a91 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(مختلفة عبر أغنيات متعددة)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "أضف وسم سنة المقطع"
msgid "Add stream..."
msgstr "أضف رابط انترنت..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "إضافة لقائمات تشغيل Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "إضافة للمميزة على Spotify"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "إعدادات Spotify..."
@@ -2463,12 +2463,12 @@ msgstr "إعدادات عامة"
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "في النمط الديناميكي سيتم اختيار مقاطع جديدة وإضافتها لقائمة التشغيل كلما انتهى تشغيل المقطع."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق البريد"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "اجعلها كذلك!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "اجعل قائمة التشغيل متاحة دون اتصال"
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "احذف المقاطع المكررة من قائمة التشغيل"
msgid "Remove folder"
msgstr "أزل الملف"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "احذف من قائمة التشغيل"
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "بحث Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "ابحث تلقائيا"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "ابحث عن أغلفة الألبومات..."
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "إعدادات البحث"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "أظهر الغلاف في المكتبة"
msgid "Show dividers"
msgstr "أظهر الفواصل"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "أظهر الحجم الأصلي..."
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "خطأ بتسجيل الدخول لـ Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "ملحق Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "ملحق Spotify غير مثبت."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "مميز"
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "ابدأ التحويل"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4895,15 +4895,15 @@ msgstr "الصيغ المدعومة"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "زامن الإحصائيات مع الملفات الآن"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "مزامنة صندوق بريد Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "مزامنة قائمة تشغيل Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "مزامنة مقاطع Spotify المميزة"
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "إعادات توجيه كثيرة جدا"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "أفضل المقاطع"
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "نوع محتوى غير معروف"
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ مجهول"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "ألغ الغلاف"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index bc249a0b9..cc3cab16d 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(розны праз некалькі кампазыцый)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Дадаць тэг \"Год\""
msgid "Add stream..."
msgstr "Дадаць струмень..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Камбінацыі клявішаў"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Наладзіць Spotify..."
@@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Агульныя налады"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "У дынамічнам рэжыме новыя трэкі выбіраюцца й дадаюцца ў сьпіс прайграваньня кожны раз, калі зьвяршаецца чарговая песьня."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Уваходныя"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Зрабіць плэйліст даступным офлайн"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Прыбраць паўторы з плэйлісту"
msgid "Remove folder"
msgstr "Прыбраць каталёг"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Прыбраць з плэйлісту"
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Пошук "
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Шукаць вокладкі альбомаў..."
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Парамэтры пошуку"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Вынікі пошуку"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Паказваць вокладкі ў бібліятэцы"
msgid "Show dividers"
msgstr "Паказваць падзяляльнікі"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Паказаць поўны памер..."
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Памылка логіну Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Плагін Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Плагін Spotify не ўсталяваны"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандартны"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Ацэненыя"
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Пачаць перакадаваньне"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4891,15 +4891,15 @@ msgstr "Падтрыманыя фарматы"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Сынхранізацыя ўваходных Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Сынхранізацыя плэйлістоў Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Сынхранізацыя рэйтынгавых трэкаў Spotify"
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Занадта шмат перанакіраваньняў"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Самыя папулярныя"
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Невядомы тып кантэнту"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невядомая памылка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Выдаліць вокладку"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index 0f2826e57..d74e959e9 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(различен по време на множество песни)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", от"
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Добавяне на етикет за година на песен"
msgid "Add stream..."
msgstr "Добавяне на поток..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Настройване на бързите клавиши"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Настройване на Spotify..."
@@ -2463,12 +2463,12 @@ msgstr "Общи настройки"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен в Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Вземете линк за споделяне на този плейлист"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "В динамичен режим новите песни ще бъдат избирани и добавяни към списъка с песни всеки път, когато свърши песента."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Входящи"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Нека бъде!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Списъкът с песни да е наличен в режим извън мрежа"
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "Премахни дублиранията от плейлиста"
msgid "Remove folder"
msgstr "Премахване на папката"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Премахване от списъка с песни"
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Търсене в Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Автоматично търсене"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Търси за обложки"
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Опции при търсене"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Резултати от търсенето"
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "Показвай обложки в библиотеката"
msgid "Show dividers"
msgstr "Покажи разделители"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Покажи в пълен размер..."
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Грешка в вписване в Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL на плейлист в Spotify"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Приставка за Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Приставката за Spotify не е инсталирана"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Линк към песента в Spotify"
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Линк към песента в Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартно"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Със звезда"
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Начало на прекодирането"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4895,15 +4895,15 @@ msgstr "Поддържани формати"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Синхронизиране на статистиките към файловете сега"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Синхронизиране на входящата кутия на Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Синхронизиране на списъка с песни от Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Синхронизиране на оценените песни от Spotify"
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Твърде много пренасочвания"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Топ песни"
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Неизвестен тип съдържание"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Махни обложката"
diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po
index 812757065..7d6bfd1b0 100644
--- a/src/translations/bn.po
+++ b/src/translations/bn.po
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "আনুপূর্বিক তফাৎ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "সঙ্গীত এর প্রকাশ কাল ট্যাগ
msgid "Add stream..."
msgstr "সঙ্গীত এর ধারা যুক্ত করুন"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po
index f0ca047fa..933991ee8 100644
--- a/src/translations/br.po
+++ b/src/translations/br.po
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "&Bloaz"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(disheñvel a-dreuz kanaouennoù liesseurt)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", gant"
@@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Ouzhpennañ klav bloavezh an ton"
msgid "Add stream..."
msgstr "Ouzhpennan ul lanv..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Ouzhpennañ d'am rolloù-seniñ Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Kefluniañ SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Kefluniañ Spotify"
@@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "Arventennoù hollek"
msgid "Genre"
msgstr "Doare"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Kaout un URL evit rannañ an ton spotify mañ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Kaout un URL evit rannañ ar roll-seniñ mañ"
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "E stumm dinamek, roudoù nevez a vo choazet hag ouzhpennet e fin al roll seniñ bep taol ma vo echu gant un ton."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Boest degemer"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Gra an dra-mañ !"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Lakaat ar roll seniñ da vezañ lennus ezlinenn"
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Tennañ an tonioù doubl eus ar roll seniñ"
msgid "Remove folder"
msgstr "Tennañ an teuliad"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Tennañ kuit eus ar roll seniñ"
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Klask Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Klask ent emgefreek"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Klask goloioù albom..."
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Dibarzhioù klask"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Disoc'hoù an enklask"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "Diskouez ar golo er sonaoueg"
msgid "Show dividers"
msgstr "Diskouez an dispartierien"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Diskouez er ment gwirion..."
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Kudenn kennaskañ gant Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL roll-seniñ Spotify"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "Enlugellad Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Enlugellad Spotify n'eo ket staliet"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL ton Spotify"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "URL ton Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Boaz"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Karetañ"
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Kregin an transkodiñ"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4894,15 +4894,15 @@ msgstr "Mentrezhoù restr kemeret e kont"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Gourbediñ bremañ ar stadegoù er restroù"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Sinkronizadur ar boest degemer Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Sinkronizadur ar roll seniñ Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Sinkronizadur tonioù gwellañ Spotify"
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Bet adkaset re a wech "
msgid "Top Rated"
msgstr "Notennet ar gwellañ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top tonioù"
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Doare endalc'h dianavezet"
msgid "Unknown error"
msgstr "Kudenn dianav"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet"
diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po
index 3b3397039..a36432318 100644
--- a/src/translations/bs.po
+++ b/src/translations/bs.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(različito među više pjesama)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr "Dodaj tok..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Podesi prečice"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index 24028d394..e4ff63f90 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "An&y"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferents a les diverses cançons)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", per"
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Afegeix l’etiqueta d’any a la cançó"
msgid "Add stream..."
msgstr "Afegeix un flux…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Afegeix a les llistes de l’Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Afegeix a les destacades de l’Spotify"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Configura les dreceres"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configura el SoundCloud…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configura l’Spotify…"
@@ -2464,12 +2464,12 @@ msgstr "Configuració general"
msgid "Genre"
msgstr "Estil"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta cançó de l’Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta llista"
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "En el mode dinàmic, les peces noves s’escolliran i afegiran a la llista de reproducció cada vegada que acabi una cançó."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Safata d’entrada"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Fes-ho doncs!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Fes la llista de reproducció disponible fora de línia"
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "Esborra els duplicats de la llista de reproducció"
msgid "Remove folder"
msgstr "Suprimeix carpeta"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Suprimeix de la llista de reproducció"
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Cerca a Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Cerca automàticament"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cerca la caràtula del àlbum…"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opcions de cerca"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Mostra les caràtules a la col·lecció"
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra els separadors"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a mida completa..."
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Error en iniciar sessió a Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL de llista de l’Spotify"
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Connector de l’Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "No s’ha instal·lat el connector de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL de cançó de l’Spotify"
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "URL de cançó de l’Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Destacat"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Inicia la conversió"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4896,15 +4896,15 @@ msgstr "Formats compatibles"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sincronitza estadístiques als fitxers ara"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "S'està sincronitzant la safata d'entrada de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "S’està sincronitzant la llista de l’Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "S’estan sincronitzant les peces destacades de l’Spotify"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Massa redireccions"
msgid "Top Rated"
msgstr "Les millor valorades"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Millors cançons"
@@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Tipus de contingut desconegut"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Esborra’n la caràtula"
diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po
index 4ee5a3eb4..90d2ee6e7 100644
--- a/src/translations/cs.po
+++ b/src/translations/cs.po
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "&Rok"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(liší se u jednotlivých písní)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", od"
@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Přidat značku rok písně"
msgid "Add stream..."
msgstr "Přidat proud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Přidat do seznamů skladeb Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Nastavit SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Nastavit Spotify..."
@@ -2469,12 +2469,12 @@ msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Genre"
msgstr "Žánr"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Získat adresu pro sdílení tohoto seznamu skladeb"
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "V dynamickém režimu budou nové skladby vybrány a přidány do seznamu skladeb pokaždé, když píseň skončí."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Proveďte!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Zajistit, že seznam skladeb bude dostupný, i když počítač nebude připojen k internetu"
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Odstranit zdvojené ze seznamu skladeb"
msgid "Remove folder"
msgstr "Odstranit složku"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Odstranit ze seznamu skladeb"
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Vyhledat Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Hledat automaticky"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Hledat obaly alb..."
@@ -4348,7 +4348,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Možnosti vyhledávání"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Hledat výsledky"
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Ukazovat obal ve sbírce"
msgid "Show dividers"
msgstr "Ukazovat oddělovače"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Chyba přihlášení k Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Adresa seznamu skladeb Spotify"
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "Přídavný modul Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Přídavný modul Spotify není nainstalován"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Adresa písně Spotify"
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Adresa písně Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Obvyklý"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Převést"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4901,15 +4901,15 @@ msgstr "Podporované formáty"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Seřídit statistiky se soubory nyní"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synchronizuje se schránka Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synchronizuje se seznam skladeb Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synchronizují se skladby označené hvězdičkou na Spotify"
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Příliš mnoho přesměrování"
msgid "Top Rated"
msgstr "Nejoceňovanější"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Nejlepší skladby"
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "Neznámý typ obsahu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Odebrat obal"
diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po
index 24ad64159..1b57a0f5c 100644
--- a/src/translations/cy.po
+++ b/src/translations/cy.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index 4df45f854..85ac31bef 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "&År"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(forskelligt over flere sange)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", af"
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Tilføj sangår-mærke"
msgid "Add stream..."
msgstr "Genopfrisk udsendelser ..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Tilføj til Spotify-afspilningslister"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Tilføj til Spotify starred"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Konfigurer Genveje"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Konfigurer SoundCloud ..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfigurer Spotify ..."
@@ -2467,12 +2467,12 @@ msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Få en adresse til at dele denne Spotify-sang"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Få en adresse til at dele denne afspilningsliste"
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "I dynamisk tilstand vil nye numre blive valgt og lagt til afspilningslisten hver gang en sang slutter."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Indboks"
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Sæt i gang!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Gør afspilningslisten tilgængelig frakoblet"
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Fjern dubletter fra afspilningsliste"
msgid "Remove folder"
msgstr "Fjern mappe"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Fjern fra afspilningsliste"
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Søg Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Søg automatisk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Søg efter omslag"
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Søgeindstillinger"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Vis omslag i biblioteket"
msgid "Show dividers"
msgstr "Vis adskillere"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Vis i fuld størrelse ..."
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Kunne ikke logge på Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify-afspilningslisteadresse"
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Spotify-udvidelsesmodul"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify-udvidelsesmodulet er ikke installeret"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify-sangens adresse"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Spotify-sangens adresse"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Har stjerner"
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Start omkodning"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4899,15 +4899,15 @@ msgstr "Understøttede formater"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synkroniser statistik til filer nu"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synkroniserer Spotify indbox"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synkroniser Spotify afspilningsliste"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synkroniserer stjernemarkerede numre i Spotify"
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "For mange omdirigeringer"
msgid "Top Rated"
msgstr "Højest bedømmelse"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Bedste musiknumre"
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Ukendt indholdstype"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Fravælg omslag"
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index b62621531..fee6794f2 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "&Jahr"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(unterschiedlich für mehrere Titel)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", von "
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "Titelerscheinungsjahr hinzufügen"
msgid "Add stream..."
msgstr "Datenstrom hinzufügen …"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Tastenkürzel einrichten"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "SoundCloud konfigurieren …"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify konfigurieren …"
@@ -2509,12 +2509,12 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Eine Adresse erhalten, um diesen Spotify-Titel zu teilen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Eine Adresse erhalten, um diese Wiedergabeliste zu teilen"
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Im dynamischen Modus werden neue Titel automatisch ausgewählt und an die Wiedergabeliste angehängt, sobald ein Titel zu Ende ist."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Machen Sie es so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Wiedergabeliste für die Offlinebenutzung verfügbar machen"
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Doppelte aus der Wiedergabeliste entfernen"
msgid "Remove folder"
msgstr "Ordner entfernen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen"
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Subsonic durchsuchen"
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisch suchen"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Nach Titelbild suchen …"
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Suchoptionen"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Titelbilder in der Bibliothek anzeigen"
msgid "Show dividers"
msgstr "Trenner anzeigen"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Fehler beim Anmelden bei Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Adresse der Spotify-Wiedergabeliste"
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "Spotify-Erweiterung"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify-Erweiterung nicht installiert"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Adresse des Spotify-Titels"
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "Adresse des Spotify-Titels"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Umwandeln starten"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4941,15 +4941,15 @@ msgstr "Unterstützte Formate"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Jetzt die Statistiken mit den Dateien synchronisieren"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify-Postfach wird synchronisiert"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify-Wiedergabeliste wird synchronisiert"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Markierte Titel von Spotify werden synchronisiert"
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "Zu viele Umleitungen"
msgid "Top Rated"
msgstr "Am höchsten bewertet"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top-Titel"
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "Unbekannter Inhalt"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Titelbild entfernen"
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index ee43e00ed..85ba75d79 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "&Έτος"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(διαφορετικό ανάμεσα σε πολλαπλά τραγούδια)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", από"
@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Προσθήκη ετικέτας χρονολογίας τραγουδ
msgid "Add stream..."
msgstr "Προσθήκη ροής..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Προσθήκη στην λίστα αναπαραγωγής Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Προσθήκη για Spotify πρωταγωνίστησε"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Διαμόρφωση του SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Ρύθμιση του Spotify..."
@@ -2471,12 +2471,12 @@ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Genre"
msgstr "Είδος"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτο το Spotify τραγούδι"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτή την λίστα αναπαραγωγής"
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Στην δυναμική λειτουργία νέα κομμάτια θα επιλέγονται και τοποθετούνται στην λίστα κάθε φορά που ένα τραγούδι τελειώνει."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Εισερχόμενα"
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Κάνε το!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Η λίστα να είναι διαθέσιμη και εκτός σύνδεσης"
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Αφαίρεση διπλότυπων από την λίστα"
msgid "Remove folder"
msgstr "Αφαίρεση φακέλου"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Αφαίρεση από την λίστα"
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "Αναζήτηση στο Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Αναζήτηση αυτόματα"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Αναζήτηση για εξώφυλλο άλμπουμ..."
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Επιλογές εύρεσης"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Εύρεση αποτελεσμάτων"
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Εμφάνιση του εξώφυλλου στην βιβλιοθήκη
msgid "Show dividers"
msgstr "Εμφάνιση διαχωριστών"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..."
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Σφάλμα εισόδου στο Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify λίστα αναπαραγωγής"
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Πρόσθετο Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Το πρόσθετο του Spotify μη εγκατεστημένο"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL Spotify τραγουδιού"
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "URL Spotify τραγουδιού"
msgid "Standard"
msgstr "Τυπικό"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Με αστέρι"
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Εκκίνηση διακωδικοποίησης"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4903,15 +4903,15 @@ msgstr "Υποστηριζόμενες μορφές"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Συγχρονισμός των στατιστικών σε αρχεία τώρα"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Συγχρονισμός εισερχομένων του Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Συγχρονισμός λίστας του Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Συγχρονισμός κομματιών επισημασμένων με αστέρι του Spotify"
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Πάρα πολλές ανακατευθύνσεις"
msgid "Top Rated"
msgstr "Υψηλότερα βαθμολογημένα"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Κορυφαία κομμάτια"
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος περιεχομένου"
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Αφαίρεση εξώφυλλου"
diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po
index 29afcb170..322978b21 100644
--- a/src/translations/en_CA.po
+++ b/src/translations/en_CA.po
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(different across multiple songs)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", by "
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Add song year tag"
msgid "Add stream..."
msgstr "Add stream..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Add to Spotify playlists"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Add to Spotify starred"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configure Spotify..."
@@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr "General settings"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr "Remove folder"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Remove from playlist"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Show fullsize..."
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Start transcoding"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Unset cover"
diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po
index 2da07edb8..64b6665e4 100644
--- a/src/translations/en_GB.po
+++ b/src/translations/en_GB.po
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "&Year"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(different across multiple songs)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", by "
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Add song year tag"
msgid "Add stream..."
msgstr "Add stream..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Add to Spotify playlists"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Add to Spotify starred"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configure SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configure Spotify..."
@@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr "General settings"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Get a URL to share this Spotify song"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Get a URL to share this playlist"
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Make playlist available offline"
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Remove duplicates from playlist"
msgid "Remove folder"
msgstr "Remove folder"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Remove from playlist"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Search Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Search automatically"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Search for album covers..."
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Search options"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Search results"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Show cover art in library"
msgid "Show dividers"
msgstr "Show dividers"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Show fullsize..."
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify login error"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify playlist's URL"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Spotify plugin"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify plugin not installed"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify song's URL"
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Spotify song's URL"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Starred"
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Start transcoding"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr "Supported formats"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synchronize statistics to files now"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Syncing Spotify inbox"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Syncing Spotify playlist"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Syncing Spotify starred tracks"
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "Too many redirects"
msgid "Top Rated"
msgstr "Top Rated"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top tracks"
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Unknown content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Unset cover"
diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po
index 29668d310..ed4ea4a78 100644
--- a/src/translations/eo.po
+++ b/src/translations/eo.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr "Aldoni fluon..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Serĉaj agordoj"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Serĉrezultoj"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index d3c24395d..f3c219081 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "&Año"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferentes a través de las canciones)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", por"
@@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "Añadir etiqueta de año a la canción"
msgid "Add stream..."
msgstr "Añadir una transmisión…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Añadir a listas de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Añadir a las destacadas de Spotify"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Configurar atajos"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configurar SoundCloud…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurar Spotify…"
@@ -2487,12 +2487,12 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Obtener un URL para compartir esta canción de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Obtener un URL para compartir esta lista de reproducción"
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "En el modo dinámico las canciones nuevas se elegirán y añadirán a la lista de reproducción cada vez que termine una canción."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Así sea"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Hacer que la lista esté disponible sin conexión"
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Eliminar duplicados de la lista de reproducción"
msgid "Remove folder"
msgstr "Quitar carpeta"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Eliminar de la lista de reproducción"
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Buscar en Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Buscar automáticamente"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Buscar la carátula del álbum…"
@@ -4366,7 +4366,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opciones de búsqueda"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de búsqueda"
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Mostrar las carátulas en la colección"
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar divisores"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Error de inicio de sesión de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL de lista de Spotify"
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "El complemento de Spotify no está instalado"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL de canción de Spotify"
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "URL de canción de Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Destacado"
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Iniciar la conversión"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4919,15 +4919,15 @@ msgstr "Formatos admitidos"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sincronizar estadísticas a los archivos ahora"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Sincronizando bandeja de entrada de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Sincronizando lista de reproducción de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Sincronizando canciones destacadas de Spotify"
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "Demasiadas redirecciones"
msgid "Top Rated"
msgstr "Mejor valoradas"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Mejores pistas"
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Tipo de contenido desconocido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Eliminar la carátula"
diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po
index c4b3b60ca..be263748a 100644
--- a/src/translations/et.po
+++ b/src/translations/et.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr "Lisa raadiovoog..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Kiirklahvide seadistamine"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr "Üldised seadistused"
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Sisendkaust"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr "Eemalda kaust"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Eemalda esitusnimekirjast"
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Otsingu valikud"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr "Toetatud vormingud"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Tundmatu viga"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po
index 0d92543da..462bbad1b 100644
--- a/src/translations/eu.po
+++ b/src/translations/eu.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "&Urtea"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(desberdinak zenbait abestien zehar)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Gehitu urtea etiketa kantari"
msgid "Add stream..."
msgstr "Gehitu jarioa..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Konfiguratu laster-teklak"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfiguratu Spotify..."
@@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Genre"
msgstr "Generoa"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Modu dinamikoan pista berriak aukeratu eta gehituko dira erreprodukzio-zerrendara abesti bat amaitzen den bakoitzean."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Sarrera-ontzia"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda eskuragarri egin lineaz-kanpo"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Abesti bikoiztuak kendu erreprodukzio-zerrendatik "
msgid "Remove folder"
msgstr "Kendu karpeta"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Kendu erreprodukzio-zerrendatik"
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Subsonic-en bilatu"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Bilatu albumetako azalak"
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Bilaketa-aukerak"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Erakutsi azalak bilduman"
msgid "Show dividers"
msgstr "Erakutsi zatitzaileak"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Erakutsi tamaina osoan..."
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify-ko saio-hasiera errorea"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Spotify plugina"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify plugina ez dago instalatuta"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Izarduna(k)"
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Hasi transkodetzen"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4891,15 +4891,15 @@ msgstr "Onartutako formatuak"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify-ko sarrera-ontzia sinkronizatzen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify-ko erreprodukzio-zerrenda sinkronizatzen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Spotify-ko pista izardunak sinkronizatzen"
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Redirekzio gehiegi"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Pista gogokoenak"
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Eduki-mota ezezaguna"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Ezarri gabeko azala"
diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po
index 9bdc687ab..d458fb51c 100644
--- a/src/translations/fa.po
+++ b/src/translations/fa.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(متفاوت میان چند آهنگ)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "افزودن برچسب سال آهنگ"
msgid "Add stream..."
msgstr "افزودن جریان..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "پیکربندی میانبرها"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "پیکربندی soundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..."
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "تنظیمهای عمومی"
msgid "Genre"
msgstr "ژانر"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "در سبک دینامیک پس از پایان هر آهنگ، ترکهای تازه برگزیده و به لیستپخش افزوده میشوند."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق ورودی"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "لیستپخش را بیرونخط در دسترس بگذار"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "پاککردن تکراریها از لیستپخش"
msgid "Remove folder"
msgstr "پاک کردن پوشه"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "از لیستپخش پاک کن"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "جستجوی سابسونیک"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "جستجوی جلد آلبوم..."
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "گزینههای جستجو"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "دستاورد جستجو"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "نمایش جلد هنری در کتابخانه"
msgid "Show dividers"
msgstr "نمایش جداسازها"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "نمایش اندازهی کامل..."
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "اسپاتیفای"
msgid "Spotify login error"
msgstr "خطای ورود به سیستم اسپاتیفای"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "افزونهی اسپاتیفای"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "افزونهی اسپاتیفای نصب نیست"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "ستارهدار"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "آغاز تراکد"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "فرمتهای قابل پشتیبانی"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "همگامسازی صندوق ورودی اسپاتیفای"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "همگامسازی لیستپخش اسپاتیفای"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "همگامسازی ترکهای ستارهدار اسپاتیفای"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "بیش از اندازه بازگردانیها"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "ترکهای برتر"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "سبک محتوای ناشناخته"
msgid "Unknown error"
msgstr "خطای ناشناخته"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "قرار ندادن جلد"
diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po
index f0cc98fbf..7d26d33b9 100644
--- a/src/translations/fi.po
+++ b/src/translations/fi.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Vuosi"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(erilainen kaikille kappaleille)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", esittäjä "
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Lisää kappaleen levytysvuoden tunniste"
msgid "Add stream..."
msgstr "Lisää suoratoisto..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Lisää Spotify-soittolistoihin"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Lisää Spotifyn tähdellä varustettuihin"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Pikanäppäinten asetukset"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Määritä SoundCloudin asetukset..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Muokkaa Spotifya..."
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Genre"
msgstr "Tyylilaji"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämän Spotify-kappaleen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämä soittolista"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Dynaamisessa tilassa uusia kappaleita valitaan ja lisätään soittolistaan joka kerta kun yksi kappale on soitettu."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Saapuneet"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Toteuta!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Aseta soittolista käytettäväksi yhteydettömässä tilassa"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Poista kaksoiskappaleet soittolistasta"
msgid "Remove folder"
msgstr "Poista kansio"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Poista soittolistalta"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Etsi Subsonicista"
msgid "Search automatically"
msgstr "Etsi automaattisesti"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Etsi kansikuvia..."
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Haun asetukset"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Näytä kansikuva kirjastossa"
msgid "Show dividers"
msgstr "Näytä erottimet"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Näytä oikeassa koossa..."
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify-kirjautumisvirhe"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify-soittolistan osoite"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify-liitännäinen"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify-liitännäistä ei ole asennettu"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify-kappaleen osoite"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify-kappaleen osoite"
msgid "Standard"
msgstr "Normaali"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Tähdellä merkitty"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Aloita muunnos"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Tuetut muodot"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synkronoi tilastot tiedostoihin nyt"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synkronoi Spotify saapuneet"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synkronoi Spotify soittolistan"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synkronoi Spotify arvostellut kappaleet"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Liian monta uudelleenohjausta"
msgid "Top Rated"
msgstr "Parhaimmat arvosanat"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Suosituimmat kappaleet"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Tuntematon sisältötyyppi"
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Poista kansikuva"
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index 55e6a73e4..6c660d0df 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Année"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(différent pour plusieurs morceaux)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", par "
@@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Ajouter le tag année du morceau"
msgid "Add stream..."
msgstr "Ajouter un flux..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Ajouter aux listes de lecture Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Ajouter aux préférés de Spotify"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configurer SoundCloud"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurer Spotify…"
@@ -2497,12 +2497,12 @@ msgstr "Configuration générale"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Obtenir une URL pour partager ce morceau Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Obtenir une URL pour partager cette liste de lecture"
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "En mode dynamique, de nouvelles pistes seront choisies et ajoutées à la fin de la liste de lecture chaque fois qu'un morceau se terminera."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Ainsi soit-il!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Rendre la liste de lecture accessible hors ligne"
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Supprimer les doublons de la liste de lecture"
msgid "Remove folder"
msgstr "Supprimer un dossier"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Supprimer de la liste de lecture"
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "Recherche Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Rechercher automatiquement"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Chercher des pochettes pour cet album..."
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Options de recherche"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
@@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "Afficher les pochettes des albums dans la bibliothèque"
msgid "Show dividers"
msgstr "Afficher les séparateurs"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Afficher en taille réelle..."
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Erreur lors de la connexion à Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL de la liste de lecture Spotify"
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Module externe Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Le module externe de Spotify n'est pas installé"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL du morceau Spotify"
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "URL du morceau Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Sélection"
@@ -4809,7 +4809,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Démarrer transcodage"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4929,15 +4929,15 @@ msgstr "Formats supportés"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synchroniser les statistiques vers les fichiers maintenant"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synchronisation de la boîte de réception Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synchronisation de la liste de lecture Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synchronisation des morceaux Spotify préférés"
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Trop de redirections"
msgid "Top Rated"
msgstr "Meilleures notes"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top titres"
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "Type de contenu inconnu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur de type inconnu"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Enlever cette pochette"
diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po
index ea5594e1c..533c39ed1 100644
--- a/src/translations/ga.po
+++ b/src/translations/ga.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(éagsúil trasna iliomad amhráin)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr "Cuir sruth leis..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Cumraigh Aicearraí"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Cumraigh Spotify..."
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "Socruithe coiteann"
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Bosca Isteach"
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr "Bain fillteán"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Roghanna cuardaithe"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr "Taispeáin roinnteoirí"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Taispeáin lánmhéid..."
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Breiseán Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Níl an breiseán Spotify suiteáilte"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Réalt curtha leis"
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Botún anaithnid"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Díshocraigh an clúdach"
diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po
index 79f55c2d0..0523bf4ec 100644
--- a/src/translations/gl.po
+++ b/src/translations/gl.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "("
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Engadir a etiqueta do ano"
msgid "Add stream..."
msgstr "Engadir fluxo..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Configura atallos "
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configura Spotify"
@@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Configuración xeral"
msgid "Genre"
msgstr "Xénero"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "No modo dinámico, engadiranse novas pistas á lista a medida que se reproduzan as que hai."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Descargar a lista para usala sen internet"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Eliminar as entradas duplicadas da lista"
msgid "Remove folder"
msgstr "Eliminar cartafol"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Eliminar da lista de reprodución"
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Buscar en Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Buscar portadas de álbums…"
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opcións de búsqueda"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da busca"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Amosar as portadas da biblioteca"
msgid "Show dividers"
msgstr "Amosar as divisións"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar tamaño completo "
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Produciuse un erro ao intentar acceder a Spotify."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "O complemento de Spotify non está instalado."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Vixiado"
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Iniciar a conversión"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4891,15 +4891,15 @@ msgstr "Formatos dispoñíbeis"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sincronizar as estadísticas nos ficheiros agora"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Sincronizando coa caixa de entrada de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Sincronizando coa lista de reprodución de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Sincronizando cos cortes mais exitosos en Spotify"
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Demasiadas redireccións"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Mellores pistas"
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Tipo de contido descoñecido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Anular a escolla da portada"
diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po
index 485d5f034..9e75757d3 100644
--- a/src/translations/he.po
+++ b/src/translations/he.po
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(באופן שונה על פני מספר שירים)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "הוספת תג שנה לשיר"
msgid "Add stream..."
msgstr "הוספת תזרים"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "הוסף לרשימת ההשמעה של Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "הוסף למועדפים של Spotify"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "הגדרת קיצורי מקשים"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "הגדרת Spotify..."
@@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Genre"
msgstr "סגנון"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "במצב דינמי שירים חדשים יבחרו ויתווספו לרשימת ההשמעה בכל פעם ששיר יסתיים"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "תיבת נכנסת"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "הפיכת רשימת ההשמעה לזמינה גם ללא חיבור רשת"
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "הסרת כפילויות מרשימת ההשמעה"
msgid "Remove folder"
msgstr "הסרת תיקייה"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "הסרה מרשימת ההשמעה"
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "חיפוש Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "חיפוש אחר עטיפות אלבום..."
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "אפשרויות חיפוש"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "תוצאות החיפוש"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "הצגת עטיפת אלבום בספרייה"
msgid "Show dividers"
msgstr "הצגת חוצצים"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "הצגה על מסך מלא..."
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "שגיאה בהתחברות ל־Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "תוסף Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "תוסף Spotify אינו מותקן"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "סטנדרטי"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "מסומן בכוכב"
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "התחלת ההתמרה"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4894,15 +4894,15 @@ msgstr "תבניות נתמכות"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "מסנכרן סטטיסטיות לתוך קובץ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "התיבה הנכנסת ב־Spotify מסונכרנת"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "רשימת ההשמעה מ־Spotify מסונכרנת"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "השירים המסומנים בכוכב ב־Spotify מסונכרנים"
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "הפניות רבות מדי"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "מסלול עליון"
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "סוג התוכן לא ידוע"
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "הסרת עטיפה"
diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po
index 22dc7c410..825df069a 100644
--- a/src/translations/he_IL.po
+++ b/src/translations/he_IL.po
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2454,12 +2454,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4886,15 +4886,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po
index 99e887538..938c060f9 100644
--- a/src/translations/hi.po
+++ b/src/translations/hi.po
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(कई गानो में विभिन्नता)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po
index 0163abd56..94de7174a 100644
--- a/src/translations/hr.po
+++ b/src/translations/hr.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "&Godina"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(različito kroz više pjesama)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", od "
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Dodajte oznaku godine pjesme"
msgid "Add stream..."
msgstr "Dodajte stream..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Dodaj na Spotify popis izvođenja"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Dodaj u Spotify ocjenjeno"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Podesi prečace"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Podesi SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Podesite Spotify ..."
@@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Opće postavke"
msgid "Genre"
msgstr "Vrsta glazbe"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ove Spotify pjesme"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ovog popisa izvođenja"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "U dinamičkom modu nove pjesme će biti izabrane i dodane u popis izvođenja svaki puta kada je pjesma odsvirana."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Pristigle poruke"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Učinite tako!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Učini popis izvođenja dostupnim kada je povezivanje prekinuto"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Ukloni duplikate iz popisa izvođenja"
msgid "Remove folder"
msgstr "Uklonite mapu"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Uklonite iz popisa izvođenja"
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Subsonic pretraživanje"
msgid "Search automatically"
msgstr "Pretraži automatski"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Pretražite omote albuma..."
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Mogućnosti pretraživanja"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Prikaži omot albuma u fonoteci"
msgid "Show dividers"
msgstr "Prikaži razdjelnike u stablu fonoteke"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Prikaži u punoj veličini..."
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify greška prijave"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL Spotify popisa izvođenja"
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Spotify dodatak"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify dodatak nije instaliran"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL Spotify pjesama"
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "URL Spotify pjesama"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Sa zvjezdicom"
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Započni enkôdiranje"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4891,15 +4891,15 @@ msgstr "Podržani formati"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Uskaldi statistiku s datotekama odmah"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Sinkronizacija Spotify ulaznog spremnika"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Sinkroniziranje Spotify popisa izvođenja"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Sinkronizacija Spotify pjesama označenim zvjezdicama"
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "Previše preusmjeravanja"
msgid "Top Rated"
msgstr "Najpopularnije"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Najpopularnije pjesme"
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Nepoznata vrsta sadržaja"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Uklonite omot"
diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po
index 0f0b36bef..a6e2a1cff 100644
--- a/src/translations/hu.po
+++ b/src/translations/hu.po
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "É&v"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(különbözik több számnál)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", "
@@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Szám évének hozzáadása"
msgid "Add stream..."
msgstr "Adatfolyam hozzáadása…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Hozzáadás a Spotify lejátszólistához"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Hozzáadás a Spotify csillagozottakhoz"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Billentyűkombinációk beállítása"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "SoundCloud beállítása..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify beállítása..."
@@ -2465,12 +2465,12 @@ msgstr "Általános beállítások"
msgid "Genre"
msgstr "Műfaj"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "URL lekérése ezen Grooveshark szám megosztásához"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "URL lekérése a lejátszólista megosztásához"
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Dinamikus módban új számok lesznek kiválasztva és hozzáadva a lejátszólistához, amikor egy zeneszám véget ér."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Beérkezett üzenetek"
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Csináld!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Lejátszólista elérhetővé tétele offline módban is"
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Duplikációk eltávolítása a lejátszólistáról"
msgid "Remove folder"
msgstr "Mappa eltávolítása"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Eltávolítás a lejátszólistáról"
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Keresés Subsonic-ban"
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatikus keresés"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Albumborítók keresése..."
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Keresési beállítások"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Találatok"
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése a zenetárban"
msgid "Show dividers"
msgstr "Elválasztók mutatása"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..."
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Hiba a Spotifyra való bejelentkezéskor"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify lejátszólista URL"
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Spotify beépülő"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "A Spotify beépülő nincs telepítve"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify szám URL"
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Spotify szám URL"
msgid "Standard"
msgstr "Normál"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Kedvenc"
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Átkódolás indítása"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4897,15 +4897,15 @@ msgstr "Támogatott formátumok"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Statisztikák mentése a fájlokba"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify üzenetek szinkronizálása"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify lejátszólista szinkronizálása"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Spotify csillagozott számok szinronizálása"
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Túl sok átirányítás"
msgid "Top Rated"
msgstr "Legmagasabbra értékelt"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Népszerű számok"
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Ismeretlen tartalom"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Borító törlése"
diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po
index 39a83c97c..eb9649653 100644
--- a/src/translations/hy.po
+++ b/src/translations/hy.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po
index 461cfbf7e..37bd64aba 100644
--- a/src/translations/ia.po
+++ b/src/translations/ia.po
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Error Incognite"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po
index a9df3dc35..f836e1bc1 100644
--- a/src/translations/id.po
+++ b/src/translations/id.po
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "&Tahun"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(berbeda diantara berbagai lagu)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", oleh"
@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Tambahkan tahun rilis"
msgid "Add stream..."
msgstr "Tambah strim..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Tambahkan ke daftar-putar Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Tambahkan ke bintang Spotify"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Konfigurasi Pintasan"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Konfigurasi SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfigurasi Spotify..."
@@ -2476,12 +2476,12 @@ msgstr "Setelan umum"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan lagu Spotify ini"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan daftar-putar ini"
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Dalam mode dinamis, trek baru akan dipilih dan ditambahkan ke daftar-putar setiap lagu selesai."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Kotak Masuk"
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Buatlah begitu!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Buat daftar-putar tersedia luring"
@@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "Buang duplikat dari daftar-putar"
msgid "Remove folder"
msgstr "Buang folder"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Buang dari daftar-putar"
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Cari Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Cari secara otomatis"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cari sampul album..."
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opsi pencarian"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Hasil pencarian"
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Tampilkan sampul di pustaka"
msgid "Show dividers"
msgstr "Tampilkan pembagi"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Tampilkan ukuran penuh..."
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Galat masuk Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL daftar-putar Spotify"
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Plugin Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Plugin Spotify tidak terpasang"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL lagu Spotify"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "URL lagu Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Berbintang"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Mulai transkode"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4908,15 +4908,15 @@ msgstr "Format yang didukung"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Selasarkan statistik ke berkas sekarang"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Melaraskan kotak masuk Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Melaraskan daftar-putar Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Melaraskan trek bintang Spotify"
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Terlalu banyak pengalihan"
msgid "Top Rated"
msgstr "Unggulan"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Trek populer"
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Tipe-muatan tidak diketahui"
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tidak diketahui"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Tak set sampul"
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index d8f062a66..83e97df84 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Á&r"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(breytilegt yfir mörg lög)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", eftir "
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr "Bæta við straumi..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Stilla flýtilykla"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Almennar stillingar"
msgid "Genre"
msgstr "Tegund"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Innhólf"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Fjarlægja tvítök af spilunarlistanum"
msgid "Remove folder"
msgstr "Fjarlægja möppu"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Fjarlægja af spilunarlistanum"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Leita á Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Leita sjálfvirkt"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Valkostir leitar"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Leitarniðurstöður"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Staðlað"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Stjörnumerkt"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Hefja umkóðun"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Of margar endurbeiningar"
msgid "Top Rated"
msgstr "Hæsta einkunn"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Óþekkt villa"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po
index 89162ee52..238abf378 100644
--- a/src/translations/it.po
+++ b/src/translations/it.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Anno"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(differente tra diversi brani)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", di"
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Aggiungi il tag anno al brano"
msgid "Add stream..."
msgstr "Aggiungi flusso..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Aggiungi alle scalette di Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Aggiungi ai preferiti di Spotify"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Configura scorciatoie"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configura SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configura Spotify..."
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Ottieni un URL per condividere questo brano di Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Ottieni un URL per condividere questa scaletta"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Nella modalità dinamica le nuove tracce saranno scelte e aggiunte alla scaletta al termine di ogni brano."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Procedi"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Rendi la scaletta disponibile non in linea"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Rimuovi duplicati dalla scaletta"
msgid "Remove folder"
msgstr "Rimuovi cartella"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Rimuovi dalla scaletta"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Cerca su Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Cerca automaticamente"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cerca copertine degli album..."
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opzioni di ricerca"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Cerca risultati"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Mostra le copertine nella raccolta"
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra separatori"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Errore di accesso a Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL della scaletta di Spotify"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Plugin di Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Plugin di Spotify non installato"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL del brano di Spotify"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "URL del brano di Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Preferiti"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Avvia transcodifica"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Formati supportati"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sincronizza le statistiche nei file ora"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Sincronizzazione inbox di Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Sincronizzazione scaletta di Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Sincronizzazione tracce preferite di Spotify"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Troppe redirezioni"
msgid "Top Rated"
msgstr "Più gettonati"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Tracce preferite"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Tipo di contenuto sconosciuto"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Rimuovi copertina"
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index 8dae0e68e..7d7802fde 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "&年"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(複数の曲で一致しません)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "曲の年タグを追加"
msgid "Add stream..."
msgstr "ストリームを追加..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Spotify のプレイリストに追加する"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Spotify の星付きトラックを追加する"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "ショートカットの設定"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "SoundCloud の設定..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify の設定..."
@@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr "全般設定"
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "この Spotify の曲を共有するための URL を取得"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "このプレイリストを共有するための URL を取得"
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "ダイナミックモードでは、新しいトラックは曲が終わるたびにプレイリストに選択・追加されます。"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "受信箱"
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "プレイリストをオフラインで利用可能にする"
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "重複するものをプレイリストから削除"
msgid "Remove folder"
msgstr "フォルダーの削除"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "プレイリストから削除"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Subsonic を検索する"
msgid "Search automatically"
msgstr "自動的に検索する"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "アルバムカバーの検索..."
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "検索オプション"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "ライブラリにカバーアートを表示する"
msgid "Show dividers"
msgstr "区切りを表示する"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "原寸表示..."
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify ログインエラー"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify のプレイリストの URL"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify プラグイン"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify プラグインはインストールされていません"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify の曲の URL"
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Spotify の曲の URL"
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "星付き"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "トランスコードの開始"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4900,15 +4900,15 @@ msgstr "サポートされている形式"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "統計情報をいますぐ同期する"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify の受信箱を同期中"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify のプレイリストを同期中"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Spotify の星付きトラックを同期中"
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "リダイレクトが多すぎます"
msgid "Top Rated"
msgstr "高評価"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "上位のトラック"
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "不明なコンテンツタイプ"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "カバーを未設定にする"
diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po
index 4f2041f6d..f947a8b7c 100644
--- a/src/translations/ka.po
+++ b/src/translations/ka.po
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr "ნაკადის დამატება..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "მალმხმობების გამართვა"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify-ის გამართვა..."
@@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po
index 9cf5c889c..d5bccbcf5 100644
--- a/src/translations/kk.po
+++ b/src/translations/kk.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "Жалпы баптаулары"
msgid "Genre"
msgstr "Жанры"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr "Буманы өшіру"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Белгісіз қате"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po
index 092ccf7ec..497dfc116 100644
--- a/src/translations/ko.po
+++ b/src/translations/ko.po
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(전반적으로 다양한 곡)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", by "
@@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "연도 태그 추가"
msgid "Add stream..."
msgstr "스트림 추가..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Spotify 재색목록에 추가"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Spotify 별점에 추가"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "단축키 설정"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "SoundCloud 설정..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify 설정..."
@@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr "일반 "
msgid "Genre"
msgstr "장르"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "이 Spotify 음악을 공유하기 위한 URL 얻기"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "이 재생목록을 공유하기 위한 URL 얻기"
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "다이나믹 모드에서는 곡이 끝날 때마다 자동으로 재생목록에 곡이 추가됩니다."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "수신함"
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "재생목록을 오프라인에서 재생 가능하도록 설정"
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "재생목록에서 중복 제거"
msgid "Remove folder"
msgstr "폴더 제거"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "재생목록에서 제거"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Subsonic 검색"
msgid "Search automatically"
msgstr "자동적으로 찾기"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "앨범 표지 검색..."
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "옵션 검색"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "검색 결과"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "라이브러리에서 커버아트 보기"
msgid "Show dividers"
msgstr "분할 표시"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "전체화면 보기..."
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify 로그인 에러"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify 재생목록 URL"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify 플러그인"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify 플러그인이 설치되지 않았습니다."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify 음악 URL"
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Spotify 음악 URL"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "별점"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "변환 시작"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4900,15 +4900,15 @@ msgstr "지원가능한 형식"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "지금 파일들의 통계들을 동기화"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify inbox와 동기화 중"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify 재생목록 동기화중"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Sportify 별점 트랙 동기화 중"
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "너무 많은 리다이렉트"
msgid "Top Rated"
msgstr "상위 순위"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "상위 트랙"
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "알 수 없는 content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "커버 해제"
diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po
index 76e6a052f..488d80226 100644
--- a/src/translations/lt.po
+++ b/src/translations/lt.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Metai"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(skirtinga daugelyje dainų)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", pagal "
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Pridėti žymę kūrionio metams"
msgid "Add stream..."
msgstr "Pridėti srautą..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Pridėti į Spotify grojaraščius"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Pridėti į Spotify pažymėtus"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Konfigūruoti SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfigūruoti Spotify..."
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
msgid "Genre"
msgstr "Žanras"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Gauti URL, kad dalintis šia Spotify daina"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Gauti URL, kad dalintis šiuo grojaraščiu"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Dinamiškame režime nauji kūriniais bus parinkti ir pridėti į grojaraštį kaskart, kai dabar grojamas kūrinys baigsis."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Gautieji"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Padaryti tai taip!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Padaryti šį grojaraštį prieinamą atsijungus"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Pašalinti dublikatus iš grojaraščio"
msgid "Remove folder"
msgstr "Pašalinti aplanką"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Ištrinti iš grojaraščio"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Ieškoti subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Ieškoti automatiškai"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Ieškoti albumo viršelių..."
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Paieškos parinktys"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Rodyti albumo viršelius fonotekoje"
msgid "Show dividers"
msgstr "Rodyti skirtukus"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Rodyti viso dydžio..."
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify prisijungimo klaida"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify grojaraščio URL"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify plėtinys"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify plėtinys neįdiegtas"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify dainos URL"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify dainos URL"
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Su žvaigždute"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Perkoduoti"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Palaikomi formatai"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sinchronizuoti statistiką į failus dabar"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Atnaujinama Spotify dėžutė"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Atnaujinama Spotify grojaraštis"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Atnaujinama Spotify pažymėti kūriniai"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Per daug peradresavimų."
msgid "Top Rated"
msgstr "Aukščiausiai įvertinti"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top takeliai"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Nežinomas turinio tipas"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Pašalinti viršelį"
diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po
index 46138b259..777ff83cf 100644
--- a/src/translations/lv.po
+++ b/src/translations/lv.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(dažādām dziesmām atšķiras)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", autors"
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Pievienot dziesmas gada birku"
msgid "Add stream..."
msgstr "Pievienot straumi..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Pievienot Spotify atskaņošanas sarakstiem"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Konfigurēt īsceļus"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfigurēt Spotify..."
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Pamata iestatījumi"
msgid "Genre"
msgstr "Žanrs"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Ienākošie"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Padarīt atskaņošanas sarakstu pieejamu nesaistē"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr "Aizvākt mapi"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Azivākt no dziesmu listes"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Meklēt Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Meklēt albumu vāciņus..."
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Meklēšanas opcijas"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Meklēšanas rezultāti"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Rādīt vāka attēlus bibliotēkā"
msgid "Show dividers"
msgstr "Rādīt atdalītājus"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Radīt pa visu ekrānu..."
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify pieslēgšanās kļūda"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify spraudnis"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify spraudnis nav uzstādīts"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Standarts"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Novērtēts ar zvaigzni"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Sākt kodēšanu"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Atbalstītie formāti"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Par daudz pāradresāciju"
msgid "Top Rated"
msgstr "Vislabāk vērtētie"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezināma kļūda"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Noņemt vāka attēlu"
diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po
index 99c38b72a..f2d598db7 100644
--- a/src/translations/mk_MK.po
+++ b/src/translations/mk_MK.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(различно за различни песни)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", од"
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Додади ознака за песна на годината"
msgid "Add stream..."
msgstr "Додади извор..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Додади во Spotify плејлисти"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Додади во Spotify означени со ѕвездичка"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Конфигурирај ги кратенките"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Конфигурирај го SoundCloud...."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Конфигурирај го Spotify..."
@@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po
index 1536a3c5e..a74016d04 100644
--- a/src/translations/mr.po
+++ b/src/translations/mr.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po
index 6f7e9c14b..1e903ca3b 100644
--- a/src/translations/ms.po
+++ b/src/translations/ms.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
-# abuyop , 2014-2016
+# abuyop , 2014-2017
# Deo Favente , 2013
# FIRST AUTHOR , 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop \n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "&Tahun"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(berbeza dengan pelbagai lagu)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", oleh"
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Tambah tag tahun lagu"
msgid "Add stream..."
msgstr "Tambah stream..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Tambah ke senarai main Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Tambah ke Spotify dibintangi"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Perubahan keutamaan main balik mono akan berkesan pada lagu seterusnya y
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Saluran"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Tetapkan Pintasan"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Konfigur SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfigur Spotify..."
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Sambungan dinafi oleh pelayan, periksa URL pelayan. Contoh: http://local
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Sambungan tamat masa"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "Tidak dapat cipta unsur GStreamer \"%1\" - pastikan anda telah mempunyai
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat kesan strim audio dalam %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak memperoleh perincian"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Memadam fail-fail"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Kedalaman"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Ralat memadam lagu"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ralat menemui %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr "Tetapan am"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan lagu Spotify ini"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan senarai main ini"
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Dalam mod dinamik trek baharu akan dipilih dan ditambah ke senarai main setiap kali lagu selesai."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Peti Masuk"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Kunci API tidak sah"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL tidak sah"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Buatkan senarai main tersedia di luar talian"
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "Isian penimbal minimum"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Pemalam hilang"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Buang pendua dari senarai main"
msgid "Remove folder"
msgstr "Buang folder"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Buang dari senarai main"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Gelintar Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Gelintar secara automatik"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Gelintar kulit album..."
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Pilihan gelintar"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Keputusan gelintar"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Tunjuk seni kulit muka dalam pustaka"
msgid "Show dividers"
msgstr "Tunjuk pembahagi"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Tunjuk saiz penuh..."
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Ralat daftar masuk Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL senarai main Spotify"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Pemalam Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Pemalam Spotify tidak dipasang"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL lagu Spotify"
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "URL lagu Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Piawai"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Disukai"
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Mulakan transkod"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "Strim"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Perincian Strim"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr "Format disokong"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Segerak statistik ke fail sekarang"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Menyegerak kotak masuk Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Menyegerak senarai main Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Menyegerak trek terbintang Spotify"
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "Direktori %1 tidak sah"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Penjelajah sibuk"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "Terlalu banyak arah semula"
msgid "Top Rated"
msgstr "Penarafan Tertinggi"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Trek terbaik"
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Jenis-kandungan tidak diketahui"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ralat tidak diketahui"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Nyahtetap kulit muka"
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Lihat"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Lihat Perincian Strim"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po
index 36484374e..8cc8551d1 100644
--- a/src/translations/my.po
+++ b/src/translations/my.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(အမျိုးမျိုးသောသီချင်းများပေါင်းစုံဖြတ်၍)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "သီချင်းနှစ်အမည်ထည့်"
msgid "Add stream..."
msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "အတိုကောက်များပုံစံပြင်"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..."
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "အထွေထွေချိန်ညှိချက်"
msgid "Genre"
msgstr "အမျိုးအစား"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "စနစ်အရှင်ထဲတွင်တေးသံလမ်းကြောများရွေးချယ်ပြီးသီချင်းတစ်ပုဒ်ပြီးတိုင်းတေးသံလမ်းကြောထဲသို့ထည့်သွင်း။"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "စာတိုက်ပံုး"
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "အဲဒီကဲ့သို့လုပ်"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "သီချင်းစာရင်းအောဖ့်လိုင်းသုံးလုပ်"
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းမှပုံတူများ
msgid "Remove folder"
msgstr "ဖိုင်တွဲဖယ်ရှား"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်းမှဖယ်ရှား"
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ရှာဖွေ"
msgid "Search automatically"
msgstr "အလိုအလျောက်ရှာဖွေ"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးများအားရှာဖွေ..."
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "ရှာဖွေရွေးပိုင်ခွင့်များ"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "ရလဒ်များရှာဖွေ"
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်ထဲအနုပညာအဖုံ
msgid "Show dividers"
msgstr "ခွဲခြားမှုများပြသ"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..."
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်"
msgid "Spotify login error"
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်းဖွင့်ဝင်အမှားပြ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိုဂရမ်မသွင်းထား"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "အဆင့်အတန်း"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "ကြည့်ခဲ့ပြီး"
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "ပံုစံပြောင်းလဲခြင်းစတင်"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr "လက်ခံပုံစံများ"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "ယခုကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကိုဖိုင်များသို့လိုက်လျောညီထွေဖြစ်ရန်လုပ်"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်စာတိုက်ပံုးညီတူညှိ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်သီချင်းစာရင်းညီတူညှိ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ကြည့်ခဲ့ပြီးတေးသံလမ်းကြောများညီတူညှိ"
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "ဦးတည်ရာပြောင်းများများပြ
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "ထိပ်တန်းတေးသံများ"
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "မသိအကြောင်းအရာအမျိုးအစား
msgid "Unknown error"
msgstr "အမည်မသိအမှားပြ"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "အဖုံးမသတ်မှတ်"
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index 090bb7775..ae373285e 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&År"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(varierer mellom sanger)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", av"
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Fest etikett for utgivelsesår på sporet"
msgid "Add stream..."
msgstr "Legg til strøm…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Legg til Spotify-spilleliste"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Legg til stjernemerkede på Spotify"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Oppsett av hurtigtaster"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Sett opp SoundCloud…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Sett opp Spotify…"
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Genre"
msgstr "Sjanger"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Hent en nettadresse å dele denne Spotify-sangen fra"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Hent en lenke å dele denne spillelisten fra"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "I dynamisk modus vil nye spor bli valgt og lagt til spillelista hver gang en sang tar slutt."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Hold munn, Wesley."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Gjør spillelista tilgjengelig i frakoblet modus"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Fjern duplikater fra spillelisten"
msgid "Remove folder"
msgstr "Fjern mappe"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Fjern fra spillelisten"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Søk i Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisk søk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Søk etter albumomslag…"
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Søkeinnstillinger"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultater"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Vis albumbilder i biblioteket"
msgid "Show dividers"
msgstr "Vis adskillere"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Fullskjermsvisning…"
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Kunne ikke logge på Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Lenke til Spotify-spillelisten"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify-programtillegg"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify-programtillegg er ikke installert"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Lenke til Spotify-sporet"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Lenke til Spotify-sporet"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Har stjerner"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Start omkoding"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Støttede formater"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synkroniser statistikk til filer nå"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synkroniserer Spotify-innboksen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synkroniserer Spotify-spillelista"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synkroniserer spor med stjerner mot Spotify"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "For mange videresendinger"
msgid "Top Rated"
msgstr "Beste skussmål"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Favorittspor"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Ukjent innholdstype"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Fjern omslagsvalg"
diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po
index 9819507d0..510ec0797 100644
--- a/src/translations/nl.po
+++ b/src/translations/nl.po
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Jaar"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(niet bij alle nummers hetzelfde)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", door"
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Jaar-label toevoegen"
msgid "Add stream..."
msgstr "Radiostream toevoegen…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Aan Spotify afspeellijsten toevoegen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Aan favoriete Spotify-nummers toevoegen"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Sneltoetsen instellen"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configureer SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configureer Spotify..."
@@ -2464,12 +2464,12 @@ msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Haal URL op van dit Spotify nummer"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "URL ophalen om deze afspeellijst te delen"
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "In ‘dynamische modus’ worden nieuwe nummers gekozen en aan de afspeellijst toegevoegd op het moment dat een nummer eindigt."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Voer uit!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Afspeellijst offline beschikbaar maken"
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "Verwijder dubbelen uit afspeellijst"
msgid "Remove folder"
msgstr "Map verwijderen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Uit afspeellijst verwijderen"
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Subsonic doorzoeken"
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisch zoeken"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Naar albumhoezen zoeken…"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Zoekopties"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Albumhoezen in bibliotheek tonen"
msgid "Show dividers"
msgstr "Verdelers tonen"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Volledig weergeven..."
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify inlogfout"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify afspeellijst URL"
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Spotify plug-in"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify plug-in niet geïnstalleerd"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify nummer URL"
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Spotify nummer URL"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Converteren starten"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4896,15 +4896,15 @@ msgstr "Ondersteunde formaten"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Nu statistieken naar bestanden synchoriseren"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify inbox synchroniseren"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify afspeellijst synchroniseren"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Favoriete Spotify-nummers synchroniseren"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Te veel doorverwijzingen"
msgid "Top Rated"
msgstr "Best gewaardeerd"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top nummers"
@@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Onbekend inhoudstype"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Albumhoes wissen"
diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po
index 754a16077..23c25d255 100644
--- a/src/translations/oc.po
+++ b/src/translations/oc.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr "Apondre un flux..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "Paramètres generals"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconeguda"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po
index f80a713fc..4c41d8336 100644
--- a/src/translations/pa.po
+++ b/src/translations/pa.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index add596810..50a7c1cb5 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "&Rok"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(w zależności od utworu)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", przez"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Dodaj tag roku"
msgid "Add stream..."
msgstr "Dodaj strumień..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Dodaj do list odtwarzania Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Dodaj do śledzonych w Spotify"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Konfiguruj SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfiguracja Spotify..."
@@ -2472,12 +2472,12 @@ msgstr "Podstawowe ustawienia"
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "URL do udostępnienia tej piosenki z serwisu Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "URL do udostępnienia tej playlisty"
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "W trybie dynamicznym nowe utwory będą wybierane i dodawane do playlisty za każdym razem gdy skończy się odtwarzanie bieżącego utworu."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Skrzynka odbiorcza"
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Zrób tak!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Uczyń playlistę dostępną offline"
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "Usuń duplikaty z playlisty"
msgid "Remove folder"
msgstr "Usuń katalog"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Usuń z listy odtwarzania"
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Przeszukaj Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Wyszukaj automatycznie"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Szukaj okładek..."
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opcje wyszukiwania"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Pokazuj okładki w bibliotece"
msgid "Show dividers"
msgstr "Pokaż separatory"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..."
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Nieudane logowanie do Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL playlisty w Spotify"
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Wtyczka Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Nie zainstalowano pluginu Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL piosenki w Spotify"
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "URL piosenki w Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Rozpocznij transkodowanie"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4904,15 +4904,15 @@ msgstr "Obsługiwane formaty"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Zsynchronizuj statystyki z plikami"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synchronizowanie skrzynki Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synchronizowanie playlisty Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synchronizowanie utworów oznaczonych gwiazdką na Spotify"
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Zbyt wiele przekierowań"
msgid "Top Rated"
msgstr "Najlepiej Oceniane"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top utworów"
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Nieznany content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Usuń okładkę"
diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po
index 5be5994e8..a7c497067 100644
--- a/src/translations/pt.po
+++ b/src/translations/pt.po
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "&Ano"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferente entre as várias faixas)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", de"
@@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Adicionar ano"
msgid "Add stream..."
msgstr "Adicionar emissão..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Adicionar às listas do Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Configurar atalhos"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configurar SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurar Spotify..."
@@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "Definições gerais"
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Obter URL para partilhar esta faixa Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Obter URL para partilhar esta lista de reprodução"
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "No modo dinâmico, as faixas são escolhidas e adicionadas à lista de reprodução assim que uma faixa termine"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de entrada"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Criar lista de reprodução local"
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Remover duplicados da lista de reprodução"
msgid "Remove folder"
msgstr "Remover diretório"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Remover da lista de reprodução"
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Pesquisar no Subsconic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Pesquisar automaticamente"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Pesquisar capas de álbuns..."
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opções de pesquisa"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "Mostrar capa de álbum na coleção"
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar separadores"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar em ecrã completo..."
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Erro de autenticação Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL da lista de reprodução Spotify"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "Suplemento Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Suplemento Spotify não instalado"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL da faixa Spotify"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "URL da faixa Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Com estrela"
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Iniciar conversão"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4894,15 +4894,15 @@ msgstr "Formatos suportados"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sincronizar estatísticas dos ficheiros"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "A sincronizar caixa de entrada Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "A sincronizar lista de reprodução Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "A sincronizar faixas Spotify com estrela"
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Demasiados reencaminhamentos"
msgid "Top Rated"
msgstr "Melhor avaliadas"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "As melhores faixas"
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Conteúdo desconhecido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Sem capa"
diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po
index 25af95f9a..d52c41fb9 100644
--- a/src/translations/pt_BR.po
+++ b/src/translations/pt_BR.po
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "&Ano"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferentes em várias músicas)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", por"
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Adicionar a tag ano da música"
msgid "Add stream..."
msgstr "Adicionar transmissão..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Adicionar às listas de reprodução do Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Configurar atalhos"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configurar SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurar Spotify..."
@@ -2467,12 +2467,12 @@ msgstr "Configurações gerais"
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta música do Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta lista de reprodução"
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "No modo dinâmico, novas faixas serão escolhidas e adicionadas à lista de reprodução toda a vez que uma musica terminar."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de entrada"
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Faça isso!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Tornar lista de reprodução disponível offline"
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Remover duplicados da lista de reprodução"
msgid "Remove folder"
msgstr "Remover pasta"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Remover da lista de reprodução"
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Pesquisa Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Buscar automaticamente"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Procurar por capas dos álbuns..."
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opções de pesquisa"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da busca"
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Mostrar capa na biblioteca"
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar divisores"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Exibir em tamanho real..."
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Erro ao conectar no Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL da lista de reprodução do Spotify"
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Plugin Spofity"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Plugin Spofity não instalado"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL da música do Spotify"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "URL da música do Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Começar conversão"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4899,15 +4899,15 @@ msgstr "Formatos suportados"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sincronizar as estatísticas de arquivos agora"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Sincronizando caixa de entrada do Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Sincronizando listas de reprodução do Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Sincronizando faixas favoritas do Spotify"
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Muitos redirecionamentos"
msgid "Top Rated"
msgstr "Melhor classificadas"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Faixas Top."
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Tipo de conteúdo desconhecido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Capa não fixada"
diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po
index 5250e4c29..7e928f256 100644
--- a/src/translations/ro.po
+++ b/src/translations/ro.po
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferit în cadrul mai multor melodii)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", de "
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Adaugă eticheta anului melodiei"
msgid "Add stream..."
msgstr "Adaugă flux..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Adaugă la listele de redare Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Adaugă la Spotify starred"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Configurare scurtături"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configurați Soundcloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configurați Spotify..."
@@ -2467,12 +2467,12 @@ msgstr "Setări generale"
msgid "Genre"
msgstr "Gen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Obține un URL pentru a distribui această melodie Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Obtine un URL pentru a distribui aceasta lista de redare"
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "În modul dinamic, piese noi vor fi alese și adăugate la lista de redare de fiecare dată când se termină o melodie."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Fă-o așa!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Fă lista de redare disponibilă offline"
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Elimină dublurile din lista de redare"
msgid "Remove folder"
msgstr "Elimină dosar"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Elimină din lista de redare"
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Caută în Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Caută automat"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Caută coperți pentru album..."
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opțiuni căutare"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Rezultate căutare"
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Arată coperțile albumelor în colecție"
msgid "Show dividers"
msgstr "Arată separatori"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Arată dimensiunea completă..."
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Eroare autentificare Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL-ul listei de redare Spotify"
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Modul Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Modulul Spotify nu este instalat"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL-ul listei melodiei Spotify"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "URL-ul listei melodiei Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Cu steluță"
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Pornire transcodificare"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4899,15 +4899,15 @@ msgstr "Formate acceptate"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sincronizează acum statisticile cu fișierele"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Se sincronizează inboxul Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Se sincronizează lista de redare Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Se sincronizează piesele cu stea Spotify"
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Prea multe redirecționări"
msgid "Top Rated"
msgstr "Evaluate maxim"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Piese de top"
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Tip de conținut necunoscut"
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscută"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Deselectează coperta"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index 25bd530a7..6c782a94e 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "&Год"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(различный через несколько композиций)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", от"
@@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Добавить тег \"Год\""
msgid "Add stream..."
msgstr "Добавить поток…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Добавить в плейлисты Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Добавить в оценённые Spotify"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Горячие клавиши"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Настроить SoundCloud…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Настройка Spotify…"
@@ -2483,12 +2483,12 @@ msgstr "Общие настройки"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Получить адрес песни со Spotify для публикации"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Получить адрес плейлиста для публикации"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "В динамическом режиме новые дорожки выбираются и добавляются в плейлист каждый раз, когда заканчивается очередная песня."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Да будет так!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Сделать плейлист доступным автономно"
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "Удалить повторы из плейлиста"
msgid "Remove folder"
msgstr "Удалить папку"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Удалить из плейлиста"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Поиск в Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Искать автоматически"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Поиск обложек альбомов…"
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Параметры поиска"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Показывать обложки в фонотеке"
msgid "Show dividers"
msgstr "Показывать разделители"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Показать в полный размер…"
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Ошибка при входе на Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Адрес плейлиста Spotify"
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "Модуль Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Модуль Spotify не установлен"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Адрес песни Spotify"
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Адрес песни Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартнoe"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Оцененные"
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Конвертировать"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4915,15 +4915,15 @@ msgstr "Поддерживаемые форматы"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Синхронизировать статистику в файлы прямо сейчас"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Синхронизация входящих Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Синхронизация плейлистов Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Синхронизация оцененных треков Spotify"
@@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Слишком много перенаправлений"
msgid "Top Rated"
msgstr "Высоко оценённые"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Самые популярные"
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Неизвестный тип контента"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Удалить обложку"
diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po
index 3ed4ddd81..519d8d98f 100644
--- a/src/translations/si_LK.po
+++ b/src/translations/si_LK.po
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2454,12 +2454,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4886,15 +4886,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po
index a68a8230b..c876bdf6e 100644
--- a/src/translations/sk.po
+++ b/src/translations/sk.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Rok"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(odlišné naprieč mnohými piesňami)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", od "
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Pridať tag roka piesne"
msgid "Add stream..."
msgstr "Pridať stream..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Pridať do Spotify playlistov"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Pridať do S hviezdičkou na Spotify"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Klávesové skratky"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Nastaviť SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Nastaviť Spotify..."
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tejto piesne na Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tohto playlistu"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "V dynamickom režime budú nové skladby vybraté a pridané do playlistu zakaždým keď skončí pieseň."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Doručené"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Urobiť playlist dostupný offline"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Odstrániť duplikáty z playlistu"
msgid "Remove folder"
msgstr "Odstrániť priečinok"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Odstrániť z playlistu"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Vyhľadať na Subsonicu"
msgid "Search automatically"
msgstr "Hľadať automaticky"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Hľadať obaly albumov..."
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Možnosti hľadania"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky hľadania"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Zobraziť obaly albumov v zbierke"
msgid "Show dividers"
msgstr "Zobraziť oddeľovače"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Zobraziť celú veľkosť..."
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Chyba pri prihlasovaní na Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL adresa playlistu na Spotify"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify plugin"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify plugin nieje nainštalovaný"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL adresa piesne na Spotify"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "URL adresa piesne na Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "S hviezdičkou"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Začať transkódovanie"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Podporované formáty"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synchronizovať štatistiky do súborov teraz"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synchronizuje sa Spotify schránka"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synchronizuje sa Spotify playlist"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synchronizujú sa skladby ohviezdičkované na Spotify"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Príliš veľa presmerování"
msgid "Top Rated"
msgstr "Najvyššie hodnotené"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top skladby"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Neznámy typ obsahu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Nenastavený obal"
diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po
index 0d95e63b7..8a47771c8 100644
--- a/src/translations/sl.po
+++ b/src/translations/sl.po
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Le&to"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(različno preko več skladb)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", avtorja"
@@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "Dodaj oznako: leto"
msgid "Add stream..."
msgstr "Dodaj pretok ..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Dodaj na sezname predvajanja Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Dodaj med priljubljene v Spotify"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Nastavi bližnjice"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Nastavi SoundCloud ..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Nastavi Spotify ..."
@@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr "Splošne nastavitve"
msgid "Genre"
msgstr "Zvrst"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Pridobi naslov URL za delitev te skladbe Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Pridobi naslov URL za deljenje tega seznama predvajanja"
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "V dinamičnem načinu bodo nove skladbe izbrane in dodane na seznam predvajanja vsakič, ko se prejšnja skladba konča."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Seznam predvajanja naj bo na voljo tudi brez povezave"
@@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Odstrani podvojene iz seznama predvajanja"
msgid "Remove folder"
msgstr "Odstrani mapo"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Odstrani iz seznama predvajanja"
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "Poišči na Subsonicu"
msgid "Search automatically"
msgstr "Samodejno najdi"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Poišči ovitke albumov ..."
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Možnosti iskanja"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati iskanja"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Pokaži ovitek albuma v knjižnici"
msgid "Show dividers"
msgstr "Pokaži razdelilnike"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Pokaži v polni velikosti ..."
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Napaka med prijavo na Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Naslov URL seznama predvajanja Spotify"
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Vstavek Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Vstavek Spotify ni nameščen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Naslov URL skladbe Spotify"
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "Naslov URL skladbe Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Običajno"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Z zvezdico"
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Začni s prekodiranjem"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4893,15 +4893,15 @@ msgstr "Podprte vrste"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Uskladi statistike v datoteke zdaj"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Usklajevanje mape Spotify - prejeto"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Usklajevanje seznama predvajanja Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Usklajevanje označenih skladb v Spotify"
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Preveč preusmeritev"
msgid "Top Rated"
msgstr "Najvišje ocenjene"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Najboljše skladbe"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Neznan content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Odstrani ovitek"
diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po
index 66ca587b6..2c71d39f5 100644
--- a/src/translations/sr.po
+++ b/src/translations/sr.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Го&дина"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(другачије кроз разне песме)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", од"
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Уметни годину песме"
msgid "Add stream..."
msgstr "Додај ток..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Додај у Спотифај листе нумера"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Додај на Спотифај оцењено"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Поставке пречица"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Подеси Саундклауд..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Подеси Спотифај..."
@@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr "Опште поставке"
msgid "Genre"
msgstr "жанр"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Добави УРЛ за дељење ове песме са Спотифаја"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Добави УРЛ за дељење ове листе нумера"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "У динамичком режиму нове нумере ће бити изабране и додате на листу сваки пут кад се песма заврши."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Сандуче"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Ентерпрајз!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Направи листу доступну ван мреже"
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Уклони дупликате са листе"
msgid "Remove folder"
msgstr "Уклони фасциклу"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Уклони са листе нумера"
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Тражи на Субсонику"
msgid "Search automatically"
msgstr "Тражи аутоматски"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Тражи омоте албума..."
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Опције претраге"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Резултати претраге"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Прикажи омот у библиотеци"
msgid "Show dividers"
msgstr "Прикажи раздвајаче"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Пуна величина..."
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Спотифај"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Грешка пријављивања на Спотифај"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "УРЛ Спотифај листе нумера"
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Спотифај прикључак"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Спотифај прикључак није инсталиран"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "УРЛ Спотифај песме"
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "УРЛ Спотифај песме"
msgid "Standard"
msgstr "стандардан"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Са звездицом"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Почни прекодирање"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr "Подржани формати"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Синхронизуј статистике у фајлове"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Синхронизовање Спотифај сандучета"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Синхронизовање Спотифај листе нумера"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Синхронизовање Спотифај оцењених нумера"
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Превише преусмеравања"
msgid "Top Rated"
msgstr "Најбоље оцењене"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Најбоље нумере"
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Непознат тип садржаја"
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Уклони омот"
diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po
index 31c66d319..b68ba9a37 100644
--- a/src/translations/sr@latin.po
+++ b/src/translations/sr@latin.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Go&dina"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(drugačije kroz razne pesme)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", od"
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Umetni godinu pesme"
msgid "Add stream..."
msgstr "Dodaj tok..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Dodaj u Spotifaj liste numera"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Dodaj na Spotifaj ocenjeno"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Postavke prečica"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Podesi SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Podesi Spotifaj..."
@@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr "Opšte postavke"
msgid "Genre"
msgstr "žanr"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Dobavi URL za deljenje ove pesme sa Spotifaja"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Dobavi URL za deljenje ove liste numera"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "U dinamičkom režimu nove numere će biti izabrane i dodate na listu svaki put kad se pesma završi."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Sanduče"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Enterprajz!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Napravi listu dostupnu van mreže"
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Ukloni duplikate sa liste"
msgid "Remove folder"
msgstr "Ukloni fasciklu"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Ukloni sa liste numera"
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Traži na Subsoniku"
msgid "Search automatically"
msgstr "Traži automatski"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Traži omote albuma..."
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opcije pretrage"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Prikaži omot u biblioteci"
msgid "Show dividers"
msgstr "Prikaži razdvajače"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Puna veličina..."
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Spotifaj"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Greška prijavljivanja na Spotifaj"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL Spotifaj liste numera"
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Spotifaj priključak"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotifaj priključak nije instaliran"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL Spotifaj pesme"
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "URL Spotifaj pesme"
msgid "Standard"
msgstr "standardan"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Sa zvezdicom"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Počni prekodiranje"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr "Podržani formati"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sinhronizuj statistike u fajlove"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj sandučeta"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj liste numera"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj ocenjenih numera"
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Previše preusmeravanja"
msgid "Top Rated"
msgstr "Najbolje ocenjene"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Najbolje numere"
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Nepoznat tip sadržaja"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Ukloni omot"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index 55ac5b3ba..2574432e3 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "&År"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(olika på flera låtar)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", av"
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "Lägg till etikett för år"
msgid "Add stream..."
msgstr "Lägg till ström..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Lägg till i Spotifys spellistor"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Lägg till under Spotifys stjärnmärkta"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Konfigurera SoundCloud"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Anpassa Spotify..."
@@ -2478,12 +2478,12 @@ msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Hämta en URL för att dela Spotify låt"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Hämta en URL för delning av denna spellista"
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "I dynamiskt läge kommer nya spår väljas och läggas till i spellistan varje gång en låt tar slut."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Gör det så!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Gör spellista tillgänglig offline"
@@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "Ta bort dubbletter från spellistan"
msgid "Remove folder"
msgstr "Ta bort mapp"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Ta bort från spellistan"
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Sök Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Sök automatiskt"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Sök efter albumomslag..."
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Sökalternativ"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultat"
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Visa omslagsbilder i biblioteket"
msgid "Show dividers"
msgstr "Visa avdelare"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Visa full storlek..."
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Fel vid inloggning på Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL för Spotify's spellistor"
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Spotify-insticksprogram"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify-insticksprogrammet är inte installerat"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL för Spotify's låtar"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "URL för Spotify's låtar"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Starta omkodning"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4910,15 +4910,15 @@ msgstr "Stödda format"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synkronisera statistik till filerna nu"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synkroniserar Spotify-inkorg"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synkroniserar Spotify-spellista"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synkroniserar stjärnmärkta spår i Spotify"
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "För många omdirigeringar"
msgid "Top Rated"
msgstr "Toppbetyg"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Topplåtar"
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Okänd innehållstyp"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Ta bort omslag"
diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po
index 1c6c4e6db..e58183c05 100644
--- a/src/translations/te.po
+++ b/src/translations/te.po
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4887,15 +4887,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po
index 0be312bd0..b95e34672 100644
--- a/src/translations/tr.po
+++ b/src/translations/tr.po
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(her şarkı için farklı)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", "
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "Yıl etiketi ekle"
msgid "Add stream..."
msgstr "Yayın ekle..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Spotify çalma listelerine ekle"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Kısayolları Yapılandır"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify'ı Yapılandır..."
@@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Genre"
msgstr "Tür"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Bu Spotify şarkısını paylaşmak için URL al"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Bu çalma listesini paylaşmak için URL al"
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Dinamik kipte yeni şarkılar seçilerek, her şarkı bittiğinde çalma listesine eklenecektir."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen Kutusu"
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Yap gitsin!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap"
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Şarkı listesindeki çiftleri birleştir"
msgid "Remove folder"
msgstr "Klasörü kaldır..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Çalma listesinden kaldır"
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Subsonic'de Ara"
msgid "Search automatically"
msgstr "Otomatik ara"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Albüm kapaklarını ara..."
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Arama seçenekleri"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Kapak resmini kütüphanede göster"
msgid "Show dividers"
msgstr "Ayırıcıları göster"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Tam boyutta göster"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify giriş hatası"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify çalma listesi adresi"
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Spotify eklentisi"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify eklentisi kurulu değil"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify şarkı adresi"
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Spotify şarkı adresi"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Yıldızlı"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Dönüştürmeye başla"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4906,15 +4906,15 @@ msgstr "Desteklenen biçimler"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "İstatistikleri dosyalara şimdi eşleştir"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify gelen kutusu eşleniyor"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify çalma listesi eşleniyor"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Spotify yıldızlı şarkılar eşleniyor"
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "Çok fazla yeniden yönlendirme"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "En çok dinlenen parçalar"
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "Bilinmeyen içerik türü"
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Albüm kapağını çıkar"
diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po
index 2967ed98d..70ac7075a 100644
--- a/src/translations/tr_TR.po
+++ b/src/translations/tr_TR.po
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "&Yıl"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(her şarkı için farklı)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", "
@@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "Yıl etiketi ekle"
msgid "Add stream..."
msgstr "Yayın ekle..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Spotify çalma listelerine ekle"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Kısayolları Yapılandır"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "SoundCloud'u yapılandır..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify'ı Yapılandır..."
@@ -2489,12 +2489,12 @@ msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Genre"
msgstr "Tür"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Bu Spotify şarkısını paylaşmak için URL al"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Bu çalma listesini paylaşmak için URL al"
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Dinamik kipte yeni şarkılar seçilerek, her şarkı bittiğinde çalma listesine eklenecektir."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen Kutusu"
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Yap gitsin!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap"
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "Şarkı listesindeki çiftleri birleştir"
msgid "Remove folder"
msgstr "Klasörü kaldır..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Çalma listesinden kaldır"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Subsonic'de Ara"
msgid "Search automatically"
msgstr "Otomatik ara"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Albüm kapaklarını ara..."
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Arama seçenekleri"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Kapak resmini kütüphanede göster"
msgid "Show dividers"
msgstr "Ayırıcıları göster"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Tam boyutta göster"
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify giriş hatası"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify çalma listesi adresi"
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Spotify eklentisi"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify eklentisi kurulu değil"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify şarkı adresi"
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Spotify şarkı adresi"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Yıldızlı"
@@ -4801,7 +4801,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Dönüştürmeye başla"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4921,15 +4921,15 @@ msgstr "Desteklenen biçimler"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "İstatistikleri dosyalara şimdi eşleştir"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify gelen kutusu eşleniyor"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify çalma listesi eşleniyor"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Spotify yıldızlı şarkılar eşleniyor"
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "Çok fazla yeniden yönlendirme"
msgid "Top Rated"
msgstr "Yüksek Reyting"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "En çok dinlenen parçalar"
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Bilinmeyen içerik türü"
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Albüm kapağını çıkar"
diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po
index d8604ab2a..ffe74662b 100644
--- a/src/translations/uk.po
+++ b/src/translations/uk.po
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "&Рік"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(відрізняється поміж багатьма піснями)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", "
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Додати мітку року пісні"
msgid "Add stream..."
msgstr "Додати потік…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Додати до списків відтворення Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Додати до оцінених у Spotify"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Налаштувати SoundCloud…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Налаштування Spotify…"
@@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Отримати адресу цієї композиції Spotify для оприлюднення"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Отримати адресу для оприлюднення цього списку відтворення"
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "У динамічному режимі нові доріжку буде обрано та додано до списку відтворення кожного разу як завершується пісня."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Вхідні"
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Гаразд!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Зробити список відтворення доступним онлайн"
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Вилучити повтори зі списку відтворення
msgid "Remove folder"
msgstr "Вилучити теку"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Вилучити зі списку відтворення"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Шукати на Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Шукати автоматично"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Пошук обкладинок альбомів…"
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Налаштування пошуку"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Результати пошуку"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Показувати обкладинки у фонотеці"
msgid "Show dividers"
msgstr "Показати розділювачі"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Показати на повний розмір…"
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Помилка входу до Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Адреса списку відтворення у Spotify"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Модуль Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Модуль Spotify не встановлено"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Адреса композиції у Spotify"
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Адреса композиції у Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Типово"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Оцінені"
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Почати перекодування"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr "Підтримувані формати"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Синхронізувати статистичні дані з файлами"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Синхронізація вхідних Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Синхронізація списку відтворення Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Синхронізація оцінених доріжок Spotify"
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "Забагато перенапрямлень"
msgid "Top Rated"
msgstr "З найвищою оцінкою"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Найкращі композиції"
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Невідомий content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Вилучити обкладинку"
diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po
index 11511d32a..116880483 100644
--- a/src/translations/uz.po
+++ b/src/translations/uz.po
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(har xil bir nechta qo'shiqlar orqali)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Qo'shiq yili tegini qo'shish"
msgid "Add stream..."
msgstr "To'lqinni qo'shish..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Tugmalar birikmalarini moslash"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify moslash..."
@@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr "Umumiy moslamalar"
msgid "Genre"
msgstr "Janr"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Kelganlar"
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Qidirish parametrlari"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify kirish xatosi"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Spotify plagini"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify plagini o'rnatilmagan"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4888,15 +4888,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Noma'lum xato"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po
index 913a0734a..65847c0d3 100644
--- a/src/translations/vi.po
+++ b/src/translations/vi.po
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(mỗi bài mỗi khác)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", bởi"
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Thêm thẻ năm của bài hát"
msgid "Add stream..."
msgstr "Thêm luồng dữ liệu..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Thêm vào danh sách Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Thêm vào Spotify và đánh dấu sao"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Phím tắt"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Cấu hình SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Cấu hình Spotify..."
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Thiết lập chung"
msgid "Genre"
msgstr "Thể loại"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Lấy URL để chia sẻ bài này"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Lấy URL để chia sẻ danh sách này"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Trong chế độ năng động, các bài hát mới sẽ được chọn và thêm vào danh sách mỗi khi một bài hát được phát xong."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Hộp thư đến"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Danh sách sẵn sàng ngoại tuyến"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Loại bỏ mục trùng nhau khỏi d.sách"
msgid "Remove folder"
msgstr "Loại bỏ thư mục"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Loại bỏ khỏi danh sách"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Tìm trên Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Tìm kiếm tự động"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Tìm ảnh bìa..."
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Tùy chỉnh tìm kiếm"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Hiện ảnh bìa trong thư viện"
msgid "Show dividers"
msgstr "Hiện đường phân cách"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Hiện với kích thước gốc..."
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Lỗi đăng nhập Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL của danh sách Spotify"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Phần hỗ trợ Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Phần hỗ trợ Spotify chưa được cài đặt"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL của bài hát trên Spotify"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "URL của bài hát trên Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Đã đánh giá"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Bắt đầu chuyển mã"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4892,15 +4892,15 @@ msgstr "Các định dạng được hỗ trợ"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Đồng bộ thống kê vào tập tin ngay"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Đang đồng bộ hộp thư đến Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Đang đồng bộ danh sách Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Đang đồng bộ các bài hát được đánh dấu sao của Spotify"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Quá nhiều chuyển hướng"
msgid "Top Rated"
msgstr "Đánh giá cao nhất"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Những bài đứng đầu"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Không hiểu nội dung"
msgid "Unknown error"
msgstr "Lỗi không xác định"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa"
diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po
index 2cd0971b5..a2cf0c147 100644
--- a/src/translations/zh_CN.po
+++ b/src/translations/zh_CN.po
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "年份(&Y)"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(多个曲目间不同)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", - "
@@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "添加歌曲年份标签"
msgid "Add stream..."
msgstr "添加流媒体..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "添加到 Spotify 播放列表"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "添加到 Spotify 收藏"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "配置快捷键"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "配置 SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "配置Spotify..."
@@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr "常规设置"
msgid "Genre"
msgstr "流派"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "获取一个分享该 Spotify 音乐的网址"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "获取一个分享该播放列表的网址"
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "在动态模式中, 每次歌曲播放完之后会被选择并添加新歌曲到播放列表.使用动态模式将忽略您的播放列表大小设定值。"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "收件夹"
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "努力去实现它!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "播放列表离线可用"
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "从播放列表中移除重复项"
msgid "Remove folder"
msgstr "删除文件夹"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "从播放列表中移除"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "搜索 Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "自动搜索"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "搜索专辑封面..."
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "搜索选项"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "在媒体库中显示封面"
msgid "Show dividers"
msgstr "显示分频器"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "显示完整尺寸..."
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify 登录失败"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify 播放列表地址"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify插件"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "potify 插件未安装"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify 歌曲地址"
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Spotify 歌曲地址"
msgid "Standard"
msgstr "标准"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "用星号标记"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "开始转换"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4900,15 +4900,15 @@ msgstr "支持的格式"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "立即同步统计数据至文件"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "同步 Spotify 收件箱"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "同步 Spotify 播放列表"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "同步 Spotify 星号标记的曲目"
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "太多的重定向"
msgid "Top Rated"
msgstr "最佳"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "热门曲目"
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "未知的content-type"
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "撤销封面"
diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po
index 8a6d352c0..4827da89a 100644
--- a/src/translations/zh_TW.po
+++ b/src/translations/zh_TW.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(在多首歌曲的差異)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ",由"
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "加入歌曲年份標籤"
msgid "Add stream..."
msgstr "加入網路串流..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "設定快速鍵"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "設定 Spotify..."
@@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr "一般設定"
msgid "Genre"
msgstr "風格"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "在動態模式中當一手個播畢新的音軌會被選中且新增至播放清單"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "收件匣"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "使播放清單可離線使用"
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "從播放清單中移除重複的"
msgid "Remove folder"
msgstr "移除資料夾"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "從播放清單移除"
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "搜尋專輯封面..."
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "搜尋選項"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "搜尋結果"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "在音樂庫,顯示封面圖片"
msgid "Show dividers"
msgstr "顯示分隔線"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "全螢幕..."
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify 登錄錯誤"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Spotify 插件"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify 插件沒有安裝"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "已標記星號"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "開始轉碼"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4890,15 +4890,15 @@ msgstr "支持格式"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "同步 Spotify 的收件匣"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "同步 Spotify 的播放清單"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "同步 Spotify 的星號標記曲目"
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "未知的內容類型"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "未設置封面"
From edccd9591646490e0fd2e1d739724481dc104988 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 10 Apr 2017 10:00:55 +0000
Subject: [PATCH 49/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/is.po | 228 ++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 114 insertions(+), 114 deletions(-)
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index 83e97df84..b1e4f8b18 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-07 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-06 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Bæta við nýrri möppu..."
#: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:178
msgid "Add podcast"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við hlaðvarpi"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:722
msgid "Add podcast..."
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við hlaðvarpi..."
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:356
msgid "Add search term"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412
msgid "Add song genre tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með tónlistarstefnu"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Add song grouping tag"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91
msgid "BBC Podcasts"
-msgstr ""
+msgstr "BBC-hlaðvörp (podcasts)"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Gegnsæi bakgrunns"
#: core/database.cpp:648
msgid "Backing up database"
-msgstr ""
+msgstr "Tek öryggisafrit af gagnagrunni"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:172
msgid "Balance"
@@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "Hætta við niðurhal"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:700
msgid "Change cover art"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um umslagsmynd"
#: songinfo/songinfotextview.cpp:73
msgid "Change font size..."
-msgstr ""
+msgstr "Breyta leturstærð..."
#: core/globalshortcuts.cpp:73
msgid "Change repeat mode"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Veldu lit..."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:468
msgid "Choose font..."
-msgstr ""
+msgstr "Velja letur..."
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112
msgid "Choose from the list"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Stilla flýtilykla"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:381
msgid "Configure SoundCloud..."
-msgstr ""
+msgstr "Stilla SoundCloud..."
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Umslagsstjóri"
#: ui/edittagdialog.cpp:484
msgid "Cover art from embedded image"
-msgstr ""
+msgstr "Umslagsmynd úr ígræddri mynd"
#: ui/edittagdialog.cpp:487
#, qt-format
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207
msgid "Existing covers"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrirliggjandi umslög"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110
msgid "Expand"
@@ -2177,19 +2177,19 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út umslög"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:202
msgid "Export covers"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út umslög"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205
msgid "Export downloaded covers"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út sótt umslög"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206
msgid "Export embedded covers"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út innbyggð umslög"
#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
-msgstr ""
+msgstr "Flutti út %1 umslög af %2 (%3 sleppt)"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
#: ui/coverfromurldialog.cpp:70 ui/coverfromurldialog.cpp:82
msgid "Fetching cover error"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við að ná í umslag"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319
msgid "File Format"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110
msgid "Fit cover to width"
-msgstr ""
+msgstr "Laga umslag að breidd"
#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Rammahraði"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
msgid "Frames per buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Rammar í biðminni"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
msgid "Frequently Played"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
msgid "Give it a name:"
-msgstr ""
+msgstr "Gefðu því nafn:"
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:74
msgid "Go"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99
msgid "Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123
msgid "Group Library by..."
-msgstr ""
+msgstr "Hópa safn eftir..."
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98
msgid "Group by"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Hópa eftir"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:158
msgid "Group by Album"
-msgstr ""
+msgstr "Hópa eftir plötu"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:150
msgid "Group by Album artist/Album"
@@ -2526,23 +2526,23 @@ msgstr ""
#: library/libraryfilterwidget.cpp:143
msgid "Group by Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Hópa eftir flytjendum"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:146
msgid "Group by Artist/Album"
-msgstr ""
+msgstr "Hópa eftir flytjendum/plötu"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:154
msgid "Group by Artist/Year - Album"
-msgstr ""
+msgstr "Hópa eftir flytjendum/ári - plötu"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:161
msgid "Group by Genre/Album"
-msgstr ""
+msgstr "Hópa eftir tónlistarstefnu/plötu"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:165
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
-msgstr ""
+msgstr "Hópa eftir tónlistarstefnu/flytjendum/plötu"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351
#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:158
msgid "I don't have a Magnatune account"
-msgstr ""
+msgstr "Ég er ekki með Magnatune-aðgang"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
msgid "Icon"
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:255
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
-msgstr ""
+msgstr "Hunsa 'The' í nafni flytjanda"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:44
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Internetþjónustur"
#: widgets/osd.cpp:323 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Intro tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Kynningarlög"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261
msgid "Invalid API key"
@@ -2862,19 +2862,19 @@ msgstr "Stór salur"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover"
-msgstr ""
+msgstr "Stórt plötuumslag"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103
msgid "Large album cover (details below)"
-msgstr ""
+msgstr "Stórt plötuumslag (ítarupplýsingar fyrir neðan)"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Large album cover (no details)"
-msgstr ""
+msgstr "Stórt plötuumslag (engar ítarupplýsingar)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:642
msgid "Large sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Stórt hliðarspjald"
#: library/library.cpp:80
msgid "Last played"
@@ -2891,27 +2891,27 @@ msgstr "Last.fm"
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77
msgid "Last.fm authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm auðkenning"
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70
msgid "Last.fm authentication failed"
-msgstr ""
+msgstr "Auðkenning á Last.fm mistókst"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268
msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm er upptekið í augnablikinu, reyndu aftur eftir nokkrar mínútur"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76
msgid "Last.fm play counts"
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm spilunarfjöldi"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:130
msgid "Last.fm tags"
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm merki"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110
msgid "Last.fm wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm wiki-síður"
#: library/library.cpp:102
msgid "Least favourite tracks"
@@ -2957,19 +2957,19 @@ msgstr "Hlaða"
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:101
msgid "Load cover from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða umslagi af vefslóð"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða umslagi af vefslóð..."
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:106
msgid "Load cover from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða umslagi af diski"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða umslagi af diski..."
#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
msgid "Load playlist"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Hleð inn MTP tæki"
#: devices/gpodloader.cpp:45
msgid "Loading iPod database"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn iPod-gagnagrunni"
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:48
msgid "Loading smart playlist"
@@ -3003,11 +3003,11 @@ msgstr "Hleð inn streymi"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251
msgid "Loading tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn lögum"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:149
msgid "Loading tracks info"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn upplýsingum um lög"
#: library/librarymodel.cpp:164
#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168
@@ -3180,11 +3180,11 @@ msgstr ""
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format
msgid "Medium (%1 fps)"
-msgstr ""
+msgstr "Meðal (%1 r/sek)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:122
msgid "Medium (512x512)"
-msgstr ""
+msgstr "Miðlungs (512x512)"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155
msgid "Membership type"
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Nafn"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248
msgid "Naming options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir við nafngiftir"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229
msgid "Narrow band (NB)"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Engin bakgrunnsmynd"
#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
-msgstr ""
+msgstr "Engin umslög til að flytja út."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145
msgid "No long blocks"
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Opna skrá..."
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217
msgid "Open in Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Opna í Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Skipulagning skráa"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:163
msgid "Original tags"
-msgstr ""
+msgstr "Upprunaleg merki"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341
#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Mynddíll"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:644
msgid "Plain sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Einfalt hliðarspjald"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Lagalisti"
#: ../data/oauthsuccess.html:38
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
-msgstr ""
+msgstr "Lokaðu vafranum og farðu til baka í Clementine."
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213
msgid "Plugin status:"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Fyrra lag"
#: core/commandlineoptions.cpp:182
msgid "Print out version information"
-msgstr ""
+msgstr "Birta upplýsingar um útgáfu"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:130
msgid "Profile"
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Gæði"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
msgid "Querying device..."
-msgstr ""
+msgstr "Skoða tæki..."
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:124 ../bin/src/ui_mainwindow.h:716
msgid "Queue Manager"
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Biðraðastjóri"
#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue selected tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Setja valin lög í biðröð"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
#: ui/mainwindow.cpp:1738
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Setja í biðröð"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:356
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
-msgstr ""
+msgstr "Útvarp (jafn hljóðstyrkur fyrir öll lög)"
#: core/backgroundstreams.cpp:47
msgid "Rain"
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:301
msgid "Refresh station list"
-msgstr ""
+msgstr "Endurnýja stöðvalista"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
msgid "Refresh streams"
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:325
msgid "Remember from last time"
-msgstr ""
+msgstr "Muna frá því síðast"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99
msgid "Remember my choice"
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:5
msgid "Return to Clementine"
-msgstr ""
+msgstr "Fara til baka í Clementine"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:173
msgid "Right"
@@ -4203,11 +4203,11 @@ msgstr ""
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
-msgstr ""
+msgstr "Vista plötuumslag"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Vista umslag á disk..."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
msgid "Save current grouping"
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255
msgid "Saving tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Vista lög"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135
msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)"
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:212
msgid "Scale size"
-msgstr ""
+msgstr "Kvarða stærð"
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:709
msgid "Score"
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Leita sjálfvirkt"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
-msgstr ""
+msgstr "Leita að plötuumslögum..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207
msgid "Search for anything"
@@ -4402,11 +4402,11 @@ msgstr "Veldu forgrunnslit:"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:107
msgid "Select visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu sjóngervingar"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:131
msgid "Select visualizations..."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu sjóngervingar..."
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318
msgid "Select..."
@@ -4430,12 +4430,12 @@ msgstr "Nánar um þjón "
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263
msgid "Service offline"
-msgstr ""
+msgstr "Þjónusta ekki á neti"
#: ui/mainwindow.cpp:1777
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Setja %1 sem \"%2\"..."
#: core/commandlineoptions.cpp:160
msgid "Set the volume to percent"
@@ -4457,12 +4457,12 @@ msgstr "Flýtilykill"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:174
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Flýtilykill fyrir %1"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:140
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1 already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Flýtilykill fyrir %1 er þegar til"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:70
msgid "Show"
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "Birta öll lögin"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208
msgid "Show cover art in library"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna umslagsmyndir í safni"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:209
msgid "Show dividers"
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707
#: widgets/fileviewlist.cpp:53
msgid "Show in file browser..."
-msgstr ""
+msgstr "Sýna í skráavafra..."
#: ui/mainwindow.cpp:709
msgid "Show in library..."
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "Fara afturábak í spilunarlista"
#: playlist/playlist.cpp:1358 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:705
msgid "Skip count"
-msgstr ""
+msgstr "Sleppa talningu"
#: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Skip forwards in playlist"
@@ -4643,19 +4643,19 @@ msgstr "Fara áfram í spilunarlista"
#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip selected tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Sleppa völdum lögum"
#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Skip track"
-msgstr ""
+msgstr "Sleppa lagi"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98
msgid "Small album cover"
-msgstr ""
+msgstr "Lítið plötuumslag"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:643
msgid "Small sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Lítið hliðarspjald"
#: smartplaylists/wizard.cpp:63
msgid "Smart playlist"
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Spotify"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220
msgid "Spotify login error"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við innskráningu í Spotify"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
@@ -4740,11 +4740,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
msgid "Spotify plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Spotify viðbót"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:71
msgid "Spotify plugin not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Spotify-viðbót er ekki uppsett"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
@@ -4798,15 +4798,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
msgid "Stop after each track"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa eftir hvert lag"
#: widgets/osd.cpp:320
msgid "Stop after every track"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa eftir öll lög"
#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
msgid "Stop after this track"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa eftir þetta lag"
#: core/commandlineoptions.cpp:156
msgid "Stop playback"
@@ -4814,16 +4814,16 @@ msgstr "Stöðva afspilun"
#: core/commandlineoptions.cpp:157
msgid "Stop playback after current track"
-msgstr ""
+msgstr "Stöðva afspilun eftir núverandi lag"
#: core/globalshortcuts.cpp:55
msgid "Stop playing after current track"
-msgstr ""
+msgstr "Stöðva afspilun eftir núverandi lag"
#: widgets/osd.cpp:174
#, qt-format
msgid "Stop playing after track: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Stöðva afspilun eftir lagið: %1"
#: widgets/osd.cpp:168
msgid "Stopped"
@@ -4878,15 +4878,15 @@ msgstr "Samantekt"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:113
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
-msgstr ""
+msgstr "Mjög mikil (%1 r/sek)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:126
msgid "Super high (2048x2048)"
-msgstr ""
+msgstr "Mjög hátt (2048x2048)"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373
msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Studd snið"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:200
msgid "Synchronize statistics to files now"
@@ -4906,11 +4906,11 @@ msgstr ""
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177
msgid "System colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kerfislitir"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:645
msgid "Tabs on top"
-msgstr ""
+msgstr "Flipar efst"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:203
msgid "Tag fetcher"
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Þriðja stig"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
msgid "Third level"
-msgstr ""
+msgstr "Þriðja stig"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180
msgid ""
@@ -5147,7 +5147,7 @@ msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
msgid "Total bytes transferred"
-msgstr ""
+msgstr "Heildarfjöldi fluttra bæta"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:67
msgid "Total network requests made"
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Óþekkt villa"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
-msgstr ""
+msgstr "Aftengja umslag"
#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip selected tracks"
@@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "Segja upp áskrift"
#: songinfo/songkickconcerts.cpp:158
msgid "Upcoming Concerts"
-msgstr ""
+msgstr "Tónleikar á næstunni"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420
msgid "Update all podcasts"
@@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:167
msgid "Use Gnome's shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Nota sömu flýtilykla og í Gnome"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:93
msgid "Use Psychedelic Colors"
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgstr "Nota SSLv3"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:179
msgid "Use Wii Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota Wii-fjarstýringu"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
msgid "Use a custom color set"
@@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
msgid "Use authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Nota auðkenningu"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
msgid "Use bitrate management engine"
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319
msgid "Use the system default"
-msgstr ""
+msgstr "Nota sjálfgefnar stillingar kerfisins"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
msgid "Use the system default color set"
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "VBR MP3"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:231
msgid "Variable bit rate"
-msgstr ""
+msgstr "Breytilegur bitahraði"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sjóngervingahamur"
#: ui/dbusscreensaver.cpp:33 ../bin/src/ui_mainwindow.h:715
msgid "Visualizations"
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "Sjóngervingar"
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:184
msgid "Visualizations Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar sjóngervinga"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232
msgid "Voice activity detection"
@@ -5504,32 +5504,32 @@ msgstr ""
#: widgets/osd.cpp:245
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: actived"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-fjarstýring %1: virkjuð"
#: widgets/osd.cpp:257
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: connected"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-fjarstýring %1: tengd"
#: widgets/osd.cpp:276
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: critical battery (%2%) "
-msgstr ""
+msgstr "Wii-fjarstýring %1: næstum ekkert eftir á rafhlöðu (%2%)"
#: widgets/osd.cpp:251
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: disactived"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-fjarstýring %1: óvirk"
#: widgets/osd.cpp:263
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-fjarstýring %1: aftengd"
#: widgets/osd.cpp:269
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: low battery (%2%)"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-fjarstýring %1: lítið eftir á rafhlöðu (%2%)"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:172
msgid "Wiimotedev"
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "Windows Media hljóðskrá"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
-msgstr ""
+msgstr "Án umslags:"
#: library/libraryview.cpp:563
msgid ""
From 5acbcbb2ecd261db77581a014f81e730b3f6f07e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 17 Apr 2017 10:01:00 +0000
Subject: [PATCH 50/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/de.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index fee6794f2..58ad558ee 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -29,6 +29,7 @@
# janlaymann , 2012
# jonas.mue , 2013
# jonas.mue , 2013
+# happykraut, 2017
# Konrad , 2015
# Lenzitsch , 2013
# Lenzitsch , 2012
@@ -61,8 +62,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: happykraut\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr "GStreamer-Element »%1« konnte nicht erstellt werden. Stellen Sie siche
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keinen Audiostream in %1 entdecken"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
@@ -2150,11 +2151,11 @@ msgstr "Fehler beim Löschen der Titel"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlern beim Finden von %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
-msgstr "Fehler beim herunterladen der Spotify-Erweiterung"
+msgstr "Fehler beim Herunterladen der Spotify-Erweiterung"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:64
#, qt-format
@@ -3249,7 +3250,7 @@ msgstr "Mindestpufferfüllung"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende Plugins"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -4997,7 +4998,7 @@ msgstr "Verzeichnis %1 ist ungültig"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Suche ist beschäftigt"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5472,7 +5473,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Streamdetails"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
From 52f1982353ce8ba5c8fa9821ba1c907040a14eda Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Grace Dolphy
Date: Tue, 18 Apr 2017 09:29:25 -0400
Subject: [PATCH 51/62] Delete Undo Fix Attempt - Should Solve Issue #5701
Using Clementine to delete a song from disk should not be added to the undo
stack (#5702)
* Fix delete functionality. Skips to next song if deleted song is also currently playing.
* Added in a bool to determine if the song being deleted is meant to be deleted from the disk or just from the playlist. Took advantage of the unused variable located in removeRows to distinguish between the two options. No longer adds delete from disk to the undo stack, and deleting from the playlist goes to undo stack as it should.
* Added in a bool to determine if the song being deleted is meant to be deleted from the disk or just from the playlist. Took advantage of the unused variable located in removeRows to distinguish between the two options. No longer adds delete from disk to the undo stack, and deleting from the playlist goes to undo stack as it should.
* Update mainwindow.cpp
* Formatting Changes
* Update playlist.cpp
Simplified condition statement.
* Added in a missed boolean for RemoveSelected
* Update playlistview.cpp
---
src/playlist/playlist.cpp | 2 ++
src/playlist/playlistview.cpp | 31 +++++++++++++++++--------------
src/playlist/playlistview.h | 4 ++--
src/ui/mainwindow.cpp | 29 +++++++++++++++++++++--------
4 files changed, 42 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/src/playlist/playlist.cpp b/src/playlist/playlist.cpp
index 5e94c4484..80a17807e 100644
--- a/src/playlist/playlist.cpp
+++ b/src/playlist/playlist.cpp
@@ -1593,6 +1593,8 @@ bool Playlist::removeRows(int row, int count, const QModelIndex& parent) {
// might have been invalidated.
RemoveItemsWithoutUndo(row, count);
undo_stack_->clear();
+ } else if (parent == QModelIndex()) {
+ RemoveItemsWithoutUndo(row, count);
} else {
undo_stack_->push(new PlaylistUndoCommands::RemoveItems(this, row, count));
}
diff --git a/src/playlist/playlistview.cpp b/src/playlist/playlistview.cpp
index f776dee3e..7346c2e9e 100644
--- a/src/playlist/playlistview.cpp
+++ b/src/playlist/playlistview.cpp
@@ -137,16 +137,14 @@ PlaylistView::PlaylistView(QWidget* parent)
setStyle(style_);
setMouseTracking(true);
- QIcon currenttrack_play = IconLoader::Load("currenttrack_play",
- IconLoader::Other);
- currenttrack_play_ = currenttrack_play.pixmap(currenttrack_play
- .availableSizes()
- .last());
- QIcon currenttrack_pause = IconLoader::Load("currenttrack_pause",
- IconLoader::Other);
- currenttrack_pause_ = currenttrack_pause.pixmap(currenttrack_pause
- .availableSizes()
- .last());
+ QIcon currenttrack_play =
+ IconLoader::Load("currenttrack_play", IconLoader::Other);
+ currenttrack_play_ =
+ currenttrack_play.pixmap(currenttrack_play.availableSizes().last());
+ QIcon currenttrack_pause =
+ IconLoader::Load("currenttrack_pause", IconLoader::Other);
+ currenttrack_pause_ =
+ currenttrack_pause.pixmap(currenttrack_pause.availableSizes().last());
connect(header_, SIGNAL(sectionResized(int, int, int)), SLOT(SaveGeometry()));
connect(header_, SIGNAL(sectionMoved(int, int, int)), SLOT(SaveGeometry()));
@@ -600,11 +598,11 @@ void PlaylistView::keyPressEvent(QKeyEvent* event) {
if (!model() || state() == QAbstractItemView::EditingState) {
QTreeView::keyPressEvent(event);
} else if (event == QKeySequence::Delete) {
- RemoveSelected();
+ RemoveSelected(false);
event->accept();
#ifdef Q_OS_DARWIN
} else if (event->key() == Qt::Key_Backspace) {
- RemoveSelected();
+ RemoveSelected(false);
event->accept();
#endif
} else if (event == QKeySequence::Copy) {
@@ -643,7 +641,7 @@ void PlaylistView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) {
e->accept();
}
-void PlaylistView::RemoveSelected() {
+void PlaylistView::RemoveSelected(bool deleting_from_disk) {
int rows_removed = 0;
QItemSelection selection(selectionModel()->selection());
@@ -660,7 +658,12 @@ void PlaylistView::RemoveSelected() {
for (const QItemSelectionRange& range : selection) {
if (range.top() < last_row) rows_removed += range.height();
- model()->removeRows(range.top(), range.height(), range.parent());
+
+ if (!deleting_from_disk) {
+ model()->removeRows(range.top(), range.height(), range.topLeft());
+ } else {
+ model()->removeRows(range.top(), range.height(), QModelIndex());
+ }
}
int new_row = last_row - rows_removed;
diff --git a/src/playlist/playlistview.h b/src/playlist/playlistview.h
index 656ab3523..8784ba83a 100644
--- a/src/playlist/playlistview.h
+++ b/src/playlist/playlistview.h
@@ -74,7 +74,7 @@ class PlaylistView : public QTreeView {
void SetApplication(Application* app);
void SetItemDelegates(LibraryBackend* backend);
void SetPlaylist(Playlist* playlist);
- void RemoveSelected();
+ void RemoveSelected(bool deleting_from_disk);
void SetReadOnlySettings(bool read_only) { read_only_settings_ = read_only; }
@@ -246,7 +246,7 @@ signals:
int drop_indicator_row_;
bool drag_over_;
- bool ratings_locked_; // To store Ratings section lock status
+ bool ratings_locked_; // To store Ratings section lock status
DynamicPlaylistControls* dynamic_controls_;
diff --git a/src/ui/mainwindow.cpp b/src/ui/mainwindow.cpp
index 00206e33d..295ef66cb 100644
--- a/src/ui/mainwindow.cpp
+++ b/src/ui/mainwindow.cpp
@@ -1064,9 +1064,9 @@ void MainWindow::ReloadSettings() {
AddBehaviour(s.value("doubleclick_addmode", AddBehaviour_Append).toInt());
doubleclick_playmode_ = PlayBehaviour(
s.value("doubleclick_playmode", PlayBehaviour_IfStopped).toInt());
- doubleclick_playlist_addmode_ = PlaylistAddBehaviour(
- s.value("doubleclick_playlist_addmode", PlaylistAddBehaviour_Play)
- .toInt());
+ doubleclick_playlist_addmode_ =
+ PlaylistAddBehaviour(s.value("doubleclick_playlist_addmode",
+ PlaylistAddBehaviour_Play).toInt());
menu_playmode_ =
PlayBehaviour(s.value("menu_playmode", PlayBehaviour_IfStopped).toInt());
@@ -2012,9 +2012,9 @@ void MainWindow::AddFile() {
// Show dialog
QStringList file_names = QFileDialog::getOpenFileNames(
this, tr("Add file"), directory,
- QString("%1 (%2);;%3;;%4")
- .arg(tr("Music"), FileView::kFileFilter, parser.filters(),
- tr(kAllFilesFilterSpec)));
+ QString("%1 (%2);;%3;;%4").arg(tr("Music"), FileView::kFileFilter,
+ parser.filters(),
+ tr(kAllFilesFilterSpec)));
if (file_names.isEmpty()) return;
// Save last used directory
@@ -2113,7 +2113,7 @@ void MainWindow::ShowInLibrary() {
}
void MainWindow::PlaylistRemoveCurrent() {
- ui_->playlist->view()->RemoveSelected();
+ ui_->playlist->view()->RemoveSelected(false);
}
void MainWindow::PlaylistEditFinished(const QModelIndex& index) {
@@ -2387,7 +2387,20 @@ void MainWindow::PlaylistDelete() {
->Metadata();
}
- ui_->playlist->view()->RemoveSelected();
+ if (app_->player()->GetState() == Engine::Playing) {
+ if (app_->playlist_manager()->current()->rowCount() ==
+ selected_songs.length()) {
+ app_->player()->Stop();
+ } else {
+ for (Song x : selected_songs) {
+ if (x == app_->player()->GetCurrentItem()->Metadata()) {
+ app_->player()->Next();
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ ui_->playlist->view()->RemoveSelected(true);
DeleteFiles* delete_files = new DeleteFiles(app_->task_manager(), storage);
connect(delete_files, SIGNAL(Finished(SongList)),
From c1e7887857685c63503cfa96412593be9b671a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 24 Apr 2017 10:00:59 +0000
Subject: [PATCH 52/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/af.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ar.po | 16 ++++++++--------
src/translations/be.po | 16 ++++++++--------
src/translations/bg.po | 16 ++++++++--------
src/translations/bn.po | 16 ++++++++--------
src/translations/br.po | 16 ++++++++--------
src/translations/bs.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ca.po | 16 ++++++++--------
src/translations/cs.po | 16 ++++++++--------
src/translations/cy.po | 16 ++++++++--------
src/translations/da.po | 16 ++++++++--------
src/translations/de.po | 16 ++++++++--------
src/translations/el.po | 16 ++++++++--------
src/translations/en_CA.po | 16 ++++++++--------
src/translations/en_GB.po | 16 ++++++++--------
src/translations/eo.po | 16 ++++++++--------
src/translations/es.po | 16 ++++++++--------
src/translations/et.po | 16 ++++++++--------
src/translations/eu.po | 16 ++++++++--------
src/translations/fa.po | 16 ++++++++--------
src/translations/fi.po | 16 ++++++++--------
src/translations/fr.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ga.po | 16 ++++++++--------
src/translations/gl.po | 16 ++++++++--------
src/translations/he.po | 16 ++++++++--------
src/translations/he_IL.po | 16 ++++++++--------
src/translations/hi.po | 16 ++++++++--------
src/translations/hr.po | 16 ++++++++--------
src/translations/hu.po | 16 ++++++++--------
src/translations/hy.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ia.po | 16 ++++++++--------
src/translations/id.po | 16 ++++++++--------
src/translations/is.po | 16 ++++++++--------
src/translations/it.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ja.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ka.po | 16 ++++++++--------
src/translations/kk.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ko.po | 16 ++++++++--------
src/translations/lt.po | 16 ++++++++--------
src/translations/lv.po | 16 ++++++++--------
src/translations/mk_MK.po | 16 ++++++++--------
src/translations/mr.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ms.po | 16 ++++++++--------
src/translations/my.po | 16 ++++++++--------
src/translations/nb.po | 16 ++++++++--------
src/translations/nl.po | 16 ++++++++--------
src/translations/oc.po | 16 ++++++++--------
src/translations/pa.po | 16 ++++++++--------
src/translations/pl.po | 16 ++++++++--------
src/translations/pt.po | 16 ++++++++--------
src/translations/pt_BR.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ro.po | 16 ++++++++--------
src/translations/ru.po | 16 ++++++++--------
src/translations/si_LK.po | 16 ++++++++--------
src/translations/sk.po | 16 ++++++++--------
src/translations/sl.po | 16 ++++++++--------
src/translations/sr.po | 16 ++++++++--------
src/translations/sr@latin.po | 16 ++++++++--------
src/translations/sv.po | 16 ++++++++--------
src/translations/te.po | 16 ++++++++--------
src/translations/tr.po | 16 ++++++++--------
src/translations/tr_TR.po | 16 ++++++++--------
src/translations/uk.po | 16 ++++++++--------
src/translations/uz.po | 16 ++++++++--------
src/translations/vi.po | 16 ++++++++--------
src/translations/zh_CN.po | 16 ++++++++--------
src/translations/zh_TW.po | 16 ++++++++--------
67 files changed, 536 insertions(+), 536 deletions(-)
diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index c65709724..ddf3e4198 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Versameling"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Gevorderde groeppering van versameling"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Skuif na my versameling..."
msgid "Move up"
msgstr "Skuid op"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musiek"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Geen kort blokke"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie."
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Die toetsperiode vir toegang tot die Subsonic bediener is verstreke. Gee asseblief 'n donasie om 'n lisensie sleutel te ontvang. Besoek subsonic.org vir meer inligting."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "tussen"
msgid "biggest first"
msgstr "grootste eerste"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "in die laaste"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index 0d2e54a91..f95f4beb9 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "يكافئ --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "المكتبة"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "إعدادات متقدمة لتجميع المكتبة"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "انقل إلى المكتبة"
msgid "Move up"
msgstr "أعلى"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "موسيقى"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز."
@@ -4971,7 +4971,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "لقد انتهت المدة التجريبية لخادم Subsonic. الرجاء التبرع للحصول على مفتاح رخصة. لمزيد من التفاصيل زر subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5564,7 +5564,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "هل ترغب بنقل المقاطع الأخرى في هذا الألبوم لفئة فنانون متنوعون؟"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟"
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "بين"
msgid "biggest first"
msgstr "الأكبر أولا"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "من بين اخر المقاطع المشغلة"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index cc3cab16d..20a5a7db3 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Аналягічна --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Бібліятэка"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Пашыраная сартоўка калекцыі"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Перамясьціць у бібліятэку"
msgid "Move up"
msgstr "Перамясьціць вышэй"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў"
msgid "None"
msgstr "Нічога"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу"
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Скончыўся пробны пэрыяд сэрвэру Subsonic. Калі ласка заплаціце каб атрымаць ліцэнзыйны ключ. Наведайце subsonic.org для падрабязнасьцяў."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Перасунуць іншыя песьні з гэтага альбому ў Розныя Выканаўцы?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканіраваньне?"
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "паміж"
msgid "biggest first"
msgstr "спачатку найбольшыя"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "у апошнія"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "кбіт/с"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index d74e959e9..14f6ec570 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Разширено групиране на Библиотеката"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Преместване в библиотека..."
msgid "Move up"
msgstr "Преместване нагоре"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "No short blocks"
msgid "None"
msgstr "Никаква"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството"
@@ -4971,7 +4971,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Пробния период на Subsonic сървъра изтече. Моля дайте дарение за да получите ключ за лиценз. Посетете subsonic.org за подробности."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5564,7 +5564,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?"
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "между"
msgid "biggest first"
msgstr "Пъво най-големите"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "удари в минута"
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "в последните"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "килобита/сек"
diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po
index 7d6bfd1b0..94144cec4 100644
--- a/src/translations/bn.po
+++ b/src/translations/bn.po
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "সঙ্গীত"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po
index 933991ee8..4fed56929 100644
--- a/src/translations/br.po
+++ b/src/translations/br.po
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Sonaoueg"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Strolladur ar sonaoueg kempleshoc'h"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Dilec'hiañ davet ar sonaoueg..."
msgid "Move up"
msgstr "A-us"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Sonerezh"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet"
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell"
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ar mare amprouiñ evit an dafariad Subsonic a zo echuet. Roit arc'hant evit kaout un alc'hwez lañvaz mar plij. Kit war subsonic.org evit ar munudoù."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5563,7 +5563,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Liesseurt ?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?"
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "etre"
msgid "biggest first"
msgstr "brasañ araok"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bdm"
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "etrezek ar re ziwezhañ"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbde"
diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po
index a36432318..855a6cda9 100644
--- a/src/translations/bs.po
+++ b/src/translations/bs.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index e4ff63f90..28dd654b4 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Col·lecció"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció"
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…"
msgid "Move up"
msgstr "Mou cap amunt"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu"
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donació per obtenir una clau de llicència. Visiteu subsonic.org para més detalls."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Voleu moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Artistes diversos?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?"
@@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "els més grans primer"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "ppm"
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "en el últims"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po
index 90d2ee6e7..57bf524cd 100644
--- a/src/translations/cs.po
+++ b/src/translations/cs.po
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Sbírka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé seskupování sbírky"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zpráva o prohledání sbírky"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..."
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení"
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Lhůta na vyzkoušení serveru Subsonic uplynula. Dejte, prosím, dar, abyste dostali licenční klíč. Navštivte subsonic.org kvůli podrobnostem."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?"
@@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr "mezi"
msgid "biggest first"
msgstr "nejprve největší"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "úzm"
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgstr "za posledních"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po
index 1b57a0f5c..cac61cf97 100644
--- a/src/translations/cy.po
+++ b/src/translations/cy.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index 85ac31bef..c3a3dc59f 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Flyt til bibliotek ..."
msgid "Move up"
msgstr "Flyt op"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden"
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Prøveperioden for Subsonic-serveren er ovre. Doner for at få en licens-nøgle. Besøg subsonic.org for flere detaljer."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?"
@@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "imellem"
msgid "biggest first"
msgstr "største først"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "i den sidste"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index 58ad558ee..b04215341 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Bibliothek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek"
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …"
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Die Versuchsperiode für den Subsonic-Server ist abgelaufen. Bitte machen Sie eine Spende, um einen Lizenzschlüssel zu erhalten. Details finden sich auf subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?"
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "zwischen"
msgid "biggest first"
msgstr "größte zuerst"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "BPM"
@@ -5866,7 +5866,7 @@ msgstr "in den letzten"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "Kb/s"
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index 85ba75d79..3ef753cc0 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης"
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή"
@@ -4979,7 +4979,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Η δοκιμαστική περίοδος του Subsonic τελείωσε. Παρακαλώ κάντε μια δωρεά για να λάβετε ένα κλειδί άδειας. Δείτε στο subsonic.org για λεπτομέρειες."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5572,7 +5572,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Θα θέλατε να μετακινήσετε και τα άλλα τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ στο Διάφοροι Καλλιτέχνες;"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;"
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "μεταξύ"
msgid "biggest first"
msgstr "το μεγαλύτερο πρώτα"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5827,7 +5827,7 @@ msgstr "εντός των τελευταίων"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po
index 322978b21..8f8e904cb 100644
--- a/src/translations/en_CA.po
+++ b/src/translations/en_CA.po
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Library"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Move to library..."
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Music"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "No short blocks"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po
index 64b6665e4..8228eec6e 100644
--- a/src/translations/en_GB.po
+++ b/src/translations/en_GB.po
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Library"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Library rescan notice"
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Move to library..."
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Music"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "No short blocks"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Would you like to run a full rescan right now?"
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "between"
msgid "biggest first"
msgstr "biggest first"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "in the last"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po
index ed4ea4a78..8e3266ad0 100644
--- a/src/translations/eo.po
+++ b/src/translations/eo.po
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Kolekto"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Muziko"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index f3c219081..4b22ae5b2 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Colección"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de reanálisis de la colección"
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Mover a la colección…"
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo"
@@ -4995,7 +4995,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ha terminado el período de prueba del servidor de Subsonic. Haga una donación para obtener una clave de licencia. Visite subsonic.org para más detalles."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "¿Le gustaría mover también las otras canciones de este álbum a Varios artistas?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "¿Quiere ejecutar un reanálisis completo ahora?"
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "más grande primero"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "ppm"
@@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "en los últimos"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po
index be263748a..ae05abee6 100644
--- a/src/translations/et.po
+++ b/src/translations/et.po
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Helikogu"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr "Liiguta üles"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po
index 462bbad1b..9824b1a2c 100644
--- a/src/translations/eu.po
+++ b/src/translations/eu.po
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Bilduma"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Bildumaren taldekatze aurreratua"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Bildumaren berreskaneoaren abisua"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Eraman bildumara..."
msgid "Move up"
msgstr "Eraman gora"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musika"
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko"
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Beste abestiak ere Hainbat artistara mugitzea nahi duzu?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Berreskaneo osoa orain egitea nahi duzu?"
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "tartean"
msgid "biggest first"
msgstr "handienak aurretik"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "azkenean"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po
index d458fb51c..7c59edc4e 100644
--- a/src/translations/fa.po
+++ b/src/translations/fa.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "کتابخانه"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "گروهبندی پیشرفتهی کتابخانه"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "آگاهسازی پویش دوبارهی کتابخانه"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "جابهجایی به کتابخانه..."
msgid "Move up"
msgstr "بالا بردن"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "آهنگ"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "بدون بلوکهای کوتاه"
msgid "None"
msgstr "هیچکدام"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "هیچکدام از آهنگهای برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "زمان آزمایشی سرور سابسونیک پایان یافته است. خواهش میکنیم هزینهای را کمک کنید تا کلید پروانه را دریافت کنید. برای راهنمایی انجام کار تارنمای subsonic.org را ببینید."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "آیا میخواهید آهنگهای دیگر در این آلبوم را به «هنرمندان گوناگون» تراببرید؟"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "بین"
msgid "biggest first"
msgstr "بزرگترین اول"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "ض.د.د"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "در پایان"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "ک.ب.د.ث"
diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po
index 7d26d33b9..9ccff312d 100644
--- a/src/translations/fi.po
+++ b/src/translations/fi.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Vastaa --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Kirjasto"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Siirrä kirjastoon..."
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic-palvelimen kokeiluaika on ohi. Lahjoita saadaksesi lisenssiavaimen. Lisätietoja osoitteessa subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Haluatko siirtä albumin muut kappaleet luokkaan \"Useita esittäjiä\"?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "välillä"
msgid "biggest first"
msgstr "suurin ensin"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "viimeisenä"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index 6c660d0df..21047761e 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Bibliothèque"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque"
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musique"
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "Pas de bloc court"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique"
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "La période d'essai pour le serveur Subsonic est terminée. Merci de faire un don pour avoir un clef de licence. Visitez subsonic.org pour plus d'informations."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Voulez-vous aussi déplacer les autres morceaux de cet album dans la catégorie « Compilations d'artistes » ?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?"
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr "compris entre"
msgid "biggest first"
msgstr "le plus gros en premier"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "parmi les derniers"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po
index 533c39ed1..d827c8fd8 100644
--- a/src/translations/ga.po
+++ b/src/translations/ga.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Botún"
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Leabharlann"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Bog go dtí an leabharlann..."
msgid "Move up"
msgstr "Bog suas"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Ceol"
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Dada"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "idir"
msgid "biggest first"
msgstr "an ceann is mó ar dtús"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po
index 0523bf4ec..cb4a27003 100644
--- a/src/translations/gl.po
+++ b/src/translations/gl.po
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»."
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Biblioteca"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamento avanzado da biblioteca"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Nota de análise da biblioteca"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Mover para a biblioteca..."
msgid "Move up"
msgstr "Mover para acima"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos."
msgid "None"
msgstr "Nengún"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo "
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Acabou o período de proba do servidor de Subsonic. Faga unha doazón para conseguir unha chave de acceso. Visite subsonic.org para máis información."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Quere mover tamén o resto das cancións do álbum a «Varios Intérpretes»?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Quere realizar unha análise completa agora?"
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "primeiro o meirande"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "na última"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po
index 9e75757d3..28bfdcf3f 100644
--- a/src/translations/he.po
+++ b/src/translations/he.po
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "ספרייה"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "הודעה על סריקה מחודשת של הספרייה"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "העברה לספרייה..."
msgid "Move up"
msgstr "הזזה מעלה"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים"
msgid "None"
msgstr "אין"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן"
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "תמה תקופת הניסיון לשרת Subsonic. נא תרומתך לקבלת מפתח רישיון. לפרטים, נא לבקר ב subsonic.org "
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5563,7 +5563,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "האם ברצונך להעביר גם את שאר השירים באלבום לאמנים שונים?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה חוזרת כעת?"
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "בין"
msgid "biggest first"
msgstr "הכי גדול קודם"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "פעימות לדקה"
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "באחרון"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "קילוסיביות לשניה"
diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po
index 825df069a..fd6adb7ae 100644
--- a/src/translations/he_IL.po
+++ b/src/translations/he_IL.po
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po
index 938c060f9..6c2220efa 100644
--- a/src/translations/hi.po
+++ b/src/translations/hi.po
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po
index 94de7174a..ed480d34f 100644
--- a/src/translations/hr.po
+++ b/src/translations/hr.po
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Odgovara --log-levels *: 3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Fonoteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Napredno grupiranje fonoteke"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Obavijest o ponovnom pretraživanju fonoteke"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Premjesti u fonoteku..."
msgid "Move up"
msgstr "Pomakni gore"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj"
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Probno razdoblje za Subsonic poslužitelj je završeno. Molim, donirajte za dobivanje ključa licence. Posjetite subsonic.org za više pojedinosti."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Želite li preseliti druge pjesme s ovog albuma u razne izvođače?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Želite li pokrenuti ponovnu potpunu prtetragu odmah?"
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Između"
msgid "biggest first"
msgstr "najveći prvi"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "u posljednjih"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po
index a6e2a1cff..0fbc9e863 100644
--- a/src/translations/hu.po
+++ b/src/translations/hu.po
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Zenetár"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés"
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Áthelyezés a zenetárba..."
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás felfelé"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Zene"
@@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül"
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz"
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "A Subsonic szerver próbaideje lejárt. Adakozáshoz, vagy licensz vásárlásához látogasd meg a subsonic.org oldalt."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Szeretné a többi számot ebből az albumból áthelyezni a Vegyes előadók közé is?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?"
@@ -5768,7 +5768,7 @@ msgstr "között"
msgid "biggest first"
msgstr "nagyobb először"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "az utóbbi"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po
index eb9649653..b14bee683 100644
--- a/src/translations/hy.po
+++ b/src/translations/hy.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po
index 37bd64aba..362bd9047 100644
--- a/src/translations/ia.po
+++ b/src/translations/ia.po
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po
index f836e1bc1..cb0efdcb2 100644
--- a/src/translations/id.po
+++ b/src/translations/id.po
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Setara dengan --log-level *: 3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Galat"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Pustaka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka"
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "Pindah ke pustaka..."
msgid "Move up"
msgstr "Pindah naik"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Tanpa blok pendek"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat"
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Masa uji coba untuk server Subsonic telah berakhir. Mohon donasi untuk mendapatkan kunci lisensi. Kunjungi subsonic.org untuk lebih perinci."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Apakah Anda ingin memindahkan lagu lainnya di dalam album ini ke Artis Beragam?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?"
@@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "antara"
msgid "biggest first"
msgstr "terbesar dulu"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "di yang terakhir"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index b1e4f8b18..fbaf181fa 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Safn"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Flytja í safn..."
msgid "Move up"
msgstr "Færa upp"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Tónlist"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "milli"
msgid "biggest first"
msgstr "stærsta fyrst"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "í seinustu"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po
index 238abf378..cb9176968 100644
--- a/src/translations/it.po
+++ b/src/translations/it.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Raccolta"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..."
msgid "Move up"
msgstr "Sposta in alto"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musica"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Il periodo di prova per il server Subsonic è scaduto. Effettua una donazione per ottenere una chiave di licenza. Visita subsonic.org per i dettagli."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in Artisti vari?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "compreso tra"
msgid "biggest first"
msgstr "prima i più grandi"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "negli ultimi"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index 7d7802fde..9aef57248 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "ライブラリ"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "ライブラリの高度なグループ化"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "ライブラリー再スキャン通知"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "ライブラリへ移動..."
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "ミュージック"
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "短いブロックなし"
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません"
@@ -4976,7 +4976,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic サーバーのお試し期間は終了しました。寄付してライセンスキーを取得してください。詳細は subsonic.org を参照してください。"
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "このアルバムにある他の曲も さまざまなアーティスト に移動しますか?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?"
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "が次の時間範囲内"
msgid "biggest first"
msgstr "大きい順"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "が次の時間以内"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po
index f947a8b7c..a1d795e8b 100644
--- a/src/translations/ka.po
+++ b/src/translations/ka.po
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "ბიბლიოთეკა"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "მუსიკა"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po
index d5bccbcf5..f6f6cf981 100644
--- a/src/translations/kk.po
+++ b/src/translations/kk.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Қате"
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Жинақ"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po
index 497dfc116..92a421ec8 100644
--- a/src/translations/ko.po
+++ b/src/translations/ko.po
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "동등한 --log-level *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "라이브러리 "
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "향상된 그룹 "
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "라이브러리 재탐색 알림"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "라이브러리로 이동..."
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "음악"
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "짧은 블록 "
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음"
@@ -4976,7 +4976,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic의 시험 기간이 끝났습니다. 라이센스 키를 얻기위한 기부를 해주세요. 자세한 사항은 subsonic.org 에서 확인하세요."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "지금 전부 다시 검색해도 좋습니까?"
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "사이"
msgid "biggest first"
msgstr "큰 순서"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "마지막으로"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po
index 488d80226..02f439bf1 100644
--- a/src/translations/lt.po
+++ b/src/translations/lt.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Fonoteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Fonotekos perskenavimo žinutė"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Perkelti į fonoteką"
msgid "Move up"
msgstr "Perkelti aukštyn"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų"
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Bandomasis subsonic laikotarpis baigėsi. Paaukokite ir gaukite licenciją. Norėdami sužinoti daugiau aplankykite subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ar norėtumėte perkelti kitas dainas į šio atlikėjo albumą?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "tarp"
msgid "biggest first"
msgstr "Didžiausi pirmiausia"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "dpm"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "per paskutines"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po
index 777ff83cf..ff58ac221 100644
--- a/src/translations/lv.po
+++ b/src/translations/lv.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Bibliotēka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..."
msgid "Move up"
msgstr "Pārvietot uz augšu"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Mūzika"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "starp"
msgid "biggest first"
msgstr "lielākais vispirms"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "sitieni minūtē"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "pēdējās"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po
index f2d598db7..81da77112 100644
--- a/src/translations/mk_MK.po
+++ b/src/translations/mk_MK.po
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po
index a74016d04..327a8778c 100644
--- a/src/translations/mr.po
+++ b/src/translations/mr.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po
index 1e903ca3b..c4d947fa2 100644
--- a/src/translations/ms.po
+++ b/src/translations/ms.po
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Sama dengan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Pustaka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pengelompokan lanjutan pustaka"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notis imbas semula pustaka"
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Alih ke pustaka..."
msgid "Move up"
msgstr "Alih ke atas"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Muzik"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti"
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Tempoh percubaan pelayan Subsonic telah tamat. Sila beri derma untuk dapatkan kunci lesen. Lawati subsonic untuk perincian."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Anda mahu alih lagu lain dalam album ini ke Artis Pelbagai juga?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Anda mahu jalankan imbas semula penuh sekarang?"
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "antara"
msgid "biggest first"
msgstr "terbesar dahulu"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "ditempat terakhir"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po
index 8cc8551d1..8d52573b7 100644
--- a/src/translations/my.po
+++ b/src/translations/my.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "အမှားပြ"
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "သီချင်းတိုက်အဆင့်မြင့်အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "သီချင်းတိုက်ပြန်လည်ဖတ်ရှုအကြောင်းကြားစာ"
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..."
msgid "Move up"
msgstr "အပေါ်သို့ရွှေ့"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "ဂီတ"
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ"
msgid "None"
msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်"
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ဆာဗာအစမ်းသံုးကာလပြီးဆံုး။ လိုင်စင်ကီးရယူရန်ငွေလှုပါ။ အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများအတွက် subsonic.org သို့လည်ပတ်ပါ။"
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးသို့ယခုအယ်လဘမ်မှတစ်ခြားသီချင်းများကိုရွှေ့"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "ယခုနောက်တစ်ချိန်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှု?"
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "အကြား"
msgid "biggest first"
msgstr "အကြီးဆုံးဦးစားပေး"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "ဘီပီအမ်"
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "နောက်ဆံုးမှာ"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "တစ်စက္ကန့်ကီလိုဘိုက်နှုန်း"
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index ae373285e..4d1e9b236 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avansert biblioteksgruppering"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Melding om gjennomsøk av biblioteket"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Flytt til bibliotek…"
msgid "Move up"
msgstr "Flytt oppover"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til en enhet"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Prøveperioden for Subsonic er over. Gi en donasjon for å få en lisensnøkkel. Besøk subsonic.org for mer informasjon."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ønsker du å også flytte resten av sangene fra albumet til Diverse artister?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du søke gjennom hele biblioteket på ny nå?"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "mellom"
msgid "biggest first"
msgstr "største først"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "slag per minutt"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "i de siste"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po
index 510ec0797..464f148fc 100644
--- a/src/translations/nl.po
+++ b/src/translations/nl.po
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Bibliotheek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Database herscan-melding"
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…"
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Geen korte blokken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat"
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "De proefperiode voor de Subsonic server is afgelopen. Doneer om een licentie sleutel te krijgen. Ga naar subsonic.org voor details."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Wilt u de andere nummers van dit album ook verplaatsen naar Diverse Artiesten?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?"
@@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "tussen"
msgid "biggest first"
msgstr "grootste eerst"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "in de laatste"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po
index 23c25d255..be2e57fe5 100644
--- a/src/translations/oc.po
+++ b/src/translations/oc.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Bibliotèca"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po
index 4c41d8336..c182d548c 100644
--- a/src/translations/pa.po
+++ b/src/translations/pa.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index 50a7c1cb5..df3b477e2 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Biblioteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki"
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "Przenieś do biblioteki..."
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie"
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Okres próbny dla serwera Subsonic wygasł. Zapłać, aby otrzymać klucz licencyjny. Szczegóły na subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Czy chciałbyś przenieść także inny piosenki z tego albumu do Różnych wykonawców?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?"
@@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "pomiędzy"
msgid "biggest first"
msgstr "najpierw największe"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "uderzeń na minutę"
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "w ostatnich"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po
index a7c497067..2f83f4f85 100644
--- a/src/translations/pt.po
+++ b/src/translations/pt.po
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Coleção"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamento avançado da coleção"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de análise da coleção"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Mover para a coleção..."
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo"
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "O período de testes do Subsonic terminou. Efetue um donativo para obter uma licença. Consulte subsonic.org para mais detalhes."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5563,7 +5563,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Pretende mover as outras faixas deste álbum para Vários artistas?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Pretende executar uma nova análise?"
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "a maior primeiro"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "no(s) último(s)"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po
index d52c41fb9..4bdb8ac55 100644
--- a/src/translations/pt_BR.po
+++ b/src/translations/pt_BR.po
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Biblioteca"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Organização avançada de biblioteca"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Mover para biblioteca..."
msgid "Move up"
msgstr "Para cima"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo"
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "O período de testes para o servidor Subsonic acabou. Por favor, doe para obter uma chave de licença. Visite subsonic.org para mais detalhes."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Gostaria de mover as outras músicas deste álbum para Vários Artistas?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?"
@@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "maiores primeiro"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "nos últimos"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po
index 7e928f256..174298b2a 100644
--- a/src/translations/ro.po
+++ b/src/translations/ro.po
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Colecție"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Grupare avansată colecție"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notă rescanare colecție"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Mută în colecție..."
msgid "Move up"
msgstr "Mută în sus"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Muzică"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Niciuna dintre melodiile selectate nu este potrivită pentru copierea pe un dispozitiv"
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Perioada de încercare pentru serverul Subsonic s-a terminat. Donați pentru a obține o cheie de licență. Vizitați subsonic.org pentru detalii."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Doriți să fie mutate, de asemenea, și celelalte melodii din acest album în Artiști diferiți?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Doriți să rulați o rescanare completă chiar acum?"
@@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "între"
msgid "biggest first"
msgstr "întâi cele mai mari"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "in ultimele"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index 6c782a94e..597be441c 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Фонотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Расширенная группировка фонотеки"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Уведомление о сканировании фонотеки"
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Переместить в фонотеку…"
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "Без коротких блоков"
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ни одна из выбранных песен не была скопирована на устройство"
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Пробный период для сервера Subsonic закончен. Пожалуйста, поддержите разработчика, чтобы получить лицензионный ключ. Посетите subsonic.org для подробной информации."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в \"Различные исполнители?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?"
@@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "между"
msgid "biggest first"
msgstr "наибольшие сначала"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "в последние"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "кбит/с"
diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po
index 519d8d98f..3d69fc6d1 100644
--- a/src/translations/si_LK.po
+++ b/src/translations/si_LK.po
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po
index c876bdf6e..ed25d8867 100644
--- a/src/translations/sk.po
+++ b/src/translations/sk.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Zbierka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Presunúť do zbierky..."
msgid "Move up"
msgstr "Posunúť vyššie"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky"
msgid "None"
msgstr "Nijako"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Skúšobná verzia Subsonic servera uplynula. Prosím prispejte, aby ste získali licenčný kľúč. Navštívte subsonic.org pre detaily."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Chceli by ste presunúť tiež ostatné piesne v tomto albume do rôznych interprétov?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "medzi"
msgid "biggest first"
msgstr "najprv najväčšie"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "za posledných"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po
index 8a47771c8..f0739d51b 100644
--- a/src/translations/sl.po
+++ b/src/translations/sl.po
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Knjižnica"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Napredno združevanje v knjižnici"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Obvestilo ponovnega preiskovanja knjižnice"
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Premakni v knjižnico ..."
msgid "Move up"
msgstr "Premakni gor"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov"
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo"
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Preizkusno obdobje za strežnik Subsonic je končano. Da pridobite licenčni ključ, morate donirati. Za podrobnosti si oglejte subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ali bi želeli tudi druge skladbe v tem albumu premakniti med kategorijo Različni izvajalci?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ali želite opraviti ponovno preiskovanje celotne knjižnice?"
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "med"
msgid "biggest first"
msgstr "najprej največji"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "udarcev/min"
@@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "v zadnjih"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po
index 2c71d39f5..a8720c544 100644
--- a/src/translations/sr.po
+++ b/src/translations/sr.po
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Исто као и --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Напредно груписање библиотеке"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Обавештење о поновном скенирању библиотеке"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Премести у библиотеку"
msgid "Move up"
msgstr "Помери горе"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "без кратких блокова"
msgid "None"
msgstr "ништа"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај"
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Пробни период за Субсоников сервер је истекао. Донирајте да бисте добили лиценцни кључ. Посетите subsonic.org за више детаља."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Желите ли да померите и остале песме из овог албума у разне извођаче такође?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Желите ли сада да покренете потпуно скенирање?"
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "између"
msgid "biggest first"
msgstr "прво највеће"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "темпо"
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "последњих"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po
index b68ba9a37..5ec784305 100644
--- a/src/translations/sr@latin.po
+++ b/src/translations/sr@latin.po
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Isto kao i --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Biblioteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Napredno grupisanje biblioteke"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Obaveštenje o ponovnom skeniranju biblioteke"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Premesti u biblioteku"
msgid "Move up"
msgstr "Pomeri gore"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova"
msgid "None"
msgstr "ništa"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj"
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Probni period za Subsonikov server je istekao. Donirajte da biste dobili licencni ključ. Posetite subsonic.org za više detalja."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Želite li da pomerite i ostale pesme iz ovog albuma u razne izvođače takođe?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Želite li sada da pokrenete potpuno skeniranje?"
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "između"
msgid "biggest first"
msgstr "prvo najveće"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "tempo"
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "poslednjih"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index 2574432e3..c9abc1c9c 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avancerad bibliotekgruppering"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notis om omsökning av biblioteket"
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "Flytta till biblioteket..."
msgid "Move up"
msgstr "Flytta uppåt"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Inga korta block"
msgid "None"
msgstr "Inga"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet"
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Testperioden för Subsonics server är över. Var vänlig och donera för att få en licensnyckel. Besök subsonic.org för mer detaljer."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5579,7 +5579,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Vill du flytta på 'andra låtar' i det här albumet till Blandade Artister också?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?"
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "mellan"
msgid "biggest first"
msgstr "största först"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "de senaste"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po
index e58183c05..d03b26bb2 100644
--- a/src/translations/te.po
+++ b/src/translations/te.po
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po
index b95e34672..f9af68c40 100644
--- a/src/translations/tr.po
+++ b/src/translations/tr.po
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Kütüphane"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi"
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..."
msgid "Move up"
msgstr "Yukarı taşı"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "Kısa blok yok"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil"
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic sunucusunun deneme süresi bitti. Lisans anahtarı almak için lütfen bağış yapın. Ayrıntılar için subsonic.org'u ziyaret edin."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?"
@@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "arasında"
msgid "biggest first"
msgstr "ilk önce en büyüğü"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "Sonuncu"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po
index 70ac7075a..0341dd441 100644
--- a/src/translations/tr_TR.po
+++ b/src/translations/tr_TR.po
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Kütüphane"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..."
msgid "Move up"
msgstr "Yukarı taşı"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Kısa blok yok"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil"
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic sunucusunun deneme süresi bitti. Lisans anahtarı almak için lütfen bağış yapın. Ayrıntılar için subsonic.org'u ziyaret edin."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?"
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "arasında"
msgid "biggest first"
msgstr "ilk önce en büyüğü"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "Sonuncu"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po
index ffe74662b..27c55037f 100644
--- a/src/translations/uk.po
+++ b/src/translations/uk.po
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Фонотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Розширене групування фонотеки"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки"
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Перемістити до фонотеки…"
msgid "Move up"
msgstr "Перемістити вгору"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "Без коротких блоків"
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій"
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Час тестування сервера Subsonic завершено. Будь ласка, придбайте ліцензійний ключ. Відвідайте subsonic.org, щоб дізнатися більше."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Хочете пересунути всі ініші композиції цього альбому до розділу «Різні виконавці»?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?"
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "між"
msgid "biggest first"
msgstr "спочатку найбільші"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "такт/хв."
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "за останні"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "кбіт/с"
diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po
index 116880483..d33745994 100644
--- a/src/translations/uz.po
+++ b/src/translations/uz.po
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Kutubxona"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Musiqa"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Yo'q"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "orasida"
msgid "biggest first"
msgstr "kattasidan boshlab"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po
index 65847c0d3..6d2066efb 100644
--- a/src/translations/vi.po
+++ b/src/translations/vi.po
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Tương đương với --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Thư viện"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Nhóm thư viện nâng cao"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Chú ý quét lại thư viện"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Dời vào thư viện..."
msgid "Move up"
msgstr "Chuyển lên"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "Nhạc"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Các khối ngắn"
msgid "None"
msgstr "Không"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Thời hạn dùng thử Subsonic đã hết. Hãy nộp phí để nhận giấy phép. Xem thêm chi tiết tại subsonic.org"
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Bạn có muốn chuyển những bài khác trong album này vào mục nhiều nghệ sĩ không?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?"
@@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "giữa"
msgid "biggest first"
msgstr "lớn nhất trước"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "cuối"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po
index a2cf0c147..ed8252912 100644
--- a/src/translations/zh_CN.po
+++ b/src/translations/zh_CN.po
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "相当于 --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "媒体库"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "媒体库高级分组"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "重新扫描媒体库提示"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "移动至媒体库..."
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "音乐"
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "无短块"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备"
@@ -4976,7 +4976,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic 服务器的试用期已过。请捐助来获得许可文件。详情请访问 subsonic.org 。"
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "您想要把此专辑的其它歌曲移动到 群星?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "您要立即做个全部重新扫描?"
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "之间"
msgid "biggest first"
msgstr "体积大的优先"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "最后"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po
index 4827da89a..939f40c94 100644
--- a/src/translations/zh_TW.po
+++ b/src/translations/zh_TW.po
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: ui/mainwindow.cpp:2479
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "音樂庫"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "音樂庫進階的歸類"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
msgstr "音樂庫重新掃描提示"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "移到音樂庫..."
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
msgid "Music"
msgstr "音樂"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "無短區塊"
msgid "None"
msgstr "沒有"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的"
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2570
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2577
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "您想要立刻執行完整的重新掃描嗎?"
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "之間"
msgid "biggest first"
msgstr "最大優先"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "在最後"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
From e8dbea8c933474a70680947d67bf78fc8be91018 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 1 May 2017 10:00:55 +0000
Subject: [PATCH 53/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/id.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po
index cb0efdcb2..8aff7ba47 100644
--- a/src/translations/id.po
+++ b/src/translations/id.po
@@ -22,7 +22,7 @@
# Steven , 2013-2014
# wantoyo , 2014
# wantoyo , 2014
-# wantoyo , 2014-2015
+# wantoyo , 2014-2015
# zk, 2015-2016
# zk, 2015
msgid ""
From 61e6fc7815e00c054f32180249868c922f5244dc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 8 May 2017 10:01:07 +0000
Subject: [PATCH 54/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/ja.po | 23 ++++++++++++-----------
src/translations/ru.po | 2 +-
src/translations/vi.po | 2 +-
3 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index 9aef57248..15e69ab95 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# davidsansome , 2010
# davidsansome , 2010
+# kao carrot , 2017
# Masaki , 2013
# monorod , 2014
# monorod , 2014
@@ -20,8 +21,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 06:39+0000\n"
-"Last-Translator: Renya KAGO\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-03 02:12+0000\n"
+"Last-Translator: kao carrot \n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr " pt"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:367
msgid " s"
-msgstr ""
+msgstr "秒"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "%1 枚のアルバム"
#: widgets/equalizerslider.cpp:43
#, qt-format
msgid "%1 dB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
@@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "モノラル再生の設定変更は次に再生する曲から反映さ
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "チャンネル"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -2765,7 +2766,7 @@ msgstr "不正な API キーです"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "不正なURLです"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -3208,7 +3209,7 @@ msgstr "最低限のバッファデータ量"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "プラグインが見つかりませんでした"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -4563,7 +4564,7 @@ msgstr "タグのないものだけ表示"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:733
msgid "Show or hide the sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "ムードバーを表示/非表示"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
msgid "Show search suggestions"
@@ -4571,7 +4572,7 @@ msgstr "検索のおすすめを表示する"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "ムードバーを表示する"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136
msgid "Show the \"love\" button"
@@ -5213,7 +5214,7 @@ msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5221,7 +5222,7 @@ msgstr "URL"
#: devices/udisks2lister.cpp:80
msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
msgid "Ultra wide band (UWB)"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index 597be441c..f49b17b1f 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -29,7 +29,7 @@
# Vyacheslav Blinov , 2012
# Yan Pashkovsky, 2016
# Анатолий Валерианович , 2014
-# vlodimer , 2012
+# Владимир 1 , 2012
# Владислав , 2013
# Павел Малеев , 2010
msgid ""
diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po
index 6d2066efb..6737796d7 100644
--- a/src/translations/vi.po
+++ b/src/translations/vi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR , 2011
-# pinkyfinger111 , 2011, 2012
+# An Lê , 2011, 2012
# Lê Trường An , 2011, 2012
# Lê Trường An , 2011-2013
# Lê Trường An , 2011
From f854bc5deb67b78193672a1ab59df904ead9f1d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Elias Lattash
Date: Mon, 8 May 2017 12:07:59 +0100
Subject: [PATCH 55/62] Simpler iconloader::Load() logic (#5706)
This fixes a bug when clementine uses an icon from the system, even though it exists in it the *data* folder.
For example: the icons at the top of *playlistlistview.ui*, and at the top of *fileview.ui*
---
src/ui/iconloader.cpp | 65 +++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/src/ui/iconloader.cpp b/src/ui/iconloader.cpp
index c992a2cf0..4d27dfb98 100644
--- a/src/ui/iconloader.cpp
+++ b/src/ui/iconloader.cpp
@@ -36,7 +36,7 @@ void IconLoader::Init() {
}
QIcon IconLoader::Load(const QString& name, const IconType& icontype) {
-
+
QIcon ret;
// If the icon name is empty
if (name.isEmpty()) {
@@ -46,8 +46,29 @@ QIcon IconLoader::Load(const QString& name, const IconType& icontype) {
// Set the icon load location based on IConType
switch (icontype) {
- case Base: case Provider:
- break;
+ case Base: case Provider: {
+ const QString custom_icon_location = custom_icon_path_
+ + icon_sub_path_.at(icontype);
+ if (QDir(custom_icon_location).exists()) {
+ // Try to load icons from the custom icon location initially
+ const QString locate(custom_icon_location + "/%1x%2/%3.png");
+ for (int size : sizes_) {
+ QString filename_custom(locate.arg(size).arg(size).arg(name));
+
+ if (QFile::exists(filename_custom)) ret.addFile(filename_custom,
+ QSize(size, size));
+ }
+ if (!ret.isNull()) return ret;
+ }
+
+ // Otherwise use our fallback theme
+ const QString path(":" + icon_sub_path_.at(icontype) + "/%1x%2/%3.png");
+ for (int size : sizes_) {
+ QString filename(path.arg(size).arg(size).arg(name));
+
+ if (QFile::exists(filename)) ret.addFile(filename, QSize(size, size));
+ }
+ }
case Lastfm: case Other: {
// lastfm icons location
@@ -62,55 +83,27 @@ QIcon IconLoader::Load(const QString& name, const IconType& icontype) {
if (!ret.isNull()) return ret;
}
-#if QT_VERSION >= 0x040600
- // Then try to load it from the system theme
- ret = QIcon::fromTheme(name);
- if (!ret.isNull()) return ret;
-#endif
-
// Otherwise use our fallback theme
const QString path_file(":" + icon_sub_path_.at(icontype)
+ "/" + name + ".png");
if (QFile::exists(path_file)) ret.addFile(path_file);
if (ret.isNull()) qLog(Warning) << "Couldn't load icon" << name;
- return ret;
}
default:
// Should never be reached
qLog(Warning) << "Couldn't recognize IconType" << name;
- return ret;
- }
-
- const QString custom_icon_location = custom_icon_path_
- + icon_sub_path_.at(icontype);
- if (QDir(custom_icon_location).exists()) {
- // Try to load icons from the custom icon location initially
- const QString locate(custom_icon_location + "/%1x%2/%3.png");
- for (int size : sizes_) {
- QString filename_custom(locate.arg(size).arg(size).arg(name));
-
- if (QFile::exists(filename_custom)) ret.addFile(filename_custom,
- QSize(size, size));
- }
- if (!ret.isNull()) return ret;
}
+ // Load icon from system theme only if it hasn't been found
+ if (ret.isNull()) {
#if QT_VERSION >= 0x040600
- // Then try to load it from the system theme
- ret = QIcon::fromTheme(name);
- if (!ret.isNull()) return ret;
+ ret = QIcon::fromTheme(name);
+ if (!ret.isNull()) return ret;
#endif
-
- // Otherwise use our fallback theme
- const QString path(":" + icon_sub_path_.at(icontype) + "/%1x%2/%3.png");
- for (int size : sizes_) {
- QString filename(path.arg(size).arg(size).arg(name));
-
- if (QFile::exists(filename)) ret.addFile(filename, QSize(size, size));
}
+ else qLog(Warning) << "Couldn't load icon" << name;
- if (ret.isNull()) qLog(Warning) << "Couldn't load icon" << name;
return ret;
}
From f8f6feff3466bf6563d1e7065448dc982871408a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 15 May 2017 10:01:16 +0000
Subject: [PATCH 56/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/is.po | 492 ++++++++++++++++++++---------------------
src/translations/ja.po | 4 +-
2 files changed, 248 insertions(+), 248 deletions(-)
diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po
index fbaf181fa..28602e53f 100644
--- a/src/translations/is.po
+++ b/src/translations/is.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-06 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
"\n"
"Favorited playlists will be saved here"
-msgstr ""
+msgstr "\n\nÞú getur gert spilunarlista að uppáhaldi með því að smella á stjörnuna næst nafni spilunarlistans\n\nUppáhalds-spilunarlistar verða vistaðir hér"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270
msgid " days"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr " kb/sek"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:350
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:364
msgid " ms"
-msgstr " m/sek"
+msgstr " msek"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:156
msgid " pt"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " lög"
#: widgets/osd.cpp:195
#, qt-format
msgid "%1 albums"
-msgstr "%1 plötur"
+msgstr "%1 hljómplötur"
#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31
#: widgets/equalizerslider.cpp:43
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%L1 spilanir alls"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "%filename%"
-msgstr "%skráarnafn%"
+msgstr "%skráarheiti%"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:214
#, c-format, qt-plural-format
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "%n eftir"
#: playlist/playlistheader.cpp:45
msgid "&Align text"
-msgstr "&Samstilla texta"
+msgstr "&Jafna texta"
#: playlist/playlistheader.cpp:48
msgid "&Center"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ", eftir "
#: ui/about.cpp:84
msgid "...and all the Amarok contributors"
-msgstr "...og allir Amarok stuðningsaðilar"
+msgstr "...og allir stuðningsaðilar Amarok"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "96,000Hz"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
msgid "Upgrade to Premium now"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra í Premium núna"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194
msgid ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
"href=\"%1\">%2, which is released under the Creative Commons"
" Attribution-Share-Alike License 3.0."
-msgstr ""
+msgstr "Þessi grein notar efni úr Wikipedia-greininni %2, sem gefin er út með Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0 notkunarleyfinu.
"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250
msgid ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166
msgid "A Spotify Premium account is required."
-msgstr ""
+msgstr "Krafist er Spotify Premium aðgangs."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
msgid "A premium account is required"
-msgstr ""
+msgstr "Krafist er premium-aðgangs"
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
msgid ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Um Qt..."
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:371
msgid "Absolute"
-msgstr "Algilt"
+msgstr "Algildar"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Virkt/óvirkt Wiiremote"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:128
msgid "Activities stream"
-msgstr ""
+msgstr "Virknistreymi"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63
msgid "Add Podcast"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Bæta við hlaðvarpi"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:112
msgid "Add Stream"
-msgstr "Bæta við straumi"
+msgstr "Bæta við streymi"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:430
msgid "Add a new line if supported by the notification type"
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Bæta við aðgerð"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við öllum sporum úr möppu og undirmöppum hennar"
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114
msgid "Add another stream..."
-msgstr "Bæta við öðrum straumi"
+msgstr "Bæta við öðru streymi..."
#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222
msgid "Add directory..."
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Bæta við leitarorði"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:385
msgid "Add song album tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með hljómplötu lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391
msgid "Add song albumartist tag"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382
msgid "Add song artist tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með listamanni lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427
msgid "Add song auto score"
@@ -560,67 +560,67 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397
msgid "Add song composer tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með höfundi lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406
msgid "Add song disc tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með diski lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434
msgid "Add song filename"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við skráarheiti lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412
msgid "Add song genre tag"
-msgstr "Bæta við merki með tónlistarstefnu"
+msgstr "Bæta við merki með tónlistarstíl"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Add song grouping tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með hópun lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:415
msgid "Add song length tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með lengd lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:400
msgid "Add song performer tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með flytjanda lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418
msgid "Add song play count"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við fjölda spilana lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:424
msgid "Add song rating"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við einkunn lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421
msgid "Add song skip count"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við fjölda sem lagi hefur verið sleppt"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388
msgid "Add song title tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með titli lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409
msgid "Add song track tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með spori lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394
msgid "Add song year tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við merki með ártali lags"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "Add stream..."
-msgstr "Bæta við straumi..."
+msgstr "Bæta við streymi..."
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við Spotify-spilunarlista"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við Spotify-stjörnumerkt"
#: ui/mainwindow.cpp:1815
msgid "Add to another playlist"
@@ -679,34 +679,34 @@ msgstr "Eftir afritun..."
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314
msgid "Album"
-msgstr "Plata"
+msgstr "Hljómplata"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:357
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
-msgstr "Plata (kjörstyrkur hljóðs fyrir öll lög)"
+msgstr "Hljómplata (kjörstyrkur hljóðs fyrir öll lög)"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345
#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725
msgid "Album artist"
-msgstr "Listamenn á plötu"
+msgstr "Listamenn á hljómplötu"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
msgid "Album cover"
-msgstr "Umslag plötu"
+msgstr "Plötuumslag"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:421
msgid "Album info on jamendo.com..."
-msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com"
+msgstr "Upplýsingar um hljómplötu á jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
-msgstr "Plötur með plötuumslagi"
+msgstr "Hljómplötur með umslögum"
#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
-msgstr "Plötur án plötuumslaga"
+msgstr "Hljómplötur án umslaga"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275
msgid "All"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Öll dýrðin!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
-msgstr "Allar plötur"
+msgstr "Allar hljómplötur"
#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Öll lög"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242
msgid "Allow a client to download music from this computer."
-msgstr ""
+msgstr "Leyfa biðlara/forriti að sækja tónlist á þessa tölvu."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:244
msgid "Allow downloads"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Alltaf hefja spilun"
msgid ""
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
"like to download and install it now?"
-msgstr ""
+msgstr "Viðbótar hjálparforrit er nauðsynlegt til að geta notað Spotify í Clementine. Viltu sækja það og setja upp núna?"
#: devices/gpodloader.cpp:60
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Útlit"
#: core/commandlineoptions.cpp:173
msgid "Append files/URLs to the playlist"
-msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista"
+msgstr "Bæta skrám/slóðum í lagalista"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða \"%1\" forstillingunni?"
#: ui/edittagdialog.cpp:803
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
-msgstr ""
+msgstr "Ertu viss að þú viljir núllstilla tölfræði þessa lags?"
#: library/librarysettingspage.cpp:155
msgid ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Meðal bitahraði"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:69
msgid "Average image size"
-msgstr ""
+msgstr "Meðalstærð mynda"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:91
msgid "BBC Podcasts"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "BPM"
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:55
msgid "Background Streams"
-msgstr "Straumar í bakgrunni"
+msgstr "Streymi í bakgrunni"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459
msgid "Background color"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Jafnvægi"
#: core/globalshortcuts.cpp:80
msgid "Ban (Last.fm scrobbling)"
-msgstr ""
+msgstr "Banna (skráningu Last.fm á hlustunarvenjum)"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:34
msgid "Bar analyzer"
@@ -960,11 +960,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:462
msgid "Basic Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Einfalt-blátt"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:166
msgid "Basic audio type"
-msgstr ""
+msgstr "Grunngerð hljóðs"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:311
msgid "Behavior"
@@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
msgid "Blur amount"
-msgstr ""
+msgstr "Styrkur móðunar"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:455
msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Meginmál"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:36
msgid "Boom analyzer"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210
msgid "But these sources are disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "En þessar tónlistarveitur eru óvirkar:"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182
msgid "Buttons"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "CDDA"
#: library/library.cpp:117
msgid "CUE sheet support"
-msgstr ""
+msgstr "Stuðningur við CUE-blöð"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:57
msgid "Cancel"
@@ -1074,19 +1074,19 @@ msgstr "Breyta leturstærð..."
#: core/globalshortcuts.cpp:73
msgid "Change repeat mode"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta endurtekningarham"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:178
msgid "Change shortcut..."
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um flýtilykil..."
#: core/globalshortcuts.cpp:71
msgid "Change shuffle mode"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta stokkunarham"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362
msgid "Change the currently playing song"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um lag sem núna er í spilun"
#: core/commandlineoptions.cpp:178
msgid "Change the language"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Hljóðrásir"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
-msgstr ""
+msgstr "Leita að nýjum þáttum"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221
msgid "Check for updates"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Athuga með uppfærslur..."
#: smartplaylists/wizard.cpp:84
msgid "Choose a name for your smart playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu nafn á snjalla spilunarlistann"
#: engines/gstengine.cpp:922
msgid "Choose automatically"
@@ -1144,16 +1144,16 @@ msgstr ""
#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143
msgid "Choose podcast download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu niðurhalsmöppu fyrir hlaðvörp"
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:85
msgid "Choose the internet services you want to show."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu þær internetþjónustur sem þú vilt sýna."
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159
msgid ""
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu þau vefsvæði sem þú vilt að Clementine noti við að leita að lagatextum."
#: ui/equalizer.cpp:112
msgid "Classical"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Clementine"
#: ../bin/src/ui_errordialog.h:92
msgid "Clementine Error"
-msgstr "Clementine Villa"
+msgstr "Villa í Clementine"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:463
msgid "Clementine Orange"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:76
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:158
msgid "Clementine Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "Sjóngervingar Clementine"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:375
msgid ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Clementine getur spilað tónlist sem þú hefur sent inn á Google Drive"
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive"
@@ -1228,11 +1228,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
-msgstr ""
+msgstr "Clementine gat ekki hlaðið inn neinum projectM sjóngervingum. Athugaðu hvort Clementine hafi verið rétt sett upp."
#: widgets/prettyimage.cpp:200
msgid "Clementine image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Myndskoðari Clementine"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:205
msgid "Clementine was unable to find results for this file"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209
msgid "Clementine will find music in:"
-msgstr ""
+msgstr "Clementine mun finna tónlist í:"
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78
msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:359
msgid "Click here to add some music"
-msgstr ""
+msgstr "Smelltu hér til að bæta við tónlist"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:298
msgid ""
@@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "Loka lagalista"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:135
msgid "Close visualization"
-msgstr ""
+msgstr "Loka sjóngervingu"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:310
msgid "Closing this window will cancel the download."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þessum glugga er lokað, verður hætt við niðurhalið."
#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þessum glugga er lokað, verður hætt við leit að umslögum."
#: ui/equalizer.cpp:114
msgid "Club"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Klúbb"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726
msgid "Co&mposer"
-msgstr ""
+msgstr "Tó&nskáld"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
msgid "Colors"
@@ -1314,11 +1314,11 @@ msgstr "Athugasemd"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:730
msgid "Complete tags automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Ljúka merkjum sjálfkrafa"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:720
msgid "Complete tags automatically..."
-msgstr ""
+msgstr "Ljúka merkjum sjálfkrafa..."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Stilla %1..."
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293
msgid "Configure Magnatune..."
-msgstr ""
+msgstr "Stilla Magnatune..."
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:166
msgid "Configure Shortcuts"
@@ -1345,11 +1345,11 @@ msgstr "Stilla SoundCloud..."
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
-msgstr ""
+msgstr "Stilla Spotify..."
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:141
msgid "Configure Subsonic..."
-msgstr ""
+msgstr "Stilla Subsonic..."
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473
msgid "Configure global search..."
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Stilla safn..."
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455
msgid "Configure podcasts..."
-msgstr ""
+msgstr "Stilla hlaðvörp..."
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
@@ -1521,15 +1521,15 @@ msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Create a new playlist with files/URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Búa til nýjan spilunarlista með skrám/slóðum"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Kross-deyfa þegar skipt er sjálfvirkt milli laga"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:343
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
-msgstr ""
+msgstr "Kross-deyfa þegar skipt er handvirkt milli laga"
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:132
msgid "Ctrl+Down"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1381 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715
msgid "Date created"
-msgstr ""
+msgstr "Búið til þann"
#: playlist/playlist.cpp:1379 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:714
msgid "Date modified"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Minnka hljóðstyrk"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
msgid "Default background image"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefin bakgrunnsmynd"
#: engines/gstengine.cpp:947
#, qt-format
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Sjálfgefin gildi"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:114
msgid "Delay between visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "Töf milli sjóngervinga"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:70
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:130
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Eyða"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435
msgid "Delete downloaded data"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða sóttum gögnum"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
@@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr "Eyða frá diski..."
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:268
msgid "Delete played episodes"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða þegar spiluðum þáttum"
#: ui/equalizer.cpp:221 ../bin/src/ui_equalizer.h:168
msgid "Delete preset"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða forstillingu"
#: library/libraryview.cpp:401
msgid "Delete smart playlist"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Disable moodbar generation"
-msgstr ""
+msgstr "Gera gerð skapbrigðastika óvirka"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
@@ -1769,11 +1769,11 @@ msgstr "Skjástillingar"
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Display the on-screen-display"
-msgstr ""
+msgstr "Birta OSD-stjórntexta"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719
msgid "Do a full library rescan"
-msgstr ""
+msgstr "Skanna allt tónlistarsafnið"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376
msgid "Do not convert any music"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki umbreyta neinni tónlist"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208
msgid "Do not overwrite"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Styrkja"
#: devices/deviceview.cpp:117
msgid "Double click to open"
-msgstr "Tvíklikka til að opna"
+msgstr "Tvísmella til að opna"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359
msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
@@ -1835,13 +1835,13 @@ msgstr "Tvísmellur á lag í spilunarlistanum mun..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:345
msgid "Double clicking a song will..."
-msgstr "Tvíklikka á lag mun..."
+msgstr "Tvísmellur á lag mun..."
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "Download %n episodes"
-msgstr ""
+msgstr "Sækja %n þætti"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:272
msgid "Download directory"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Niðurhalsskrá"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:264
msgid "Download episodes to"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða þáttum inn í"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160
msgid "Download membership"
@@ -1866,27 +1866,27 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245
msgid "Download settings"
-msgstr ""
+msgstr "Niðurhalsstillingar"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252
msgid "Download the Android app"
-msgstr ""
+msgstr "Ná í Android-forritið"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283
msgid "Download this album"
-msgstr "Niðurhala þessari plötu"
+msgstr "Sækja þessa hljómplötu"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:424
msgid "Download this album..."
-msgstr "Niðurhala þessari plötu..."
+msgstr "Sækja þessa hljómplötu..."
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533
msgid "Download this episode"
-msgstr ""
+msgstr "Sækja þennan þátt"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:214
msgid "Download..."
-msgstr "Niðurhala..."
+msgstr "Sækja..."
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341
@@ -1900,11 +1900,11 @@ msgstr ""
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:199
msgid "Downloading Jamendo catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki Jamendo-yfirlitsskrá"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki Magnatune-yfirlitsskrá"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:56
msgid "Downloading Spotify plugin"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Niðurhala Spotify viðbót"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:107
msgid "Downloading metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki lýsigögn"
#: ui/notificationssettingspage.cpp:38
msgid "Drag to reposition"
@@ -1945,15 +1945,15 @@ msgstr "Sýsla með snjallan spilunarlista..."
#: ui/mainwindow.cpp:1778
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Breyta merki \"%1\"..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
msgid "Edit tag..."
-msgstr ""
+msgstr "Breyta merki..."
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732
msgid "Edit tags"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta merkjum"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:698
msgid "Edit track information"
@@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "Tölvupóstur"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173
msgid "Enable Wii Remote support"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja stuðning við Wii-fjarstýringu"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:170
msgid "Enable equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja tónjafnara"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
@@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable sources below to include them in search results. Results will be "
"displayed in this order."
-msgstr ""
+msgstr "Virkjaðu efnisveitur hér fyrir neðan til að hafa þær með í leitarniðurstöðum. Niðurstöður verða birtar í þessari röð."
#: core/globalshortcuts.cpp:76
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
-msgstr ""
+msgstr "Gera virka/óvirka skráningu Last.fm á hlustunarvenjum"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:234
msgid "Encoding complexity"
@@ -2016,11 +2016,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:72
msgid "Enter a URL"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn slóð"
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102
msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn slóð til að ná í umslag af internetinu:"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlisttabbar.cpp:147
msgid "Enter a new name for this playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn nýtt nafn á þennan lagalista"
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208
msgid ""
@@ -2037,11 +2037,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:73
msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store"
-msgstr ""
+msgstr "Settu hér inn leitarstreng til að finna hlaðvörp í iTunes-versluninni"
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:73
msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
-msgstr ""
+msgstr "Settu hér inn leitarstreng til að finna hlaðvörp á gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
@@ -2050,11 +2050,11 @@ msgstr "Sláðu inn hér leitarorð"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:113
msgid "Enter the URL of an internet radio stream:"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn slóð á netútvarpsstreymi:"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:169
msgid "Enter the name of the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn nafnið á möppunni"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:238
msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92
msgid "Entire collection"
-msgstr ""
+msgstr "Allt safnið"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:162 ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
msgid "Equalizer"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Villa"
#: ripper/ripcddialog.cpp:135
msgid "Error Ripping CD"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við afritun CD-geisladisks"
#: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Villa kom upp við niðurhal á Spotify viðbót"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:64
#, qt-format
msgid "Error loading %1"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við að hlaða inn %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
#: transcoder/transcoder.cpp:390
#, qt-format
msgid "Error processing %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við meðhöndlun %1: %2"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:94
msgid "Error while loading audio CD"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Á klukkustundar fresti"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:345
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Nema milli laga á sömu hljómplötu eða á sama CUE-blaði"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207
msgid "Existing covers"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Fletta út"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:145
#, qt-format
msgid "Expires on %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rennur út þann %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
@@ -2208,11 +2208,11 @@ msgstr "FLAC"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:348
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
-msgstr ""
+msgstr "Deyfa út þegar sett er í bið / Afdeyfa þegar haldið er áfram"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:342
msgid "Fade out when stopping a track"
-msgstr ""
+msgstr "Deyfa út þegar lag er stöðvað"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:341
msgid "Fading"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Deyfing"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:346
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:349
msgid "Fading duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tímalengd dofnunar"
#: ui/mainwindow.cpp:2071
msgid "Failed reading CD drive"
@@ -2237,12 +2237,12 @@ msgstr ""
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:78
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85
msgid "Failed to fetch podcasts"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að sækja hlaðvörp"
#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71
#: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55
msgid "Failed to load podcast"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að lesa inn hlaðvarp"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:175
msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Eftirlæti"
#: library/library.cpp:88
msgid "Favourite tracks"
-msgstr "Uppáhalds lög"
+msgstr "Uppáhaldslög"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr ""
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282
msgid "Fetching Subsonic library"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki Subsonic-tónlistarsafn"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:70 ui/coverfromurldialog.cpp:82
msgid "Fetching cover error"
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Skráarending"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "File formats"
-msgstr ""
+msgstr "Skráasnið"
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716
msgid "File name"
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Skráarnafn"
#: playlist/playlist.cpp:1373
msgid "File name (without path)"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarnafn (án slóðar)"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95
msgid "File paths"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Tegund skráar"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217
msgid "Filename"
-msgstr "Skránafn"
+msgstr "Skráarheiti"
#: ui/mainwindow.cpp:265
msgid "Files"
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334
#: devices/deviceview.cpp:339
msgid "Forget device"
-msgstr ""
+msgstr "Gleyma tæki"
#: devices/deviceview.cpp:335
msgid ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Rammar í biðminni"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
msgid "Frequently Played"
-msgstr ""
+msgstr "Oft spilað"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
msgid "Frozen"
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Almennar stillingar"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316
msgid "Genre"
-msgstr "Tegund"
+msgstr "Tónlistarstíll"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
@@ -2467,16 +2467,16 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Náðu í slóð til að deila þessum lagalista"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:120
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120
msgid "Getting channels"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki rásir"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100
msgid "Getting streams"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki streymi"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
msgid "Give it a name:"
@@ -2488,11 +2488,11 @@ msgstr "Fara"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
msgid "Go to next playlist tab"
-msgstr ""
+msgstr "Fara á næsta spilunarlistaflipa"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
msgid "Go to previous playlist tab"
-msgstr ""
+msgstr "Fara á fyrri spilunarlistaflipa"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99
msgid "Google Drive"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Google Drive"
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
-msgstr ""
+msgstr "Náði í %1 umslag af %2 (%3 mistókust)"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:327
msgid "Grey out non existent songs in my playlists"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Hópa eftir"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:158
msgid "Group by Album"
-msgstr "Hópa eftir plötu"
+msgstr "Hópa eftir hljómplötum"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:150
msgid "Group by Album artist/Album"
@@ -2530,19 +2530,19 @@ msgstr "Hópa eftir flytjendum"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:146
msgid "Group by Artist/Album"
-msgstr "Hópa eftir flytjendum/plötu"
+msgstr "Hópa eftir flytjendum/hljómplötum"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:154
msgid "Group by Artist/Year - Album"
-msgstr "Hópa eftir flytjendum/ári - plötu"
+msgstr "Hópa eftir flytjendum/ári - hljómplötu"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:161
msgid "Group by Genre/Album"
-msgstr "Hópa eftir tónlistarstefnu/plötu"
+msgstr "Hópa eftir tónlistarstíl/hljómplötu"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:165
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
-msgstr "Hópa eftir tónlistarstefnu/flytjendum/plötu"
+msgstr "Hópa eftir tónlistarstíl/flytjendum/hljómplötu"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351
#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-síða innihélt ekki neina RSS-fréttastrauma"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:163
msgid ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Hátt"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:111
#, qt-format
msgid "High (%1 fps)"
-msgstr "Hátt (%1 r/sek)"
+msgstr "Hár (%1 r/sek)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:124
msgid "High (1024x1024)"
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:73
msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þú þekkir slóð á hlaðvarp, settu hana þá inn hér fyrir neðan og ýttu á Fara."
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:255
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
@@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:161
msgid "Increase the volume by 4%"
-msgstr ""
+msgstr "Auka hljóðstyrk um 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:163
msgid "Increase the volume by percent"
-msgstr ""
+msgstr "Auka hljóðstyrk um prósent"
#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110
msgid "Increase volume"
@@ -2813,11 +2813,11 @@ msgstr "Jamendo gagnagrunnur"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342
msgid "Jump to previous song right away"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa strax í fyrra lag"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
msgid "Jump to the currently playing track"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa í lagið sem nú er í spilun"
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:72
#, qt-format
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:314
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
-msgstr ""
+msgstr "Halda opnu í bakgrunni þegar glugganum er lokað"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:244
msgid "Keep the original files"
@@ -2915,11 +2915,11 @@ msgstr "Last.fm wiki-síður"
#: library/library.cpp:102
msgid "Least favourite tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Minnst vinsælu lögin"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Left"
-msgstr "Vinstra"
+msgstr "Vinstri"
#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Library rescan notice"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkynning um skönnun á tónlistarsafni"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:79
msgid "Library search"
@@ -3043,21 +3043,21 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
msgid "Love"
-msgstr "Ástarsöngvar"
+msgstr "Líkar þetta"
#: core/globalshortcuts.cpp:78
msgid "Love (Last.fm scrobbling)"
-msgstr ""
+msgstr "Leyfa (skráningu Last.fm á hlustunarvenjum)"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:67
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
#, qt-format
msgid "Low (%1 fps)"
-msgstr "Lágt (%1 r/sek)"
+msgstr "Lágur (%1 r/sek)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:121
msgid "Low (256x256)"
-msgstr "Lágt (256x256)"
+msgstr "Lág (256x256)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:134
msgid "Low complexity profile (LC)"
@@ -3120,16 +3120,16 @@ msgstr ""
#: core/backgroundstreams.cpp:52
msgid "Make it so!"
-msgstr ""
+msgstr "Láta það vaða!"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
-msgstr ""
+msgstr "Láta það vaða!"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
-msgstr ""
+msgstr "Gera spilunarlista tiltækan án nettengingar"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280
msgid "Malformed response"
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208
msgid "Maximum bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Hámarks bitahraði"
#: ripper/ripcddialog.cpp:136
msgid "Media has changed. Reloading"
@@ -3192,19 +3192,19 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205
msgid "Minimum bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Lágmarks bitahraði"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:365
msgid "Minimum buffer fill"
-msgstr ""
+msgstr "Lágmarkfylling biðminnis"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Vantar viðbætur"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
-msgstr ""
+msgstr "Vantar projectM forstillingar"
#: devices/deviceproperties.cpp:154
msgid "Model"
@@ -3212,11 +3212,11 @@ msgstr "Gerð"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191
msgid "Monitor the library for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Fylgjast með breytingum á tónlistarsafni"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:370
msgid "Mono playback"
-msgstr ""
+msgstr "Einóma afspilun"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:409
msgid "Months"
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Milliþjónn á netkerfi"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:221
msgid "Network Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarstýring um netkerfi"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531
msgid "Never"
@@ -3412,15 +3412,15 @@ msgstr "Það er ekki nægilegt efni"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275
msgid "Not enough fans"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki nógu margir aðdáendur"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273
msgid "Not enough members"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki nógu margir meðlimir"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277
msgid "Not enough neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki nógu margir nágrannar"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Not installed"
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr ""
#: ui/notificationssettingspage.cpp:38
msgid "OSD Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forskoðun OSD-stjórntexta"
#: widgets/osd.cpp:174
msgid "Off"
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "Upprunaár"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175
msgid "Original year - Album"
-msgstr "Upprunaár - Plata"
+msgstr "Upprunaár - Hljómplata"
#: library/library.cpp:118
msgid "Original year tag support"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Eigandi"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:226
msgid "Parsing Jamendo catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Þátta Jamendo-yfirlitsskrá"
#: devices/udisks2lister.cpp:79
msgid "Partition label"
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457
msgid "Pretty OSD options"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir fyrir fegraðan OSD-stjórntexta"
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452
@@ -3982,18 +3982,18 @@ msgstr "Nýlega spilað"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Takmörkum endurbeininga náð, skoðaðu uppsetningu þjónsins."
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:138
msgid "Refresh catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Endurlesa yfirlitsskrá"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:111
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111
msgid "Refresh channels"
-msgstr ""
+msgstr "Endurlesa rásir"
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:301
msgid "Refresh station list"
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Endurnýja stöðvalista"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
msgid "Refresh streams"
-msgstr ""
+msgstr "Endurlesa streymi"
#: ui/equalizer.cpp:146
msgid "Reggae"
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Reggí"
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372
msgid "Relative"
-msgstr "Afstætt"
+msgstr "Afstæðar"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:122
msgid "Remember Wii remote swing"
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Fjarlægja spilunarlista"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:729
msgid "Remove unavailable tracks from playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja lög sem ekki eru tiltæk af spilunarlistanum"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:146
msgid "Rename playlist"
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Endurtaka"
#: widgets/osd.cpp:314 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112
msgid "Repeat album"
-msgstr "Endurtaka plötu"
+msgstr "Endurtaka hljómplötu"
#: widgets/osd.cpp:317 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:113
msgid "Repeat playlist"
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343
msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa lag, síðan hoppa í fyrra lag ef ýtt er aftur"
#: core/commandlineoptions.cpp:169
msgid ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Safntíðni"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Save .mood files in your music library"
-msgstr ""
+msgstr "Vista .mood-skrár í tónlistarsafnið þitt"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "Vista spilunarlista..."
#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_equalizer.h:165
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Vista forstillingu"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:192
msgid "Save ratings in file tags when possible"
@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:114
msgid "Save this stream in the Internet tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vista þetta streymi á internet-flipann"
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
msgid "Saved Grouping Manager"
@@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Stig"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135
msgid "Scrobble tracks that I listen to"
-msgstr ""
+msgstr "Skrá hlustunarvenjur fyrir lög sem ég hlusta á"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313
msgid "Scroll over icon to change track"
@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "Setja %1 sem \"%2\"..."
#: core/commandlineoptions.cpp:160
msgid "Set the volume to percent"
-msgstr ""
+msgstr "Setja hljóðstyrk á prósent"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
msgid "Set value for all selected tracks..."
@@ -4470,15 +4470,15 @@ msgstr "Birta"
#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:122
msgid "Show OSD"
-msgstr "Birta stjórntexta á skjá"
+msgstr "Birta OSD-stjórntexta á skjá"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340
msgid "Show a glowing animation on the current track"
-msgstr ""
+msgstr "Birta glóandi myndlífgun á lagi í spilun"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "Birta skapbrigðastiku í framvindustiku lags"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439
msgid "Show a native desktop notification"
@@ -4486,11 +4486,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:447
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
-msgstr ""
+msgstr "Birta tilkynningu þegar ég breyti ham endurtekningar/stokkun"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:446
msgid "Show a notification when I change the volume"
-msgstr ""
+msgstr "Birta tilkynningu þegar ég breyti hljóðstyrk"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448
msgid "Show a notification when I pause playback"
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440
msgid "Show a pretty OSD"
-msgstr ""
+msgstr "Birta fegraðan OSD-stjórntexta"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142
msgid "Show above status bar"
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Sýna í skráavafra..."
#: ui/mainwindow.cpp:709
msgid "Show in library..."
-msgstr "Sýna í safni"
+msgstr "Sýna í safni..."
#: library/libraryview.cpp:426
msgid "Show in various artists"
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr ""
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
-msgstr ""
+msgstr "Birta skapbrigðastiku"
#: ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Show only duplicates"
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "Birta eða fela hliðarspjaldið"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
msgid "Show search suggestions"
-msgstr "Sýna uppástungur í leit"
+msgstr "Birta uppástungur í leit"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731
msgid "Show sidebar"
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137
msgid "Show the scrobble button in the main window"
-msgstr ""
+msgstr "Birta hnappinn fyrir hlustunarvenjur í aðalglugga"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:312
msgid "Show tray icon"
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "Birta táknmynd í kerfisbakka"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
msgid "Show which sources are enabled and disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna hvaða efnisveitur eru virkar eða óvirkar"
#: core/globalshortcuts.cpp:66
msgid "Show/Hide"
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Stokka"
#: widgets/osd.cpp:296 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119
msgid "Shuffle albums"
-msgstr "Stokka plötur"
+msgstr "Stokka hljómplötur"
#: widgets/osd.cpp:290 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118
msgid "Shuffle all"
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Stokka spilunarlista"
#: widgets/osd.cpp:293 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117
msgid "Shuffle tracks in this album"
-msgstr ""
+msgstr "Stokka lögunum á þessari hljómplötu"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280
msgid "Sign in"
@@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Því miður"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74
msgid "Sort by genre (alphabetically)"
-msgstr "Raða eftir tónlistarstefnu (í stafrófsröð)"
+msgstr "Raða eftir tónlistarstíl (í stafrófsröð)"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:75
msgid "Sort by genre (by popularity)"
-msgstr "Raða eftir tónlistarstefnu (eftir vinsældum)"
+msgstr "Raða eftir tónlistarstíl (eftir vinsældum)"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:76
msgid "Sort by station name"
@@ -4715,12 +4715,12 @@ msgstr "SoundCloud"
#: playlist/playlist.cpp:1386
msgid "Source"
-msgstr "Uppruni"
+msgstr "Upptök"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:142
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:84
msgid "Sources"
-msgstr "Upprunar"
+msgstr "Efnisveitur"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:177
msgid "Speex"
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "Stöðva"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:121
msgid "Stop after"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa eftir"
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
msgid "Stop after each track"
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "Streymi"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr "Upplýsingar um straum"
+msgstr "Upplýsingar um streymi"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4878,11 +4878,11 @@ msgstr "Samantekt"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:113
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
-msgstr "Mjög mikil (%1 r/sek)"
+msgstr "Mjög mikill (%1 r/sek)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:126
msgid "Super high (2048x2048)"
-msgstr "Mjög hátt (2048x2048)"
+msgstr "Mjög há (2048x2048)"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373
msgid "Supported formats"
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
-msgstr ""
+msgstr "Leitað verður í þessum möppum eftir efni í safnið þitt"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173
msgid ""
@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Þessi gerð tækis er ekki studd: %1"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366
msgid "Time step"
-msgstr ""
+msgstr "Tímaþrepun"
#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141
@@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr "Í dag"
#: core/globalshortcuts.cpp:69
msgid "Toggle Pretty OSD"
-msgstr ""
+msgstr "Víxla af/á fegruðum OSD-stjórntexta"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102
msgid "Toggle fullscreen"
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:721
msgid "Toggle scrobbling"
-msgstr ""
+msgstr "Víxla af/á skráningu á hlustunarvenjum (scrobbling)"
#: core/commandlineoptions.cpp:177
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
-msgstr ""
+msgstr "Hljómplötur alls:"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
msgid "Total bytes transferred"
@@ -5270,19 +5270,19 @@ msgstr "Tónleikar á næstunni"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420
msgid "Update all podcasts"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra öll hlaðvörp"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:714
msgid "Update changed library folders"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra breyttar möppur í safni"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:190
msgid "Update the library when Clementine starts"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra safn þegar Clementine ræsist"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429
msgid "Update this podcast"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra þetta hlaðvarp"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251
msgid "Updating"
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "Nota sömu flýtilykla og í Gnome"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:93
msgid "Use Psychedelic Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Nota hugvíkkandi liti"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "Nota Wii-fjarstýringu"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
msgid "Use a custom color set"
-msgstr ""
+msgstr "Nota sérsniðið litastef"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:451
msgid "Use a custom message for notifications"
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Nota sjálfgefnar stillingar kerfisins"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
msgid "Use the system default color set"
-msgstr ""
+msgstr "Nota sjálfgefið litastef kerfisins"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157
msgid "Use the system proxy settings"
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "Skoða"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Sjá nánari upplýsingar um streymi"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
@@ -5487,11 +5487,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369
msgid "When saving a playlist, file paths should be"
-msgstr ""
+msgstr "Þegar spilunarlisti er vistaður, ættu skráaslóðir að vera"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147
msgid "When the list is empty..."
-msgstr ""
+msgstr "Þegar listinn er tómur..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211
msgid "Why not try..."
@@ -5567,15 +5567,15 @@ msgstr ""
#: library/librarysettingspage.cpp:154
msgid "Write all songs statistics into songs' files"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifa alla tölfræði inn í tónlistarskrár"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374
msgid "Write metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifa lýsigögn"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102
msgid "Wrong username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Rangt notandanafn eða lykilorð."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339
#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "Ár"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174
msgid "Year - Album"
-msgstr "Ár - Plata"
+msgstr "Ár - Hljómplata"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:411
msgid "Years"
@@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr "Í gær"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:128
msgid "You are about to download the following albums"
-msgstr ""
+msgstr "Þú ert við það að sækja eftirfarandi hljómplötur"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:318
#, qt-format
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr "Þú ert ekki skráð(ur) inn."
#: widgets/loginstatewidget.cpp:77
#, qt-format
msgid "You are signed in as %1."
-msgstr ""
+msgstr "Þú ert skráð(ur) inn sem %1."
#: widgets/loginstatewidget.cpp:74
msgid "You are signed in."
@@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "Þú ert skráð(ur) inn."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
-msgstr ""
+msgstr "Þú getur breytt því hvernig lög eru skipulögð í tónlistarsafninu."
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59
msgid ""
@@ -5649,11 +5649,11 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149
msgid "You do not have a Spotify Premium account."
-msgstr ""
+msgstr "Þú ert ekki með Spotify Premium aðgang."
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96
msgid "You do not have an active subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Þú ert ekki með virka áskrift"
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:101
msgid ""
@@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:240
msgid "Your IP address:"
-msgstr ""
+msgstr "IP-vistfangið þitt:"
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
@@ -5706,16 +5706,16 @@ msgstr "Safnið þitt er tómt!"
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:26
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:53
msgid "Your radio streams"
-msgstr ""
+msgstr "Útvarpsstreymin þín"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:87
#, qt-format
msgid "Your scrobbles: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Hlustunarvenjur þínar: %1"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:159
msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Kerfið þitt styður ekki OpenGL, sjóngervingar eru ekki tiltækar."
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:155
msgid "Your username or password was incorrect."
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index 15e69ab95..a1ed9b5f3 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# davidsansome , 2010
# davidsansome , 2010
-# kao carrot , 2017
+# きゃろっと , 2017
# Masaki , 2013
# monorod , 2014
# monorod , 2014
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 02:12+0000\n"
-"Last-Translator: kao carrot \n"
+"Last-Translator: きゃろっと \n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
From 322e49d20c19c8a190a8bff9cb74d275e65a1d78 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 29 May 2017 10:00:58 +0000
Subject: [PATCH 57/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/pl.po | 13 +++++++------
src/translations/sv.po | 4 ++--
2 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index df3b477e2..942843cb0 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -19,13 +19,14 @@
# No Ne, 2016
# Patryk Wychowaniec , 2011
# Patryk Wychowaniec <>, 2012
+# Piotr Pałucki , 2017
# Piotr Wojcik , 2016
# Szymon Mróz , 2013,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 21:14+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Żochowski \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Pałucki \n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr "Serwer odmówił połączenia, sprawdź URL serwera. Przykład: http://l
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Upłynął czas oczekiwania na połączenie"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "Usuwanie plików"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Głębokość"
#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue selected tracks"
@@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "Błąd przy usuwaniu utworów"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Wykrywanie błędów %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2534,7 +2535,7 @@ msgstr "Grupuj według Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:150
msgid "Group by Album artist/Album"
-msgstr ""
+msgstr "Grupuj według wykonawcy/albumu"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:143
msgid "Group by Artist"
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index c9abc1c9c..4bcc27608 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# elfa , 2013
# FIRST AUTHOR , 2010
# Hoven1 , 2012
-# Jonatan Nyberg , 2017
+# Jonatan Nyberg, 2017
# Kristian , 2012-2016
# Kristian , 2012
# Kristoffer Grundström , 2014
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 23:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
From 8ff7d5750c268376ae22eb92a19a431f2c3733bb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rix
Date: Tue, 30 May 2017 20:17:40 +0300
Subject: [PATCH 58/62] SoundCloud service simple search limit is set. (#5738)
SoundCloud search limit it set to 100. Pagination may be added soon. (see SoundCloud HTTP api: https://developers.soundcloud.com/docs/api/guide#pagination)
---
src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp b/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp
index 81d8a7e9e..369f34b19 100644
--- a/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp
+++ b/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp
@@ -61,7 +61,7 @@ const char* SoundCloudService::kHomepage = "http://soundcloud.com/";
const int SoundCloudService::kSearchDelayMsec = 400;
const int SoundCloudService::kSongSearchLimit = 100;
-const int SoundCloudService::kSongSimpleSearchLimit = 10;
+const int SoundCloudService::kSongSimpleSearchLimit = 100;
typedef QPair Param;
@@ -324,7 +324,7 @@ void SoundCloudService::DoSearch() {
ClearSearchResults();
QList parameters;
- parameters << Param("q", pending_search_);
+ parameters << Param("q", pending_search_) << Param("limit", QString::number(kSongSearchLimit));
QNetworkReply* reply = CreateRequest("tracks", parameters);
const int id = next_pending_search_id_++;
NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this,
@@ -353,7 +353,7 @@ void SoundCloudService::ClearSearchResults() {
int SoundCloudService::SimpleSearch(const QString& text) {
QList parameters;
- parameters << Param("q", text);
+ parameters << Param("q", text) << Param("limit", QString::number(kSongSimpleSearchLimit));
QNetworkReply* reply = CreateRequest("tracks", parameters);
const int id = next_pending_search_id_++;
NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this,
From bdda50b28fe0e8b68736865eda4f16f1c0b941dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Grace Dolphy
Date: Tue, 30 May 2017 13:19:08 -0400
Subject: [PATCH 59/62] Continuation of "Seek instead of navigation with arrow
keys" #5550, now allows up arrow key. (#5721)
* Continuation of "Seek instead of navigation with arrow keys" #5550, now allows up arrow key to not restart the song over when the library is in focus. Works as usuhal when playlist is in focus (song gets started over).
* Update playlistview.cpp
Added in the part that is responsible for seeking properly.
---
src/playlist/playlistcontainer.cpp | 9 +++------
src/playlist/playlistview.cpp | 3 +++
2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/src/playlist/playlistcontainer.cpp b/src/playlist/playlistcontainer.cpp
index 213d7877e..06ea57417 100644
--- a/src/playlist/playlistcontainer.cpp
+++ b/src/playlist/playlistcontainer.cpp
@@ -67,10 +67,10 @@ PlaylistContainer::PlaylistContainer(QWidget* parent)
no_matches_palette.setColor(QPalette::Inactive, QPalette::WindowText,
no_matches_color);
no_matches_label_->setPalette(no_matches_palette);
-
+
// Remove QFrame border
ui_->toolbar->setStyleSheet("QFrame { border: 0px; }");
-
+
// Make it bold
QFont no_matches_font = no_matches_label_->font();
no_matches_font.setBold(true);
@@ -273,9 +273,7 @@ void PlaylistContainer::PlaylistAdded(int id, const QString& name,
}
}
-void PlaylistContainer::Started() {
- starting_up_ = false;
-}
+void PlaylistContainer::Started() { starting_up_ = false; }
void PlaylistContainer::PlaylistClosed(int id) {
ui_->tab_bar->RemoveTab(id);
@@ -436,7 +434,6 @@ bool PlaylistContainer::eventFilter(QObject* objectWatched, QEvent* event) {
if (event->type() == QEvent::KeyPress) {
QKeyEvent* e = static_cast(event);
switch (e->key()) {
- case Qt::Key_Up:
case Qt::Key_Down:
case Qt::Key_PageUp:
case Qt::Key_PageDown:
diff --git a/src/playlist/playlistview.cpp b/src/playlist/playlistview.cpp
index 7346c2e9e..37ca95a4a 100644
--- a/src/playlist/playlistview.cpp
+++ b/src/playlist/playlistview.cpp
@@ -616,6 +616,9 @@ void PlaylistView::keyPressEvent(QKeyEvent* event) {
event->key() == Qt::Key_Space) {
emit PlayPause();
event->accept();
+ } else if (event->key() == Qt::Key_Up) {
+ app_->player()->SeekTo(0);
+ event->accept();
} else if (event->key() == Qt::Key_Left) {
emit SeekBackward();
event->accept();
From 583eb25cfc979dddf237e93199269607ed7f08d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Yan Pashkovsky
Date: Tue, 30 May 2017 23:25:24 +0300
Subject: [PATCH 60/62] Gtkicons (#5742)
* sys icons tick in settings
* system icons loading support
* system icons loading, style fixes
---
src/ui/appearancesettingspage.cpp | 5 +++++
src/ui/appearancesettingspage.ui | 20 ++++++++++++++++++++
src/ui/iconloader.cpp | 25 ++++++++++++++++++++-----
src/ui/iconloader.h | 1 +
4 files changed, 46 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/src/ui/appearancesettingspage.cpp b/src/ui/appearancesettingspage.cpp
index 111513c46..ee1aeaf42 100644
--- a/src/ui/appearancesettingspage.cpp
+++ b/src/ui/appearancesettingspage.cpp
@@ -80,6 +80,9 @@ AppearanceSettingsPage::AppearanceSettingsPage(SettingsDialog* dialog)
SLOT(DisableBlurAndOpacitySliders(bool)));
connect(ui_->use_no_background, SIGNAL(toggled(bool)),
SLOT(DisableBlurAndOpacitySliders(bool)));
+#if !defined (Q_OS_UNIX) || defined (Q_OS_MACOS)
+ ui_->sys_icons->setDisabled(true);
+#endif
}
AppearanceSettingsPage::~AppearanceSettingsPage() { delete ui_; }
@@ -105,6 +108,7 @@ void AppearanceSettingsPage::Load() {
current_background_color_ = original_background_color_;
InitColorSelectorsColors();
+ ui_->b_use_sys_icons->setChecked(s.value("b_use_sys_icons", false).toBool());
s.endGroup();
// Playlist settings
@@ -166,6 +170,7 @@ void AppearanceSettingsPage::Save() {
} else {
dialog()->appearance()->ResetToSystemDefaultTheme();
}
+ s.setValue("b_use_sys_icons", ui_->b_use_sys_icons->isChecked());
s.endGroup();
// Playlist settings
diff --git a/src/ui/appearancesettingspage.ui b/src/ui/appearancesettingspage.ui
index c5764ac06..fdb4b38c1 100644
--- a/src/ui/appearancesettingspage.ui
+++ b/src/ui/appearancesettingspage.ui
@@ -262,6 +262,26 @@
+ -
+
+
+ Other
+
+
+
-
+
+
-
+
+
+ Use system icons
+
+
+
+
+
+
+
+
-
diff --git a/src/ui/iconloader.cpp b/src/ui/iconloader.cpp
index 4d27dfb98..5073a4e9a 100644
--- a/src/ui/iconloader.cpp
+++ b/src/ui/iconloader.cpp
@@ -17,15 +17,18 @@
*/
#include "iconloader.h"
+#include "core/appearance.h"
#include "core/logging.h"
#include "core/utilities.h"
#include
#include
+#include
QList IconLoader::sizes_;
QString IconLoader::custom_icon_path_;
QList IconLoader::icon_sub_path_;
+bool IconLoader::use_sys_icons_;
void IconLoader::Init() {
sizes_.clear();
@@ -33,10 +36,12 @@ void IconLoader::Init() {
custom_icon_path_ = Utilities::GetConfigPath(Utilities::Path_Icons);
icon_sub_path_.clear();
icon_sub_path_ << "/icons" << "/providers" << "/last.fm" << "";
+ QSettings settings;
+ settings.beginGroup(Appearance::kSettingsGroup);
+ use_sys_icons_ = settings.value("b_use_sys_icons", false).toBool();
}
QIcon IconLoader::Load(const QString& name, const IconType& icontype) {
-
QIcon ret;
// If the icon name is empty
if (name.isEmpty()) {
@@ -44,9 +49,17 @@ QIcon IconLoader::Load(const QString& name, const IconType& icontype) {
return ret;
}
+#if QT_VERSION >= 0x040600
+ if (use_sys_icons_) {
+ ret = QIcon::fromTheme(name);
+ if (!ret.isNull()) return ret;
+ }
+#endif
+
// Set the icon load location based on IConType
switch (icontype) {
- case Base: case Provider: {
+ case Base:
+ case Provider: {
const QString custom_icon_location = custom_icon_path_
+ icon_sub_path_.at(icontype);
if (QDir(custom_icon_location).exists()) {
@@ -68,9 +81,11 @@ QIcon IconLoader::Load(const QString& name, const IconType& icontype) {
if (QFile::exists(filename)) ret.addFile(filename, QSize(size, size));
}
+ break;
}
- case Lastfm: case Other: {
+ case Lastfm:
+ case Other: {
// lastfm icons location
const QString custom_fm_other_icon_location = custom_icon_path_
+ icon_sub_path_.at(icontype);
@@ -88,7 +103,7 @@ QIcon IconLoader::Load(const QString& name, const IconType& icontype) {
+ "/" + name + ".png");
if (QFile::exists(path_file)) ret.addFile(path_file);
- if (ret.isNull()) qLog(Warning) << "Couldn't load icon" << name;
+ break;
}
default:
@@ -102,8 +117,8 @@ QIcon IconLoader::Load(const QString& name, const IconType& icontype) {
ret = QIcon::fromTheme(name);
if (!ret.isNull()) return ret;
#endif
+ qLog(Warning) << "Couldn't load icon" << name;
}
- else qLog(Warning) << "Couldn't load icon" << name;
return ret;
}
diff --git a/src/ui/iconloader.h b/src/ui/iconloader.h
index b6f994321..f0c5fe54b 100644
--- a/src/ui/iconloader.h
+++ b/src/ui/iconloader.h
@@ -39,6 +39,7 @@ class IconLoader {
static QList sizes_;
static QString custom_icon_path_;
static QList icon_sub_path_;
+ static bool use_sys_icons_;
};
#endif // ICONLOADER_H
From 8953227c65e870ae36a108c7f27f4d6ef19fae50 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alex Bikadorov
Date: Wed, 31 May 2017 18:59:36 +0200
Subject: [PATCH 61/62] New shortcut: remove current playing song from playlist
(#5723)
---
src/core/globalshortcuts.cpp | 3 +++
src/core/globalshortcuts.h | 1 +
src/playlist/playlistmanager.cpp | 4 ++++
src/playlist/playlistmanager.h | 2 ++
src/ui/mainwindow.cpp | 2 ++
5 files changed, 12 insertions(+)
diff --git a/src/core/globalshortcuts.cpp b/src/core/globalshortcuts.cpp
index 3a6ebc390..0f0749443 100644
--- a/src/core/globalshortcuts.cpp
+++ b/src/core/globalshortcuts.cpp
@@ -79,6 +79,9 @@ GlobalShortcuts::GlobalShortcuts(QWidget* parent)
SIGNAL(Love()));
AddShortcut("ban_last_fm_scrobbling", tr("Ban (Last.fm scrobbling)"),
SIGNAL(Ban()));
+ AddShortcut("remove_current_song_from_playlist",
+ tr("Remove current song from playlist"),
+ SIGNAL(RemoveCurrentSong()));
AddRatingShortcut("rate_zero_star", tr("Rate the current song 0 stars"),
rating_signals_mapper_, 0);
diff --git a/src/core/globalshortcuts.h b/src/core/globalshortcuts.h
index a80d89549..2738cac98 100644
--- a/src/core/globalshortcuts.h
+++ b/src/core/globalshortcuts.h
@@ -82,6 +82,7 @@ signals:
void ToggleScrobbling();
void Love();
void Ban();
+ void RemoveCurrentSong();
private:
void AddShortcut(const QString& id, const QString& name, const char* signal,
diff --git a/src/playlist/playlistmanager.cpp b/src/playlist/playlistmanager.cpp
index 7f6b87600..efd3917d5 100644
--- a/src/playlist/playlistmanager.cpp
+++ b/src/playlist/playlistmanager.cpp
@@ -494,6 +494,10 @@ void PlaylistManager::RemoveItemsWithoutUndo(int id,
playlists_[id].p->RemoveItemsWithoutUndo(indices);
}
+void PlaylistManager::RemoveCurrentSong() {
+ active()->removeRows(active()->current_index().row(), 1);
+}
+
void PlaylistManager::InvalidateDeletedSongs() {
for (Playlist* playlist : GetAllPlaylists()) {
playlist->InvalidateDeletedSongs();
diff --git a/src/playlist/playlistmanager.h b/src/playlist/playlistmanager.h
index 5d678e959..8c8f66d10 100644
--- a/src/playlist/playlistmanager.h
+++ b/src/playlist/playlistmanager.h
@@ -225,6 +225,8 @@ class PlaylistManager : public PlaylistManagerInterface {
// Removes items with given indices from the playlist. This operation is not
// undoable.
void RemoveItemsWithoutUndo(int id, const QList& indices);
+ // Remove the current playing song
+ void RemoveCurrentSong();
private slots:
void SetActivePlaying();
diff --git a/src/ui/mainwindow.cpp b/src/ui/mainwindow.cpp
index 295ef66cb..83db85979 100644
--- a/src/ui/mainwindow.cpp
+++ b/src/ui/mainwindow.cpp
@@ -848,6 +848,8 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd,
connect(global_shortcuts_, SIGNAL(RateCurrentSong(int)),
app_->playlist_manager(), SLOT(RateCurrentSong(int)));
+ connect(global_shortcuts_, SIGNAL(RemoveCurrentSong()),
+ app_->playlist_manager(), SLOT(RemoveCurrentSong()));
// Fancy tabs
connect(ui_->tabs, SIGNAL(ModeChanged(FancyTabWidget::Mode)),
From 6035ce023b62346ccb8a838d2acadb659a2b3c05 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 5 Jun 2017 10:00:59 +0000
Subject: [PATCH 62/62] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/af.po | 140 +++++++-------
src/translations/ar.po | 140 +++++++-------
src/translations/be.po | 140 +++++++-------
src/translations/bg.po | 140 +++++++-------
src/translations/bn.po | 140 +++++++-------
src/translations/br.po | 140 +++++++-------
src/translations/bs.po | 140 +++++++-------
src/translations/ca.po | 156 ++++++++--------
src/translations/cs.po | 140 +++++++-------
src/translations/cy.po | 140 +++++++-------
src/translations/da.po | 142 +++++++-------
src/translations/de.po | 142 +++++++-------
src/translations/el.po | 346 ++++++++++++++++++-----------------
src/translations/en_CA.po | 140 +++++++-------
src/translations/en_GB.po | 142 +++++++-------
src/translations/eo.po | 146 ++++++++-------
src/translations/es.po | 154 +++++++++-------
src/translations/et.po | 140 +++++++-------
src/translations/eu.po | 140 +++++++-------
src/translations/fa.po | 142 +++++++-------
src/translations/fi.po | 140 +++++++-------
src/translations/fr.po | 142 +++++++-------
src/translations/ga.po | 140 +++++++-------
src/translations/gl.po | 140 +++++++-------
src/translations/he.po | 140 +++++++-------
src/translations/he_IL.po | 140 +++++++-------
src/translations/hi.po | 140 +++++++-------
src/translations/hr.po | 142 +++++++-------
src/translations/hu.po | 140 +++++++-------
src/translations/hy.po | 140 +++++++-------
src/translations/ia.po | 140 +++++++-------
src/translations/id.po | 140 +++++++-------
src/translations/is.po | 142 +++++++-------
src/translations/it.po | 140 +++++++-------
src/translations/ja.po | 142 +++++++-------
src/translations/ka.po | 140 +++++++-------
src/translations/kk.po | 140 +++++++-------
src/translations/ko.po | 140 +++++++-------
src/translations/lt.po | 140 +++++++-------
src/translations/lv.po | 140 +++++++-------
src/translations/mk_MK.po | 140 +++++++-------
src/translations/mr.po | 140 +++++++-------
src/translations/ms.po | 142 +++++++-------
src/translations/my.po | 140 +++++++-------
src/translations/nb.po | 140 +++++++-------
src/translations/nl.po | 140 +++++++-------
src/translations/oc.po | 140 +++++++-------
src/translations/pa.po | 140 +++++++-------
src/translations/pl.po | 142 +++++++-------
src/translations/pt.po | 140 +++++++-------
src/translations/pt_BR.po | 140 +++++++-------
src/translations/ro.po | 140 +++++++-------
src/translations/ru.po | 140 +++++++-------
src/translations/si_LK.po | 140 +++++++-------
src/translations/sk.po | 140 +++++++-------
src/translations/sl.po | 140 +++++++-------
src/translations/sr.po | 140 +++++++-------
src/translations/sr@latin.po | 140 +++++++-------
src/translations/sv.po | 142 +++++++-------
src/translations/te.po | 140 +++++++-------
src/translations/tr.po | 140 +++++++-------
src/translations/tr_TR.po | 142 +++++++-------
src/translations/uk.po | 140 +++++++-------
src/translations/uz.po | 140 +++++++-------
src/translations/vi.po | 140 +++++++-------
src/translations/zh_CN.po | 140 +++++++-------
src/translations/zh_TW.po | 140 +++++++-------
67 files changed, 5225 insertions(+), 4421 deletions(-)
diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index ddf3e4198..a19aea6f5 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Voeg nog 'n stroom by..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Voeg gids by..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Voeg lêer by"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Voeg lêer by..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Voeg gids by"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Voeg tot Spotify speellyste by"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Voeg by Spotify gester"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Voeg tot 'n ander speellys by"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Album (ideale hardheid vir alle snitte)"
msgid "Album artist"
msgstr "Albumkunstenaar"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Album omslag"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Kwaai"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Voorkoms"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Agtergrond strome"
msgid "Background color"
msgstr "Agtergrondkleur"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Agtergrond prentjie"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Blokanaliseerder"
msgid "Block type"
msgstr "Blok tipe"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Hoeveelheid vervaging"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Boks"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Gaan soek..."
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Klub"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Kleure"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Ctrl+Op"
msgid "Custom"
msgstr "Na keuse"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Prentjie na keuse:"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Verlaag die volume met %"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Verlaag die volume"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Standaars agtergrond prentjie"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vee afgelaaide data uit"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Skrap lêers"
@@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Lêers word geskrap"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Verwyder gekose snitte uit die tou"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Verwyder snit uit die tou"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Gids"
msgid "Disable duration"
msgstr "Steek tydsduur weg"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Skakel skep van die 'moodbar' af"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Dinamiese skommeling"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Verander slimspeellys"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Verander etiket \"%1\"..."
@@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Uitdowing"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duur van uitdowing"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Versameling"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Gevorderde groeppering van versameling"
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Laai omslag vanaf skyf"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Verkry omslag van skyf..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Laai speellys"
@@ -3227,11 +3227,11 @@ msgid "Mood"
msgstr "Stemming"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stemmingsbalk styl"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Stemmingsbalk"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Skuif na my versameling..."
msgid "Move up"
msgstr "Skuid op"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Musiek"
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Moet nooit begin speel nie"
msgid "New folder"
msgstr "Nuwe gids"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Nuwe speellys"
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Volgende week"
msgid "No analyzer"
msgstr "Geen analiseerder"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Geen agtergrond prentjie"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Geen omslae om uit te voer nie"
msgid "No long blocks"
msgstr "Geen lang blokke"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Geen gevind. Vee soekveld uit om hele speellys te toon."
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Geen kort blokke"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie."
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Laat slegs plaaslike netwerk konneksies toe"
msgid "Only show the first"
msgstr "Toon slegs die eerste"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Ondeursigtigheid"
@@ -3617,6 +3617,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Ander keuses"
@@ -3670,7 +3674,7 @@ msgstr "Partytjie"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Vries"
@@ -3698,8 +3702,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Gewone sykieslys"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3734,9 +3738,9 @@ msgstr "Terugspeel"
msgid "Player options"
msgstr "Speler keuses"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Speellys"
@@ -3913,12 +3917,12 @@ msgstr "Toestel word ondervra..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Tou bestuurder"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Plaas snit in die tou"
@@ -3943,27 +3947,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr "Lukrake visualisasie"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 0 sterre"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Gee die huidige liedjie 1 ster"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 2 sterre"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 3 sterre"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 4 sterre"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 5 sterre"
@@ -4034,6 +4038,10 @@ msgstr "Verwyder"
msgid "Remove action"
msgstr "Verwyder aksie"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Verwyder duplikate vanuit die speellys"
@@ -4197,7 +4205,7 @@ msgstr "Monstertempo"
msgid "Samplerate"
msgstr "Monstertempo"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Stoor .mood-lêers in jou musiekversameling"
@@ -4384,11 +4392,11 @@ msgstr "Kies Almal"
msgid "Select None"
msgstr "Kies geen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Kies agtergrond kleur:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Kies 'n agtergrond prentjie"
@@ -4396,7 +4404,7 @@ msgstr "Kies 'n agtergrond prentjie"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Kies een wat beste voldoen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Kies voorgrond kleur:"
@@ -4432,7 +4440,7 @@ msgstr "Bedienerbesonderhede"
msgid "Service offline"
msgstr "Diens aflyn"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Stel %1 na \"%2\"..."
@@ -4476,7 +4484,7 @@ msgstr "Wys skermbeeld"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Maak die huidige snit gloei"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Wys 'n stemmingsbalk in die snit se vorderingsbalk"
@@ -4641,11 +4649,11 @@ msgstr "Aantal keer oorgeslaan"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Spring voorentoe in speellys"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Spring geselekteerde snitte"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Spring snit"
@@ -4937,7 +4945,7 @@ msgstr "Dank aan"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Die \"%1\" bevel kan nie begin word nie."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Die album omslag van die huidige liedjie"
@@ -4968,7 +4976,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Die toetsperiode vir toegang tot die Subsonic bediener is verstreke. Gee asseblief 'n donasie om 'n lisensie sleutel te ontvang. Besoek subsonic.org vir meer inligting."
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5010,7 +5018,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5113,7 +5121,7 @@ msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Skakel volskerm aan/af"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Skakel tou-status aan/af"
@@ -5232,7 +5240,7 @@ msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5251,11 +5259,11 @@ msgstr "Onbekende fout"
msgid "Unset cover"
msgstr "Verwyder omslag"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Moet nie geselekteerde snitte spring nie"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Moet nie snit spring nie"
@@ -5330,7 +5338,7 @@ msgstr "Gebruik SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Gebruik Wii Afstandsbeheer"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Gebruik 'n ander kleurskema"
@@ -5358,6 +5366,10 @@ msgstr "Gebruik dinamiese modus"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Gebruik kennisgewings om die Wii-afstandsbeheer se status te toon"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Gebruik tydgebasseerde ruis vervorming"
@@ -5366,7 +5378,7 @@ msgstr "Gebruik tydgebasseerde ruis vervorming"
msgid "Use the system default"
msgstr "Gebruik die stelsel se standaard waarde"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Gebruik die standaard kleurskema"
@@ -5408,7 +5420,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Wisselende bistempo"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Verskeie kunstenaars"
@@ -5561,7 +5573,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index f95f4beb9..d06fb1f16 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "إضافة Stream أخر"
msgid "Add directory..."
msgstr "أضف مجلد..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "أضف ملفا"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "أضافة ملف..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "أضف ملفات للتحويل"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "إضافة مجلد"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "إضافة لقائمات تشغيل Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "إضافة للمميزة على Spotify"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل أخرى"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "ألبوم (شدة صوت مثلى لجميع المقاطع)"
msgid "Album artist"
msgstr "فنان الألبوم"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "غلاف الألبوم"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "غاضب"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "تيارات الخلفية"
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "صورة الخلفية"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "محلل الأجزاء"
msgid "Block type"
msgstr "احظر النوع"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "قيمة التضبيب"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "تصفح..."
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Club"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "خصص"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "صورة مخصصة:"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "أخفض الصوت بنسبة مئوية"
msgid "Decrease volume"
msgstr "اخفض الصوت"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "صورة الخلفية الافتراضية"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "حذف البيانات المحملة"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "احذف الملفات"
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "حذف الملفات"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "أزل المختارة من لائحة الانتظار"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "أزل المقطع من لائحة الانتظار"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "مجلد"
msgid "Disable duration"
msgstr "إلغاء التمديد"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "ألغ إنشاء شريط المزاج"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "مزج عشوائي تلقائيا"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "حرر الوسم \"%1\""
@@ -2080,8 +2080,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "يكافئ --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "تلاشي"
msgid "Fading duration"
msgstr "مدة التلاشي"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "فشل في قراءة القرص CD"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "المكتبة"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "إعدادات متقدمة لتجميع المكتبة"
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة"
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "حمل الغلاف من القرص"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "تحميل الغلاف من القرص..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "تحميل قائمة تشغيل"
@@ -3230,11 +3230,11 @@ msgid "Mood"
msgstr "المزاج"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "نمط عارضة المزاج"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "أشرطة المزاج"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "انقل إلى المكتبة"
msgid "Move up"
msgstr "أعلى"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "موسيقى"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "لم يبدأ تشغيلها أبدا"
msgid "New folder"
msgstr "مجلد جديد"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "قائمة تشغيل جديدة"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "الأسبوع المقبل"
msgid "No analyzer"
msgstr "دون محلل"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "دون صورة خلفية"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "لا توجد أغلفة للتصدير."
msgid "No long blocks"
msgstr "بدون أجزاء طويلة"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة. امسح خانة البحث لإظهار جميع قوائم التشغيل من جديد."
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز."
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "اسمح بالاتصال من الشبكة المحلية فقط"
msgid "Only show the first"
msgstr "أظهر الأول فقط"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "الشفافية"
@@ -3620,6 +3620,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "خيارات اخرى"
@@ -3673,7 +3677,7 @@ msgstr "حفلة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"
@@ -3701,8 +3705,8 @@ msgstr "بكسل"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "شريط جانبي عريض"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3737,9 +3741,9 @@ msgstr "التشغيل"
msgid "Player options"
msgstr "خيارات المشغل"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "قائمة تشغيل"
@@ -3916,12 +3920,12 @@ msgstr "الاستعلام عن الجهاز..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "مدير لائحة الانتظار"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "أضف للائحة الانتظار"
@@ -3946,27 +3950,27 @@ msgstr "عشوائي"
msgid "Random visualization"
msgstr "تأثيرات مرئية عشوائية"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي ب 0 نجوم"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "قيم المقطع الحالي بـ 1 نجمة"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي بنجمتين *2*"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي ب 3 نجوم"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي ب 4 نجوم"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي ب 5 نجوم"
@@ -4037,6 +4041,10 @@ msgstr "احذف"
msgid "Remove action"
msgstr "احذف العملية"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "احذف المقاطع المكررة من قائمة التشغيل"
@@ -4200,7 +4208,7 @@ msgstr "معدل العينة"
msgid "Samplerate"
msgstr "معدل العينة"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "احفظ ملفات .mood في المكتبة"
@@ -4387,11 +4395,11 @@ msgstr "اختر الكل"
msgid "Select None"
msgstr "لا تختر شيئا"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "اختر لون الخلفية:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "اختر صورة الخلفية"
@@ -4399,7 +4407,7 @@ msgstr "اختر صورة الخلفية"
msgid "Select best possible match"
msgstr "اختر النتيجة الأكثر مطابقة"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "اختر لون الخلفية:"
@@ -4435,7 +4443,7 @@ msgstr "معلومات الخادم"
msgid "Service offline"
msgstr "خدمة غير متصلة"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "غير %1 إلى %2"
@@ -4479,7 +4487,7 @@ msgstr "أظهر التنبيهات"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "أظهر توهجا في المقطع الحالي"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "أظهر شريط المزاج في شريط تقدم تشغيل المقطع"
@@ -4644,11 +4652,11 @@ msgstr "تخطى العد"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "تجاهل اللاحق في قائمة التشغيل"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "تجاوز المسارات المختارة"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "تجاوز المسار"
@@ -4940,7 +4948,7 @@ msgstr "الشكر لـ"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "تعذر تشغيل الأمر %1."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "غلاف ألبوم المقطع المشغل حاليا"
@@ -4971,7 +4979,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "لقد انتهت المدة التجريبية لخادم Subsonic. الرجاء التبرع للحصول على مفتاح رخصة. لمزيد من التفاصيل زر subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5013,7 +5021,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5116,7 +5124,7 @@ msgstr "بدّل تنبيهات كلمنتاين"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "بدّل حالة لائحة الانتظار"
@@ -5235,7 +5243,7 @@ msgstr "تعذر تحميل %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5254,11 +5262,11 @@ msgstr "خطأ مجهول"
msgid "Unset cover"
msgstr "ألغ الغلاف"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "إلغاء تجاوز المسارات المختارة"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "إلغاء تجاوز المسار"
@@ -5333,7 +5341,7 @@ msgstr "استخدم SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "استخدم أداة التحكم عن بعد لـ Wii"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "استخدم تجميعة ألوان مخصصة"
@@ -5361,6 +5369,10 @@ msgstr "استخدم النمط الديناميكي"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "استخدم التنبيهات لإظهار حالة أداة التحكم عن بعد لـ Wii"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "استخدم نمط التغيير المؤقت للتشويش"
@@ -5369,7 +5381,7 @@ msgstr "استخدم نمط التغيير المؤقت للتشويش"
msgid "Use the system default"
msgstr "استخدم إعدادات النظام الافتراضية"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "استخدم تجميعة ألوان النظام"
@@ -5411,7 +5423,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "معدل بت متغير"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "فنانون متنوعون"
@@ -5564,7 +5576,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "هل ترغب بنقل المقاطع الأخرى في هذا الألبوم لفئة فنانون متنوعون؟"
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index 20a5a7db3..2f0d62db9 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "128к MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Дадаць іншае струменевае вяшчанне"
msgid "Add directory..."
msgstr "Дадаць каталёг"
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Дадаць файл"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Дадаць файл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Дадаць каталёг"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Дадаць у іншы плэйліст"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Альбом (ідэальная гучнасьць для ўсіх тр
msgid "Album artist"
msgstr "Выканаўца альбому"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Вокладка альбому"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Злы"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Зьнешні выгляд"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Фонавыя гукі"
msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Фонавая выява"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Аналізатар блёкамі"
msgid "Block type"
msgstr "Тып блёка"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Ступень размыцьця"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Агляд..."
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Клюбны"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Карыстальніцкі"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Карыстальніцкая выява:"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Памяншаць гучнасьць на адсоткаў"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Паменьшыць гучнасьць"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Карыстальніцкая выява па-змоўчаньні:"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Выдаліць файлы"
@@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Выдаленьне файлаў"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Прыбраць з чаргі абраныя трэкі"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Прыбраць трэк з чаргі "
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Каталёг"
msgid "Disable duration"
msgstr "Адключыць працягласьць"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Выключыць генэрацыю панэлі настрою"
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Выпадковы дынамічны мікс"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@@ -2076,8 +2076,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Аналягічна --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Згасаньне"
msgid "Fading duration"
msgstr "Працягласьць згасаньня"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Бібліятэка"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Пашыраная сартоўка калекцыі"
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Загрузіць вокладку з дыску"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Загрузіць вокладку з дыску..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Загрузіць плэйліст"
@@ -3226,11 +3226,11 @@ msgid "Mood"
msgstr "Настрой"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Стыль панэлі настрою"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Панэлі Настрою"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Перамясьціць у бібліятэку"
msgid "Move up"
msgstr "Перамясьціць вышэй"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Ніколі не пачынаць прайграваць"
msgid "New folder"
msgstr "Новая тэчка"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Новы плэйліст"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "На наступным тыдні"
msgid "No analyzer"
msgstr "Без аналізатару"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Няма фонавай выявы"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Няма вокладак для экспартаваньня."
msgid "No long blocks"
msgstr "Бяз доўгіх блёкаў"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Супадзеньняў ня знойдзена. Ачысьціце радок пошуку, каб зноў убачыць плэйліст."
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў"
msgid "None"
msgstr "Нічога"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу"
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr ""
msgid "Only show the first"
msgstr "Паказваць толькі першы"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Непразрыстасьць"
@@ -3616,6 +3616,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Іншыя налады"
@@ -3669,7 +3673,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Прыпыніць"
@@ -3697,8 +3701,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Нармальная бакавая панэль"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3733,9 +3737,9 @@ msgstr "Прайграваньне"
msgid "Player options"
msgstr "Налады плэеру"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Плэйліст"
@@ -3912,12 +3916,12 @@ msgstr "Апытваньне прылады..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Мэнэджэр Чаргі"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Дадаць у чаргу"
@@ -3942,27 +3946,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr "Выпадковая візуалізацыя"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 0 зорак"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 1 зорку"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 2 зоркі"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 3 зоркі"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 4 зоркі"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 5 зорак"
@@ -4033,6 +4037,10 @@ msgstr "Выдаліць"
msgid "Remove action"
msgstr "Выдаліць дзеяньне"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Прыбраць паўторы з плэйлісту"
@@ -4196,7 +4204,7 @@ msgstr "Чашчыня"
msgid "Samplerate"
msgstr "Чашчыня дыскрэтызацыі"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Захаваць файлы .mood у музычную бібліятэку"
@@ -4383,11 +4391,11 @@ msgstr "Абраць усё"
msgid "Select None"
msgstr "Адмяніць выбар"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Абярыце колер фону:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Абрацт фонавую выяву"
@@ -4395,7 +4403,7 @@ msgstr "Абрацт фонавую выяву"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Выбраць самыя пасуючыя вынікі"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Абярыце колер:"
@@ -4431,7 +4439,7 @@ msgstr "Дэталі сэрвэру"
msgid "Service offline"
msgstr "Служба не працуе"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Усталяваць %1 у \"%2\"..."
@@ -4475,7 +4483,7 @@ msgstr "Паказваць OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Падсьвечваць бягучы трэк"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Паказваць панэль настрою ў радку прагрэсу"
@@ -4640,11 +4648,11 @@ msgstr "Прапусьціць падлік"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Перамясьціць наперад ў плэйлісьце"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr ""
@@ -4936,7 +4944,7 @@ msgstr "Дзякуй"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Каманда \"%1\" ня можа быць выкананая."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Вокладка альбому бягучае кампазыцыі"
@@ -4967,7 +4975,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Скончыўся пробны пэрыяд сэрвэру Subsonic. Калі ласка заплаціце каб атрымаць ліцэнзыйны ключ. Наведайце subsonic.org для падрабязнасьцяў."
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5009,7 +5017,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5112,7 +5120,7 @@ msgstr "Уключыць"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Укл/Выкл поўнаэкранны рэжым"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Пераключыць стан чаргі"
@@ -5231,7 +5239,7 @@ msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5250,11 +5258,11 @@ msgstr "Невядомая памылка"
msgid "Unset cover"
msgstr "Выдаліць вокладку"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@@ -5329,7 +5337,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Выкарыстоўваць пульт Wii"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Выкарыстоўваць карыстальніцкія колеры"
@@ -5357,6 +5365,10 @@ msgstr "Выкарыстоўваць дынамічны рэжым"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Паказваць апавяшчэньні аб статусе пульту Wii"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Выкарыстоўваць часавое зглажваньне шумоў"
@@ -5365,7 +5377,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць часавое зглажваньне шу
msgid "Use the system default"
msgstr "Выкарыстоўваць сыстэмныя змоўчаньні"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Выкарыстоўвауць сыстэмныя колеры"
@@ -5407,7 +5419,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Пераменны бітрэйт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Розныя выканаўцы"
@@ -5560,7 +5572,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Перасунуць іншыя песьні з гэтага альбому ў Розныя Выканаўцы?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканіраваньне?"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index 14f6ec570..2c1298525 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Добавяне на друг поток..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Добавяне на папка..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Добавяне на файл"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Добавяне на файл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Добавяне на папка"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добави в друг списък с песни"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Албум (идеална сила на звука за всички п
msgid "Album artist"
msgstr "Изпълнител на албума"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Обложка на албума"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Ядосан"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Облик"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Фонови потоци"
msgid "Background color"
msgstr "Цвят на фона"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Фоново изображение"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Блоков анализатор"
msgid "Block type"
msgstr "Тип блок"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Количество на замъгляване"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Избор…"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Клуб"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "По избор"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Потребителско изображение:"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Намаляване на звука с процента"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Намаляване на звука"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Фоново изображение по подразбиране"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Изтрий свалените данни"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Изтриване на файлове"
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "Изтриване на файлове"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Махни от опашката избраните парчета"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Махни от опашката парчето"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Папка"
msgid "Disable duration"
msgstr "Изключване на продължитеност"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Забраняване на генериране на ленти по настроение"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Динамичен случаен микс"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редактиране умен списък с песни..."
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..."
@@ -2080,8 +2080,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Заглушаване"
msgid "Fading duration"
msgstr "Продължителност на заглушаване"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не успях да прочета CD устройството"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Разширено групиране на Библиотеката"
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката"
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Зареждане на обложка от диск"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Зареждане на обложката от диска..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Зареждане на списък с песни"
@@ -3230,11 +3230,11 @@ msgid "Mood"
msgstr "Статус"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Стил на лентата по настроение"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Ленти по настроение"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Преместване в библиотека..."
msgid "Move up"
msgstr "Преместване нагоре"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Никога да не се пуска възпроизвежданет
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Нов списък с песни"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Следващата седмица"
msgid "No analyzer"
msgstr "Без анализатор"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Няма фоново изображение"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Няма обложки за експортиране."
msgid "No long blocks"
msgstr "No long blocks"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Няма намерени съвпадения. Изтрийте текста, за да видите отново цялото съдържание."
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "No short blocks"
msgid "None"
msgstr "Никаква"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството"
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Позволяване само на връзки от локалнат
msgid "Only show the first"
msgstr "Покажи само първите"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачност"
@@ -3620,6 +3620,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Други настройки"
@@ -3673,7 +3677,7 @@ msgstr "Парти"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@@ -3701,8 +3705,8 @@ msgstr "Пиксел"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Стандартна странична лента"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3737,9 +3741,9 @@ msgstr "Възпроизвеждане"
msgid "Player options"
msgstr "Настройки на плеър"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Списък с песни"
@@ -3916,12 +3920,12 @@ msgstr "Заявящо устойство..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Мениджър на опашката"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Пратете избраните песни на опашката"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Прати избрана песен на опашката"
@@ -3946,27 +3950,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr "Произволна визуализация"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 0 звезди"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 1 звезда"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 2 звезди"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 3 звезди"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 4 звезди"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 5 звезди"
@@ -4037,6 +4041,10 @@ msgstr "Премахване"
msgid "Remove action"
msgstr "Премахване на действието"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Премахни дублиранията от плейлиста"
@@ -4200,7 +4208,7 @@ msgstr "Дискретизация"
msgid "Samplerate"
msgstr "Дискретизация"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Запазване на .mood файлове в музикалната Ви библиотека"
@@ -4387,11 +4395,11 @@ msgstr "Избиране на всички"
msgid "Select None"
msgstr "Изчистване на избора"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Изберете цвета на фона:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Избор на фоново изображение"
@@ -4399,7 +4407,7 @@ msgstr "Избор на фоново изображение"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Избери най-доброто съвпадение"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Изберете цвета на обекта:"
@@ -4435,7 +4443,7 @@ msgstr "Подробности за сървъра"
msgid "Service offline"
msgstr "Услугата е недостъпна"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Задай %1 да е %2\"..."
@@ -4479,7 +4487,7 @@ msgstr "Показване на OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Показва светеща анимация на текущата песен"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Показване на лента по настроение в лентата за напредък на песента"
@@ -4644,11 +4652,11 @@ msgstr "Презключи броя"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Прескачане напред в списъка с песни"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Прескачане на избраните песни"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Прескачане на песента"
@@ -4940,7 +4948,7 @@ msgstr "Благодарности на"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Командата \"%1\" не може да бъде стартирана"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Обложката на албума на текущо звучащата песен"
@@ -4971,7 +4979,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Пробния период на Subsonic сървъра изтече. Моля дайте дарение за да получите ключ за лиценз. Посетете subsonic.org за подробности."
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5013,7 +5021,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5116,7 +5124,7 @@ msgstr "Вкл./Изкл. на красиво екранно меню"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Превключване на пълен екран"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Покажи статус на опашката"
@@ -5235,7 +5243,7 @@ msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5254,11 +5262,11 @@ msgstr "Неизвестна грешка"
msgid "Unset cover"
msgstr "Махни обложката"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Не прескачай избраните песни"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Не прескачай песента"
@@ -5333,7 +5341,7 @@ msgstr "Използване на SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Използване на Wii дистанционно"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Използване на потребителски цветове"
@@ -5361,6 +5369,10 @@ msgstr "Използвай динамичен режим"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Използвай известия за докладване на статуса на Wii Remote"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Използване на оформяне на звук по време"
@@ -5369,7 +5381,7 @@ msgstr "Използване на оформяне на звук по време
msgid "Use the system default"
msgstr "Използвай подразбиращия се за систмета"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Използване на подразбиращите се за системата цветове"
@@ -5411,7 +5423,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Променлив битов поток"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Сборни формации"
@@ -5564,7 +5576,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?"
diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po
index 94144cec4..25c779601 100644
--- a/src/translations/bn.po
+++ b/src/translations/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "128 কেবিপিস এম পি থ্রী"
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন"
msgid "Add directory..."
msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন"
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "ফাইল যোগ করুন"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "অ্যালবাম (পরিচ্ছন্ন আওয়াজ
msgid "Album artist"
msgstr "অ্যালবাম শিল্পী"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "উপস্থিতি"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "Block type"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr ""
@@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable duration"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@@ -2074,8 +2074,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr ""
@@ -3224,11 +3224,11 @@ msgid "Mood"
msgstr ""
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr ""
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "সঙ্গীত"
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr ""
msgid "No analyzer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr ""
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgid "No long blocks"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr ""
msgid "Only show the first"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3614,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr ""
@@ -3667,7 +3671,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3695,8 +3699,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3731,9 +3735,9 @@ msgstr ""
msgid "Player options"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -3910,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr "ক্রম সংগঠক"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr ""
@@ -3940,27 +3944,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr ""
@@ -4031,6 +4035,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove action"
msgstr ""
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr ""
@@ -4194,7 +4202,7 @@ msgstr ""
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
@@ -4381,11 +4389,11 @@ msgstr ""
msgid "Select None"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr ""
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr ""
@@ -4393,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "Select best possible match"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr ""
@@ -4429,7 +4437,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@@ -4473,7 +4481,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr ""
@@ -4638,11 +4646,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr ""
@@ -4934,7 +4942,7 @@ msgstr ""
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr ""
@@ -4965,7 +4973,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5007,7 +5015,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5110,7 +5118,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@@ -5229,7 +5237,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5248,11 +5256,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@@ -5327,7 +5335,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Wii Remote"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr ""
@@ -5355,6 +5363,10 @@ msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr ""
@@ -5363,7 +5375,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr ""
@@ -5405,7 +5417,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5558,7 +5570,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po
index 4fed56929..340051010 100644
--- a/src/translations/br.po
+++ b/src/translations/br.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "MP3 128k"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Ouzhpennañ ur restr"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ouzhpennañ restroù da"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ d'am rolloù-seniñ Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Albom (Ampled peurvat evit an holl roud)"
msgid "Album artist"
msgstr "Arzour an albom"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Golo Albom"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Fuloret"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Neuz"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Lanvioù drekleur"
msgid "Background color"
msgstr "Liv an drekleur"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Skeudenn drekleur"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Spektogram dre vloc'hoù"
msgid "Block type"
msgstr "Doare bloc'hoù"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Kementad a ruzed"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Furchal..."
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Klub"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Livioù"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Personalaat"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Skeudenn personelaet :"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Digreskiñ an ampled eus dre gant."
msgid "Decrease volume"
msgstr "Digreskiñ an ampled"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Skeudenn drekleur dre ziouer"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Diverkañ restroù"
@@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr "O tiverkañ restroù"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Teuliad"
msgid "Disable duration"
msgstr "Diweredekaat ar padelezh"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Diweredekaat ar varenn-imor"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..."
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Cheñch an tag \"%1\"..."
@@ -2079,8 +2079,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Arveuz"
msgid "Fading duration"
msgstr "Padelezh an arveuz"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Sonaoueg"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Strolladur ar sonaoueg kempleshoc'h"
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Kargañ ur golo adalek ar bladenn"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Kargañ ar golo adalek ur bladenn..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Kargañ ar roll seniñ"
@@ -3229,11 +3229,11 @@ msgid "Mood"
msgstr "Imor"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Doare ar varenn imor"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Barenn imor"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Dilec'hiañ davet ar sonaoueg..."
msgid "Move up"
msgstr "A-us"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Sonerezh"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Morse kregiñ da lenn"
msgid "New folder"
msgstr "Teuliad nevez"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Roll seniñ nevez"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Ar sizhun a-zeu"
msgid "No analyzer"
msgstr "Dezrannerez ebet"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Skeudenn drekleur ebet"
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Golo ebet da ezporzhiañ"
msgid "No long blocks"
msgstr "Bloc'h hir ebet"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "N'eo bet kavet netra. Diverkañ ar boest enklask evit diskouez ar roll seniñ en e-bezh."
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet"
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Aotren ar c'hennaskoù eus ar rouedad lec'hel nemetken"
msgid "Only show the first"
msgstr "Diskouez an hini kentañ nemetken"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Demerez"
@@ -3619,6 +3619,10 @@ msgstr "Bloavezh orin - albom"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Skor ar c'hlav \"bloavezh orin\""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Dibarzhioù all"
@@ -3672,7 +3676,7 @@ msgstr "Fest"
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Ehan"
@@ -3700,8 +3704,8 @@ msgstr "Piksel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bareen gostez simpl"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3736,9 +3740,9 @@ msgstr "Lenn sonerezh"
msgid "Player options"
msgstr "Dibarzhioù al lenner"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Roll seniñ"
@@ -3915,12 +3919,12 @@ msgstr "Goulennadeg trobarzhell"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Merour listenn c'hortoz"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Lakaat ar roudoù da heul"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Lakaat ar roud da heul"
@@ -3945,27 +3949,27 @@ msgstr "Dargouezhek"
msgid "Random visualization"
msgstr "Heweladur dargouezhek"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Lakaat 0 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Lakaat 1 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Lakaat 2 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Lakaat 3 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Lakaat 4 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Lakaat 5 steredenn evit an ton lennet"
@@ -4036,6 +4040,10 @@ msgstr "Tennañ"
msgid "Remove action"
msgstr "Tennañ an oberiadenn"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Tennañ an tonioù doubl eus ar roll seniñ"
@@ -4199,7 +4207,7 @@ msgstr "Standilhonañ"
msgid "Samplerate"
msgstr "Standilhonañ"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Enrollit ho restroù .mood en ho sonaoueg"
@@ -4386,11 +4394,11 @@ msgstr "Diuzañ an holl"
msgid "Select None"
msgstr "Diuzañ hini ebet"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Diuzañ liv an drekleur"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Choaz ar skeudenn drekleur"
@@ -4398,7 +4406,7 @@ msgstr "Choaz ar skeudenn drekleur"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Diuzañ an disoc'h gwellañ"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Diuzañ liv ar c'hentañ renk"
@@ -4434,7 +4442,7 @@ msgstr "Munudoù an dafariad"
msgid "Service offline"
msgstr "Servij ezlinenn"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..."
@@ -4478,7 +4486,7 @@ msgstr "Diskouez OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Lugerniñ ar roud o vezañ lennet"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Diskouez ar varenn imor el lenner"
@@ -4643,11 +4651,11 @@ msgstr "Konter tonioù lammet"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Mont dirak er roll seniñ"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Tremen ar roudoù diuzet"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Tremen ar roud"
@@ -4939,7 +4947,7 @@ msgstr "Trugarez da"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "An urzh \"%1\" ne c'hell ket bezañ kroget."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Golo an albom o vezañ lennet"
@@ -4970,7 +4978,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ar mare amprouiñ evit an dafariad Subsonic a zo echuet. Roit arc'hant evit kaout un alc'hwez lañvaz mar plij. Kit war subsonic.org evit ar munudoù."
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5012,7 +5020,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5115,7 +5123,7 @@ msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tremen e skramm leun"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cheñch stad al listenn c'hortoz"
@@ -5234,7 +5242,7 @@ msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5253,11 +5261,11 @@ msgstr "Kudenn dianav"
msgid "Unset cover"
msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Nullañ tremen ar roudoù diuzet"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Nullañ tremen ar roud"
@@ -5332,7 +5340,7 @@ msgstr "Implijout SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Implij ar Wii Remote"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Implij ur roll livioù personelaet"
@@ -5360,6 +5368,10 @@ msgstr "Implij mod dinamikel"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Implij ar c'hemennadennoù evit embann stad ar wiimote"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Implij ar mod kemmañ ar sonioù evit ur mare"
@@ -5368,7 +5380,7 @@ msgstr "Implij ar mod kemmañ ar sonioù evit ur mare"
msgid "Use the system default"
msgstr "Implij yezh dre ziouer ar reizhad"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Implij roll livioù dre ziouer ar reizhad"
@@ -5410,7 +5422,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Fonnder kemmus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Arzourien Liesseurt"
@@ -5563,7 +5575,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Liesseurt ?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?"
diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po
index 855a6cda9..c2a59aacf 100644
--- a/src/translations/bs.po
+++ b/src/translations/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj fasciklu..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Dodaj datoteku..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj fasciklu"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Album (idealna jačina za sve pjesme)"
msgid "Album artist"
msgstr "Izvođač albuma"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Pozadinski tokovi"
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "Block type"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Pretraži..."
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Klubski"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease volume"
msgstr "Smanji glasnost"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Obriši datoteke"
@@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "Brišem datoteke"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Fascikla"
msgid "Disable duration"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr ""
@@ -3222,11 +3222,11 @@ msgid "Mood"
msgstr ""
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
msgid "No analyzer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr ""
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "No long blocks"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr ""
msgid "Only show the first"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr ""
@@ -3612,6 +3612,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr ""
@@ -3665,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3693,8 +3697,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3729,9 +3733,9 @@ msgstr ""
msgid "Player options"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -3908,12 +3912,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr ""
@@ -3938,27 +3942,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr ""
@@ -4029,6 +4033,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove action"
msgstr ""
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr ""
@@ -4192,7 +4200,7 @@ msgstr ""
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
@@ -4379,11 +4387,11 @@ msgstr ""
msgid "Select None"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr ""
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr ""
@@ -4391,7 +4399,7 @@ msgstr ""
msgid "Select best possible match"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@@ -4471,7 +4479,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr ""
@@ -4636,11 +4644,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr ""
@@ -4932,7 +4940,7 @@ msgstr ""
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4971,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5005,7 +5013,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5108,7 +5116,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5235,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5246,11 +5254,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@@ -5325,7 +5333,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Wii Remote"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr ""
@@ -5353,6 +5361,10 @@ msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr ""
@@ -5361,7 +5373,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5556,7 +5568,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index 28dd654b4..7b3d34972 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014-2015
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2012-2013
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014-2015
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2016
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# FIRST AUTHOR , 2010
-# Juanjo, 2016
+# Juanjo, 2016-2017
# davidsansome , 2013
# Roger Pueyo Centelles , 2011-2014,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:55+0000\n"
+"Last-Translator: Juanjo\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "MP3 de 128k"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192.000 Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40 %"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Afegeix un altre flux…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Afegeix un directori…"
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Afegeix un fitxer"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Afegeix un fitxer…"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Afegeix fitxers per convertir-los"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Afegeix una carpeta"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Afegeix a les llistes de l’Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Afegeix a les destacades de l’Spotify"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les peces)"
msgid "Album artist"
msgstr "Artista de l’àlbum"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Caràtula de l’àlbum"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Enfadat"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Fluxes en segon pla"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Imatge de fons"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Analitzador de blocs"
msgid "Block type"
msgstr "Tipus de bloc"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Quantitat de difuminació"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Explora…"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Club"
msgid "Co&mposer"
msgstr "Co&mpositor"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Ctrl+Amunt"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Imatge personalitzada:"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Redueix el volum per cent"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Redueix el volum"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Imatge de fons per defecte"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Suprimeix les dades baixades"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Suprimeix els fitxers"
@@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr "S’estan suprimint els fitxers"
msgid "Depth"
msgstr "Profunditat"
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Treu de la cua la peça"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Directori"
msgid "Disable duration"
msgstr "Inhabilita la durada"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Desactiva la generació de barres d’ànim"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edita l’etiqueta «%1»…"
@@ -2081,8 +2081,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Esvaïment"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durada de l’esvaïment"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD"
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Col·lecció"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció"
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Carrega la portada des del disc dur"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carrega la caràtula des del disc…"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Carrega la llista de reproducció"
@@ -3231,11 +3231,11 @@ msgid "Mood"
msgstr "Estat d’ànim"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Estil de barres d’ànim"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Barres d’ànim"
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…"
msgid "Move up"
msgstr "Mou cap amunt"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Mai comencis a reproduir"
msgid "New folder"
msgstr "Carpeta nova"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Llista de reproducció nova"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "La setmana vinent"
msgid "No analyzer"
msgstr "Sense analitzador"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Sense imatge de fons"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "No hi ha cap caràtula que exportar."
msgid "No long blocks"
msgstr "No utilitzis blocs llargs"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "No s’han trobat coincidències. Netegeu el quadre de cerca per mostrar de nou la llista de reproducció completa."
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Permet només connexions provinents de la xarxa local"
msgid "Only show the first"
msgstr "Mostra només els primers"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitat"
@@ -3621,6 +3621,10 @@ msgstr "Any original - àlbum"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Compatibilitat amb l’etiqueta d’any original"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Altres opcions"
@@ -3674,7 +3678,7 @@ msgstr "Festa"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -3702,8 +3706,8 @@ msgstr "Píxel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral senzilla"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3738,9 +3742,9 @@ msgstr "Reproducció"
msgid "Player options"
msgstr "Opcions del reproductor"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Llista de reproducció"
@@ -3917,12 +3921,12 @@ msgstr "S’està consultant el dispositiu…"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de la cua"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Afegeix la peça a la cua"
@@ -3947,27 +3951,27 @@ msgstr "A l’atzar"
msgid "Random visualization"
msgstr "Visualització al·leatòria"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 0 estrelles"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 1 estrella"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 2 estrelles"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 3 estrelles"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 4 estrelles"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 5 estrelles"
@@ -4038,6 +4042,10 @@ msgstr "Suprimeix"
msgid "Remove action"
msgstr "Elimina l’acció"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr "Suprimeix aquesta peça de la llista de reproducció"
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Esborra els duplicats de la llista de reproducció"
@@ -4201,7 +4209,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig"
msgid "Samplerate"
msgstr "Freqüència de mostreig"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Desa fitxers .mood en la vostra col·lecció musical"
@@ -4388,11 +4396,11 @@ msgstr "Seleccionar-ho tot"
msgid "Select None"
msgstr "No selecciones res"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Seleccioneu el color de fons:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Seleccioneu la imatge de fons"
@@ -4400,7 +4408,7 @@ msgstr "Seleccioneu la imatge de fons"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Selecciona la millor coincidència possible"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Seleccioneu el color de primer pla:"
@@ -4436,7 +4444,7 @@ msgstr "Detalls del servidor"
msgid "Service offline"
msgstr "Servei fora de línia"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Estableix %1 a «%2»…"
@@ -4480,7 +4488,7 @@ msgstr "Mostra l'OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Mostra una animació destacant la peça actual"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Mostra una barra d’ànim en el progrés de la peça"
@@ -4645,11 +4653,11 @@ msgstr "Comptador d’omissions"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Omet les peces seleccionades"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Omet la peça"
@@ -4941,7 +4949,7 @@ msgstr "Agraïm a"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "No s’ha pogut iniciar l’ordre «%1»."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "La caràtula de l’àlbum de la cançó en reproducció"
@@ -4972,7 +4980,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donació per obtenir una clau de llicència. Visiteu subsonic.org para més detalls."
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5014,7 +5022,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5117,7 +5125,7 @@ msgstr "Activa la visualització per pantalla elegant"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta a pantalla completa"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Commuta l’estat de la cua"
@@ -5236,7 +5244,7 @@ msgstr "No es pot baixar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5255,11 +5263,11 @@ msgstr "Error desconegut"
msgid "Unset cover"
msgstr "Esborra’n la caràtula"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "No ometis les peces seleccionades"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "No ometis la peça"
@@ -5334,7 +5342,7 @@ msgstr "Utilitza SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Utilitza el comandament remot Wii"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Empra un conjunt de colors personalitzat"
@@ -5362,6 +5370,10 @@ msgstr "Empra el mode dinàmic"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Utilitza les notificacions per informar sobre l'estat del Wiimote"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr "Empra les icones del sistema"
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Usa el modelatge de soroll temporal"
@@ -5370,7 +5382,7 @@ msgstr "Usa el modelatge de soroll temporal"
msgid "Use the system default"
msgstr "Utilitza el valor per defecte del sistema"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Utilitza el conjunt de colors del sistema"
@@ -5412,7 +5424,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artistes diversos"
@@ -5565,7 +5577,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Voleu moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Artistes diversos?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?"
diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po
index 57bf524cd..189829595 100644
--- a/src/translations/cs.po
+++ b/src/translations/cs.po
@@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:13+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0 px"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000 Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Přidat další proud..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Přidat složku..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Přidat soubor"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Přidat soubor..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Přidat soubory pro překódování"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Přidat složku"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Přidat do seznamů skladeb Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
msgid "Album artist"
msgstr "Umělec alba"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Obal alba"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Rozlobený"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Proudy na pozadí"
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Obrázek na pozadí"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Blokový analyzátor"
msgid "Block type"
msgstr "Typ bloku"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Velikost rozmazání"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet…"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Klub"
msgid "Co&mposer"
msgstr "S&kladatel"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Vlastní obrázek:"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Snížit hlasitost o procent"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Snížit hlasitost"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Výchozí obrázek na pozadí"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Smazat stažená data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Smazat soubory"
@@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr "Probíhá mazání souborů"
msgid "Depth"
msgstr "Hloubka"
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Odstranit skladbu z řady"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Složka"
msgid "Disable duration"
msgstr "Zakázat délku"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Zakázat tvoření náladového proužku"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Dynamický náhodný výběr"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..."
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Upravit značku \"%1\"..."
@@ -2086,8 +2086,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Slábnutí"
msgid "Fading duration"
msgstr "Doba slábnutí"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Sbírka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé seskupování sbírky"
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zpráva o prohledání sbírky"
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Nahrát obal z disku"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Nahrát obal na disku..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Nahrát seznam skladeb"
@@ -3236,11 +3236,11 @@ msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Styl náladového proužku"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Náladové proužky"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..."
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Nikdy nezačít přehrávání"
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Nový seznam skladeb"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Příští týden"
msgid "No analyzer"
msgstr "Žádný analyzátor"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Žádný obrázek na pozadí"
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení"
msgid "No long blocks"
msgstr "Žádné dlouhé bloky"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody. Smažte obsah vyhledávacího pole, aby se znovu zobrazil celý seznam skladeb."
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení"
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Povolit spojení pouze z místní sítě"
msgid "Only show the first"
msgstr "Ukázat pouze první"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Neprůhlednost"
@@ -3626,6 +3626,10 @@ msgstr "Původní rok - Album"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Podpora pro značku Původní rok"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Další volby"
@@ -3679,7 +3683,7 @@ msgstr "Oslava"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@@ -3707,8 +3711,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Prostý postranní panel"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3743,9 +3747,9 @@ msgstr "Přehrávání"
msgid "Player options"
msgstr "Nastavení přehrávače"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam skladeb"
@@ -3922,12 +3926,12 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Správce řady"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Přidat vybrané skladby do řady"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Přidat skladbu do řady"
@@ -3952,27 +3956,27 @@ msgstr "Náhodné"
msgid "Random visualization"
msgstr "Náhodná vizualizace"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň nulou hvězdiček"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň jednou hvězdičkou"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň dvěma hvězdičkami"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň třemi hvězdičkami"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň čtyřmi hvězdičkami"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň pěti hvězdičkami"
@@ -4043,6 +4047,10 @@ msgstr "Odstranit"
msgid "Remove action"
msgstr "Odstranit činnost"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr "Odstranit nynější píseň ze seznamu skladeb"
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Odstranit zdvojené ze seznamu skladeb"
@@ -4206,7 +4214,7 @@ msgstr "Vzorkovací kmitočet"
msgid "Samplerate"
msgstr "Vzorkovací frekvence"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Uložit soubory .mood v hudební sbírce"
@@ -4393,11 +4401,11 @@ msgstr "Vybrat vše"
msgid "Select None"
msgstr "Nevybrat žádnou skladbu"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Vybrat barvu pozadí:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Vybrat obrázek na pozadí"
@@ -4405,7 +4413,7 @@ msgstr "Vybrat obrázek na pozadí"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Vyberte nejlepší možnou shodu"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Vybrat barvu popředí:"
@@ -4441,7 +4449,7 @@ msgstr "Podrobnosti o serveru"
msgid "Service offline"
msgstr "Služba není dostupná"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..."
@@ -4485,7 +4493,7 @@ msgstr "Ukázat OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Ukazovat zářící animaci nyní přehrávané skladby"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Ukázat náladový proužek v ukazateli postupu přehrávání skladby"
@@ -4650,11 +4658,11 @@ msgstr "Počet přeskočení"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Další skladba v seznamu skladeb"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Přeskočit vybrané skladby"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Přeskočit skladbu"
@@ -4946,7 +4954,7 @@ msgstr "Poděkování"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Příkaz \"%1\" se nepodařilo provést."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Obal alba nyní přehrávané písně"
@@ -4977,7 +4985,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Lhůta na vyzkoušení serveru Subsonic uplynula. Dejte, prosím, dar, abyste dostali licenční klíč. Navštivte subsonic.org kvůli podrobnostem."
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5019,7 +5027,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5122,7 +5130,7 @@ msgstr "Přepnout OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Přepnout stav řady"
@@ -5241,7 +5249,7 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5260,11 +5268,11 @@ msgstr "Neznámá chyba"
msgid "Unset cover"
msgstr "Odebrat obal"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Zrušit přeskočení skladby"
@@ -5339,7 +5347,7 @@ msgstr "Použít SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Použít dálkové ovládání Wii"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Použít vlastní sadu barev:"
@@ -5367,6 +5375,10 @@ msgstr "Použít dynamický režim"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Použít oznamování pro hlášení stavu dálkového ovládání Wii"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr "Použít systémové ikony"
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Použít časové tvarování šumu"
@@ -5375,7 +5387,7 @@ msgstr "Použít časové tvarování šumu"
msgid "Use the system default"
msgstr "Použít výchozí nastavení systému"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Použít systémovou výchozí sadu barev:"
@@ -5417,7 +5429,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Proměnlivý datový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Různí umělci"
@@ -5570,7 +5582,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?"
diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po
index cac61cf97..3bff32e5d 100644
--- a/src/translations/cy.po
+++ b/src/translations/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "Album artist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "Block type"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr ""
@@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable duration"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr ""
@@ -3222,11 +3222,11 @@ msgid "Mood"
msgstr ""
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
msgid "No analyzer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr ""
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "No long blocks"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr ""
msgid "Only show the first"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr ""
@@ -3612,6 +3612,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr ""
@@ -3665,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3693,8 +3697,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3729,9 +3733,9 @@ msgstr ""
msgid "Player options"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -3908,12 +3912,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr ""
@@ -3938,27 +3942,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr ""
@@ -4029,6 +4033,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove action"
msgstr ""
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr ""
@@ -4192,7 +4200,7 @@ msgstr ""
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
@@ -4379,11 +4387,11 @@ msgstr ""
msgid "Select None"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr ""
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr ""
@@ -4391,7 +4399,7 @@ msgstr ""
msgid "Select best possible match"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@@ -4471,7 +4479,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr ""
@@ -4636,11 +4644,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr ""
@@ -4932,7 +4940,7 @@ msgstr ""
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4971,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5005,7 +5013,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5108,7 +5116,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5235,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5246,11 +5254,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@@ -5325,7 +5333,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Wii Remote"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr ""
@@ -5353,6 +5361,10 @@ msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr ""
@@ -5361,7 +5373,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5556,7 +5568,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index c3a3dc59f..8ccb2ce4e 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -19,8 +19,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 08:03+0000\n"
-"Last-Translator: Jens E. Jensen \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192.000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Henter udsendelser ..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Tilføj mappe ..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Tilføj fil"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Tilføj fil ..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tilføj fil til omkodning"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Tilføj mappe"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Tilføj til Spotify-afspilningslister"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Tilføj til Spotify starred"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tilføj til en anden playliste"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Album (ideel lydstyrke for alle numre)"
msgid "Album artist"
msgstr "Albummets kunstner"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Pladeomslag"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Vred"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Du kan lytte gratis uden en konto, men Premium-medlemmer kan lytte til u
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Baggrundsbillede"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Blok-analyzer"
msgid "Block type"
msgstr "Blok type"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Mængden af slør"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse ..."
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Club"
msgid "Co&mposer"
msgstr "&Komponist"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Selvvalgt"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Brugerdefineret billede:"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Nedsæt lydstyrken med procent"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Dæmp lydstyrke"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Standard baggrundsbillede"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Sletter hentet data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Slet filer"
@@ -1673,11 +1673,11 @@ msgstr "Sletter filer"
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Fjern valgte numre fra afspilningskøen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Fjern nummeret fra afspilningskøen"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Mappe"
msgid "Disable duration"
msgstr "Slå varighed fra"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Deaktiver generering af stemningslinje"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Dynamisk tilfældig mix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart afspilningsliste ..."
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Rediger mærke »%1« ..."
@@ -2084,8 +2084,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration"
msgstr "Varighed af fade"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering"
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket"
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Hent omslag fra disk"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Hent omslag fra disk"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Åbn afspilningsliste"
@@ -3234,11 +3234,11 @@ msgid "Mood"
msgstr "Humør"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stemningslinje stil"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Stemningslinier"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Flyt til bibliotek ..."
msgid "Move up"
msgstr "Flyt op"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Begynd aldrig afspilning"
msgid "New folder"
msgstr "Ny folder"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Ny afspilningsliste"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Næste uge"
msgid "No analyzer"
msgstr "Ingen analyzer"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Intet baggrundsbillede"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Ingen omslag at eksportere."
msgid "No long blocks"
msgstr "Ingen lange blokke"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Ingen match fundet. Ryd søgefeltet for at vise hele afspilningslisten igen."
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden"
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Tillad kun forbindelser fra det lokale netværk"
msgid "Only show the first"
msgstr "Vis kun den første"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Uigennemsigtighed"
@@ -3624,6 +3624,10 @@ msgstr "Oprindeligt år - album"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Understøttelse af oprindeligt årmærke"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Andre valgmuligheder"
@@ -3677,7 +3681,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3705,8 +3709,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Simpelt sidepanel"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3741,9 +3745,9 @@ msgstr "Afspilning"
msgid "Player options"
msgstr "Afspiller indstillinger"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Afspilningsliste"
@@ -3920,12 +3924,12 @@ msgstr "Forespørger enhed ..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Køhåndterer"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Sæt valgte numre i kø"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Sæt nummer i kø"
@@ -3950,27 +3954,27 @@ msgstr "Vilkårlig"
msgid "Random visualization"
msgstr "Tilfældig visualisering"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Giv 0 stjerner til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Giv 1 stjerne til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Giv 2 stjerner til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Giv 3 stjerner til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Giv 4 stjerner til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Giv 5 stjerner til denne sang"
@@ -4041,6 +4045,10 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Remove action"
msgstr "Fjern handling"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Fjern dubletter fra afspilningsliste"
@@ -4204,7 +4212,7 @@ msgstr "Samplingsrate"
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplingsfrekvens"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Gem .mood filer i dit musikbibliotek."
@@ -4391,11 +4399,11 @@ msgstr "Vælg alle"
msgid "Select None"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Vælg baggrundsfarve:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Vælg baggrundsbillede"
@@ -4403,7 +4411,7 @@ msgstr "Vælg baggrundsbillede"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Vælg det bedste match"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Vælg forgrundsfarve:"
@@ -4439,7 +4447,7 @@ msgstr "Server detaljer"
msgid "Service offline"
msgstr "Tjeneste offline"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Sæt %1 til »%2« …"
@@ -4483,7 +4491,7 @@ msgstr "Vis OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Vis en lysende animation på det nuværende nummer"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Vis en moodbar i nummeret's fremskridts-bar."
@@ -4648,11 +4656,11 @@ msgstr "Antal gange sprunget over"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Gå fremad i afspilningslisten"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Udelad valgte numre"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Udelad nummer"
@@ -4944,7 +4952,7 @@ msgstr "Tak til"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Kunne ikke starte kommandoen »%1«."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Nuværende sangs pladeomslag"
@@ -4975,7 +4983,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Prøveperioden for Subsonic-serveren er ovre. Doner for at få en licens-nøgle. Besøg subsonic.org for flere detaljer."
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5017,7 +5025,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5120,7 +5128,7 @@ msgstr "Slå pæn OSD til/fra"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Slå fuldskærmstilstand til/fra"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Slå køstatus til/fra"
@@ -5239,7 +5247,7 @@ msgstr "Kunne ikke hente %1 (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5258,11 +5266,11 @@ msgstr "Ukendt fejl"
msgid "Unset cover"
msgstr "Fravælg omslag"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Fjern udelad for valgte numre"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Fjern udelad for nummer"
@@ -5337,7 +5345,7 @@ msgstr "Brug SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Brug Wii Remote"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Brug et brugerdefineret farvesæt"
@@ -5365,6 +5373,10 @@ msgstr "Brug dynamisk tilstand"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Vis meddelelser om Wii Remote-status"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Brug midlertidig larm formning"
@@ -5373,7 +5385,7 @@ msgstr "Brug midlertidig larm formning"
msgid "Use the system default"
msgstr "Brug systemstandarder"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Brug systemets standard farvesæt"
@@ -5415,7 +5427,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse kunstnere"
@@ -5568,7 +5580,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?"
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index b04215341..95f9ee2d9 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -62,8 +62,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: happykraut\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-02 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192.000 Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Einen weiteren Datenstrom hinzufügen …"
msgid "Add directory..."
msgstr "Verzeichnis hinzufügen …"
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Datei hinzufügen"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Datei hinzufügen …"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Ordner hinzufügen"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
msgid "Album artist"
msgstr "Album-Interpret"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Titelbild"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Wütend"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Hintergrunddatenströme"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe:"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Hintergrundbild"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Blöcke"
msgid "Block type"
msgstr "Blocktyp"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Unschärfe"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen …"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Club"
msgid "Co&mposer"
msgstr "Ko&mponist"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Strg+Oben"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Benutzerdefiniertes Bild:"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Lautstärke um Prozent verringern"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Lautstärke verringern"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Standard Hintergrundbild"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen"
@@ -1716,11 +1716,11 @@ msgstr "Dateien werden gelöscht"
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Verzeichnis"
msgid "Disable duration"
msgstr "Permanente Anzeige"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Erzeugung des Stimmungsbarometers deaktivieren"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Dynamischer Zufallsmix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Schlagwort »%1« bearbeiten …"
@@ -2127,8 +2127,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2479
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Überblenden"
msgid "Fading duration"
msgstr "Dauer:"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Bibliothek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
-#: ui/mainwindow.cpp:2579
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek"
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "Titelbild aus Datei laden"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Titelbild von Datenträger wählen …"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Wiedergabeliste laden"
@@ -3277,11 +3277,11 @@ msgid "Mood"
msgstr "Stimmung"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stimmungsbarometerstil"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Stimmungsbarometer"
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …"
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2015
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen"
msgid "New folder"
msgstr "Neuer Ordner"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Nächste Woche"
msgid "No analyzer"
msgstr "Keine Visualisierung"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Kein Hintergrundbild"
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
msgid "No long blocks"
msgstr "Keine langen Blöcke"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Keine Treffer. Leeren Sie das Suchfeld, um wieder die gesamte Wiedergabeliste anzuzeigen."
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2480
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Nur Verbindungen aus dem lokalen Netzwerk"
msgid "Only show the first"
msgstr "Nur die ersten"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
@@ -3667,6 +3667,10 @@ msgstr "Ursprüngliches Jahr - Album"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Ursprüngliches Jahr - Schlagwortunterstützung"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Weitere Optionen"
@@ -3720,7 +3724,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Passwort:"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3748,8 +3752,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Einfache Seitenleiste"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3784,9 +3788,9 @@ msgstr "Wiedergabe"
msgid "Player options"
msgstr "Spielereinstellungen"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:511 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
@@ -3963,12 +3967,12 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt …"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Warteschlangenverwaltung"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen"
@@ -3993,27 +3997,27 @@ msgstr "Zufällig"
msgid "Random visualization"
msgstr "Zufällige Visualisierung"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 0 Sternen bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 1 Stern bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 2 Sternen bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 3 Sternen bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 4 Sternen bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 5 Sternen bewerten"
@@ -4084,6 +4088,10 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Remove action"
msgstr "Aktion entfernen"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr "Aktuellen Titel aus der Wiedergabeliste entfernen"
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Doppelte aus der Wiedergabeliste entfernen"
@@ -4247,7 +4255,7 @@ msgstr "Abtastrate"
msgid "Samplerate"
msgstr "Abtastrate"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ".mood-Datei in Ihrer Bibliothek speichern"
@@ -4434,11 +4442,11 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "Select None"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Hintergrundfarbe:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Hintergrundbild wählen"
@@ -4446,7 +4454,7 @@ msgstr "Hintergrundbild wählen"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Bitte die bestmögliche Übereinstimmung auswählen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Schriftfarbe:"
@@ -4482,7 +4490,7 @@ msgstr "Server-Details"
msgid "Service offline"
msgstr "Dienst nicht verfügbar"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 zu »%2« einstellen …"
@@ -4526,7 +4534,7 @@ msgstr "Bildschirmanzeige anzeigen"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Den aktuellen Titel mit einem animierten Glühen hervorheben"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Stimmungsbarometer im Fortschrittsbalken anzeigen"
@@ -4691,11 +4699,11 @@ msgstr "Übersprungzähler"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Nächsten Titel in der Wiedergabeliste"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Ausgewählte Titel überspringen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Titel überspringen"
@@ -4987,7 +4995,7 @@ msgstr "Dank an"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Der Befehl »%1« konnte nicht ausgeführt werden."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Das Titelbild des gerade abgespielten Titels"
@@ -5018,7 +5026,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Die Versuchsperiode für den Subsonic-Server ist abgelaufen. Bitte machen Sie eine Spende, um einen Lizenzschlüssel zu erhalten. Details finden sich auf subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2570
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5060,7 +5068,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5163,7 +5171,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige umschalten"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild an/aus"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Einreihungsstatus ändern"
@@ -5282,7 +5290,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:518 playlist/playlistmanager.cpp:519
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5301,11 +5309,11 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "Unset cover"
msgstr "Titelbild entfernen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Titel nicht überspringen"
@@ -5380,7 +5388,7 @@ msgstr "SSLv3 verwenden"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Wii-Fernbedienung benutzen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Farbschema verwenden"
@@ -5408,6 +5416,10 @@ msgstr "Dynamischen Modus benutzen"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Um den Status der Wii-Fernbedienung anzuzeigen, Benachrichtigungen benutzen"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr "Systemsymbole verwenden"
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Zeitliche Rauschformung verwenden"
@@ -5416,7 +5428,7 @@ msgstr "Zeitliche Rauschformung verwenden"
msgid "Use the system default"
msgstr "Standardeinstellungen des Systems benutzen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Das Farbschema des Systems verwenden"
@@ -5458,7 +5470,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable Bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:530 ui/albumcovermanager.cpp:264
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Verschiedene Interpreten"
@@ -5611,7 +5623,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2577
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?"
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index 3ef753cc0..ea8e2a1cf 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-15 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-01 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr " τραγούδια"
#: widgets/osd.cpp:195
#, qt-format
msgid "%1 albums"
-msgstr "%1 άλμπουμ"
+msgstr "%1 δίσκοι"
#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31
#: widgets/equalizerslider.cpp:43
@@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "&Ομαδοποίηση"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738
msgid "&Help"
-msgstr "Βοήθεια"
+msgstr "&Βοήθεια"
#: playlist/playlistheader.cpp:81
#, qt-format
msgid "&Hide %1"
-msgstr "Απόκρυψη %1"
+msgstr "&Απόκρυψη %1"
#: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Hide..."
-msgstr "Απόκρυψη..."
+msgstr "&Απόκρυψη..."
#: playlist/playlistheader.cpp:47
msgid "&Left"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "&Στίχοι"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736
msgid "&Music"
-msgstr "Μουσική"
+msgstr "&Μουσική"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
msgid "&None"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "&Καμία"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:737
msgid "&Playlist"
-msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
+msgstr "&Λίστα αναπαραγωγής"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
msgid "&Quit"
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Λειτουργία &ανακατέματος"
#: playlist/playlistheader.cpp:34
msgid "&Stretch columns to fit window"
-msgstr "Επέκταση των στηλών για να χωρέσει το παράθυρο"
+msgstr "&Επέκταση των στηλών για πλήρωση του παραθύρου"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:740
msgid "&Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
+msgstr "&Εργαλεία"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724
msgid "&Year"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"artists that contain the word Bode.
Available fields: %1.