diff --git a/cmake/Format.cmake b/cmake/Format.cmake
index 8f20ff494..12475dc22 100644
--- a/cmake/Format.cmake
+++ b/cmake/Format.cmake
@@ -1,4 +1,4 @@
add_custom_target(format-diff
- COMMAND python ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/format.py)
+ COMMAND python2 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/format.py)
add_custom_target(format
- COMMAND python ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/format.py -i)
+ COMMAND python2 ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/format.py -i)
diff --git a/dist/codesign.py b/dist/codesign.py
index 7c111fdb5..5a682c5af 100755
--- a/dist/codesign.py
+++ b/dist/codesign.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/python2
# Emulates the behaviour of codesign --deep which is missing on OS X < 10.9
import os
diff --git a/dist/copyright.py b/dist/copyright.py
index cc552f33a..9f4eea04f 100755
--- a/dist/copyright.py
+++ b/dist/copyright.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/python2
from subprocess import *
from sys import *
@@ -6,7 +6,7 @@ from os import rename, remove
from datetime import *
def pretty_years(s):
-
+
l = list(s)
l.sort()
@@ -23,7 +23,7 @@ def pretty_years(s):
if x == prev + 1:
prev = x
continue
-
+
if prev == start:
r.append("%i" % prev)
else:
@@ -41,10 +41,10 @@ def pretty_years(s):
return ", ".join(r)
def order_by_year(a, b):
-
+
la = list(a[2])
la.sort()
-
+
lb = list(b[2])
lb.sort()
@@ -60,9 +60,9 @@ def gen_copyrights(f):
commits = []
data = {}
copyrights = []
-
+
for ln in Popen(["git", "blame", "--incremental", f], stdout=PIPE).stdout:
-
+
if ln.startswith("filename "):
if len(data) > 0:
commits.append(data)
@@ -110,7 +110,7 @@ def gen_copyrights(f):
if a[1] == b[1]:
a[2].update(b[2])
- if by_author.has_key(an) and by_author.has_key(bn):
+ if by_author.has_key(an) and by_author.has_key(bn):
del by_author[bn]
copyright = list(by_author.itervalues())
@@ -129,7 +129,7 @@ def change_file(filename):
content=fi.readlines()
copyrights=gen_copyrights(filename)
-
+
if -1 == content[0].find("/* This file is part of Clementine."):
print("File {} have no Clementine copyright info".format(filename))
return 0
@@ -141,16 +141,16 @@ def change_file(filename):
if not extended:
out.extend(copyrights)
extended = 1
-
+
if not ends:
continue
else:
out.append(i)
-
+
with open(filename+'_tmp', "w") as fi:
fi.writelines(out)
rename(filename+'_tmp', filename)
-
+
if __name__ == "__main__":
for files in argv[1:]:
diff --git a/dist/cpplint.py b/dist/cpplint.py
index d09b1446a..7df424532 100755
--- a/dist/cpplint.py
+++ b/dist/cpplint.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/python2
#
# Copyright (c) 2009 Google Inc. All rights reserved.
#
@@ -4646,7 +4646,7 @@ def CheckLanguage(filename, clean_lines, linenum, file_extension,
# Make Windows paths like Unix.
fullname = os.path.abspath(filename).replace('\\', '/')
-
+
# Perform other checks now that we are sure that this is not an include line
CheckCasts(filename, clean_lines, linenum, error)
CheckGlobalStatic(filename, clean_lines, linenum, error)
diff --git a/dist/format.py b/dist/format.py
index a3b39c932..c3c964cc0 100755
--- a/dist/format.py
+++ b/dist/format.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/env python
+#!/usr/bin/env python2
import argparse
import difflib
import os
diff --git a/dist/macdeploy.py b/dist/macdeploy.py
index 14e3b7109..e0318b0a3 100755
--- a/dist/macdeploy.py
+++ b/dist/macdeploy.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/python2
# This file is part of Clementine.
#
diff --git a/dist/update_desktop_languages.py b/dist/update_desktop_languages.py
index 55c555b26..a4209635d 100644
--- a/dist/update_desktop_languages.py
+++ b/dist/update_desktop_languages.py
@@ -1,3 +1,4 @@
+#!/usr/bin/python2
import codecs
import glob
import logging
diff --git a/dist/versionnumbers.py b/dist/versionnumbers.py
index c559b4074..1849448e5 100644
--- a/dist/versionnumbers.py
+++ b/dist/versionnumbers.py
@@ -1,3 +1,4 @@
+#!/usr/bin/python2
import rpm
import subprocess
diff --git a/ext/libclementine-remote/remotecontrolmessages.proto b/ext/libclementine-remote/remotecontrolmessages.proto
index 1e59774f0..b3f26d422 100644
--- a/ext/libclementine-remote/remotecontrolmessages.proto
+++ b/ext/libclementine-remote/remotecontrolmessages.proto
@@ -1,3 +1,23 @@
+/* This file is part of Clementine.
+ Copyright 2017, David Sansome
+ Copyright 2017, Andreas Muttscheller
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+*/
+
+// Note: this file is licensed under the Apache License instead of GPL, so
+// 3rd party applications or libraries can use another license besides GPL.
+
package pb.remote;
// The supported message types
diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index 871aecbff..6e24c9726 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -1197,7 +1197,6 @@ qt5_wrap_cpp(MOC ${HEADERS})
qt5_wrap_ui(UIC ${UI})
qt5_add_resources(QRC ${RESOURCES})
-
add_pot(POT
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/translations/header
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/translations/translations.pot
diff --git a/src/analyzers/analyzerbase.cpp b/src/analyzers/analyzerbase.cpp
index 20cb3a62e..b10472980 100644
--- a/src/analyzers/analyzerbase.cpp
+++ b/src/analyzers/analyzerbase.cpp
@@ -62,14 +62,13 @@ static const int sBarkBandCount = arraysize(sBarkBands);
Analyzer::Base::Base(QWidget* parent, uint scopeSize)
: QWidget(parent),
- timeout_(40) // msec
- ,
+ timeout_(40), // msec
fht_(new FHT(scopeSize)),
engine_(nullptr),
lastScope_(512),
new_frame_(false),
is_playing_(false),
- barkband_table_(QList()),
+ barkband_table_(),
prev_color_index_(0),
bands_(0),
psychedelic_enabled_(false) {}
@@ -86,15 +85,17 @@ void Analyzer::Base::transform(Scope& scope) {
// values
// scope.resize( fht_->size() );
- float* front = static_cast(&scope.front());
+ QVector aux(fht_->size());
+ if (aux.size() >= scope.size()) {
+ qCopy(scope.begin(), scope.end(), aux.begin());
+ } else {
+ qCopy(scope.begin(), scope.begin() + aux.size(), aux.begin());
+ }
- float* f = new float[fht_->size()];
- fht_->copy(&f[0], front);
- fht_->logSpectrum(front, &f[0]);
- fht_->scale(front, 1.0 / 20);
+ fht_->logSpectrum(scope.data(), aux.data());
+ fht_->scale(scope.data(), 1.0 / 20);
scope.resize(fht_->size() / 2); // second half of values are rubbish
- delete[] f;
}
void Analyzer::Base::paintEvent(QPaintEvent* e) {
@@ -202,7 +203,6 @@ void Analyzer::Base::updateBandSize(const int scopeSize) {
bands_ = scopeSize;
barkband_table_.clear();
- barkband_table_.reserve(bands_ + 1);
int barkband = 0;
for (int i = 0; i < bands_ + 1; ++i) {
@@ -218,7 +218,7 @@ void Analyzer::Base::updateBandSize(const int scopeSize) {
QColor Analyzer::Base::getPsychedelicColor(const Scope& scope,
const int ampFactor,
const int bias) {
- if (scope.size() > barkband_table_.length()) {
+ if (scope.size() > barkband_table_.size()) {
return palette().color(QPalette::Highlight);
}
@@ -232,15 +232,12 @@ QColor Analyzer::Base::getPsychedelicColor(const Scope& scope,
// Now divide the bark bands into thirds and compute their total amplitudes.
double rgb[3]{};
for (int i = 0; i < sBarkBandCount - 1; ++i) {
- rgb[(i * 3) / sBarkBandCount] += bands[i] * bands[i];
+ rgb[(i * 3) / sBarkBandCount] += pow(bands[i], 2);
}
for (int i = 0; i < 3; ++i) {
// bias colours for a threshold around normally amplified audio
- rgb[i] = (int)((sqrt(rgb[i]) * ampFactor) + bias);
- if (rgb[i] > 255) {
- rgb[i] = 255;
- }
+ rgb[i] = qMin(255, (int)((sqrt(rgb[i]) * ampFactor) + bias));
}
return QColor::fromRgb(rgb[0], rgb[1], rgb[2]);
diff --git a/src/analyzers/analyzerbase.h b/src/analyzers/analyzerbase.h
index 37ef3c4e9..8074bfaef 100644
--- a/src/analyzers/analyzerbase.h
+++ b/src/analyzers/analyzerbase.h
@@ -109,7 +109,7 @@ class Base : public QWidget {
bool new_frame_;
bool is_playing_;
- QList barkband_table_;
+ QVector barkband_table_;
double prev_colors_[10][3];
int prev_color_index_;
int bands_;
diff --git a/src/analyzers/baranalyzer.cpp b/src/analyzers/baranalyzer.cpp
index a28a7fe60..e73803c8d 100644
--- a/src/analyzers/baranalyzer.cpp
+++ b/src/analyzers/baranalyzer.cpp
@@ -100,8 +100,11 @@ void BarAnalyzer::colorChanged() {
rgb = palette().color(QPalette::Highlight);
}
- for (int x = 0, r = rgb.red(), g = rgb.green(), b = rgb.blue(), r2 = 255 - r;
- x < height(); ++x) {
+ for (int x = 0; x < height(); ++x) {
+ int r = rgb.red();
+ int g = rgb.green();
+ int b = rgb.blue();
+ int r2 = 255 - r;
for (int y = x; y > 0; --y) {
const double fraction = static_cast(y) / height();
@@ -121,7 +124,7 @@ void BarAnalyzer::psychedelicModeChanged(bool enabled) {
}
void BarAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& s, bool new_frame) {
- if (!new_frame || engine_->state() == Engine::Paused) {
+ if (!new_frame || engine_->state() == Engine::Paused) {
p.drawPixmap(0, 0, canvas_);
return;
}
diff --git a/src/analyzers/blockanalyzer.cpp b/src/analyzers/blockanalyzer.cpp
index e31e81d1a..7be055bb0 100644
--- a/src/analyzers/blockanalyzer.cpp
+++ b/src/analyzers/blockanalyzer.cpp
@@ -127,10 +127,8 @@ void BlockAnalyzer::framerateChanged() { // virtual
void BlockAnalyzer::transform(Analyzer::Scope& s) {
for (uint x = 0; x < s.size(); ++x) s[x] *= 2;
- float* front = static_cast(&s.front());
-
- fht_->spectrum(front);
- fht_->scale(front, 1.0 / 20);
+ fht_->spectrum(s.data());
+ fht_->scale(s.data(), 1.0 / 20);
// the second half is pretty dull, so only show it if the user has a large
// analyzer
@@ -400,6 +398,10 @@ void BlockAnalyzer::paletteChange(const QPalette&) {
}
void BlockAnalyzer::drawBackground() {
+ if (background_.isNull()) {
+ return;
+ }
+
const QColor bg = palette().color(QPalette::Background);
const QColor bgdark = bg.dark(112);
diff --git a/src/analyzers/blockanalyzer.h b/src/analyzers/blockanalyzer.h
index 04a9dcb38..1c13db9d3 100644
--- a/src/analyzers/blockanalyzer.h
+++ b/src/analyzers/blockanalyzer.h
@@ -68,14 +68,13 @@ class BlockAnalyzer : public Analyzer::Base {
QPixmap topBarPixmap_;
QPixmap background_;
QPixmap canvas_;
- Analyzer::Scope scope_; // so we don't create a vector every frame
- std::vector store_; // current bar kHeights
- std::vector yscale_;
+ Analyzer::Scope scope_; // so we don't create a vector every frame
+ QVector store_; // current bar kHeights
+ QVector yscale_;
- // FIXME why can't I namespace these? c++ issue?
- std::vector fade_bars_;
- std::vector fade_pos_;
- std::vector fade_intensity_;
+ QVector fade_bars_;
+ QVector fade_pos_;
+ QVector fade_intensity_;
float step_; // rows to fall per frame
};
diff --git a/src/analyzers/boomanalyzer.cpp b/src/analyzers/boomanalyzer.cpp
index a0a757a68..cad03d817 100644
--- a/src/analyzers/boomanalyzer.cpp
+++ b/src/analyzers/boomanalyzer.cpp
@@ -93,10 +93,8 @@ void BoomAnalyzer::resizeEvent(QResizeEvent* e) {
}
void BoomAnalyzer::transform(Scope& s) {
- float* front = static_cast(&s.front());
-
- fht_->spectrum(front);
- fht_->scale(front, 1.0 / 50);
+ fht_->spectrum(s.data());
+ fht_->scale(s.data(), 1.0 / 50);
s.resize(scope_.size() <= kMaxBandCount / 2 ? kMaxBandCount / 2
: scope_.size());
diff --git a/src/analyzers/fht.cpp b/src/analyzers/fht.cpp
index 38e9b7c5a..b01258f54 100644
--- a/src/analyzers/fht.cpp
+++ b/src/analyzers/fht.cpp
@@ -20,52 +20,40 @@
/* Original Author: Melchior FRANZ 2004
*/
-#include
-#include
+#include
#include "fht.h"
-FHT::FHT(int n) : buf_(0), tab_(0), log_(0) {
- if (n < 3) {
- num_ = 0;
- exp2_ = -1;
- return;
- }
- exp2_ = n;
- num_ = 1 << n;
+FHT::FHT(int n) : num_((n < 3) ? 0 : 1 << n), exp2_((n < 3) ? -1 : n) {
if (n > 3) {
- buf_ = new float[num_];
- tab_ = new float[num_ * 2];
+ buf_vector_.resize(num_);
+ tab_vector_.resize(num_ * 2);
makeCasTable();
}
}
-FHT::~FHT() {
- delete[] buf_;
- delete[] tab_;
- delete[] log_;
-}
+FHT::~FHT() {}
+
+int FHT::sizeExp() const { return exp2_; }
+int FHT::size() const { return num_; }
+
+float* FHT::buf_() { return buf_vector_.data(); }
+float* FHT::tab_() { return tab_vector_.data(); }
+int* FHT::log_() { return log_vector_.data(); }
void FHT::makeCasTable(void) {
- float d, *costab, *sintab;
- int ul, ndiv2 = num_ / 2;
+ float* costab = tab_();
+ float* sintab = tab_() + num_ / 2 + 1;
- for (costab = tab_, sintab = tab_ + num_ / 2 + 1, ul = 0; ul < num_; ul++) {
- d = M_PI * ul / ndiv2;
+ for (int ul = 0; ul < num_; ul++) {
+ float d = M_PI * ul / (num_ / 2);
*costab = *sintab = cos(d);
- costab += 2, sintab += 2;
- if (sintab > tab_ + num_ * 2) sintab = tab_ + 1;
+ costab += 2;
+ sintab += 2;
+ if (sintab > tab_() + num_ * 2) sintab = tab_() + 1;
}
}
-float* FHT::copy(float* d, float* s) {
- return static_cast(memcpy(d, s, num_ * sizeof(float)));
-}
-
-float* FHT::clear(float* d) {
- return static_cast(memset(d, 0, num_ * sizeof(float)));
-}
-
void FHT::scale(float* p, float d) {
for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++) *p++ *= d;
}
@@ -76,17 +64,17 @@ void FHT::ewma(float* d, float* s, float w) {
void FHT::logSpectrum(float* out, float* p) {
int n = num_ / 2, i, j, k, *r;
- if (!log_) {
- log_ = new int[n];
+ if (log_vector_.size() < n) {
+ log_vector_.resize(n);
float f = n / log10(static_cast(n));
- for (i = 0, r = log_; i < n; i++, r++) {
+ for (i = 0, r = log_(); i < n; i++, r++) {
j = static_cast(rint(log10(i + 1.0) * f));
*r = j >= n ? n - 1 : j;
}
}
semiLogSpectrum(p);
*out++ = *p = *p / 100;
- for (k = i = 1, r = log_; i < n; i++) {
+ for (k = i = 1, r = log_(); i < n; i++) {
j = *r++;
if (i == j) {
*out++ = p[i];
@@ -99,10 +87,9 @@ void FHT::logSpectrum(float* out, float* p) {
}
void FHT::semiLogSpectrum(float* p) {
- float e;
power2(p);
for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++, p++) {
- e = 10.0 * log10(sqrt(*p * .5));
+ float e = 10.0 * log10(sqrt(*p / 2));
*p = e < 0 ? 0 : e;
}
}
@@ -110,23 +97,26 @@ void FHT::semiLogSpectrum(float* p) {
void FHT::spectrum(float* p) {
power2(p);
for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++, p++)
- *p = static_cast(sqrt(*p * .5));
+ *p = static_cast(sqrt(*p / 2));
}
void FHT::power(float* p) {
power2(p);
- for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++) *p++ *= .5;
+ for (int i = 0; i < (num_ / 2); i++) *p++ /= 2;
}
void FHT::power2(float* p) {
- int i;
- float* q;
_transform(p, num_, 0);
- *p = (*p * *p), *p += *p, p++;
+ *p = static_cast(2 * pow(*p, 2));
+ p++;
- for (i = 1, q = p + num_ - 2; i < (num_ / 2); i++, --q)
- *p = (*p * *p) + (*q * *q), p++;
+ float* q = p + num_ - 2;
+ for (int i = 1; i < (num_ / 2); i++) {
+ *p = static_cast(pow(*p, 2) + pow(*q, 2));
+ p++;
+ q--;
+ }
}
void FHT::transform(float* p) {
@@ -172,19 +162,19 @@ void FHT::_transform(float* p, int n, int k) {
int i, j, ndiv2 = n / 2;
float a, *t1, *t2, *t3, *t4, *ptab, *pp;
- for (i = 0, t1 = buf_, t2 = buf_ + ndiv2, pp = &p[k]; i < ndiv2; i++)
+ for (i = 0, t1 = buf_(), t2 = buf_() + ndiv2, pp = &p[k]; i < ndiv2; i++)
*t1++ = *pp++, *t2++ = *pp++;
- memcpy(p + k, buf_, sizeof(float) * n);
+ std::copy(buf_(), buf_() + n, p + k);
_transform(p, ndiv2, k);
_transform(p, ndiv2, k + ndiv2);
j = num_ / ndiv2 - 1;
- t1 = buf_;
+ t1 = buf_();
t2 = t1 + ndiv2;
t3 = p + k + ndiv2;
- ptab = tab_;
+ ptab = tab_();
pp = p + k;
a = *ptab++ * *t3++;
@@ -201,5 +191,6 @@ void FHT::_transform(float* p, int n, int k) {
*t1++ = *pp + a;
*t2++ = *pp++ - a;
}
- memcpy(p + k, buf_, sizeof(float) * n);
+
+ std::copy(buf_(), buf_() + n, p + k);
}
diff --git a/src/analyzers/fht.h b/src/analyzers/fht.h
index 6e37fee2c..1e94f580b 100644
--- a/src/analyzers/fht.h
+++ b/src/analyzers/fht.h
@@ -23,6 +23,8 @@
#ifndef ANALYZERS_FHT_H_
#define ANALYZERS_FHT_H_
+#include
+
/**
* Implementation of the Hartley Transform after Bracewell's discrete
* algorithm. The algorithm is subject to US patent No. 4,646,256 (1987)
@@ -32,11 +34,16 @@
* [1] Computer in Physics, Vol. 9, No. 4, Jul/Aug 1995 pp 373-379
*/
class FHT {
- int exp2_;
- int num_;
- float* buf_;
- float* tab_;
- int* log_;
+ const int num_;
+ const int exp2_;
+
+ QVector buf_vector_;
+ QVector tab_vector_;
+ QVector log_vector_;
+
+ float* buf_();
+ float* tab_();
+ int* log_();
/**
* Create a table of "cas" (cosine and sine) values.
@@ -56,13 +63,11 @@ class FHT {
* should be at least 3. Values of more than 3 need a trigonometry table.
* @see makeCasTable()
*/
- explicit FHT(int);
+ FHT(int);
~FHT();
- inline int sizeExp() const { return exp2_; }
- inline int size() const { return num_; }
- float* copy(float*, float*);
- float* clear(float*);
+ int sizeExp() const;
+ int size() const;
void scale(float*, float);
/**
diff --git a/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp b/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp
index c8aa0cf9b..82ba7a601 100644
--- a/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp
+++ b/src/analyzers/rainbowanalyzer.cpp
@@ -6,7 +6,7 @@
Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki
Copyright 2014-2015, Mark Furneaux
Copyright 2015, Arun Narayanankutty
-
+
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
@@ -26,19 +26,19 @@
#include
#include
-#include
+#include
#include "core/arraysize.h"
#include "core/logging.h"
using Analyzer::Scope;
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kHeight[] = { 21, 33 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kWidth[] = { 34, 53 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kFrameCount[] = { 6, 16 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowHeight[] = { 21, 16 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowOverlap[] = { 13, 15 };
-const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kSleepingHeight[] = { 24, 33 };
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kHeight[] = {21, 33};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kWidth[] = {34, 53};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kFrameCount[] = {6, 16};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowHeight[] = {21, 16};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kRainbowOverlap[] = {13, 15};
+const int Rainbow::RainbowAnalyzer::kSleepingHeight[] = {24, 33};
const char* Rainbow::NyanCatAnalyzer::kName = "Nyanalyzer Cat";
const char* Rainbow::RainbowDashAnalyzer::kName = "Rainbow Dash";
@@ -46,7 +46,8 @@ const float Rainbow::RainbowAnalyzer::kPixelScale = 0.02f;
Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowType Rainbow::RainbowAnalyzer::rainbowtype;
-Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype, QWidget* parent)
+Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype,
+ QWidget* parent)
: Analyzer::Base(parent, 9),
timer_id_(startTimer(kFrameIntervalMs)),
frame_(0),
@@ -62,7 +63,7 @@ Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype, QWidget* pa
for (int i = 0; i < kRainbowBands; ++i) {
colors_[i] = QPen(QColor::fromHsv(i * 255 / kRainbowBands, 255, 255),
- kRainbowHeight[rainbowtype] / kRainbowBands,
+ kRainbowHeight[rainbowtype] / kRainbowBands,
Qt::SolidLine, Qt::FlatCap, Qt::RoundJoin);
// pow constants computed so that
@@ -72,7 +73,7 @@ Rainbow::RainbowAnalyzer::RainbowAnalyzer(const RainbowType& rbtype, QWidget* pa
}
}
-void Rainbow::RainbowAnalyzer::transform(Scope& s) { fht_->spectrum(&s.front()); }
+void Rainbow::RainbowAnalyzer::transform(Scope& s) { fht_->spectrum(s.data()); }
void Rainbow::RainbowAnalyzer::timerEvent(QTimerEvent* e) {
if (e->timerId() == timer_id_) {
@@ -88,15 +89,15 @@ void Rainbow::RainbowAnalyzer::resizeEvent(QResizeEvent* e) {
buffer_[0] = QPixmap();
buffer_[1] = QPixmap();
- available_rainbow_width_ = width() - kWidth[rainbowtype]
- + kRainbowOverlap[rainbowtype];
+ available_rainbow_width_ =
+ width() - kWidth[rainbowtype] + kRainbowOverlap[rainbowtype];
px_per_frame_ =
static_cast(available_rainbow_width_) / (kHistorySize - 1) + 1;
x_offset_ = px_per_frame_ * (kHistorySize - 1) - available_rainbow_width_;
}
void Rainbow::RainbowAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s,
- bool new_frame) {
+ bool new_frame) {
// Discard the second half of the transform
const int scope_size = s.size() / 2;
@@ -129,15 +130,13 @@ void Rainbow::RainbowAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s,
QPointF* dest = polyline;
float* source = history_;
- const float top_of =
- static_cast(height()) / 2 - static_cast(
- kRainbowHeight[rainbowtype]) / 2;
+ const float top_of = static_cast(height()) / 2 -
+ static_cast(kRainbowHeight[rainbowtype]) / 2;
for (int band = 0; band < kRainbowBands; ++band) {
// Calculate the Y position of this band.
- const float y =
- static_cast(kRainbowHeight[rainbowtype]) / (
- kRainbowBands + 1) * (band + 0.5) +
- top_of;
+ const float y = static_cast(kRainbowHeight[rainbowtype]) /
+ (kRainbowBands + 1) * (band + 0.5) +
+ top_of;
// Add each point in the line.
for (int x = 0; x < kHistorySize; ++x) {
@@ -178,7 +177,7 @@ void Rainbow::RainbowAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s,
x_offset_ + available_rainbow_width_ - px_per_frame_, 0);
buffer_painter.fillRect(
x_offset_ + available_rainbow_width_ - px_per_frame_, 0,
- kWidth[rainbowtype] - kRainbowOverlap[rainbowtype] + px_per_frame_,
+ kWidth[rainbowtype] - kRainbowOverlap[rainbowtype] + px_per_frame_,
height(), background_brush_);
for (int band = kRainbowBands - 1; band >= 0; --band) {
@@ -196,18 +195,16 @@ void Rainbow::RainbowAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Analyzer::Scope& s,
// Nyan nyan nyan nyan dash dash dash dash.
if (!is_playing_) {
// Ssshhh!
- p.drawPixmap(SleepingDestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype],
+ p.drawPixmap(SleepingDestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype],
SleepingSourceRect(rainbowtype));
} else {
- p.drawPixmap(DestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype],
+ p.drawPixmap(DestRect(rainbowtype), cat_dash_[rainbowtype],
SourceRect(rainbowtype));
}
}
Rainbow::NyanCatAnalyzer::NyanCatAnalyzer(QWidget* parent)
- :RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Nyancat, parent) {
-}
+ : RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Nyancat, parent) {}
Rainbow::RainbowDashAnalyzer::RainbowDashAnalyzer(QWidget* parent)
- :RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Dash, parent) {
-}
+ : RainbowAnalyzer(Rainbow::RainbowAnalyzer::Dash, parent) {}
diff --git a/src/analyzers/sonogram.cpp b/src/analyzers/sonogram.cpp
index 6031c721e..7ab6b362b 100644
--- a/src/analyzers/sonogram.cpp
+++ b/src/analyzers/sonogram.cpp
@@ -114,9 +114,8 @@ void Sonogram::analyze(QPainter& p, const Scope& s, bool new_frame) {
}
void Sonogram::transform(Scope& scope) {
- float* front = static_cast(&scope.front());
- fht_->power2(front);
- fht_->scale(front, 1.0 / 256);
+ fht_->power2(scope.data());
+ fht_->scale(scope.data(), 1.0 / 256);
scope.resize(fht_->size() / 2);
}
diff --git a/src/analyzers/turbine.cpp b/src/analyzers/turbine.cpp
index e143626e0..bd6b6b4a4 100644
--- a/src/analyzers/turbine.cpp
+++ b/src/analyzers/turbine.cpp
@@ -40,7 +40,6 @@ void TurbineAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& scope, bool new_frame) {
return;
}
- float h;
const uint hd2 = height() / 2;
const uint kMaxHeight = hd2 - 1;
@@ -55,13 +54,10 @@ void TurbineAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& scope, bool new_frame) {
}
for (uint i = 0, x = 0, y; i < bands_; ++i, x += kColumnWidth + 1) {
- h = log10(scope_[i] * 256.0) * F_ * 0.5;
-
- if (h > kMaxHeight) h = kMaxHeight;
+ float h = std::min(log10(scope_[i] * 256.0) * F_ * 0.5, kMaxHeight * 1.0);
if (h > bar_height_[i]) {
bar_height_[i] = h;
-
if (h > peak_height_[i]) {
peak_height_[i] = h;
peak_speed_[i] = 0.01;
@@ -75,13 +71,11 @@ void TurbineAnalyzer::analyze(QPainter& p, const Scope& scope, bool new_frame) {
}
peak_handling:
-
if (peak_height_[i] > 0.0) {
peak_height_[i] -= peak_speed_[i];
peak_speed_[i] *= F_peakSpeed_; // 1.12
-
- if (peak_height_[i] < bar_height_[i]) peak_height_[i] = bar_height_[i];
- if (peak_height_[i] < 0.0) peak_height_[i] = 0.0;
+ peak_height_[i] =
+ std::max(0.0f, std::max(bar_height_[i], peak_height_[i]));
}
}
diff --git a/src/core/globalshortcuts.cpp b/src/core/globalshortcuts.cpp
index 3a6ebc390..0f0749443 100644
--- a/src/core/globalshortcuts.cpp
+++ b/src/core/globalshortcuts.cpp
@@ -79,6 +79,9 @@ GlobalShortcuts::GlobalShortcuts(QWidget* parent)
SIGNAL(Love()));
AddShortcut("ban_last_fm_scrobbling", tr("Ban (Last.fm scrobbling)"),
SIGNAL(Ban()));
+ AddShortcut("remove_current_song_from_playlist",
+ tr("Remove current song from playlist"),
+ SIGNAL(RemoveCurrentSong()));
AddRatingShortcut("rate_zero_star", tr("Rate the current song 0 stars"),
rating_signals_mapper_, 0);
diff --git a/src/core/globalshortcuts.h b/src/core/globalshortcuts.h
index a80d89549..2738cac98 100644
--- a/src/core/globalshortcuts.h
+++ b/src/core/globalshortcuts.h
@@ -82,6 +82,7 @@ signals:
void ToggleScrobbling();
void Love();
void Ban();
+ void RemoveCurrentSong();
private:
void AddShortcut(const QString& id, const QString& name, const char* signal,
diff --git a/src/core/mergedproxymodel.cpp b/src/core/mergedproxymodel.cpp
index e7f6587f9..b49c517d0 100644
--- a/src/core/mergedproxymodel.cpp
+++ b/src/core/mergedproxymodel.cpp
@@ -23,6 +23,7 @@
#include
+#include
#include
// boost::multi_index still relies on these being in the global namespace.
diff --git a/src/core/metatypes.cpp b/src/core/metatypes.cpp
index 14d6c5430..de8bf9aba 100644
--- a/src/core/metatypes.cpp
+++ b/src/core/metatypes.cpp
@@ -80,6 +80,8 @@ void RegisterMetaTypes() {
"PlaylistSequence::RepeatMode");
qRegisterMetaType(
"PlaylistSequence::ShuffleMode");
+ qRegisterMetaType(
+ "QAbstractSocket::SocketState");
qRegisterMetaType>("QList");
qRegisterMetaType>("QList");
qRegisterMetaType>("QList");
diff --git a/src/core/player.cpp b/src/core/player.cpp
index 68dd4e2c1..932d3ac29 100644
--- a/src/core/player.cpp
+++ b/src/core/player.cpp
@@ -334,6 +334,7 @@ void Player::PreviousItem(Engine::TrackChangeFlags change) {
app_->playlist_manager()->active()->set_current_row(i);
if (i == -1) {
Stop();
+ PlayAt(i, change, true);
return;
}
diff --git a/src/core/song.cpp b/src/core/song.cpp
index e674cec0a..828812b6e 100644
--- a/src/core/song.cpp
+++ b/src/core/song.cpp
@@ -273,6 +273,10 @@ bool Song::is_unavailable() const { return d->unavailable_; }
int Song::id() const { return d->id_; }
const QString& Song::title() const { return d->title_; }
const QString& Song::album() const { return d->album_; }
+const QString& Song::effective_album() const {
+ // This value is useful for singles, which are one-track albums on their own.
+ return d->album_.isEmpty() ? d->title_ : d->album_;
+}
const QString& Song::artist() const { return d->artist_; }
const QString& Song::albumartist() const { return d->albumartist_; }
const QString& Song::effective_albumartist() const {
@@ -577,7 +581,7 @@ void Song::ToProtobuf(pb::tagreader::SongMetadata* pb) const {
pb->set_filesize(d->filesize_);
pb->set_suspicious_tags(d->suspicious_tags_);
pb->set_art_automatic(DataCommaSizeFromQString(d->art_automatic_));
- pb->set_type(static_cast< ::pb::tagreader::SongMetadata_Type>(d->filetype_));
+ pb->set_type(static_cast(d->filetype_));
}
void Song::InitFromQuery(const SqlRow& q, bool reliable_metadata, int col) {
@@ -932,8 +936,9 @@ void Song::BindToQuery(QSqlQuery* query) const {
if (Application::kIsPortable &&
Utilities::UrlOnSameDriveAsClementine(d->url_)) {
- query->bindValue(":filename", Utilities::GetRelativePathToClementineBin(
- d->url_).toEncoded());
+ query->bindValue(
+ ":filename",
+ Utilities::GetRelativePathToClementineBin(d->url_).toEncoded());
} else {
query->bindValue(":filename", d->url_.toEncoded());
}
@@ -973,7 +978,8 @@ void Song::BindToQuery(QSqlQuery* query) const {
query->bindValue(":grouping", strval(d->grouping_));
query->bindValue(":lyrics", strval(d->lyrics_));
query->bindValue(":originalyear", intval(d->originalyear_));
- query->bindValue(":effective_originalyear", intval(this->effective_originalyear()));
+ query->bindValue(":effective_originalyear",
+ intval(this->effective_originalyear()));
#undef intval
#undef notnullintval
@@ -1074,9 +1080,9 @@ bool Song::IsMetadataEqual(const Song& other) const {
d->performer_ == other.d->performer_ &&
d->grouping_ == other.d->grouping_ && d->track_ == other.d->track_ &&
d->disc_ == other.d->disc_ && qFuzzyCompare(d->bpm_, other.d->bpm_) &&
- d->year_ == other.d->year_ && d->originalyear_ == other.d->originalyear_ &&
- d->genre_ == other.d->genre_ &&
- d->comment_ == other.d->comment_ &&
+ d->year_ == other.d->year_ &&
+ d->originalyear_ == other.d->originalyear_ &&
+ d->genre_ == other.d->genre_ && d->comment_ == other.d->comment_ &&
d->compilation_ == other.d->compilation_ &&
d->beginning_ == other.d->beginning_ &&
length_nanosec() == other.length_nanosec() &&
@@ -1084,8 +1090,7 @@ bool Song::IsMetadataEqual(const Song& other) const {
d->samplerate_ == other.d->samplerate_ &&
d->art_automatic_ == other.d->art_automatic_ &&
d->art_manual_ == other.d->art_manual_ &&
- d->rating_ == other.d->rating_ &&
- d->cue_path_ == other.d->cue_path_ &&
+ d->rating_ == other.d->rating_ && d->cue_path_ == other.d->cue_path_ &&
d->lyrics_ == other.d->lyrics_;
}
@@ -1123,12 +1128,14 @@ bool Song::IsOnSameAlbum(const Song& other) const {
if (is_compilation() && album() == other.album()) return true;
- return album() == other.album() && artist() == other.artist();
+ return effective_album() == other.effective_album() &&
+ effective_albumartist() == other.effective_albumartist();
}
QString Song::AlbumKey() const {
- return QString("%1|%2|%3").arg(is_compilation() ? "_compilation" : artist(),
- has_cue() ? cue_path() : "", album());
+ return QString("%1|%2|%3")
+ .arg(is_compilation() ? "_compilation" : effective_albumartist(),
+ has_cue() ? cue_path() : "", effective_album());
}
void Song::ToXesam(QVariantMap* map) const {
diff --git a/src/core/song.h b/src/core/song.h
index 5d923f6b2..ace966ec1 100644
--- a/src/core/song.h
+++ b/src/core/song.h
@@ -160,6 +160,7 @@ class Song {
const QString& title() const;
const QString& album() const;
+ const QString& effective_album() const;
const QString& artist() const;
const QString& albumartist() const;
const QString& effective_albumartist() const;
diff --git a/src/core/songloader.cpp b/src/core/songloader.cpp
index d2c13f6c0..847d75980 100644
--- a/src/core/songloader.cpp
+++ b/src/core/songloader.cpp
@@ -34,20 +34,23 @@
#include "config.h"
#include "core/logging.h"
#include "core/player.h"
+#include "core/utilities.h"
#include "core/signalchecker.h"
#include "core/song.h"
#include "core/tagreaderclient.h"
#include "core/timeconstants.h"
+#include "core/waitforsignal.h"
#include "internet/lastfm/fixlastfm.h"
#include "internet/core/internetmodel.h"
+#include "internet/podcasts/podcastparser.h"
+#include "internet/podcasts/podcastservice.h"
+#include "internet/podcasts/podcasturlloader.h"
#include "library/librarybackend.h"
#include "library/sqlrow.h"
#include "playlistparsers/cueparser.h"
#include "playlistparsers/parserbase.h"
#include "playlistparsers/playlistparser.h"
-#include "internet/podcasts/podcastparser.h"
-#include "internet/podcasts/podcastservice.h"
-#include "internet/podcasts/podcasturlloader.h"
+#include "utilities.h"
#ifdef HAVE_AUDIOCD
#include
@@ -115,6 +118,11 @@ SongLoader::Result SongLoader::Load(const QUrl& url) {
return Success;
}
+ // It could be a playlist, we give it a shot.
+ if (LoadRemotePlaylist(url_)) {
+ return Success;
+ }
+
url_ = PodcastUrlLoader::FixPodcastUrl(url_);
preload_func_ = std::bind(&SongLoader::LoadRemote, this);
@@ -144,10 +152,10 @@ SongLoader::Result SongLoader::LoadLocalPartial(const QString& filename) {
SongLoader::Result SongLoader::LoadAudioCD() {
#ifdef HAVE_AUDIOCD
CddaSongLoader* cdda_song_loader = new CddaSongLoader;
- connect(cdda_song_loader, SIGNAL(SongsDurationLoaded(SongList)),
- this, SLOT(AudioCDTracksLoadedSlot(SongList)));
- connect(cdda_song_loader, SIGNAL(SongsMetadataLoaded(SongList)),
- this, SLOT(AudioCDTracksTagsLoaded(SongList)));
+ connect(cdda_song_loader, SIGNAL(SongsDurationLoaded(SongList)), this,
+ SLOT(AudioCDTracksLoadedSlot(SongList)));
+ connect(cdda_song_loader, SIGNAL(SongsMetadataLoaded(SongList)), this,
+ SLOT(AudioCDTracksTagsLoaded(SongList)));
cdda_song_loader->LoadSongs();
return Success;
#else // HAVE_AUDIOCD
@@ -194,8 +202,7 @@ SongLoader::Result SongLoader::LoadLocal(const QString& filename) {
}
// It's not in the database, load it asynchronously.
- preload_func_ =
- std::bind(&SongLoader::LoadLocalAsync, this, filename);
+ preload_func_ = std::bind(&SongLoader::LoadLocalAsync, this, filename);
return BlockingLoadRequired;
}
@@ -217,8 +224,8 @@ void SongLoader::LoadLocalAsync(const QString& filename) {
if (!parser) {
// Check the file extension as well, maybe the magic failed, or it was a
// basic M3U file which is just a plain list of filenames.
- parser = playlist_parser_->
- ParserForExtension(QFileInfo(filename).suffix().toLower());
+ parser = playlist_parser_->ParserForExtension(
+ QFileInfo(filename).suffix().toLower());
}
if (parser) {
@@ -410,8 +417,7 @@ void SongLoader::LoadRemote() {
// Add a probe to the sink so we can capture the data if it's a playlist
GstPad* pad = gst_element_get_static_pad(fakesink, "sink");
- gst_pad_add_probe(
- pad, GST_PAD_PROBE_TYPE_BUFFER, &DataReady, this, NULL);
+ gst_pad_add_probe(pad, GST_PAD_PROBE_TYPE_BUFFER, &DataReady, this, NULL);
gst_object_unref(pad);
QEventLoop loop;
@@ -447,12 +453,11 @@ void SongLoader::TypeFound(GstElement*, uint, GstCaps* caps, void* self) {
instance->StopTypefindAsync(true);
}
-GstPadProbeReturn SongLoader::DataReady(
- GstPad*, GstPadProbeInfo* info, gpointer self) {
+GstPadProbeReturn SongLoader::DataReady(GstPad*, GstPadProbeInfo* info,
+ gpointer self) {
SongLoader* instance = reinterpret_cast(self);
- if (instance->state_ == Finished)
- return GST_PAD_PROBE_OK;
+ if (instance->state_ == Finished) return GST_PAD_PROBE_OK;
GstBuffer* buffer = gst_pad_probe_info_get_buffer(info);
GstMapInfo map;
@@ -617,3 +622,61 @@ void SongLoader::StopTypefindAsync(bool success) {
metaObject()->invokeMethod(this, "StopTypefind", Qt::QueuedConnection);
}
+
+bool SongLoader::LoadRemotePlaylist(const QUrl& url) {
+ // This function makes a remote request for the given URL and, if its MIME
+ // type corresponds to a known playlist type, saves the content to a
+ // temporary file, loads it, and returns true.
+ // If the URL does not point to a playlist file we could handle,
+ // it returns false.
+
+ NetworkAccessManager manager;
+ QNetworkRequest req = QNetworkRequest(url);
+
+ // Getting headers:
+ QNetworkReply* const headers_reply = manager.head(req);
+ WaitForSignal(headers_reply, SIGNAL(finished()));
+
+ if (headers_reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
+ qLog(Error) << url.toString() << headers_reply->errorString();
+ return false;
+ }
+
+ // Now we check if there is a parser that can handle that MIME type.
+ QString mime_type =
+ headers_reply->header(QNetworkRequest::ContentTypeHeader).toString();
+
+ ParserBase* const parser = playlist_parser_->ParserForMimeType(mime_type);
+ if (parser == nullptr) {
+ qLog(Debug) << url.toString() << "seems to not be a playlist";
+ return false;
+ }
+
+ // We know it is a playlist!
+ // Getting its contents:
+ QNetworkReply* const data_reply = manager.get(req);
+ WaitForSignal(data_reply, SIGNAL(finished()));
+
+ if (data_reply->error() != QNetworkReply::NoError) {
+ qLog(Error) << url.toString() << data_reply->errorString();
+ return false;
+ }
+
+ // Save them to a temporary file...
+ QString playlist_filename =
+ Utilities::SaveToTemporaryFile(data_reply->readAll());
+ if (playlist_filename.isEmpty()) {
+ qLog(Error) << url.toString()
+ << "could not write contents to temporary file";
+ return false;
+ }
+
+ qLog(Debug) << url.toString() << "with MIME" << mime_type << "loading from"
+ << playlist_filename;
+
+ // ...and load it.
+ LoadPlaylist(parser, playlist_filename);
+
+ QFile(playlist_filename).remove();
+ return true;
+}
diff --git a/src/core/songloader.h b/src/core/songloader.h
index 2d8114f09..494a4fc9d 100644
--- a/src/core/songloader.h
+++ b/src/core/songloader.h
@@ -79,7 +79,7 @@ class SongLoader : public QObject {
void LoadMetadataBlocking();
Result LoadAudioCD();
- signals:
+signals:
void AudioCDTracksLoaded();
void LoadAudioCDFinished(bool success);
void LoadRemoteFinished();
@@ -93,7 +93,12 @@ class SongLoader : public QObject {
#endif // HAVE_AUDIOCD
private:
- enum State { WaitingForType, WaitingForMagic, WaitingForData, Finished, };
+ enum State {
+ WaitingForType,
+ WaitingForMagic,
+ WaitingForData,
+ Finished,
+ };
Result LoadLocal(const QString& filename);
void LoadLocalAsync(const QString& filename);
@@ -105,6 +110,7 @@ class SongLoader : public QObject {
void AddAsRawStream();
void LoadRemote();
+ bool LoadRemotePlaylist(const QUrl& url);
// GStreamer callbacks
static void TypeFound(GstElement* typefind, uint probability, GstCaps* caps,
diff --git a/src/core/utilities.cpp b/src/core/utilities.cpp
index f9c135f30..ce76f22da 100644
--- a/src/core/utilities.cpp
+++ b/src/core/utilities.cpp
@@ -100,7 +100,8 @@ QString PrettyTime(int seconds) {
QString ret;
if (hours)
- ret.sprintf("%d:%02d:%02d", hours, minutes, seconds); // NOLINT(runtime/printf)
+ ret.sprintf("%d:%02d:%02d", hours, minutes,
+ seconds); // NOLINT(runtime/printf)
else
ret.sprintf("%d:%02d", minutes, seconds); // NOLINT(runtime/printf)
@@ -161,11 +162,15 @@ QString PrettySize(quint64 bytes) {
if (bytes <= 1000)
ret = QString::number(bytes) + " bytes";
else if (bytes <= 1000 * 1000)
- ret.sprintf("%.1f KB", static_cast(bytes) / 1000); // NOLINT(runtime/printf)
+ ret.sprintf("%.1f KB",
+ static_cast(bytes) / 1000); // NOLINT(runtime/printf)
else if (bytes <= 1000 * 1000 * 1000)
- ret.sprintf("%.1f MB", static_cast(bytes) / (1000 * 1000)); // NOLINT(runtime/printf)
+ ret.sprintf("%.1f MB", static_cast(bytes) /
+ (1000 * 1000)); // NOLINT(runtime/printf)
else
- ret.sprintf("%.1f GB", static_cast(bytes) / (1000 * 1000 * 1000)); // NOLINT(runtime/printf)
+ ret.sprintf("%.1f GB",
+ static_cast(bytes) /
+ (1000 * 1000 * 1000)); // NOLINT(runtime/printf)
}
return ret;
}
@@ -231,6 +236,23 @@ QString GetTemporaryFileName() {
return file;
}
+QString SaveToTemporaryFile(const QByteArray& data) {
+ QTemporaryFile tempfile;
+ tempfile.setAutoRemove(false);
+
+ if (!tempfile.open()) {
+ return QString();
+ }
+
+ if (tempfile.write(data) != data.size()) {
+ tempfile.remove();
+ return QString();
+ }
+
+ tempfile.close();
+ return tempfile.fileName();
+}
+
bool RemoveRecursive(const QString& path) {
QDir dir(path);
for (const QString& child :
@@ -562,19 +584,13 @@ bool ParseUntilElement(QXmlStreamReader* reader, const QString& name) {
}
QDateTime ParseRFC822DateTime(const QString& text) {
- QRegExp regexp("(\\d{1,2}) (\\w{3,12}) (\\d+) (\\d{1,2}):(\\d{1,2}):(\\d{1,2})");
+ QRegExp regexp(
+ "(\\d{1,2}) (\\w{3,12}) (\\d+) (\\d{1,2}):(\\d{1,2}):(\\d{1,2})");
if (regexp.indexIn(text) == -1) {
return QDateTime();
}
- enum class MatchNames {
- DAYS = 1,
- MONTHS,
- YEARS,
- HOURS,
- MINUTES,
- SECONDS
- };
+ enum class MatchNames { DAYS = 1, MONTHS, YEARS, HOURS, MINUTES, SECONDS };
QMap monthmap;
monthmap["Jan"] = 1;
@@ -610,7 +626,7 @@ QDateTime ParseRFC822DateTime(const QString& text) {
regexp.cap(static_cast(MatchNames::MINUTES)).toInt(),
regexp.cap(static_cast(MatchNames::SECONDS)).toInt());
- return QDateTime (date, time);
+ return QDateTime(date, time);
}
const char* EnumToString(const QMetaObject& meta, const char* name, int value) {
diff --git a/src/core/utilities.h b/src/core/utilities.h
index 5fd8fc102..6d1a8972d 100644
--- a/src/core/utilities.h
+++ b/src/core/utilities.h
@@ -56,6 +56,8 @@ quint64 FileSystemFreeSpace(const QString& path);
QString MakeTempDir(const QString template_name = QString());
QString GetTemporaryFileName();
+QString SaveToTemporaryFile(const QByteArray& data);
+
bool RemoveRecursive(const QString& path);
bool CopyRecursive(const QString& source, const QString& destination);
bool Copy(QIODevice* source, QIODevice* destination);
diff --git a/src/devices/giolister.cpp b/src/devices/giolister.cpp
index aa3bddb34..5f63ef248 100644
--- a/src/devices/giolister.cpp
+++ b/src/devices/giolister.cpp
@@ -17,6 +17,7 @@
#include "config.h"
+#include
#include
#include
diff --git a/src/internet/core/oauthenticator.cpp b/src/internet/core/oauthenticator.cpp
index f7667be88..3f7cae01a 100644
--- a/src/internet/core/oauthenticator.cpp
+++ b/src/internet/core/oauthenticator.cpp
@@ -87,7 +87,6 @@ void OAuthenticator::StartAuthorisation(const QString& oauth_endpoint,
void OAuthenticator::RedirectArrived(LocalRedirectServer* server, QUrl url) {
server->deleteLater();
QUrl request_url = server->request_url();
- qLog(Debug) << Q_FUNC_INFO << request_url;
RequestAccessToken(QUrlQuery(request_url).queryItemValue("code").toUtf8(), url);
}
@@ -146,12 +145,10 @@ void OAuthenticator::FetchAccessTokenFinished(QNetworkReply* reply) {
return;
}
- QJsonObject json_result = json_document.object();
- qLog(Debug) << json_result;
-
- access_token_ = json_result["access_token"].toString();
- refresh_token_ = json_result["refresh_token"].toString();
- SetExpiryTime(json_result["expires_in"].toInt());
+ QJsonObject result = json_document.object();
+ access_token_ = result["access_token"].toString();
+ refresh_token_ = result["refresh_token"].toString();
+ SetExpiryTime(result["expires_in"].toInt());
emit Finished();
}
diff --git a/src/internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp b/src/internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp
index 912df959f..94ec6a7ee 100644
--- a/src/internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp
+++ b/src/internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp
@@ -24,13 +24,11 @@
#include
#include
#include
-#include
#include
+#include
#include
#include
-#include "intergalacticfmurlhandler.h"
-#include "internet/core/internetmodel.h"
#include "core/application.h"
#include "core/closure.h"
#include "core/logging.h"
@@ -40,6 +38,8 @@
#include "core/utilities.h"
#include "globalsearch/globalsearch.h"
#include "globalsearch/intergalacticfmsearchprovider.h"
+#include "intergalacticfmurlhandler.h"
+#include "internet/core/internetmodel.h"
#include "ui/iconloader.h"
const int IntergalacticFMServiceBase::kStreamsCacheDurationSecs =
@@ -276,6 +276,6 @@ IntergalacticFMService::IntergalacticFMService(Application* app,
InternetModel* parent)
: IntergalacticFMServiceBase(
app, parent, "Intergalactic FM",
- QUrl("https://intergalacticfm.com/channels.xml"),
- QUrl("http://intergalacticfm.com"), QUrl(),
+ QUrl("https://www.intergalactic.fm/channels.xml"),
+ QUrl("https://www.intergalactic.fm"), QUrl(),
IconLoader::Load("intergalacticfm", IconLoader::Provider)) {}
diff --git a/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp b/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp
index 44a13b507..da0efdd14 100644
--- a/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp
+++ b/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp
@@ -63,7 +63,7 @@ const char* SoundCloudService::kHomepage = "http://soundcloud.com/";
const int SoundCloudService::kSearchDelayMsec = 400;
const int SoundCloudService::kSongSearchLimit = 100;
-const int SoundCloudService::kSongSimpleSearchLimit = 10;
+const int SoundCloudService::kSongSimpleSearchLimit = 100;
typedef QPair Param;
@@ -325,9 +325,8 @@ void SoundCloudService::Search(const QString& text, bool now) {
void SoundCloudService::DoSearch() {
ClearSearchResults();
- QList parameters;
- parameters << Param("q", pending_search_);
- QNetworkReply* reply = CreateRequest("/tracks", parameters);
+ QList parameters; parameters << Param("q", pending_search_) << Param("limit", QString::number(kSongSearchLimit));
+ QNetworkReply* reply = CreateRequest("tracks", parameters);
const int id = next_pending_search_id_++;
NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this,
SLOT(SearchFinished(QNetworkReply*, int)), reply, id);
@@ -355,8 +354,8 @@ void SoundCloudService::ClearSearchResults() {
int SoundCloudService::SimpleSearch(const QString& text) {
QList parameters;
- parameters << Param("q", text);
- QNetworkReply* reply = CreateRequest("/tracks", parameters);
+ parameters << Param("q", text) << Param("limit", QString::number(kSongSimpleSearchLimit));
+ QNetworkReply* reply = CreateRequest("tracks", parameters);
const int id = next_pending_search_id_++;
NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this,
SLOT(SimpleSearchFinished(QNetworkReply*, int)), reply, id);
diff --git a/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp b/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp
index 4437fe6bd..9d9045266 100644
--- a/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp
+++ b/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp
@@ -125,7 +125,7 @@ SpotifyService::~SpotifyService() {
}
QStandardItem* SpotifyService::CreateRootItem() {
- root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("spotify", IconLoader::Provider),
+ root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("spotify", IconLoader::Provider),
kServiceName);
root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
return root_;
@@ -395,6 +395,43 @@ void SpotifyService::AddSongsToStarred(const QList& songs_urls) {
server_->AddSongsToStarred(songs_urls);
}
+void SpotifyService::InitSearch() {
+ search_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("edit-find", IconLoader::Base),
+ tr("Search results"));
+ search_->setToolTip(
+ tr("Start typing something on the search box above to "
+ "fill this search results list"));
+ search_->setData(Type_SearchResults, InternetModel::Role_Type);
+ search_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
+ InternetModel::Role_PlayBehaviour);
+
+ starred_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("star-on", IconLoader::Other),
+ tr("Starred"));
+ starred_->setData(Type_StarredPlaylist, InternetModel::Role_Type);
+ starred_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
+ starred_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
+ InternetModel::Role_PlayBehaviour);
+ starred_->setData(true, InternetModel::Role_CanBeModified);
+
+ inbox_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("mail-message", IconLoader::Base),
+ tr("Inbox"));
+ inbox_->setData(Type_InboxPlaylist, InternetModel::Role_Type);
+ inbox_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
+ inbox_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
+ InternetModel::Role_PlayBehaviour);
+
+ toplist_ = new QStandardItem(QIcon(), tr("Top tracks"));
+ toplist_->setData(Type_Toplist, InternetModel::Role_Type);
+ toplist_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
+ toplist_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
+ InternetModel::Role_PlayBehaviour);
+
+ root_->appendRow(search_);
+ root_->appendRow(toplist_);
+ root_->appendRow(starred_);
+ root_->appendRow(inbox_);
+}
+
void SpotifyService::PlaylistsUpdated(const pb::spotify::Playlists& response) {
if (login_task_id_) {
app_->task_manager()->SetTaskFinished(login_task_id_);
@@ -403,41 +440,7 @@ void SpotifyService::PlaylistsUpdated(const pb::spotify::Playlists& response) {
// Create starred and inbox playlists if they're not here already
if (!search_) {
- search_ =
- new QStandardItem(IconLoader::Load("edit-find", IconLoader::Base),
- tr("Search results"));
- search_->setToolTip(
- tr("Start typing something on the search box above to "
- "fill this search results list"));
- search_->setData(Type_SearchResults, InternetModel::Role_Type);
- search_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
- InternetModel::Role_PlayBehaviour);
-
- starred_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("star-on", IconLoader::Other),
- tr("Starred"));
- starred_->setData(Type_StarredPlaylist, InternetModel::Role_Type);
- starred_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
- starred_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
- InternetModel::Role_PlayBehaviour);
- starred_->setData(true, InternetModel::Role_CanBeModified);
-
- inbox_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("mail-message",
- IconLoader::Base), tr("Inbox"));
- inbox_->setData(Type_InboxPlaylist, InternetModel::Role_Type);
- inbox_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
- inbox_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
- InternetModel::Role_PlayBehaviour);
-
- toplist_ = new QStandardItem(QIcon(), tr("Top tracks"));
- toplist_->setData(Type_Toplist, InternetModel::Role_Type);
- toplist_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad);
- toplist_->setData(InternetModel::PlayBehaviour_MultipleItems,
- InternetModel::Role_PlayBehaviour);
-
- root_->appendRow(search_);
- root_->appendRow(toplist_);
- root_->appendRow(starred_);
- root_->appendRow(inbox_);
+ InitSearch();
} else {
// Always reset starred playlist
// TODO: might be improved by including starred playlist in the response,
@@ -618,9 +621,9 @@ QList SpotifyService::playlistitem_actions(const Song& song) {
playlistitem_actions_.append(add_to_starred);
// Create a menu with 'add to playlist' actions for each Spotify playlist
- QAction* add_to_playlists = new QAction(IconLoader::Load("list-add",
- IconLoader::Base),
- tr("Add to Spotify playlists"), this);
+ QAction* add_to_playlists =
+ new QAction(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base),
+ tr("Add to Spotify playlists"), this);
QMenu* playlists_menu = new QMenu();
for (const QStandardItem* playlist_item : playlists_) {
if (!playlist_item->data(InternetModel::Role_CanBeModified).toBool()) {
@@ -665,7 +668,7 @@ void SpotifyService::EnsureMenuCreated() {
playlist_context_menu_->addActions(GetPlaylistActions());
playlist_context_menu_->addSeparator();
playlist_sync_action_ = playlist_context_menu_->addAction(
- IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base),
+ IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base),
tr("Make playlist available offline"), this, SLOT(SyncPlaylist()));
get_url_to_share_playlist_ = playlist_context_menu_->addAction(
tr("Get a URL to share this playlist"), this,
@@ -677,9 +680,8 @@ void SpotifyService::EnsureMenuCreated() {
song_context_menu_->addActions(GetPlaylistActions());
song_context_menu_->addSeparator();
remove_from_playlist_ = song_context_menu_->addAction(
- IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base),
- tr("Remove from playlist"), this,
- SLOT(RemoveCurrentFromPlaylist()));
+ IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base),
+ tr("Remove from playlist"), this, SLOT(RemoveCurrentFromPlaylist()));
song_context_menu_->addAction(tr("Get a URL to share this Spotify song"),
this, SLOT(GetCurrentSongUrlToShare()));
song_context_menu_->addSeparator();
@@ -765,6 +767,10 @@ void SpotifyService::SearchResults(
ClearSearchResults();
+ // Must initialize search pointer if it is nullptr
+ if (!search_) {
+ InitSearch();
+ }
// Fill results list
for (const Song& song : songs) {
QStandardItem* child = CreateSongItem(song);
@@ -848,10 +854,10 @@ void SpotifyService::ItemDoubleClicked(QStandardItem* item) {}
void SpotifyService::DropMimeData(const QMimeData* data,
const QModelIndex& index) {
-
QModelIndex playlist_root_index = index;
QVariant q_playlist_type = playlist_root_index.data(InternetModel::Role_Type);
- if (!q_playlist_type.isValid() || q_playlist_type.toInt() == InternetModel::Type_Track) {
+ if (!q_playlist_type.isValid() ||
+ q_playlist_type.toInt() == InternetModel::Type_Track) {
// In case song was dropped on a playlist item, not on the playlist
// title/root element
playlist_root_index = index.parent();
@@ -864,7 +870,8 @@ void SpotifyService::DropMimeData(const QMimeData* data,
if (playlist_type == Type_StarredPlaylist) {
AddSongsToStarred(data->urls());
} else if (playlist_type == InternetModel::Type_UserPlaylist) {
- QVariant q_playlist_index = playlist_root_index.data(Role_UserPlaylistIndex);
+ QVariant q_playlist_index =
+ playlist_root_index.data(Role_UserPlaylistIndex);
if (!q_playlist_index.isValid()) return;
AddSongsToUserPlaylist(q_playlist_index.toInt(), data->urls());
}
@@ -916,8 +923,7 @@ void SpotifyService::SyncPlaylistProgress(
}
QAction* SpotifyService::GetNewShowConfigAction() {
- QAction* action = new QAction(IconLoader::Load("configure",
- IconLoader::Base),
+ QAction* action = new QAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base),
tr("Configure Spotify..."), this);
connect(action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(ShowConfig()));
return action;
diff --git a/src/internet/spotify/spotifyservice.h b/src/internet/spotify/spotifyservice.h
index b719840f8..de33fc4d1 100644
--- a/src/internet/spotify/spotifyservice.h
+++ b/src/internet/spotify/spotifyservice.h
@@ -120,8 +120,8 @@ class SpotifyService : public InternetService {
// the pointer (or adding it to menu or anything else that will take ownership
// of it)
QAction* GetNewShowConfigAction();
+ void InitSearch();
void ClearSearchResults();
-
QStandardItem* PlaylistBySpotifyIndex(int index) const;
bool DoPlaylistsDiffer(const pb::spotify::Playlists& response) const;
diff --git a/src/library/groupbydialog.cpp b/src/library/groupbydialog.cpp
index 5efdc9f36..e5f711b34 100644
--- a/src/library/groupbydialog.cpp
+++ b/src/library/groupbydialog.cpp
@@ -20,6 +20,8 @@
#include
+#include
+
// boost::multi_index still relies on these being in the global namespace.
using std::placeholders::_1;
using std::placeholders::_2;
diff --git a/src/library/librarybackend.cpp b/src/library/librarybackend.cpp
index 0966346a5..ebb90825b 100644
--- a/src/library/librarybackend.cpp
+++ b/src/library/librarybackend.cpp
@@ -520,29 +520,50 @@ QStringList LibraryBackend::GetAllArtists(const QueryOptions& opt) {
}
QStringList LibraryBackend::GetAllArtistsWithAlbums(const QueryOptions& opt) {
+ // Albums with 'albumartist' field set:
LibraryQuery query(opt);
- query.SetColumnSpec("DISTINCT artist");
+ query.SetColumnSpec("DISTINCT albumartist");
query.AddCompilationRequirement(false);
query.AddWhere("album", "", "!=");
- QMutexLocker l(db_->Mutex());
- if (!ExecQuery(&query)) return QStringList();
+ // Albums with no 'albumartist' (extract 'artist'):
+ LibraryQuery query2(opt);
+ query2.SetColumnSpec("DISTINCT artist");
+ query2.AddCompilationRequirement(false);
+ query2.AddWhere("album", "", "!=");
+ query2.AddWhere("albumartist", "", "=");
- QStringList ret;
- while (query.Next()) {
- ret << query.Value(0).toString();
+ {
+ QMutexLocker l(db_->Mutex());
+ if (!ExecQuery(&query) || !ExecQuery(&query2)) {
+ return QStringList();
+ }
}
- return ret;
+
+ QSet artists;
+ while (query.Next()) {
+ artists << query.Value(0).toString();
+ }
+ while (query2.Next()) {
+ artists << query2.Value(0).toString();
+ }
+
+ return QStringList(artists.toList());
}
LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAllAlbums(
const QueryOptions& opt) {
- return GetAlbums(QString(), false, opt);
+ return GetAlbums(QString(), QString(), false, opt);
}
LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAlbumsByArtist(
const QString& artist, const QueryOptions& opt) {
- return GetAlbums(artist, false, opt);
+ return GetAlbums(artist, QString(), false, opt);
+}
+
+LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAlbumsByAlbumArtist(
+ const QString& album_artist, const QueryOptions& opt) {
+ return GetAlbums(QString(), album_artist, false, opt);
}
SongList LibraryBackend::GetSongsByAlbum(const QString& album,
@@ -689,7 +710,7 @@ SongList LibraryBackend::GetSongsByUrl(const QUrl& url) {
LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetCompilationAlbums(
const QueryOptions& opt) {
- return GetAlbums(QString(), true, opt);
+ return GetAlbums(QString(), QString(), true, opt);
}
SongList LibraryBackend::GetCompilationSongs(const QString& album,
@@ -827,58 +848,76 @@ void LibraryBackend::UpdateCompilations(QSqlQuery& find_songs,
}
LibraryBackend::AlbumList LibraryBackend::GetAlbums(const QString& artist,
+ const QString& album_artist,
bool compilation,
const QueryOptions& opt) {
AlbumList ret;
LibraryQuery query(opt);
query.SetColumnSpec(
- "album, artist, compilation, sampler, art_automatic, "
+ "album, artist, albumartist, compilation, sampler, art_automatic, "
"art_manual, filename");
query.SetOrderBy("album");
if (compilation) {
query.AddCompilationRequirement(true);
+ } else if (!album_artist.isNull()) {
+ query.AddCompilationRequirement(false);
+ query.AddWhere("albumartist", album_artist);
} else if (!artist.isNull()) {
query.AddCompilationRequirement(false);
query.AddWhere("artist", artist);
}
- QMutexLocker l(db_->Mutex());
- if (!ExecQuery(&query)) return ret;
+ {
+ QMutexLocker l(db_->Mutex());
+ if (!ExecQuery(&query)) return ret;
+ }
QString last_album;
QString last_artist;
+ QString last_album_artist;
while (query.Next()) {
- bool compilation = query.Value(2).toBool() | query.Value(3).toBool();
+ bool compilation = query.Value(3).toBool() | query.Value(4).toBool();
Album info;
info.artist = compilation ? QString() : query.Value(1).toString();
+ info.album_artist = compilation ? QString() : query.Value(2).toString();
info.album_name = query.Value(0).toString();
- info.art_automatic = query.Value(4).toString();
- info.art_manual = query.Value(5).toString();
- info.first_url = QUrl::fromEncoded(query.Value(6).toByteArray());
+ info.art_automatic = query.Value(5).toString();
+ info.art_manual = query.Value(6).toString();
+ info.first_url = QUrl::fromEncoded(query.Value(7).toByteArray());
- if (info.artist == last_artist && info.album_name == last_album) continue;
+ if ((info.artist == last_artist ||
+ info.album_artist == last_album_artist) &&
+ info.album_name == last_album)
+ continue;
ret << info;
last_album = info.album_name;
last_artist = info.artist;
+ last_album_artist = info.album_artist;
}
return ret;
}
LibraryBackend::Album LibraryBackend::GetAlbumArt(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
const QString& album) {
Album ret;
ret.album_name = album;
ret.artist = artist;
+ ret.album_artist = albumartist;
LibraryQuery query = LibraryQuery(QueryOptions());
query.SetColumnSpec("art_automatic, art_manual, filename");
- query.AddWhere("artist", artist);
+ if (!albumartist.isEmpty()) {
+ query.AddWhere("albumartist", albumartist);
+ } else if (!artist.isEmpty()) {
+ query.AddWhere("artist", artist);
+ }
query.AddWhere("album", album);
QMutexLocker l(db_->Mutex());
@@ -894,14 +933,17 @@ LibraryBackend::Album LibraryBackend::GetAlbumArt(const QString& artist,
}
void LibraryBackend::UpdateManualAlbumArtAsync(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
const QString& album,
const QString& art) {
metaObject()->invokeMethod(this, "UpdateManualAlbumArt", Qt::QueuedConnection,
- Q_ARG(QString, artist), Q_ARG(QString, album),
+ Q_ARG(QString, artist),
+ Q_ARG(QString, albumartist), Q_ARG(QString, album),
Q_ARG(QString, art));
}
void LibraryBackend::UpdateManualAlbumArt(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
const QString& album,
const QString& art) {
QMutexLocker l(db_->Mutex());
@@ -911,7 +953,12 @@ void LibraryBackend::UpdateManualAlbumArt(const QString& artist,
LibraryQuery query;
query.SetColumnSpec("ROWID, " + Song::kColumnSpec);
query.AddWhere("album", album);
- if (!artist.isNull()) query.AddWhere("artist", artist);
+
+ if (!albumartist.isNull()) {
+ query.AddWhere("albumartist", albumartist);
+ } else if (!artist.isNull()) {
+ query.AddWhere("artist", artist);
+ }
if (!ExecQuery(&query)) return;
@@ -927,13 +974,21 @@ void LibraryBackend::UpdateManualAlbumArt(const QString& artist,
QString(
"UPDATE %1 SET art_manual = :art"
" WHERE album = :album AND unavailable = 0").arg(songs_table_));
- if (!artist.isNull()) sql += " AND artist = :artist";
+ if (!albumartist.isNull()) {
+ sql += " AND albumartist = :albumartist";
+ } else if (!artist.isNull()) {
+ sql += " AND artist = :artist";
+ }
QSqlQuery q(db);
q.prepare(sql);
q.bindValue(":art", art);
q.bindValue(":album", album);
- if (!artist.isNull()) q.bindValue(":artist", artist);
+ if (!albumartist.isNull()) {
+ q.bindValue(":albumartist", albumartist);
+ } else if (!artist.isNull()) {
+ q.bindValue(":artist", artist);
+ }
q.exec();
db_->CheckErrors(q);
diff --git a/src/library/librarybackend.h b/src/library/librarybackend.h
index df5c568d7..8895f3771 100644
--- a/src/library/librarybackend.h
+++ b/src/library/librarybackend.h
@@ -41,16 +41,22 @@ class LibraryBackendInterface : public QObject {
struct Album {
Album() {}
- Album(const QString& _artist, const QString& _album_name,
- const QString& _art_automatic, const QString& _art_manual,
- const QUrl& _first_url)
+ Album(const QString& _artist, const QString& _album_artist,
+ const QString& _album_name, const QString& _art_automatic,
+ const QString& _art_manual, const QUrl& _first_url)
: artist(_artist),
+ album_artist(_album_artist),
album_name(_album_name),
art_automatic(_art_automatic),
art_manual(_art_manual),
first_url(_first_url) {}
+ const QString& effective_albumartist() const {
+ return album_artist.isEmpty() ? artist : album_artist;
+ }
+
QString artist;
+ QString album_artist;
QString album_name;
QString art_automatic;
@@ -92,9 +98,11 @@ class LibraryBackendInterface : public QObject {
const QueryOptions& opt = QueryOptions()) = 0;
virtual void UpdateManualAlbumArtAsync(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
const QString& album,
const QString& art) = 0;
- virtual Album GetAlbumArt(const QString& artist, const QString& album) = 0;
+ virtual Album GetAlbumArt(const QString& artist, const QString& albumartist,
+ const QString& album) = 0;
virtual Song GetSongById(int id) = 0;
@@ -157,11 +165,15 @@ class LibraryBackend : public LibraryBackendInterface {
AlbumList GetAllAlbums(const QueryOptions& opt = QueryOptions());
AlbumList GetAlbumsByArtist(const QString& artist,
const QueryOptions& opt = QueryOptions());
+ AlbumList GetAlbumsByAlbumArtist(const QString& albumartist,
+ const QueryOptions& opt = QueryOptions());
AlbumList GetCompilationAlbums(const QueryOptions& opt = QueryOptions());
- void UpdateManualAlbumArtAsync(const QString& artist, const QString& album,
- const QString& art);
- Album GetAlbumArt(const QString& artist, const QString& album);
+ void UpdateManualAlbumArtAsync(const QString& artist,
+ const QString& albumartist,
+ const QString& album, const QString& art);
+ Album GetAlbumArt(const QString& artist, const QString& albumartist,
+ const QString& album);
Song GetSongById(int id);
SongList GetSongsById(const QList& ids);
@@ -197,8 +209,8 @@ class LibraryBackend : public LibraryBackendInterface {
void MarkSongsUnavailable(const SongList& songs, bool unavailable = true);
void AddOrUpdateSubdirs(const SubdirectoryList& subdirs);
void UpdateCompilations();
- void UpdateManualAlbumArt(const QString& artist, const QString& album,
- const QString& art);
+ void UpdateManualAlbumArt(const QString& artist, const QString& albumartist,
+ const QString& album, const QString& art);
void ForceCompilation(const QString& album, const QList& artists,
bool on);
void IncrementPlayCount(int id);
@@ -236,7 +248,8 @@ signals:
void UpdateCompilations(QSqlQuery& find_songs, QSqlQuery& update,
SongList& deleted_songs, SongList& added_songs,
const QString& album, int sampler);
- AlbumList GetAlbums(const QString& artist, bool compilation = false,
+ AlbumList GetAlbums(const QString& artist, const QString& album_artist,
+ bool compilation = false,
const QueryOptions& opt = QueryOptions());
SubdirectoryList SubdirsInDirectory(int id, QSqlDatabase& db);
diff --git a/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp b/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp
index 200756fea..25a6fec25 100644
--- a/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp
+++ b/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp
@@ -270,17 +270,20 @@ QRect MoodbarProxyStyle::subControlRect(ComplexControl cc,
case SC_SliderHandle: {
const QStyleOptionSlider* slider_opt =
qstyleoption_cast(opt);
- int x = 0;
+ int x_offset = 0;
/* slider_opt->{maximum,minimum} can have the value 0 (their default
values), so this check avoids a division by 0. */
if (slider_opt->maximum > slider_opt->minimum) {
- x = (slider_opt->sliderValue - slider_opt->minimum) *
- (opt->rect.width() - kArrowWidth) /
- (slider_opt->maximum - slider_opt->minimum);
+ qint64 slider_delta = slider_opt->sliderValue - slider_opt->minimum;
+ qint64 slider_range = slider_opt->maximum - slider_opt->minimum;
+ int rectangle_effective_width = opt->rect.width() - kArrowWidth;
+
+ qint64 x = slider_delta * rectangle_effective_width / slider_range;
+ x_offset = static_cast(x);
}
- return QRect(QPoint(opt->rect.left() + x, opt->rect.top()),
+ return QRect(QPoint(opt->rect.left() + x_offset, opt->rect.top()),
QSize(kArrowWidth, kArrowHeight));
}
diff --git a/src/playlist/playlist.cpp b/src/playlist/playlist.cpp
index b286a1e11..5946fe0e1 100644
--- a/src/playlist/playlist.cpp
+++ b/src/playlist/playlist.cpp
@@ -1592,6 +1592,8 @@ bool Playlist::removeRows(int row, int count, const QModelIndex& parent) {
// might have been invalidated.
RemoveItemsWithoutUndo(row, count);
undo_stack_->clear();
+ } else if (parent == QModelIndex()) {
+ RemoveItemsWithoutUndo(row, count);
} else {
undo_stack_->push(new PlaylistUndoCommands::RemoveItems(this, row, count));
}
diff --git a/src/playlist/playlistcontainer.cpp b/src/playlist/playlistcontainer.cpp
index 213d7877e..06ea57417 100644
--- a/src/playlist/playlistcontainer.cpp
+++ b/src/playlist/playlistcontainer.cpp
@@ -67,10 +67,10 @@ PlaylistContainer::PlaylistContainer(QWidget* parent)
no_matches_palette.setColor(QPalette::Inactive, QPalette::WindowText,
no_matches_color);
no_matches_label_->setPalette(no_matches_palette);
-
+
// Remove QFrame border
ui_->toolbar->setStyleSheet("QFrame { border: 0px; }");
-
+
// Make it bold
QFont no_matches_font = no_matches_label_->font();
no_matches_font.setBold(true);
@@ -273,9 +273,7 @@ void PlaylistContainer::PlaylistAdded(int id, const QString& name,
}
}
-void PlaylistContainer::Started() {
- starting_up_ = false;
-}
+void PlaylistContainer::Started() { starting_up_ = false; }
void PlaylistContainer::PlaylistClosed(int id) {
ui_->tab_bar->RemoveTab(id);
@@ -436,7 +434,6 @@ bool PlaylistContainer::eventFilter(QObject* objectWatched, QEvent* event) {
if (event->type() == QEvent::KeyPress) {
QKeyEvent* e = static_cast(event);
switch (e->key()) {
- case Qt::Key_Up:
case Qt::Key_Down:
case Qt::Key_PageUp:
case Qt::Key_PageDown:
diff --git a/src/playlist/playlistmanager.cpp b/src/playlist/playlistmanager.cpp
index 5f13d30a8..efd3917d5 100644
--- a/src/playlist/playlistmanager.cpp
+++ b/src/playlist/playlistmanager.cpp
@@ -196,7 +196,7 @@ void PlaylistManager::ItemsLoadedForSavePlaylist(QFuture future,
parser_->Save(future.result(), filename, path_type);
}
-void PlaylistManager::SaveWithUI(int id, const QString& suggested_filename) {
+void PlaylistManager::SaveWithUI(int id, const QString& playlist_name) {
QSettings settings;
settings.beginGroup(Playlist::kSettingsGroup);
QString filename = settings.value("last_save_playlist").toString();
@@ -205,10 +205,13 @@ void PlaylistManager::SaveWithUI(int id, const QString& suggested_filename) {
QString filter =
settings.value("last_save_filter", parser()->default_filter()).toString();
+ QString suggested_filename = playlist_name;
+ suggested_filename.replace(QRegExp("\\W"), "");
+
qLog(Debug) << "Using extension:" << extension;
- // We want to use the playlist tab name as a default filename, but in the
- // same directory as the last saved file.
+ // We want to use the playlist tab name (with disallowed characters removed)
+ // as a default filename, but in the same directory as the last saved file.
// Strip off filename components until we find something that's a folder
forever {
@@ -237,11 +240,11 @@ void PlaylistManager::SaveWithUI(int id, const QString& suggested_filename) {
QFileInfo info(filename);
ParserBase* parser = parser_->ParserForExtension(info.suffix());
if (!parser) {
- qLog(Warning) << "Unknown file extension:" << info.suffix();
- filename = info.absolutePath() + "/" + info.fileName()
- + "." + parser_->default_extension();
- info.setFile(filename);
- filter = info.suffix();
+ qLog(Warning) << "Unknown file extension:" << info.suffix();
+ filename = info.absolutePath() + "/" + info.fileName() + "." +
+ parser_->default_extension();
+ info.setFile(filename);
+ filter = info.suffix();
}
int p = settings.value(Playlist::kPathType, Playlist::Path_Automatic).toInt();
@@ -491,6 +494,10 @@ void PlaylistManager::RemoveItemsWithoutUndo(int id,
playlists_[id].p->RemoveItemsWithoutUndo(indices);
}
+void PlaylistManager::RemoveCurrentSong() {
+ active()->removeRows(active()->current_index().row(), 1);
+}
+
void PlaylistManager::InvalidateDeletedSongs() {
for (Playlist* playlist : GetAllPlaylists()) {
playlist->InvalidateDeletedSongs();
diff --git a/src/playlist/playlistmanager.h b/src/playlist/playlistmanager.h
index 56650c7e4..8c8f66d10 100644
--- a/src/playlist/playlistmanager.h
+++ b/src/playlist/playlistmanager.h
@@ -184,7 +184,7 @@ class PlaylistManager : public PlaylistManagerInterface {
void Load(const QString& filename);
void Save(int id, const QString& filename, Playlist::Path path_type);
// Display a file dialog to let user choose a file before saving the file
- void SaveWithUI(int id, const QString& suggested_filename);
+ void SaveWithUI(int id, const QString& playlist_name);
void Rename(int id, const QString& new_name);
void Favorite(int id, bool favorite);
void Delete(int id);
@@ -225,6 +225,8 @@ class PlaylistManager : public PlaylistManagerInterface {
// Removes items with given indices from the playlist. This operation is not
// undoable.
void RemoveItemsWithoutUndo(int id, const QList& indices);
+ // Remove the current playing song
+ void RemoveCurrentSong();
private slots:
void SetActivePlaying();
diff --git a/src/playlist/playlistview.cpp b/src/playlist/playlistview.cpp
index df3df29fa..3eb685c8b 100644
--- a/src/playlist/playlistview.cpp
+++ b/src/playlist/playlistview.cpp
@@ -138,16 +138,14 @@ PlaylistView::PlaylistView(QWidget* parent)
setStyle(style_);
setMouseTracking(true);
- QIcon currenttrack_play = IconLoader::Load("currenttrack_play",
- IconLoader::Other);
- currenttrack_play_ = currenttrack_play.pixmap(currenttrack_play
- .availableSizes()
- .last());
- QIcon currenttrack_pause = IconLoader::Load("currenttrack_pause",
- IconLoader::Other);
- currenttrack_pause_ = currenttrack_pause.pixmap(currenttrack_pause
- .availableSizes()
- .last());
+ QIcon currenttrack_play =
+ IconLoader::Load("currenttrack_play", IconLoader::Other);
+ currenttrack_play_ =
+ currenttrack_play.pixmap(currenttrack_play.availableSizes().last());
+ QIcon currenttrack_pause =
+ IconLoader::Load("currenttrack_pause", IconLoader::Other);
+ currenttrack_pause_ =
+ currenttrack_pause.pixmap(currenttrack_pause.availableSizes().last());
connect(header_, SIGNAL(sectionResized(int, int, int)), SLOT(SaveGeometry()));
connect(header_, SIGNAL(sectionMoved(int, int, int)), SLOT(SaveGeometry()));
@@ -601,11 +599,11 @@ void PlaylistView::keyPressEvent(QKeyEvent* event) {
if (!model() || state() == QAbstractItemView::EditingState) {
QTreeView::keyPressEvent(event);
} else if (event == QKeySequence::Delete) {
- RemoveSelected();
+ RemoveSelected(false);
event->accept();
#ifdef Q_OS_DARWIN
} else if (event->key() == Qt::Key_Backspace) {
- RemoveSelected();
+ RemoveSelected(false);
event->accept();
#endif
} else if (event == QKeySequence::Copy) {
@@ -619,6 +617,9 @@ void PlaylistView::keyPressEvent(QKeyEvent* event) {
event->key() == Qt::Key_Space) {
emit PlayPause();
event->accept();
+ } else if (event->key() == Qt::Key_Up) {
+ app_->player()->SeekTo(0);
+ event->accept();
} else if (event->key() == Qt::Key_Left) {
emit SeekBackward();
event->accept();
@@ -644,7 +645,7 @@ void PlaylistView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) {
e->accept();
}
-void PlaylistView::RemoveSelected() {
+void PlaylistView::RemoveSelected(bool deleting_from_disk) {
int rows_removed = 0;
QItemSelection selection(selectionModel()->selection());
@@ -661,7 +662,12 @@ void PlaylistView::RemoveSelected() {
for (const QItemSelectionRange& range : selection) {
if (range.top() < last_row) rows_removed += range.height();
- model()->removeRows(range.top(), range.height(), range.parent());
+
+ if (!deleting_from_disk) {
+ model()->removeRows(range.top(), range.height(), range.topLeft());
+ } else {
+ model()->removeRows(range.top(), range.height(), QModelIndex());
+ }
}
int new_row = last_row - rows_removed;
diff --git a/src/playlist/playlistview.h b/src/playlist/playlistview.h
index 7f88fcd1d..49f4da983 100644
--- a/src/playlist/playlistview.h
+++ b/src/playlist/playlistview.h
@@ -74,7 +74,7 @@ class PlaylistView : public QTreeView {
void SetApplication(Application* app);
void SetItemDelegates(LibraryBackend* backend);
void SetPlaylist(Playlist* playlist);
- void RemoveSelected();
+ void RemoveSelected(bool deleting_from_disk);
void SetReadOnlySettings(bool read_only) { read_only_settings_ = read_only; }
@@ -246,7 +246,7 @@ signals:
int drop_indicator_row_;
bool drag_over_;
- bool ratings_locked_; // To store Ratings section lock status
+ bool ratings_locked_; // To store Ratings section lock status
DynamicPlaylistControls* dynamic_controls_;
diff --git a/src/playlistparsers/playlistparser.cpp b/src/playlistparsers/playlistparser.cpp
index 3ea1dcba5..8d3c2d5bc 100644
--- a/src/playlistparsers/playlistparser.cpp
+++ b/src/playlistparsers/playlistparser.cpp
@@ -53,6 +53,17 @@ QStringList PlaylistParser::file_extensions() const {
return ret;
}
+QStringList PlaylistParser::mime_types() const {
+ QStringList ret;
+
+ for (ParserBase* parser : parsers_) {
+ if (!parser->mime_type().isEmpty()) ret << parser->mime_type();
+ }
+
+ qStableSort(ret);
+ return ret;
+}
+
QString PlaylistParser::filters() const {
QStringList filters;
QStringList all_extensions;
@@ -91,6 +102,15 @@ ParserBase* PlaylistParser::ParserForExtension(const QString& suffix) const {
return nullptr;
}
+ParserBase* PlaylistParser::ParserForMimeType(const QString& mime_type) const {
+ for (ParserBase* p : parsers_) {
+ if (!p->mime_type().isEmpty() &&
+ (QString::compare(p->mime_type(), mime_type, Qt::CaseInsensitive) == 0))
+ return p;
+ }
+ return nullptr;
+}
+
ParserBase* PlaylistParser::ParserForMagic(const QByteArray& data,
const QString& mime_type) const {
for (ParserBase* p : parsers_) {
diff --git a/src/playlistparsers/playlistparser.h b/src/playlistparsers/playlistparser.h
index 7cc92e064..c8e3651d4 100644
--- a/src/playlistparsers/playlistparser.h
+++ b/src/playlistparsers/playlistparser.h
@@ -38,12 +38,15 @@ class PlaylistParser : public QObject {
QStringList file_extensions() const;
QString filters() const;
+ QStringList mime_types() const;
+
QString default_extension() const;
QString default_filter() const;
ParserBase* ParserForMagic(const QByteArray& data,
const QString& mime_type = QString()) const;
ParserBase* ParserForExtension(const QString& suffix) const;
+ ParserBase* ParserForMimeType(const QString& mime) const;
SongList LoadFromFile(const QString& filename) const;
SongList LoadFromDevice(QIODevice* device,
diff --git a/src/playlistparsers/plsparser.h b/src/playlistparsers/plsparser.h
index 22898a4cb..c1fb19a19 100644
--- a/src/playlistparsers/plsparser.h
+++ b/src/playlistparsers/plsparser.h
@@ -28,6 +28,7 @@ class PLSParser : public ParserBase {
QString name() const { return "PLS"; }
QStringList file_extensions() const { return QStringList() << "pls"; }
+ QString mime_type() const { return "audio/x-scpls"; }
bool TryMagic(const QByteArray& data) const;
diff --git a/src/songinfo/spotifyimages.cpp b/src/songinfo/spotifyimages.cpp
index f6d205f34..8ab671e91 100644
--- a/src/songinfo/spotifyimages.cpp
+++ b/src/songinfo/spotifyimages.cpp
@@ -14,14 +14,8 @@
#include "core/network.h"
namespace {
-static const char* kSpotifySearchUrl = "https://api.spotify.com/v1/search";
-static const char* kSpotifyArtistUrl = "https://api.spotify.com/v1/artists/%1";
-} // namespace
-
-namespace {
-QString ExtractSpotifyId(const QString& spotify_uri) {
- return spotify_uri.split(':')[2];
-}
+static const char* kSpotifyImagesUrl =
+ "https://data.clementine-player.org/fetchimages";
} // namespace
SpotifyImages::SpotifyImages() : network_(new NetworkAccessManager) {}
@@ -35,65 +29,42 @@ void SpotifyImages::FetchInfo(int id, const Song& metadata) {
}
// Fetch artist id.
- QUrl search_url(kSpotifySearchUrl);
- QUrlQuery search_url_query;
- search_url_query.addQueryItem("q", metadata.artist());
- search_url_query.addQueryItem("type", "artist");
- search_url_query.addQueryItem("limit", "1");
- search_url.setQuery(search_url_query);
+ QUrl url(kSpotifyImagesUrl);
+ QUrlQuery url_query;
+ url_query.addQueryItem("artist", metadata.artist());
+ url.setQuery(url_query);
- qLog(Debug) << "Fetching artist:" << search_url;
+ qLog(Debug) << "Fetching artist:" << url;
- QNetworkRequest request(search_url);
+ QNetworkRequest request(url);
QNetworkReply* reply = network_->get(request);
NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), [this, id, reply]() {
reply->deleteLater();
- QJsonDocument json_document = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll());
- QJsonObject result = json_document.object();
- QJsonObject artists = result["artists"].toObject();
- if (artists.isEmpty()) {
+
+ QJsonParseError error;
+ QJsonDocument json_document = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll(), &error);
+ if (error.error != QJsonParseError::NoError) {
emit Finished(id);
return;
}
- QJsonArray items = artists["items"].toArray();
- if (items.isEmpty()) {
- emit Finished(id);
- return;
- }
- QJsonObject artist = items.first().toObject();
- QString spotify_uri = artist["uri"].toString();
- FetchImagesForArtist(id, ExtractSpotifyId(spotify_uri));
- });
-}
-
-void SpotifyImages::FetchImagesForArtist(int id, const QString& spotify_id) {
- QUrl artist_url(QString(kSpotifyArtistUrl).arg(spotify_id));
- qLog(Debug) << "Fetching images for artist:" << artist_url;
- QNetworkRequest request(artist_url);
- QNetworkReply* reply = network_->get(request);
- NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), [this, id, reply]() {
- reply->deleteLater();
- QJsonDocument document = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll());
- QJsonObject result = document.object();
- QJsonArray images = result["images"].toArray();
+ QJsonArray results = json_document.array();
QList> image_candidates;
- for (const QJsonValue& i : images) {
- QJsonObject image = i.toObject();
+ for (const QJsonValue &v : results) {
+ QJsonObject image = v.toObject();
+ QUrl url = image["url"].toVariant().toUrl();
int height = image["height"].toInt();
int width = image["width"].toInt();
- QUrl url = image["url"].toVariant().toUrl();
image_candidates.append(qMakePair(url, QSize(width, height)));
}
if (!image_candidates.isEmpty()) {
- QPair winner =
- *std::max_element(
- image_candidates.begin(), image_candidates.end(),
- [](const QPair& a, const QPair& b) {
- return (a.second.height() * a.second.width()) <
- (b.second.height() * b.second.width());
- });
- emit ImageReady(id, winner.first);
+ QPair best = *std::max_element(
+ image_candidates.begin(), image_candidates.end(),
+ [](const QPair& a, const QPair& b) {
+ return (a.second.height() * a.second.width()) <
+ (b.second.height() * b.second.width());
+ });
+ emit ImageReady(id, best.first);
}
emit Finished(id);
});
diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index 624ba94e4..a19aea6f5 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "%1 albums"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dae"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dae terug"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "%1 dae terug"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 op %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 speellys (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 gekies uit"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "%1 liedjies gevind"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 snitte"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 oorgedra"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(verskillend tussen meervuldige liedjies)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", deur"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ", deur"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...en almal wat bygedra het tot Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 snit"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Alle glorie aan die HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Staak"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Voeg nog 'n stroom by..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Voeg gids by..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Voeg lêer by"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Voeg lêer by..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Voeg gids by"
@@ -614,19 +614,19 @@ msgstr "Voeg liedjie se jaar by as 'n etiket"
msgid "Add stream..."
msgstr "Voeg stroom by..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Voeg tot Spotify speellyste by"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Voeg by Spotify gester"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Voeg tot 'n ander speellys by"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Voeg tot 'n speellys by"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Album (ideale hardheid vir alle snitte)"
msgid "Album artist"
msgstr "Albumkunstenaar"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Album omslag"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Album omslag"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album se inligting op jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums met omslae"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums sonder omslae"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Alle heil aan die Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Alle albums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Alle kunstenaars"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Alle kunstenaars"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle lêers (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle speellyste (%1)"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Kwaai"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Voorkoms"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Agtergrond strome"
msgid "Background color"
msgstr "Agtergrondkleur"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Agtergrond prentjie"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Blokanaliseerder"
msgid "Block type"
msgstr "Blok tipe"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Hoeveelheid vervaging"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Boks"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Gaan soek..."
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Maar hierdie bronne is afgeskakel:"
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppies"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Maak visualisasie toe"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Die aflaai sal stop as hierdie venster toegemaak word."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Die soek vir album-omslae sal stop as hierdie venster toegemaak word."
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Klub"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Kleure"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Stel snelskakels op"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Stel Spotify op..."
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Kan nie die uittreelêer %1 oopmaak nie"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagbestuurder"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Ctrl+Op"
msgid "Custom"
msgstr "Na keuse"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Prentjie na keuse:"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Verlaag die volume met %"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Verlaag die volume"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Standaars agtergrond prentjie"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vee afgelaaide data uit"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Skrap lêers"
@@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Lêers word geskrap"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Verwyder gekose snitte uit die tou"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Verwyder snit uit die tou"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Bestemming"
msgid "Details..."
msgstr "Besonderhede..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Toestel"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Gids"
msgid "Disable duration"
msgstr "Steek tydsduur weg"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Skakel skep van die 'moodbar' af"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Moenie skommel nie"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Moenie stop nie!"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Dinamiese skommeling"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Verander slimspeellys"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Verander etiket \"%1\"..."
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Tik soekterme hier onder in om potgooie te soek op gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Tik soekterme hier in"
@@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Meer..."
msgid "Expires on %1"
msgstr "Verval op %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Voer omslae uit"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Voer afgelaaide omslae uit"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Voer ingeslote omslae uit"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Uitvoer voltooid"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 omslae uit %2 uitgevoer (%3 gespring)"
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Uitdowing"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duur van uitdowing"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie"
@@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Gunsteling snitte"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Gaan haal uitstaande omslae"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Gaan haal outomaties"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Eerste vlak"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Pas die omslag in die breedte"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2460,12 +2460,12 @@ msgstr "Algemene instellings"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Kry 'n URL om hierdie Spotify lied te deel"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Kry 'n URL om hierdie snitlys te deel"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Gaan na vorige speellys oortjie"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr "Beelde (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Beelde (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Oor %1 dae"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Oor %1 weke"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "In dinamiese modus sal nuwe snitte gekies en bygevoeg word by die speellys elke keer as 'n liedjie klaarmaak."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Posbus"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Versameling"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Gevorderde groeppering van versameling"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Limiete"
msgid "Live"
msgstr "Regstreeks"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Laai"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Laai"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Verkry omslag van URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Verkry omslag van URL..."
@@ -2967,11 +2967,11 @@ msgstr "Verkry omslag van URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Laai omslag vanaf skyf"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Verkry omslag van skyf..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Laai speellys"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Maak dit so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Maak speellys beskikbaar indien van lyn af"
@@ -3226,12 +3226,12 @@ msgstr "Maande"
msgid "Mood"
msgstr "Stemming"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stemmingsbalk styl"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Stemmingsbalk"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Stemmingsbalk"
msgid "Most played"
msgstr "Meeste gespeel"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringsadres"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Skuif na my versameling..."
msgid "Move up"
msgstr "Skuid op"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Musiek"
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Moet nooit begin speel nie"
msgid "New folder"
msgstr "Nuwe gids"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Nuwe speellys"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Next track"
msgstr "Volgende snit"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Volgende week"
@@ -3360,11 +3360,11 @@ msgstr "Volgende week"
msgid "No analyzer"
msgstr "Geen analiseerder"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Geen agtergrond prentjie"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Geen omslae om uit te voer nie"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Geen omslae om uit te voer nie"
msgid "No long blocks"
msgstr "Geen lang blokke"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Geen gevind. Vee soekveld uit om hele speellys te toon."
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Geen kort blokke"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie."
@@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "Skermbeeld voorskou"
msgid "Off"
msgstr "Af"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Laat slegs plaaslike netwerk konneksies toe"
msgid "Only show the first"
msgstr "Toon slegs die eerste"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Ondeursigtigheid"
@@ -3617,6 +3617,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Ander keuses"
@@ -3670,7 +3674,7 @@ msgstr "Partytjie"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Vries"
@@ -3698,8 +3702,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Gewone sykieslys"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3734,9 +3738,9 @@ msgstr "Terugspeel"
msgid "Player options"
msgstr "Speler keuses"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Speellys"
@@ -3913,12 +3917,12 @@ msgstr "Toestel word ondervra..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Tou bestuurder"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Plaas snit in die tou"
@@ -3943,27 +3947,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr "Lukrake visualisasie"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 0 sterre"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Gee die huidige liedjie 1 ster"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 2 sterre"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 3 sterre"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 4 sterre"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Gee die huidige liedjie 5 sterre"
@@ -3972,7 +3976,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Aantal sterre"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Wil jy rêrig opgee?"
@@ -4034,6 +4038,10 @@ msgstr "Verwyder"
msgid "Remove action"
msgstr "Verwyder aksie"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Verwyder duplikate vanuit die speellys"
@@ -4042,7 +4050,7 @@ msgstr "Verwyder duplikate vanuit die speellys"
msgid "Remove folder"
msgstr "Verwyder vouer"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Verwyder vanuit speellys"
@@ -4197,15 +4205,15 @@ msgstr "Monstertempo"
msgid "Samplerate"
msgstr "Monstertempo"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Stoor .mood-lêers in jou musiekversameling"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Stoor albumomslag"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Stoor omslag op skyf"
@@ -4222,7 +4230,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Stoor speellys"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Stoor speellys"
@@ -4314,7 +4322,7 @@ msgstr "Soek deur Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Soek outomaties"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Soek vir album omslae..."
@@ -4339,7 +4347,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Soek instellings"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Soekresultate"
@@ -4384,11 +4392,11 @@ msgstr "Kies Almal"
msgid "Select None"
msgstr "Kies geen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Kies agtergrond kleur:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Kies 'n agtergrond prentjie"
@@ -4396,7 +4404,7 @@ msgstr "Kies 'n agtergrond prentjie"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Kies een wat beste voldoen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Kies voorgrond kleur:"
@@ -4432,7 +4440,7 @@ msgstr "Bedienerbesonderhede"
msgid "Service offline"
msgstr "Diens aflyn"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Stel %1 na \"%2\"..."
@@ -4476,7 +4484,7 @@ msgstr "Wys skermbeeld"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Maak die huidige snit gloei"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Wys 'n stemmingsbalk in die snit se vorderingsbalk"
@@ -4524,7 +4532,7 @@ msgstr "Wys omslae in die versameling"
msgid "Show dividers"
msgstr "Wys verdelers"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Wys volgrootte..."
@@ -4541,7 +4549,7 @@ msgstr "Wys in die biblioteek..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Wys stemmingsbalk"
@@ -4641,11 +4649,11 @@ msgstr "Aantal keer oorgeslaan"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Spring voorentoe in speellys"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Spring geselekteerde snitte"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Spring snit"
@@ -4734,7 +4742,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify aantekenfout"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotifyspeellys se URL"
@@ -4746,7 +4754,7 @@ msgstr "Spotify uitbreiding"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify uitbreiding is nie geïnstalleer nie"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify lied se URL"
@@ -4754,7 +4762,7 @@ msgstr "Spotify lied se URL"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Gegradeer"
@@ -4772,7 +4780,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Begin transkodering"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4829,7 +4837,7 @@ msgstr "Beëindig die terugspel na snit: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Terugspeel is gestop"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Stroom"
@@ -4892,15 +4900,15 @@ msgstr "Ondersteunde formate"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sinkroniseer nou die statistiek na die lêers"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify inbox word gesinkroniseer"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify speellys word gesinkroniseer"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Gegradeerde Spotify snitte word gesinkroniseer"
@@ -4937,7 +4945,7 @@ msgstr "Dank aan"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Die \"%1\" bevel kan nie begin word nie."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Die album omslag van die huidige liedjie"
@@ -4968,7 +4976,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Die toetsperiode vir toegang tot die Subsonic bediener is verstreke. Gee asseblief 'n donasie om 'n lisensie sleutel te ontvang. Besoek subsonic.org vir meer inligting."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5010,7 +5018,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5101,7 +5109,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Vandag"
@@ -5113,7 +5121,7 @@ msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Skakel volskerm aan/af"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Skakel tou-status aan/af"
@@ -5125,7 +5133,7 @@ msgstr "Skakel log van geluisterde musiek aanlyn aan/af"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Môre"
@@ -5137,11 +5145,11 @@ msgstr "Te veel aansture"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top snitte"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Album totaal:"
@@ -5187,7 +5195,7 @@ msgstr "Lêer %1 word met %2 prosesse getranskodeer"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Transkodering instellings"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5199,7 +5207,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Skakel af"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5229,10 +5237,10 @@ msgstr "Kan nie konnekteer nie"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5247,15 +5255,15 @@ msgstr "Onbekende inhoudtipe"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Verwyder omslag"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Moet nie geselekteerde snitte spring nie"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Moet nie snit spring nie"
@@ -5330,7 +5338,7 @@ msgstr "Gebruik SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Gebruik Wii Afstandsbeheer"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Gebruik 'n ander kleurskema"
@@ -5358,6 +5366,10 @@ msgstr "Gebruik dinamiese modus"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Gebruik kennisgewings om die Wii-afstandsbeheer se status te toon"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Gebruik tydgebasseerde ruis vervorming"
@@ -5366,7 +5378,7 @@ msgstr "Gebruik tydgebasseerde ruis vervorming"
msgid "Use the system default"
msgstr "Gebruik die stelsel se standaard waarde"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Gebruik die standaard kleurskema"
@@ -5408,7 +5420,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Wisselende bistempo"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Verskeie kunstenaars"
@@ -5417,7 +5429,7 @@ msgstr "Verskeie kunstenaars"
msgid "Version %1"
msgstr "Weergawe %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Bekyk"
@@ -5463,7 +5475,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Waarsku my met die sluit van 'n speellys oortjie"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5547,11 +5559,11 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media oudio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sonder omslag:"
@@ -5561,7 +5573,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?"
@@ -5593,7 +5605,7 @@ msgstr "Jaar -Album"
msgid "Years"
msgstr "Jare"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Gister"
@@ -5763,7 +5775,7 @@ msgstr "tussen"
msgid "biggest first"
msgstr "grootste eerste"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5816,7 +5828,7 @@ msgstr "in die laaste"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index 3024b59c7..d06fb1f16 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "%1 ألبومات"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 أيام"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 مند أيام"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "%1 مند أيام"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 من %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 قوائم التشغيل (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 مختارة"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "%1 العثور على مقاطع"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "عثر على 1% أغنية (يعرض منها 2%)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 المسارات"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 منقولة"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(مختلفة عبر أغنيات متعددة)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...وكل المساهمين في أماروك"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 يوم"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 مقطع"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "HYPNOTOADكل المجد ل"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "ألغ"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "إضافة Stream أخر"
msgid "Add directory..."
msgstr "أضف مجلد..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "أضف ملفا"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "أضافة ملف..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "أضف ملفات للتحويل"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "إضافة مجلد"
@@ -617,19 +617,19 @@ msgstr "أضف وسم سنة المقطع"
msgid "Add stream..."
msgstr "أضف رابط انترنت..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "إضافة لقائمات تشغيل Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "إضافة للمميزة على Spotify"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل أخرى"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "إضافة لقائمة التشغيل"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "ألبوم (شدة صوت مثلى لجميع المقاطع)"
msgid "Album artist"
msgstr "فنان الألبوم"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "غلاف الألبوم"
@@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "غلاف الألبوم"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "معلومات الألبوم على Jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "ألبومات بغلاف"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "ألبومات بدون غلاف"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "العظمة لهيبنوتود!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "كل الألبومات"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "كل الفنانين"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "كل الفنانين"
msgid "All files (*)"
msgstr "كل الملفات (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "كل قوائم التشغيل (%1)"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "غاضب"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "تيارات الخلفية"
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "صورة الخلفية"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "محلل الأجزاء"
msgid "Block type"
msgstr "احظر النوع"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "قيمة التضبيب"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "تصفح..."
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "لكن هذه المصادر غير مفعلة"
msgid "Buttons"
msgstr "أزرار"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "غلق التأثيرات المرئية"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "إغلاق هذه النافذة سيلغي التحميل."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "غلق هذه النافذة سينهي البحث عن أغلفة الألبومات"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Club"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "إعدادات Spotify..."
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "تعذر فتح الملف %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "مدير الغلاف"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "خصص"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "صورة مخصصة:"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "أخفض الصوت بنسبة مئوية"
msgid "Decrease volume"
msgstr "اخفض الصوت"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "صورة الخلفية الافتراضية"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "حذف البيانات المحملة"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "احذف الملفات"
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "حذف الملفات"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "أزل المختارة من لائحة الانتظار"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "أزل المقطع من لائحة الانتظار"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "الوجهة"
msgid "Details..."
msgstr "التفاصيل..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "مجلد"
msgid "Disable duration"
msgstr "إلغاء التمديد"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "ألغ إنشاء شريط المزاج"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "لا تخلط"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "لا تتوقف!"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "مزج عشوائي تلقائيا"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "حرر الوسم \"%1\""
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "أدخل كلمات البحث أسفله للعثور على بودكاست في gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "ادخل كلمات البحث هنا"
@@ -2080,8 +2080,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "يكافئ --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "توسيع"
msgid "Expires on %1"
msgstr "تنتهي صلاحيته في %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "صدر الأغلفة"
@@ -2194,11 +2194,11 @@ msgstr "صدر الأغلفة المحملة"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "صدر الأغلفة المدمجة"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "تم الانتهاء من التصدير"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "تم تصدير %1 أغلفة من إجمالي %2 (تم تخطي %3)"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "تلاشي"
msgid "Fading duration"
msgstr "مدة التلاشي"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "فشل في قراءة القرص CD"
@@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "المقاطع المفضلة"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "اجلب الأغلفة المفقودة"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "اجلب تلقائيا"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "المستوى الأول"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2463,12 +2463,12 @@ msgstr "إعدادات عامة"
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "انتقل للسان قائمة التشغيل السابق"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2660,12 +2660,12 @@ msgstr "الصور (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xb
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "الصور (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "في %1 أيام"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "في %1 أسابيع"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "في النمط الديناميكي سيتم اختيار مقاطع جديدة وإضافتها لقائمة التشغيل كلما انتهى تشغيل المقطع."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق البريد"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "المكتبة"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "إعدادات متقدمة لتجميع المكتبة"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "الحدود"
msgid "Live"
msgstr "مباشر"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "تحميل"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "تحميل الغلاف من رابط انترنت"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "تحميل الغلاف من رابط انترنت..."
@@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "تحميل الغلاف من رابط انترنت..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "حمل الغلاف من القرص"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "تحميل الغلاف من القرص..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "تحميل قائمة تشغيل"
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3096,11 +3096,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "اجعلها كذلك!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "اجعل قائمة التشغيل متاحة دون اتصال"
@@ -3229,12 +3229,12 @@ msgstr "الأشهر"
msgid "Mood"
msgstr "المزاج"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "نمط عارضة المزاج"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "أشرطة المزاج"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "أشرطة المزاج"
msgid "Most played"
msgstr "الأكثر تشغيلا"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "نقطة الوصل"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "انقل إلى المكتبة"
msgid "Move up"
msgstr "أعلى"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "موسيقى"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "لم يبدأ تشغيلها أبدا"
msgid "New folder"
msgstr "مجلد جديد"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "قائمة تشغيل جديدة"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "التالي"
msgid "Next track"
msgstr "المقطع التالي"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "الأسبوع المقبل"
@@ -3363,11 +3363,11 @@ msgstr "الأسبوع المقبل"
msgid "No analyzer"
msgstr "دون محلل"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "دون صورة خلفية"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "لا توجد أغلفة للتصدير."
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "لا توجد أغلفة للتصدير."
msgid "No long blocks"
msgstr "بدون أجزاء طويلة"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة. امسح خانة البحث لإظهار جميع قوائم التشغيل من جديد."
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز."
@@ -3462,19 +3462,19 @@ msgstr "معاينة التنبيهات"
msgid "Off"
msgstr "معطل"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "اسمح بالاتصال من الشبكة المحلية فقط"
msgid "Only show the first"
msgstr "أظهر الأول فقط"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "الشفافية"
@@ -3620,6 +3620,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "خيارات اخرى"
@@ -3673,7 +3677,7 @@ msgstr "حفلة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"
@@ -3701,8 +3705,8 @@ msgstr "بكسل"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "شريط جانبي عريض"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3737,9 +3741,9 @@ msgstr "التشغيل"
msgid "Player options"
msgstr "خيارات المشغل"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "قائمة تشغيل"
@@ -3916,12 +3920,12 @@ msgstr "الاستعلام عن الجهاز..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "مدير لائحة الانتظار"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "أضف للائحة الانتظار"
@@ -3946,27 +3950,27 @@ msgstr "عشوائي"
msgid "Random visualization"
msgstr "تأثيرات مرئية عشوائية"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي ب 0 نجوم"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "قيم المقطع الحالي بـ 1 نجمة"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي بنجمتين *2*"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي ب 3 نجوم"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي ب 4 نجوم"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "قيم المقطع الحالي ب 5 نجوم"
@@ -3975,7 +3979,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "تقييم"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "تريد فعلا الإلغاء؟"
@@ -4037,6 +4041,10 @@ msgstr "احذف"
msgid "Remove action"
msgstr "احذف العملية"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "احذف المقاطع المكررة من قائمة التشغيل"
@@ -4045,7 +4053,7 @@ msgstr "احذف المقاطع المكررة من قائمة التشغيل"
msgid "Remove folder"
msgstr "أزل الملف"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "احذف من قائمة التشغيل"
@@ -4200,15 +4208,15 @@ msgstr "معدل العينة"
msgid "Samplerate"
msgstr "معدل العينة"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "احفظ ملفات .mood في المكتبة"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "احفظ غلاف الألبوم"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "احفظ الغلاف في القرص..."
@@ -4225,7 +4233,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "حفظ قائمة التشغيل"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "حفظ قائمة التشغيل"
@@ -4317,7 +4325,7 @@ msgstr "بحث Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "ابحث تلقائيا"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "ابحث عن أغلفة الألبومات..."
@@ -4342,7 +4350,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "إعدادات البحث"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
@@ -4387,11 +4395,11 @@ msgstr "اختر الكل"
msgid "Select None"
msgstr "لا تختر شيئا"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "اختر لون الخلفية:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "اختر صورة الخلفية"
@@ -4399,7 +4407,7 @@ msgstr "اختر صورة الخلفية"
msgid "Select best possible match"
msgstr "اختر النتيجة الأكثر مطابقة"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "اختر لون الخلفية:"
@@ -4435,7 +4443,7 @@ msgstr "معلومات الخادم"
msgid "Service offline"
msgstr "خدمة غير متصلة"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "غير %1 إلى %2"
@@ -4479,7 +4487,7 @@ msgstr "أظهر التنبيهات"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "أظهر توهجا في المقطع الحالي"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "أظهر شريط المزاج في شريط تقدم تشغيل المقطع"
@@ -4527,7 +4535,7 @@ msgstr "أظهر الغلاف في المكتبة"
msgid "Show dividers"
msgstr "أظهر الفواصل"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "أظهر الحجم الأصلي..."
@@ -4544,7 +4552,7 @@ msgstr "أظهر في المكتبة..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "أظهر في فنانين متنوعين"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "أظهر عارضة المزاج"
@@ -4644,11 +4652,11 @@ msgstr "تخطى العد"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "تجاهل اللاحق في قائمة التشغيل"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "تجاوز المسارات المختارة"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "تجاوز المسار"
@@ -4737,7 +4745,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "خطأ بتسجيل الدخول لـ Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4757,7 @@ msgstr "ملحق Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "ملحق Spotify غير مثبت."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4757,7 +4765,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "مميز"
@@ -4775,7 +4783,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "ابدأ التحويل"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4832,7 +4840,7 @@ msgstr "أوقف التشغيل بعد المقطع: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "تم الايقاف"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "المجرى"
@@ -4895,15 +4903,15 @@ msgstr "الصيغ المدعومة"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "زامن الإحصائيات مع الملفات الآن"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "مزامنة صندوق بريد Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "مزامنة قائمة تشغيل Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "مزامنة مقاطع Spotify المميزة"
@@ -4940,7 +4948,7 @@ msgstr "الشكر لـ"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "تعذر تشغيل الأمر %1."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "غلاف ألبوم المقطع المشغل حاليا"
@@ -4971,7 +4979,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "لقد انتهت المدة التجريبية لخادم Subsonic. الرجاء التبرع للحصول على مفتاح رخصة. لمزيد من التفاصيل زر subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5013,7 +5021,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5104,7 +5112,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
@@ -5116,7 +5124,7 @@ msgstr "بدّل تنبيهات كلمنتاين"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "بدّل حالة لائحة الانتظار"
@@ -5128,7 +5136,7 @@ msgstr "بدّل حالة نقل المعلومات المستمع إليها"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "بدّل حالة الإظهار على الشاشة"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "غدا"
@@ -5140,11 +5148,11 @@ msgstr "إعادات توجيه كثيرة جدا"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "أفضل المقاطع"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "إجمالي الألبومات:"
@@ -5190,7 +5198,7 @@ msgstr "جاري تحويل %1 ملفات على %2 أشغال"
msgid "Transcoding options"
msgstr "إعدادات تحويل الصوتيات"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5202,7 +5210,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "إيقاف تشغيل"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5232,10 +5240,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "تعذر تحميل %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5250,15 +5258,15 @@ msgstr "نوع محتوى غير معروف"
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ مجهول"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "ألغ الغلاف"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "إلغاء تجاوز المسارات المختارة"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "إلغاء تجاوز المسار"
@@ -5333,7 +5341,7 @@ msgstr "استخدم SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "استخدم أداة التحكم عن بعد لـ Wii"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "استخدم تجميعة ألوان مخصصة"
@@ -5361,6 +5369,10 @@ msgstr "استخدم النمط الديناميكي"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "استخدم التنبيهات لإظهار حالة أداة التحكم عن بعد لـ Wii"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "استخدم نمط التغيير المؤقت للتشويش"
@@ -5369,7 +5381,7 @@ msgstr "استخدم نمط التغيير المؤقت للتشويش"
msgid "Use the system default"
msgstr "استخدم إعدادات النظام الافتراضية"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "استخدم تجميعة ألوان النظام"
@@ -5411,7 +5423,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "معدل بت متغير"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "فنانون متنوعون"
@@ -5420,7 +5432,7 @@ msgstr "فنانون متنوعون"
msgid "Version %1"
msgstr "النسخة %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "عرض"
@@ -5466,7 +5478,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "نبهني عند إغلاق لسان قائمة تشغيل"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5550,11 +5562,11 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "بدون أغلفة:"
@@ -5564,7 +5576,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "هل ترغب بنقل المقاطع الأخرى في هذا الألبوم لفئة فنانون متنوعون؟"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟"
@@ -5596,7 +5608,7 @@ msgstr "سنة - البوم"
msgid "Years"
msgstr "السنوات"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "أمس"
@@ -5766,7 +5778,7 @@ msgstr "بين"
msgid "biggest first"
msgstr "الأكبر أولا"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5819,7 +5831,7 @@ msgstr "من بين اخر المقاطع المشغلة"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index 9ffa61137..2f0d62db9 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "%1 альбом(аў)"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дзён"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 дзён таму"
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "%1 дзён таму"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плэйлістоў (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 абрана з"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "%1 кампазыцый знойдзена"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 трэкаў"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 перададзены"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(розны праз некалькі кампазыцый)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...і ўсім стваральнікам Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 дзень"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 кампазыцыя"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "128к MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "УСЯ СЛАВА ГІПНАЖАБЕ!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Адмена"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Дадаць іншае струменевае вяшчанне"
msgid "Add directory..."
msgstr "Дадаць каталёг"
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Дадаць файл"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Дадаць файл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Дадаць каталёг"
@@ -613,19 +613,19 @@ msgstr "Дадаць тэг \"Год\""
msgid "Add stream..."
msgstr "Дадаць струмень..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Дадаць у іншы плэйліст"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Дадаць у плэйліст"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Альбом (ідэальная гучнасьць для ўсіх тр
msgid "Album artist"
msgstr "Выканаўца альбому"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Вокладка альбому"
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "Вокладка альбому"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Інфармацыя аб альбоме на jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбомы з вокладкамі"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбомы бяз вокладак"
@@ -720,11 +720,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Усе альбомы"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Усе выканаўцы"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Усе выканаўцы"
msgid "All files (*)"
msgstr "Усе файлы (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Усе спісы прайгравання (%1)"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Злы"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Зьнешні выгляд"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Фонавыя гукі"
msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Фонавая выява"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Аналізатар блёкамі"
msgid "Block type"
msgstr "Тып блёка"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Ступень размыцьця"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Агляд..."
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Гэтыя крыніцы адключаныя:"
msgid "Buttons"
msgstr "Клявішы"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Зачыніць візуалізацыю"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна адменіць загрузку."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна спыніць пошук вокладак альбомаў."
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Клюбны"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Камбінацыі клявішаў"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Наладзіць Spotify..."
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Немагчыма адкрыць выходны файл %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Мэнэджэр вокладак"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Карыстальніцкі"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Карыстальніцкая выява:"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Памяншаць гучнасьць на адсоткаў"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Паменьшыць гучнасьць"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Карыстальніцкая выява па-змоўчаньні:"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Выдаліць файлы"
@@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Выдаленьне файлаў"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Прыбраць з чаргі абраныя трэкі"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Прыбраць трэк з чаргі "
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Назначэньне"
msgid "Details..."
msgstr "Падрабязнасьці..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Каталёг"
msgid "Disable duration"
msgstr "Адключыць працягласьць"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Выключыць генэрацыю панэлі настрою"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ня зьмешваць"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спыняць!"
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Выпадковы дынамічны мікс"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Уведзьце ключавыя словы для пошуку ў gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Пошук..."
@@ -2076,8 +2076,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Аналягічна --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Разгарнуць"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Тэрмін дзеяньня мінае %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Экспартаваць Вокладкі"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr "Экспартаваць спампаваныя вокладкі"
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Экспартаваньне скончана"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Экспартавана %1 вокладак(кі) з %2 (%3 прапушчана)"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Згасаньне"
msgid "Fading duration"
msgstr "Працягласьць згасаньня"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Улюбёныя трэкі"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Запоўнiць пустыя вокладкi"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Выбіраць аўтаматычна"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Першы ўзровень"
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "Агульныя налады"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Перайсьці да папярэдняга сьпісу прайгр
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2656,12 +2656,12 @@ msgstr "Выявы (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Выявы (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Праз %1 дзён (дні)"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Праз %1 тыдняў (тыдні)"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "У дынамічнам рэжыме новыя трэкі выбіраюцца й дадаюцца ў сьпіс прайграваньня кожны раз, калі зьвяршаецца чарговая песьня."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Уваходныя"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Бібліятэка"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Пашыраная сартоўка калекцыі"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі"
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Абмежаваньні"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Загрузіць"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Загрузіць"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Загрузка вокладкі па спасылцы"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Загрузіць вокладку з URL..."
@@ -2966,11 +2966,11 @@ msgstr "Загрузіць вокладку з URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Загрузіць вокладку з дыску"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Загрузіць вокладку з дыску..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Загрузіць плэйліст"
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3092,11 +3092,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Зрабіць плэйліст даступным офлайн"
@@ -3225,12 +3225,12 @@ msgstr "Месяцаў"
msgid "Mood"
msgstr "Настрой"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Стыль панэлі настрою"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Панэлі Настрою"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Панэлі Настрою"
msgid "Most played"
msgstr "Найчасьцей праслуханае"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Пункт мантаваньня"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Перамясьціць у бібліятэку"
msgid "Move up"
msgstr "Перамясьціць вышэй"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Ніколі не пачынаць прайграваць"
msgid "New folder"
msgstr "Новая тэчка"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Новы плэйліст"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Далей"
msgid "Next track"
msgstr "Наступны трэк"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "На наступным тыдні"
@@ -3359,11 +3359,11 @@ msgstr "На наступным тыдні"
msgid "No analyzer"
msgstr "Без аналізатару"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Няма фонавай выявы"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Няма вокладак для экспартаваньня."
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Няма вокладак для экспартаваньня."
msgid "No long blocks"
msgstr "Бяз доўгіх блёкаў"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Супадзеньняў ня знойдзена. Ачысьціце радок пошуку, каб зноў убачыць плэйліст."
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў"
msgid "None"
msgstr "Нічога"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу"
@@ -3458,19 +3458,19 @@ msgstr "Перадагляд OSD"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr ""
msgid "Only show the first"
msgstr "Паказваць толькі першы"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Непразрыстасьць"
@@ -3616,6 +3616,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Іншыя налады"
@@ -3669,7 +3673,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Прыпыніць"
@@ -3697,8 +3701,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Нармальная бакавая панэль"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3733,9 +3737,9 @@ msgstr "Прайграваньне"
msgid "Player options"
msgstr "Налады плэеру"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Плэйліст"
@@ -3912,12 +3916,12 @@ msgstr "Апытваньне прылады..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Мэнэджэр Чаргі"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Дадаць у чаргу"
@@ -3942,27 +3946,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr "Выпадковая візуалізацыя"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 0 зорак"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 1 зорку"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 2 зоркі"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 3 зоркі"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 4 зоркі"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 5 зорак"
@@ -3971,7 +3975,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Рэйтынг"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Ці сапраўды адмяніць?"
@@ -4033,6 +4037,10 @@ msgstr "Выдаліць"
msgid "Remove action"
msgstr "Выдаліць дзеяньне"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Прыбраць паўторы з плэйлісту"
@@ -4041,7 +4049,7 @@ msgstr "Прыбраць паўторы з плэйлісту"
msgid "Remove folder"
msgstr "Прыбраць каталёг"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Прыбраць з плэйлісту"
@@ -4196,15 +4204,15 @@ msgstr "Чашчыня"
msgid "Samplerate"
msgstr "Чашчыня дыскрэтызацыі"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Захаваць файлы .mood у музычную бібліятэку"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Такая ж вокладка альбому"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Захаваць вокладку на дыск..."
@@ -4221,7 +4229,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -4313,7 +4321,7 @@ msgstr "Пошук "
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Шукаць вокладкі альбомаў..."
@@ -4338,7 +4346,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Парамэтры пошуку"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Вынікі пошуку"
@@ -4383,11 +4391,11 @@ msgstr "Абраць усё"
msgid "Select None"
msgstr "Адмяніць выбар"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Абярыце колер фону:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Абрацт фонавую выяву"
@@ -4395,7 +4403,7 @@ msgstr "Абрацт фонавую выяву"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Выбраць самыя пасуючыя вынікі"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Абярыце колер:"
@@ -4431,7 +4439,7 @@ msgstr "Дэталі сэрвэру"
msgid "Service offline"
msgstr "Служба не працуе"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Усталяваць %1 у \"%2\"..."
@@ -4475,7 +4483,7 @@ msgstr "Паказваць OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Падсьвечваць бягучы трэк"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Паказваць панэль настрою ў радку прагрэсу"
@@ -4523,7 +4531,7 @@ msgstr "Паказваць вокладкі ў бібліятэцы"
msgid "Show dividers"
msgstr "Паказваць падзяляльнікі"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Паказаць поўны памер..."
@@ -4540,7 +4548,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Паказаць панэль настрою"
@@ -4640,11 +4648,11 @@ msgstr "Прапусьціць падлік"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Перамясьціць наперад ў плэйлісьце"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4741,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Памылка логіну Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4745,7 +4753,7 @@ msgstr "Плагін Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Плагін Spotify не ўсталяваны"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4753,7 +4761,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Стандартны"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Ацэненыя"
@@ -4771,7 +4779,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Пачаць перакадаваньне"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4828,7 +4836,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr "Спынена"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Струмень"
@@ -4891,15 +4899,15 @@ msgstr "Падтрыманыя фарматы"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Сынхранізацыя ўваходных Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Сынхранізацыя плэйлістоў Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Сынхранізацыя рэйтынгавых трэкаў Spotify"
@@ -4936,7 +4944,7 @@ msgstr "Дзякуй"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Каманда \"%1\" ня можа быць выкананая."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Вокладка альбому бягучае кампазыцыі"
@@ -4967,7 +4975,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Скончыўся пробны пэрыяд сэрвэру Subsonic. Калі ласка заплаціце каб атрымаць ліцэнзыйны ключ. Наведайце subsonic.org для падрабязнасьцяў."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5009,7 +5017,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5100,7 +5108,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Сёньня"
@@ -5112,7 +5120,7 @@ msgstr "Уключыць"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Укл/Выкл поўнаэкранны рэжым"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Пераключыць стан чаргі"
@@ -5124,7 +5132,7 @@ msgstr "Укл/Выкл скроблінг"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Паказаць/Скрыць экраннае апавяшчэньне"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Заўтра"
@@ -5136,11 +5144,11 @@ msgstr "Занадта шмат перанакіраваньняў"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Самыя папулярныя"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5186,7 +5194,7 @@ msgstr "Перакадавана %1 файлаў, выкарыстоўваючы
msgid "Transcoding options"
msgstr "Парамэтры перакадоўкі"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5198,7 +5206,7 @@ msgstr "Турбіна"
msgid "Turn off"
msgstr "Выключыць"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5228,10 +5236,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5246,15 +5254,15 @@ msgstr "Невядомы тып кантэнту"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невядомая памылка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Выдаліць вокладку"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@@ -5329,7 +5337,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Выкарыстоўваць пульт Wii"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Выкарыстоўваць карыстальніцкія колеры"
@@ -5357,6 +5365,10 @@ msgstr "Выкарыстоўваць дынамічны рэжым"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Паказваць апавяшчэньні аб статусе пульту Wii"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Выкарыстоўваць часавое зглажваньне шумоў"
@@ -5365,7 +5377,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць часавое зглажваньне шу
msgid "Use the system default"
msgstr "Выкарыстоўваць сыстэмныя змоўчаньні"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Выкарыстоўвауць сыстэмныя колеры"
@@ -5407,7 +5419,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Пераменны бітрэйт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Розныя выканаўцы"
@@ -5416,7 +5428,7 @@ msgstr "Розныя выканаўцы"
msgid "Version %1"
msgstr "Вэрсія %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Прагляд"
@@ -5462,7 +5474,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5546,11 +5558,11 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Бяз вокладкі:"
@@ -5560,7 +5572,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Перасунуць іншыя песьні з гэтага альбому ў Розныя Выканаўцы?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканіраваньне?"
@@ -5592,7 +5604,7 @@ msgstr "Год - Альбом"
msgid "Years"
msgstr "Годы"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Учора"
@@ -5762,7 +5774,7 @@ msgstr "паміж"
msgid "biggest first"
msgstr "спачатку найбольшыя"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5815,7 +5827,7 @@ msgstr "у апошнія"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "кбіт/с"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index 826e986a3..2c1298525 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "%1 албума"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дни"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "Преди %1 дни"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "Преди %1 дни"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списъци с песни (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 избрани от"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "%1 намерени песни"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 песни"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 прехвърлени"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(различен по време на множество песни)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", от"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ", от"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... и всички сътрудници от Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 ден"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 песен"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Славният хипножабок!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Отхвърляне"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Добавяне на друг поток..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Добавяне на папка..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Добавяне на файл"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Добавяне на файл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Добавяне на папка"
@@ -617,19 +617,19 @@ msgstr "Добавяне на етикет за година на песен"
msgid "Add stream..."
msgstr "Добавяне на поток..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добави в друг списък с песни"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Добавяне към списъка с песни"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Албум (идеална сила на звука за всички п
msgid "Album artist"
msgstr "Изпълнител на албума"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Обложка на албума"
@@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "Обложка на албума"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Информация за албума на jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Албуми с обложки"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Албуми без обложки"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Славният хипножабок!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Всички албуми"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Всички изпълнители"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Всички изпълнители"
msgid "All files (*)"
msgstr "Всички файлове (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Всички списъци с песни (%1)"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Ядосан"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Облик"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Фонови потоци"
msgid "Background color"
msgstr "Цвят на фона"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Фоново изображение"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Блоков анализатор"
msgid "Block type"
msgstr "Тип блок"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Количество на замъгляване"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Избор…"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Но тези източници са забранени:"
msgid "Buttons"
msgstr "Бутони"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Затваря визуализацията"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати свалянето"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати търсенето на обложки."
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Клуб"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Настройване на бързите клавиши"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Настройване на Spotify..."
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Не мога да отворя изходен файл %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Мениджър за обложки"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "По избор"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Потребителско изображение:"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Намаляване на звука с процента"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Намаляване на звука"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Фоново изображение по подразбиране"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Изтрий свалените данни"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Изтриване на файлове"
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "Изтриване на файлове"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Махни от опашката избраните парчета"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Махни от опашката парчето"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Местоположение"
msgid "Details..."
msgstr "Подробности..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Папка"
msgid "Disable duration"
msgstr "Изключване на продължитеност"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Забраняване на генериране на ленти по настроение"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Не разбърквай"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спирай!"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Динамичен случаен микс"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редактиране умен списък с песни..."
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..."
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Въведете по-долу термини за търсене в подкастите на gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Въведете критерий за търсене"
@@ -2080,8 +2080,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Разширяване"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Изтича на %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Експортиране на Обложки"
@@ -2194,11 +2194,11 @@ msgstr "Експортиране на свалени обложки"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Експортиране на вградени обложки"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Експортирането приключи"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Експортирах %1 обложки от %2 (прескочих %3)"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Заглушаване"
msgid "Fading duration"
msgstr "Продължителност на заглушаване"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не успях да прочета CD устройството"
@@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Любими парчета"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Сваляне на липсващите обложки"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Автоматично изтегляне"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Първо ниво"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Сместване на обложката в ширината"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2463,12 +2463,12 @@ msgstr "Общи настройки"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен в Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Вземете линк за споделяне на този плейлист"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Отиване към подпрозореца с предишния с
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2660,12 +2660,12 @@ msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "След %1 дни"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "След %1 седмици"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "В динамичен режим новите песни ще бъдат избирани и добавяни към списъка с песни всеки път, когато свърши песента."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Входящи"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Разширено групиране на Библиотеката"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Ограничения"
msgid "Live"
msgstr "На живо"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Зареди"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Зареди"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Зареди обложка от URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Зареди обложка от URL..."
@@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "Зареди обложка от URL..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Зареждане на обложка от диск"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Зареждане на обложката от диска..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Зареждане на списък с песни"
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3096,11 +3096,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Нека бъде!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Списъкът с песни да е наличен в режим извън мрежа"
@@ -3229,12 +3229,12 @@ msgstr "Месеца"
msgid "Mood"
msgstr "Статус"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Стил на лентата по настроение"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Ленти по настроение"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Ленти по настроение"
msgid "Most played"
msgstr "Най-пускани"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Точка на монтиране"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Преместване в библиотека..."
msgid "Move up"
msgstr "Преместване нагоре"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Никога да не се пуска възпроизвежданет
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Нов списък с песни"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Следваща"
msgid "Next track"
msgstr "Следваща песен"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Следващата седмица"
@@ -3363,11 +3363,11 @@ msgstr "Следващата седмица"
msgid "No analyzer"
msgstr "Без анализатор"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Няма фоново изображение"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Няма обложки за експортиране."
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Няма обложки за експортиране."
msgid "No long blocks"
msgstr "No long blocks"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Няма намерени съвпадения. Изтрийте текста, за да видите отново цялото съдържание."
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "No short blocks"
msgid "None"
msgstr "Никаква"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството"
@@ -3462,19 +3462,19 @@ msgstr "OSD Изглед"
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Позволяване само на връзки от локалнат
msgid "Only show the first"
msgstr "Покажи само първите"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачност"
@@ -3620,6 +3620,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Други настройки"
@@ -3673,7 +3677,7 @@ msgstr "Парти"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@@ -3701,8 +3705,8 @@ msgstr "Пиксел"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Стандартна странична лента"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3737,9 +3741,9 @@ msgstr "Възпроизвеждане"
msgid "Player options"
msgstr "Настройки на плеър"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Списък с песни"
@@ -3916,12 +3920,12 @@ msgstr "Заявящо устойство..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Мениджър на опашката"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Пратете избраните песни на опашката"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Прати избрана песен на опашката"
@@ -3946,27 +3950,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr "Произволна визуализация"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 0 звезди"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 1 звезда"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 2 звезди"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 3 звезди"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 4 звезди"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 5 звезди"
@@ -3975,7 +3979,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Наистина ли искаш да затвориш?"
@@ -4037,6 +4041,10 @@ msgstr "Премахване"
msgid "Remove action"
msgstr "Премахване на действието"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Премахни дублиранията от плейлиста"
@@ -4045,7 +4053,7 @@ msgstr "Премахни дублиранията от плейлиста"
msgid "Remove folder"
msgstr "Премахване на папката"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Премахване от списъка с песни"
@@ -4200,15 +4208,15 @@ msgstr "Дискретизация"
msgid "Samplerate"
msgstr "Дискретизация"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Запазване на .mood файлове в музикалната Ви библиотека"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Запази обложката на албума"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Запази обложката на диска..."
@@ -4225,7 +4233,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Запазване на списъка с песни"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Запазване на списъка с песни"
@@ -4317,7 +4325,7 @@ msgstr "Търсене в Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Автоматично търсене"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Търси за обложки"
@@ -4342,7 +4350,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Опции при търсене"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Резултати от търсенето"
@@ -4387,11 +4395,11 @@ msgstr "Избиране на всички"
msgid "Select None"
msgstr "Изчистване на избора"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Изберете цвета на фона:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Избор на фоново изображение"
@@ -4399,7 +4407,7 @@ msgstr "Избор на фоново изображение"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Избери най-доброто съвпадение"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Изберете цвета на обекта:"
@@ -4435,7 +4443,7 @@ msgstr "Подробности за сървъра"
msgid "Service offline"
msgstr "Услугата е недостъпна"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Задай %1 да е %2\"..."
@@ -4479,7 +4487,7 @@ msgstr "Показване на OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Показва светеща анимация на текущата песен"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Показване на лента по настроение в лентата за напредък на песента"
@@ -4527,7 +4535,7 @@ msgstr "Показвай обложки в библиотеката"
msgid "Show dividers"
msgstr "Покажи разделители"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Покажи в пълен размер..."
@@ -4544,7 +4552,7 @@ msgstr "Показване в библиотеката..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Показване в смесени изпълнители"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Показване на лента по настроение"
@@ -4644,11 +4652,11 @@ msgstr "Презключи броя"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Прескачане напред в списъка с песни"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Прескачане на избраните песни"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Прескачане на песента"
@@ -4737,7 +4745,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Грешка в вписване в Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL на плейлист в Spotify"
@@ -4749,7 +4757,7 @@ msgstr "Приставка за Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Приставката за Spotify не е инсталирана"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Линк към песента в Spotify"
@@ -4757,7 +4765,7 @@ msgstr "Линк към песента в Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартно"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Със звезда"
@@ -4775,7 +4783,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Начало на прекодирането"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4832,7 +4840,7 @@ msgstr "Спри след песен: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Спрян"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Поток"
@@ -4895,15 +4903,15 @@ msgstr "Поддържани формати"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Синхронизиране на статистиките към файловете сега"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Синхронизиране на входящата кутия на Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Синхронизиране на списъка с песни от Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Синхронизиране на оценените песни от Spotify"
@@ -4940,7 +4948,7 @@ msgstr "Благодарности на"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Командата \"%1\" не може да бъде стартирана"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Обложката на албума на текущо звучащата песен"
@@ -4971,7 +4979,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Пробния период на Subsonic сървъра изтече. Моля дайте дарение за да получите ключ за лиценз. Посетете subsonic.org за подробности."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5013,7 +5021,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5104,7 +5112,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Днес"
@@ -5116,7 +5124,7 @@ msgstr "Вкл./Изкл. на красиво екранно меню"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Превключване на пълен екран"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Покажи статус на опашката"
@@ -5128,7 +5136,7 @@ msgstr "Включаване на скроблинга"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Превключване видимостта на красиво екранно меню"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Утре"
@@ -5140,11 +5148,11 @@ msgstr "Твърде много пренасочвания"
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Топ песни"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Общо албуми:"
@@ -5190,7 +5198,7 @@ msgstr "Прекодиране на %1 файлове чрез %2 начина"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Настройки на прекодиране"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "Инстинско Аудио"
@@ -5202,7 +5210,7 @@ msgstr "Турбина"
msgid "Turn off"
msgstr "Изключване"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5232,10 +5240,10 @@ msgstr "Не можах да се свържа"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5250,15 +5258,15 @@ msgstr "Неизвестен тип съдържание"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Махни обложката"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Не прескачай избраните песни"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Не прескачай песента"
@@ -5333,7 +5341,7 @@ msgstr "Използване на SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Използване на Wii дистанционно"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Използване на потребителски цветове"
@@ -5361,6 +5369,10 @@ msgstr "Използвай динамичен режим"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Използвай известия за докладване на статуса на Wii Remote"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Използване на оформяне на звук по време"
@@ -5369,7 +5381,7 @@ msgstr "Използване на оформяне на звук по време
msgid "Use the system default"
msgstr "Използвай подразбиращия се за систмета"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Използване на подразбиращите се за системата цветове"
@@ -5411,7 +5423,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Променлив битов поток"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Сборни формации"
@@ -5420,7 +5432,7 @@ msgstr "Сборни формации"
msgid "Version %1"
msgstr "Версия %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Изглед"
@@ -5466,7 +5478,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Предупреди ме, преди да се затвори подпрозорец със списък от песни"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5550,11 +5562,11 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Аудио — Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Без обложка:"
@@ -5564,7 +5576,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?"
@@ -5596,7 +5608,7 @@ msgstr "Година - Албум"
msgid "Years"
msgstr "Години"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
@@ -5766,7 +5778,7 @@ msgstr "между"
msgid "biggest first"
msgstr "Пъво най-големите"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "удари в минута"
@@ -5819,7 +5831,7 @@ msgstr "в последните"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "килобита/сек"
diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po
index 9fc353969..25c779601 100644
--- a/src/translations/bn.po
+++ b/src/translations/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "%1 অ্যালবামস"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 দিন"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 দিন পুরানো"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "%1 দিন পুরানো"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%2 এ %1"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 প্লে লিস্ট (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 সিলেক্ট অফ"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ট্রাকস"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ট্রানসফারড"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "আনুপূর্বিক তফাৎ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "এবং অন্য সমস্ত এমরক সহযোগকারি গন"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -274,15 +274,15 @@ msgstr ""
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "১ দিন"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "১টি ট্র্যাক"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "128 কেবিপিস এম পি থ্রী"
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "এআইএফএফ"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "এআইএফএফ"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন"
msgid "Add directory..."
msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন"
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "ফাইল যোগ করুন"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
@@ -611,19 +611,19 @@ msgstr "সঙ্গীত এর প্রকাশ কাল ট্যাগ
msgid "Add stream..."
msgstr "সঙ্গীত এর ধারা যুক্ত করুন"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "প্লে লিস্ট যোগ করুন"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "অ্যালবাম (পরিচ্ছন্ন আওয়াজ
msgid "Album artist"
msgstr "অ্যালবাম শিল্পী"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr ""
@@ -697,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "অ্যালবাম কভার"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "সমস্ত অ্যালবাম গুলি"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "সমস্ত শিল্পীগণ"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "সমস্ত শিল্পীগণ"
msgid "All files (*)"
msgstr "সর্বধরনের ফাইল (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "সমস্ত প্লে লিস্ট (%1)"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "উপস্থিতি"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "Block type"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "কিন্তু এই উৎসসমূহ নিষ্কিয়
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "আউটপুট ফাইল %1 খোলা যায়নি"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "প্রচ্ছদ সংগঠক"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr ""
@@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable duration"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "খোঁজার বিষয়বস্তু এখানে লিখুন"
@@ -2074,8 +2074,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2457,12 +2457,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2964,11 +2964,11 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3090,11 +3090,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -3223,12 +3223,12 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "সঙ্গীত"
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -3357,11 +3357,11 @@ msgstr ""
msgid "No analyzer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgid "No long blocks"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr ""
msgid "Only show the first"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3614,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr ""
@@ -3667,7 +3671,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3695,8 +3699,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3731,9 +3735,9 @@ msgstr ""
msgid "Player options"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -3910,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr "ক্রম সংগঠক"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr ""
@@ -3940,27 +3944,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr ""
@@ -3969,7 +3973,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4031,6 +4035,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove action"
msgstr ""
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr ""
@@ -4039,7 +4047,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4194,15 +4202,15 @@ msgstr ""
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4219,7 +4227,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4319,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4336,7 +4344,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4381,11 +4389,11 @@ msgstr ""
msgid "Select None"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr ""
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr ""
@@ -4393,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "Select best possible match"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr ""
@@ -4429,7 +4437,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@@ -4473,7 +4481,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr ""
@@ -4521,7 +4529,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4538,7 +4546,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -4638,11 +4646,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr ""
@@ -4731,7 +4739,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4743,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4759,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4769,7 +4777,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4826,7 +4834,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -4889,15 +4897,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -4934,7 +4942,7 @@ msgstr ""
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr ""
@@ -4965,7 +4973,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5007,7 +5015,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5098,7 +5106,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "শিরনাম"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5118,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@@ -5122,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5134,11 +5142,11 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5184,7 +5192,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5196,7 +5204,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
@@ -5226,10 +5234,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5244,15 +5252,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@@ -5327,7 +5335,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Wii Remote"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr ""
@@ -5355,6 +5363,10 @@ msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr ""
@@ -5363,7 +5375,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr ""
@@ -5405,7 +5417,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5414,7 +5426,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5460,7 +5472,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5544,11 +5556,11 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
@@ -5558,7 +5570,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5590,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5772,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5825,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po
index 02bfc03f6..340051010 100644
--- a/src/translations/br.po
+++ b/src/translations/br.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "%1 albom"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 a zevezhioù"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 a zevezhioù 'zo"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "%1 a zevezhioù 'zo"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 war %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 roll seniñ (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 diuzet eus"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "%1 a donioù kavet"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 a donioù kavet (%2 diskouezet)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 a roudoù"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 kaset"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "&Bloaz"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(disheñvel a-dreuz kanaouennoù liesseurt)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", gant"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ", gant"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... Ha holl kenlabourerien Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 devezh"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 ton"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "MP3 128k"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Dilezel"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Ouzhpennañ ur restr"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ouzhpennañ restroù da"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad"
@@ -616,19 +616,19 @@ msgstr "Ouzhpennañ klav bloavezh an ton"
msgid "Add stream..."
msgstr "Ouzhpennan ul lanv..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Ouzhpennañ d'am rolloù-seniñ Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Albom (Ampled peurvat evit an holl roud)"
msgid "Album artist"
msgstr "Arzour an albom"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Golo Albom"
@@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Golo Albom"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albomoù gant ur golo"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albomoù hep golo"
@@ -723,11 +723,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "An holl albomoù"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "An holl arzourien"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "An holl arzourien"
msgid "All files (*)"
msgstr "Holl restroù (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Holl rolloù seniñ (%1)"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Fuloret"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Neuz"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Lanvioù drekleur"
msgid "Background color"
msgstr "Liv an drekleur"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Skeudenn drekleur"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Spektogram dre vloc'hoù"
msgid "Block type"
msgstr "Doare bloc'hoù"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Kementad a ruzed"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Furchal..."
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Ar mamennoù-se a zo diweredekaet :"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutonoù"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Serriñ an hewelaat"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Serrin ar prenestr-mañ a paouezo ar pellgargadenn"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Ma serrit ar prenestr-mañ e vo paouezet gant an enklask golo albom."
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Klub"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Livioù"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Kefluniañ SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Kefluniañ Spotify"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Dibosubl eo digeriñ ar restr ec'hankañ %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Merour ar godeligoù"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Personalaat"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Skeudenn personelaet :"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Digreskiñ an ampled eus dre gant."
msgid "Decrease volume"
msgstr "Digreskiñ an ampled"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Skeudenn drekleur dre ziouer"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Diverkañ restroù"
@@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr "O tiverkañ restroù"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Pal"
msgid "Details..."
msgstr "Munudoù..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Teuliad"
msgid "Disable duration"
msgstr "Diweredekaat ar padelezh"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Diweredekaat ar varenn-imor"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Chom hep meskañ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Chom hep paouez!"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..."
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Cheñch an tag \"%1\"..."
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Lakait gerioù enklask dindan evit kavout podkastoù war gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Lakait amañ gerioù ho enklask"
@@ -2079,8 +2079,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Brasaat"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Ne vo ket mat ken d'an %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù"
@@ -2193,11 +2193,11 @@ msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù pellgarget"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù enlakaet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Ezporzhiadur echuet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Ezporzhiet %1 golo war %2 (%3 tremenet)"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Arveuz"
msgid "Fading duration"
msgstr "Padelezh an arveuz"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD"
@@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr "Karetañ"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Roudoù karetañ"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Tapout ar goloioù a vank"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Kerc'hat ent emgefreek"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Live kentañ"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Klotañ ar golo gant al ledander"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "Arventennoù hollek"
msgid "Genre"
msgstr "Doare"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Kaout un URL evit rannañ an ton spotify mañ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Kaout un URL evit rannañ ar roll-seniñ mañ"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Mont d'ar roll seniñ a-raok"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2659,12 +2659,12 @@ msgstr "Skeudennoù (*.png, *.jpg, *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Skeudennoù (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "A-benn %1 deizh"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "A-benn %1 sizhun"
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "E stumm dinamek, roudoù nevez a vo choazet hag ouzhpennet e fin al roll seniñ bep taol ma vo echu gant un ton."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Boest degemer"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Sonaoueg"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Strolladur ar sonaoueg kempleshoc'h"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Bevennoù"
msgid "Live"
msgstr "End-eeun"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Kargañ"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Kargañ"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Kargañ ar golo adalek un url"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Kargañ ar golo adalek un url..."
@@ -2969,11 +2969,11 @@ msgstr "Kargañ ar golo adalek un url..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Kargañ ur golo adalek ar bladenn"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Kargañ ar golo adalek ur bladenn..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Kargañ ar roll seniñ"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Gra an dra-mañ !"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Lakaat ar roll seniñ da vezañ lennus ezlinenn"
@@ -3228,12 +3228,12 @@ msgstr "Mizioù"
msgid "Mood"
msgstr "Imor"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Doare ar varenn imor"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Barenn imor"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Barenn imor"
msgid "Most played"
msgstr "Lennet an aliesañ"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Poent staliañ"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Dilec'hiañ davet ar sonaoueg..."
msgid "Move up"
msgstr "A-us"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Sonerezh"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Morse kregiñ da lenn"
msgid "New folder"
msgstr "Teuliad nevez"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Roll seniñ nevez"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Da-heul"
msgid "Next track"
msgstr "Roud o tont"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Ar sizhun a-zeu"
@@ -3362,11 +3362,11 @@ msgstr "Ar sizhun a-zeu"
msgid "No analyzer"
msgstr "Dezrannerez ebet"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Skeudenn drekleur ebet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Golo ebet da ezporzhiañ"
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Golo ebet da ezporzhiañ"
msgid "No long blocks"
msgstr "Bloc'h hir ebet"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "N'eo bet kavet netra. Diverkañ ar boest enklask evit diskouez ar roll seniñ en e-bezh."
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet"
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell"
@@ -3461,19 +3461,19 @@ msgstr "Rakwel an OSD"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Aotren ar c'hennaskoù eus ar rouedad lec'hel nemetken"
msgid "Only show the first"
msgstr "Diskouez an hini kentañ nemetken"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Demerez"
@@ -3619,6 +3619,10 @@ msgstr "Bloavezh orin - albom"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Skor ar c'hlav \"bloavezh orin\""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Dibarzhioù all"
@@ -3672,7 +3676,7 @@ msgstr "Fest"
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Ehan"
@@ -3700,8 +3704,8 @@ msgstr "Piksel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bareen gostez simpl"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3736,9 +3740,9 @@ msgstr "Lenn sonerezh"
msgid "Player options"
msgstr "Dibarzhioù al lenner"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Roll seniñ"
@@ -3915,12 +3919,12 @@ msgstr "Goulennadeg trobarzhell"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Merour listenn c'hortoz"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Lakaat ar roudoù da heul"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Lakaat ar roud da heul"
@@ -3945,27 +3949,27 @@ msgstr "Dargouezhek"
msgid "Random visualization"
msgstr "Heweladur dargouezhek"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Lakaat 0 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Lakaat 1 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Lakaat 2 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Lakaat 3 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Lakaat 4 steredenn evit an ton lennet"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Lakaat 5 steredenn evit an ton lennet"
@@ -3974,7 +3978,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Notenn"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ"
@@ -4036,6 +4040,10 @@ msgstr "Tennañ"
msgid "Remove action"
msgstr "Tennañ an oberiadenn"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Tennañ an tonioù doubl eus ar roll seniñ"
@@ -4044,7 +4052,7 @@ msgstr "Tennañ an tonioù doubl eus ar roll seniñ"
msgid "Remove folder"
msgstr "Tennañ an teuliad"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Tennañ kuit eus ar roll seniñ"
@@ -4199,15 +4207,15 @@ msgstr "Standilhonañ"
msgid "Samplerate"
msgstr "Standilhonañ"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Enrollit ho restroù .mood en ho sonaoueg"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Enrollañ golo an albom"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Enrollan ar golo war ar bladenn..."
@@ -4224,7 +4232,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Enrollañ ar roll-seniñ"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Enrollañ ar roll seniñ"
@@ -4316,7 +4324,7 @@ msgstr "Klask Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Klask ent emgefreek"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Klask goloioù albom..."
@@ -4341,7 +4349,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Dibarzhioù klask"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Disoc'hoù an enklask"
@@ -4386,11 +4394,11 @@ msgstr "Diuzañ an holl"
msgid "Select None"
msgstr "Diuzañ hini ebet"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Diuzañ liv an drekleur"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Choaz ar skeudenn drekleur"
@@ -4398,7 +4406,7 @@ msgstr "Choaz ar skeudenn drekleur"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Diuzañ an disoc'h gwellañ"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Diuzañ liv ar c'hentañ renk"
@@ -4434,7 +4442,7 @@ msgstr "Munudoù an dafariad"
msgid "Service offline"
msgstr "Servij ezlinenn"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..."
@@ -4478,7 +4486,7 @@ msgstr "Diskouez OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Lugerniñ ar roud o vezañ lennet"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Diskouez ar varenn imor el lenner"
@@ -4526,7 +4534,7 @@ msgstr "Diskouez ar golo er sonaoueg"
msgid "Show dividers"
msgstr "Diskouez an dispartierien"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Diskouez er ment gwirion..."
@@ -4543,7 +4551,7 @@ msgstr "Diskouez er sonaoueg"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Diskouez ar varenn imor"
@@ -4643,11 +4651,11 @@ msgstr "Konter tonioù lammet"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Mont dirak er roll seniñ"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Tremen ar roudoù diuzet"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Tremen ar roud"
@@ -4736,7 +4744,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Kudenn kennaskañ gant Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL roll-seniñ Spotify"
@@ -4748,7 +4756,7 @@ msgstr "Enlugellad Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Enlugellad Spotify n'eo ket staliet"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL ton Spotify"
@@ -4756,7 +4764,7 @@ msgstr "URL ton Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Boaz"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Karetañ"
@@ -4774,7 +4782,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Kregin an transkodiñ"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4831,7 +4839,7 @@ msgstr "Paouez da lenn goude ar roud : %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Paouezet"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Lanv"
@@ -4894,15 +4902,15 @@ msgstr "Mentrezhoù restr kemeret e kont"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Gourbediñ bremañ ar stadegoù er restroù"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Sinkronizadur ar boest degemer Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Sinkronizadur ar roll seniñ Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Sinkronizadur tonioù gwellañ Spotify"
@@ -4939,7 +4947,7 @@ msgstr "Trugarez da"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "An urzh \"%1\" ne c'hell ket bezañ kroget."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Golo an albom o vezañ lennet"
@@ -4970,7 +4978,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ar mare amprouiñ evit an dafariad Subsonic a zo echuet. Roit arc'hant evit kaout un alc'hwez lañvaz mar plij. Kit war subsonic.org evit ar munudoù."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5012,7 +5020,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5103,7 +5111,7 @@ msgstr "Paz amzer"
msgid "Title"
msgstr "Titl"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Hiziv"
@@ -5115,7 +5123,7 @@ msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tremen e skramm leun"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cheñch stad al listenn c'hortoz"
@@ -5127,7 +5135,7 @@ msgstr "Cheñch ar scrobbling"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Warc'hoaz"
@@ -5139,11 +5147,11 @@ msgstr "Bet adkaset re a wech "
msgid "Top Rated"
msgstr "Notennet ar gwellañ"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top tonioù"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Hollad an albomoù:"
@@ -5189,7 +5197,7 @@ msgstr "O transkodiñ %1 restr oc'h implij %2 threads"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Dibarzhioù transkodiñ"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5201,7 +5209,7 @@ msgstr "Turbin"
msgid "Turn off"
msgstr "Lazhañ"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5231,10 +5239,10 @@ msgstr "Dibosupl kennaskañ"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5249,15 +5257,15 @@ msgstr "Doare endalc'h dianavezet"
msgid "Unknown error"
msgstr "Kudenn dianav"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Nullañ tremen ar roudoù diuzet"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Nullañ tremen ar roud"
@@ -5332,7 +5340,7 @@ msgstr "Implijout SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Implij ar Wii Remote"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Implij ur roll livioù personelaet"
@@ -5360,6 +5368,10 @@ msgstr "Implij mod dinamikel"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Implij ar c'hemennadennoù evit embann stad ar wiimote"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Implij ar mod kemmañ ar sonioù evit ur mare"
@@ -5368,7 +5380,7 @@ msgstr "Implij ar mod kemmañ ar sonioù evit ur mare"
msgid "Use the system default"
msgstr "Implij yezh dre ziouer ar reizhad"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Implij roll livioù dre ziouer ar reizhad"
@@ -5410,7 +5422,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Fonnder kemmus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Arzourien Liesseurt"
@@ -5419,7 +5431,7 @@ msgstr "Arzourien Liesseurt"
msgid "Version %1"
msgstr "Handelv %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
@@ -5465,7 +5477,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Gervel ac'hanon pa vez serret un ivinell roll seniñ"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5549,11 +5561,11 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "ausio Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Hep golo:"
@@ -5563,7 +5575,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Liesseurt ?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?"
@@ -5595,7 +5607,7 @@ msgstr "Bloaz - Albom"
msgid "Years"
msgstr "Bloaz"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Dec'h"
@@ -5765,7 +5777,7 @@ msgstr "etre"
msgid "biggest first"
msgstr "brasañ araok"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bdm"
@@ -5818,7 +5830,7 @@ msgstr "etrezek ar re ziwezhañ"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbde"
diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po
index d120c1b27..c2a59aacf 100644
--- a/src/translations/bs.po
+++ b/src/translations/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "%1 albuma"
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dana"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "prije %1 dana"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "prije %1 dana"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 popisa pjesama (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 označeno od"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "%1 pjesama pronađeno"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(različito među više pjesama)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...i svim Amarok pomagačima"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -272,15 +272,15 @@ msgstr ""
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 pjesma"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "SVA SLAVA HIPNOŽABI"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj fasciklu..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Dodaj datoteku..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj fasciklu"
@@ -609,19 +609,19 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr "Dodaj tok..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Dodaj u listu pjesama"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Album (idealna jačina za sve pjesme)"
msgid "Album artist"
msgstr "Izvođač albuma"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi sa omotom"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez omota"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Svi albumi."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Svi izvođači"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Svi izvođači"
msgid "All files (*)"
msgstr "Sve datoteke (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Sve liste pjesama (%1)"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Pozadinski tokovi"
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "Block type"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Pretraži..."
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr "Dugmad"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Zatvorite vizualizacije"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, otkazat ćete preuzimanje."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, zaustavit ćete pretrzagu za omotima albuma."
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Klubski"
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Podesi prečice"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Menadžer omota"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease volume"
msgstr "Smanji glasnost"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Obriši datoteke"
@@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "Brišem datoteke"
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Odredište"
msgid "Details..."
msgstr "Detalji..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Fascikla"
msgid "Disable duration"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne mješaj"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!"
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,11 +2962,11 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -3221,12 +3221,12 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -3355,11 +3355,11 @@ msgstr ""
msgid "No analyzer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "No long blocks"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr ""
msgid "Only show the first"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr ""
@@ -3612,6 +3612,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr ""
@@ -3665,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3693,8 +3697,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3729,9 +3733,9 @@ msgstr ""
msgid "Player options"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -3908,12 +3912,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr ""
@@ -3938,27 +3942,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr ""
@@ -3967,7 +3971,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4029,6 +4033,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove action"
msgstr ""
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4045,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4192,15 +4200,15 @@ msgstr ""
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4217,7 +4225,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4317,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4342,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4379,11 +4387,11 @@ msgstr ""
msgid "Select None"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr ""
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr ""
@@ -4391,7 +4399,7 @@ msgstr ""
msgid "Select best possible match"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@@ -4471,7 +4479,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4527,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4544,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -4636,11 +4644,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr ""
@@ -4729,7 +4737,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4757,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4775,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4824,7 +4832,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -4887,15 +4895,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -4932,7 +4940,7 @@ msgstr ""
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4971,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5005,7 +5013,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5096,7 +5104,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5108,7 +5116,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5128,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5132,11 +5140,11 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5190,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5202,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
@@ -5224,10 +5232,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5242,15 +5250,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@@ -5325,7 +5333,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Wii Remote"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr ""
@@ -5353,6 +5361,10 @@ msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr ""
@@ -5361,7 +5373,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5424,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5470,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,11 +5554,11 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
@@ -5556,7 +5568,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5770,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5823,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index 0e896aac5..7b3d34972 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014-2015
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2012-2013
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014-2015
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2016
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# FIRST AUTHOR , 2010
-# Juanjo, 2016
+# Juanjo, 2016-2017
# davidsansome , 2013
# Roger Pueyo Centelles , 2011-2014,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:55+0000\n"
+"Last-Translator: Juanjo\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "%1 àlbums"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dies"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "fa %1 dies"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "fa %1 dies"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 a %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionades de"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "%1 cançons trobades"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 peces"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferit"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "An&y"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferents a les diverses cançons)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", per"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ", per"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "… i tots aquells que han contribuït amb l’Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 peça"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "MP3 de 128k"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192.000 Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40 %"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "LLOEM L’HIPNOGRIPAU"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Interromp"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Afegeix un altre flux…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Afegeix un directori…"
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Afegeix un fitxer"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Afegeix un fitxer…"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Afegeix fitxers per convertir-los"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Afegeix una carpeta"
@@ -618,19 +618,19 @@ msgstr "Afegeix l’etiqueta d’any a la cançó"
msgid "Add stream..."
msgstr "Afegeix un flux…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Afegeix a les llistes de l’Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Afegeix a les destacades de l’Spotify"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Afegeix a la llista de reproducció"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les peces)"
msgid "Album artist"
msgstr "Artista de l’àlbum"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Caràtula de l’àlbum"
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Caràtula de l’àlbum"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informació de l’àlbum a jamendo.com…"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Àlbums amb caràtules"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Àlbums sense caràtules"
@@ -725,11 +725,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Lloem l’hipnogripau!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Tots els àlbums"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Tots els artistes"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Tots els artistes"
msgid "All files (*)"
msgstr "Tots els fitxers (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Totes les llistes de reproducció (%1)"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Enfadat"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Fluxes en segon pla"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Imatge de fons"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Analitzador de blocs"
msgid "Block type"
msgstr "Tipus de bloc"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Quantitat de difuminació"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Explora…"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Els següents orígens estan desactivats:"
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Tanca la visualització"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Si tanqueu aquesta finestra es cancel·larà la baixada."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "En tancar aquesta finestra es detindrà la cerca de les caràtules dels àlbums."
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Club"
msgid "Co&mposer"
msgstr "Co&mpositor"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Configura les dreceres"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Configura el SoundCloud…"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configura l’Spotify…"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "No s’ha pogut obrir el fitxer de sortida %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de caràtules"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Ctrl+Amunt"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Imatge personalitzada:"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Redueix el volum per cent"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Redueix el volum"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Imatge de fons per defecte"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Suprimeix les dades baixades"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Suprimeix els fitxers"
@@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr "S’estan suprimint els fitxers"
msgid "Depth"
msgstr "Profunditat"
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Treu de la cua la peça"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Destí"
msgid "Details..."
msgstr "Detalls…"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Directori"
msgid "Disable duration"
msgstr "Inhabilita la durada"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Desactiva la generació de barres d’ànim"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Sense mesclar"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "No aturar!"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edita l’etiqueta «%1»…"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Introduïu termes de cerca per trobar podcasts a gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Introduïu els termes de la cerca"
@@ -2081,8 +2081,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Expandeix"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Caduca el %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Exporta les caràtules"
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr "Exporta les caràtules baixades"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exporta les caràtules incrustades"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Ha finalitzat l’exportació"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "S’han exportat %1 caràtules de %2 (s’han omès %3)"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Esvaïment"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durada de l’esvaïment"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD"
@@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "Favorits"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Peces favorites"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Recull les caràtules que falten"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Recull automàticament"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Primer nivell"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajusta la caràtula a l’amplada"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2464,12 +2464,12 @@ msgstr "Configuració general"
msgid "Genre"
msgstr "Estil"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta cançó de l’Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta llista"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2661,12 +2661,12 @@ msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "D’aquí a %1 dies"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "D’aquí a %1 setmanes"
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "En el mode dinàmic, les peces noves s’escolliran i afegiran a la llista de reproducció cada vegada que acabi una cançó."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Safata d’entrada"
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Col·lecció"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Límits"
msgid "Live"
msgstr "En directe"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Carrega la caràtula des de l’URL"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Carrega la caràtula des de l’URL…"
@@ -2971,11 +2971,11 @@ msgstr "Carrega la caràtula des de l’URL…"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carrega la portada des del disc dur"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carrega la caràtula des del disc…"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Carrega la llista de reproducció"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Lletra de l'etiqueta"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3097,11 +3097,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Fes-ho doncs!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Fes la llista de reproducció disponible fora de línia"
@@ -3230,12 +3230,12 @@ msgstr "Mesos"
msgid "Mood"
msgstr "Estat d’ànim"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Estil de barres d’ànim"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Barres d’ànim"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Barres d’ànim"
msgid "Most played"
msgstr "Més reproduïdes"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…"
msgid "Move up"
msgstr "Mou cap amunt"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Mai comencis a reproduir"
msgid "New folder"
msgstr "Carpeta nova"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Llista de reproducció nova"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Següent"
msgid "Next track"
msgstr "Peça següent"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "La setmana vinent"
@@ -3364,11 +3364,11 @@ msgstr "La setmana vinent"
msgid "No analyzer"
msgstr "Sense analitzador"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Sense imatge de fons"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "No hi ha cap caràtula que exportar."
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "No hi ha cap caràtula que exportar."
msgid "No long blocks"
msgstr "No utilitzis blocs llargs"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "No s’han trobat coincidències. Netegeu el quadre de cerca per mostrar de nou la llista de reproducció completa."
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu"
@@ -3463,19 +3463,19 @@ msgstr "Vista prèvia OSD"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Permet només connexions provinents de la xarxa local"
msgid "Only show the first"
msgstr "Mostra només els primers"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitat"
@@ -3621,6 +3621,10 @@ msgstr "Any original - àlbum"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Compatibilitat amb l’etiqueta d’any original"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Altres opcions"
@@ -3674,7 +3678,7 @@ msgstr "Festa"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -3702,8 +3706,8 @@ msgstr "Píxel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral senzilla"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3738,9 +3742,9 @@ msgstr "Reproducció"
msgid "Player options"
msgstr "Opcions del reproductor"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Llista de reproducció"
@@ -3917,12 +3921,12 @@ msgstr "S’està consultant el dispositiu…"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de la cua"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Afegeix la peça a la cua"
@@ -3947,27 +3951,27 @@ msgstr "A l’atzar"
msgid "Random visualization"
msgstr "Visualització al·leatòria"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 0 estrelles"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 1 estrella"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 2 estrelles"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 3 estrelles"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 4 estrelles"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Puntua la cançó actual amb 5 estrelles"
@@ -3976,7 +3980,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Puntuació"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Realment voleu cancel·lar?"
@@ -4038,6 +4042,10 @@ msgstr "Suprimeix"
msgid "Remove action"
msgstr "Elimina l’acció"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr "Suprimeix aquesta peça de la llista de reproducció"
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Esborra els duplicats de la llista de reproducció"
@@ -4046,7 +4054,7 @@ msgstr "Esborra els duplicats de la llista de reproducció"
msgid "Remove folder"
msgstr "Suprimeix carpeta"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Suprimeix de la llista de reproducció"
@@ -4201,15 +4209,15 @@ msgstr "Freqüència de mostreig"
msgid "Samplerate"
msgstr "Freqüència de mostreig"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Desa fitxers .mood en la vostra col·lecció musical"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Desa la caràtula de l’àlbum"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Desa la caràtula al disc dur…"
@@ -4226,7 +4234,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció"
@@ -4318,7 +4326,7 @@ msgstr "Cerca a Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Cerca automàticament"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cerca la caràtula del àlbum…"
@@ -4343,7 +4351,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Opcions de cerca"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
@@ -4388,11 +4396,11 @@ msgstr "Seleccionar-ho tot"
msgid "Select None"
msgstr "No selecciones res"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Seleccioneu el color de fons:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Seleccioneu la imatge de fons"
@@ -4400,7 +4408,7 @@ msgstr "Seleccioneu la imatge de fons"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Selecciona la millor coincidència possible"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Seleccioneu el color de primer pla:"
@@ -4436,7 +4444,7 @@ msgstr "Detalls del servidor"
msgid "Service offline"
msgstr "Servei fora de línia"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Estableix %1 a «%2»…"
@@ -4480,7 +4488,7 @@ msgstr "Mostra l'OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Mostra una animació destacant la peça actual"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Mostra una barra d’ànim en el progrés de la peça"
@@ -4528,7 +4536,7 @@ msgstr "Mostra les caràtules a la col·lecció"
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra els separadors"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a mida completa..."
@@ -4545,7 +4553,7 @@ msgstr "Mostra a la col·lecció…"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostra en Artistes diversos"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostra les barres d’ànim"
@@ -4645,11 +4653,11 @@ msgstr "Comptador d’omissions"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Omet les peces seleccionades"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Omet la peça"
@@ -4738,7 +4746,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Error en iniciar sessió a Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "URL de llista de l’Spotify"
@@ -4750,7 +4758,7 @@ msgstr "Connector de l’Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "No s’ha instal·lat el connector de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "URL de cançó de l’Spotify"
@@ -4758,7 +4766,7 @@ msgstr "URL de cançó de l’Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Destacat"
@@ -4776,7 +4784,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Inicia la conversió"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4833,7 +4841,7 @@ msgstr "Atura la reproducció després de: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Aturat"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Flux de dades"
@@ -4896,15 +4904,15 @@ msgstr "Formats compatibles"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Sincronitza estadístiques als fitxers ara"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "S'està sincronitzant la safata d'entrada de Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "S’està sincronitzant la llista de l’Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "S’estan sincronitzant les peces destacades de l’Spotify"
@@ -4941,7 +4949,7 @@ msgstr "Agraïm a"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "No s’ha pogut iniciar l’ordre «%1»."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "La caràtula de l’àlbum de la cançó en reproducció"
@@ -4972,7 +4980,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donació per obtenir una clau de llicència. Visiteu subsonic.org para més detalls."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5014,7 +5022,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5105,7 +5113,7 @@ msgstr "Salt en el temps"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Avui"
@@ -5117,7 +5125,7 @@ msgstr "Activa la visualització per pantalla elegant"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta a pantalla completa"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Commuta l’estat de la cua"
@@ -5129,7 +5137,7 @@ msgstr "Commuta el «scrobbling»"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Canvia la visibilitat del OSD estètic"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
@@ -5141,11 +5149,11 @@ msgstr "Massa redireccions"
msgid "Top Rated"
msgstr "Les millor valorades"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Millors cançons"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Total d’àlbums:"
@@ -5191,7 +5199,7 @@ msgstr "S’estan convertint %1 fitxers emprant %2 fils"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opcions de conversió"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5203,7 +5211,7 @@ msgstr "Turbina"
msgid "Turn off"
msgstr "Atura"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5233,10 +5241,10 @@ msgstr "No s’ha pogut connectar"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "No es pot baixar %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5251,15 +5259,15 @@ msgstr "Tipus de contingut desconegut"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Esborra’n la caràtula"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "No ometis les peces seleccionades"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "No ometis la peça"
@@ -5334,7 +5342,7 @@ msgstr "Utilitza SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Utilitza el comandament remot Wii"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Empra un conjunt de colors personalitzat"
@@ -5362,6 +5370,10 @@ msgstr "Empra el mode dinàmic"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Utilitza les notificacions per informar sobre l'estat del Wiimote"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr "Empra les icones del sistema"
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Usa el modelatge de soroll temporal"
@@ -5370,7 +5382,7 @@ msgstr "Usa el modelatge de soroll temporal"
msgid "Use the system default"
msgstr "Utilitza el valor per defecte del sistema"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Utilitza el conjunt de colors del sistema"
@@ -5412,7 +5424,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Artistes diversos"
@@ -5421,7 +5433,7 @@ msgstr "Artistes diversos"
msgid "Version %1"
msgstr "Versió %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Vista"
@@ -5467,7 +5479,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Avisa’m abans de tancar una pestanya de llista de reproducció"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5551,11 +5563,11 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio Windows Media"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Sense caràtula:"
@@ -5565,7 +5577,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Voleu moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Artistes diversos?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?"
@@ -5597,7 +5609,7 @@ msgstr "Any - Àlbum"
msgid "Years"
msgstr "Anys"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
@@ -5767,7 +5779,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr "els més grans primer"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "ppm"
@@ -5820,7 +5832,7 @@ msgstr "en el últims"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po
index 42cea5421..189829595 100644
--- a/src/translations/cs.po
+++ b/src/translations/cs.po
@@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:13+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "%1 alb"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dnů"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "před %1 dny"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "před %1 dny"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 na %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybráno z"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Bylo nalezeno %1 písní"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladeb"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 přeneseno"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "&Rok"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(liší se u jednotlivých písní)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", od"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ", od"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...a všichni, kdo přispěli k vývoji přehrávače Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0 px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 stopa"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000 Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "VŠECHNU SLÁVU HYPNOŽÁBĚ"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Přerušit"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Přidat další proud..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Přidat složku..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Přidat soubor"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Přidat soubor..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Přidat soubory pro překódování"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Přidat složku"
@@ -623,19 +623,19 @@ msgstr "Přidat značku rok písně"
msgid "Add stream..."
msgstr "Přidat proud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Přidat do seznamů skladeb Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Přidat do seznamu skladeb"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
msgid "Album artist"
msgstr "Umělec alba"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Obal alba"
@@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "Obal alba"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informace o albu na jamendo.com..."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Alba s obaly"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Alba bez obalů"
@@ -730,11 +730,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Sláva hypnožábě!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Všechna alba"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Všichni umělci"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Všichni umělci"
msgid "All files (*)"
msgstr "Všechny soubory (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Všechny seznamy skladeb (%1)"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Rozlobený"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Proudy na pozadí"
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Obrázek na pozadí"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Blokový analyzátor"
msgid "Block type"
msgstr "Typ bloku"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Velikost rozmazání"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet…"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ale tyto zdroje jsou zakázány:"
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Zavřít vizualizaci"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zavření tohoto okna zruší stahování."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb."
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Klub"
msgid "Co&mposer"
msgstr "S&kladatel"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Nastavit SoundCloud..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Nastavit Spotify..."
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní soubor %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Správce obalů"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Vlastní obrázek:"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Snížit hlasitost o procent"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Snížit hlasitost"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Výchozí obrázek na pozadí"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Smazat stažená data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Smazat soubory"
@@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr "Probíhá mazání souborů"
msgid "Depth"
msgstr "Hloubka"
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Odstranit skladbu z řady"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Cíl"
msgid "Details..."
msgstr "Podrobnosti..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Složka"
msgid "Disable duration"
msgstr "Zakázat délku"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Zakázat tvoření náladového proužku"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nemíchat"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nezastavovat!"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Dynamický náhodný výběr"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..."
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Upravit značku \"%1\"..."
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Zadejte hledané výrazy pro nalezení zvukových záznamů na gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Zde zadejte hledané výrazy"
@@ -2086,8 +2086,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Rozbalit"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Vyprší %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Uložit obaly"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgstr "Uložit stažené obaly"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Uložit vložené obaly"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Uložení dokončeno"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Uloženo %1 obalů z %2 (%3 přeskočeno)"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Slábnutí"
msgid "Fading duration"
msgstr "Doba slábnutí"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice"
@@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "Oblíbené"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Oblíbené skladby"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Stáhnout chybějící obaly"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Stáhnout automaticky"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "První úroveň"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Přizpůsobit obal šířce"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2469,12 +2469,12 @@ msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Genre"
msgstr "Žánr"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Získat adresu pro sdílení tohoto seznamu skladeb"
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2666,12 +2666,12 @@ msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Za %1 dny(ů)"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Za %1 týdny(ů)"
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "V dynamickém režimu budou nové skladby vybrány a přidány do seznamu skladeb pokaždé, když píseň skončí."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Sbírka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé seskupování sbírky"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zpráva o prohledání sbírky"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Omezení"
msgid "Live"
msgstr "Živě"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Načíst"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)..."
@@ -2976,11 +2976,11 @@ msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Nahrát obal z disku"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Nahrát obal na disku..."
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Nahrát seznam skladeb"
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "Text písně ze značky"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3102,11 +3102,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Proveďte!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Zajistit, že seznam skladeb bude dostupný, i když počítač nebude připojen k internetu"
@@ -3235,12 +3235,12 @@ msgstr "Měsíce"
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Styl náladového proužku"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Náladové proužky"
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Náladové proužky"
msgid "Most played"
msgstr "Nejvíce hráno"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..."
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Nikdy nezačít přehrávání"
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Nový seznam skladeb"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Další"
msgid "Next track"
msgstr "Další skladba"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Příští týden"
@@ -3369,11 +3369,11 @@ msgstr "Příští týden"
msgid "No analyzer"
msgstr "Žádný analyzátor"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Žádný obrázek na pozadí"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Žádné obaly k uložení"
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení"
msgid "No long blocks"
msgstr "Žádné dlouhé bloky"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody. Smažte obsah vyhledávacího pole, aby se znovu zobrazil celý seznam skladeb."
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení"
@@ -3468,19 +3468,19 @@ msgstr "Náhled OSD"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg FLAC"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Povolit spojení pouze z místní sítě"
msgid "Only show the first"
msgstr "Ukázat pouze první"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Neprůhlednost"
@@ -3626,6 +3626,10 @@ msgstr "Původní rok - Album"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Podpora pro značku Původní rok"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Další volby"
@@ -3679,7 +3683,7 @@ msgstr "Oslava"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@@ -3707,8 +3711,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Prostý postranní panel"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3743,9 +3747,9 @@ msgstr "Přehrávání"
msgid "Player options"
msgstr "Nastavení přehrávače"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam skladeb"
@@ -3922,12 +3926,12 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Správce řady"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Přidat vybrané skladby do řady"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Přidat skladbu do řady"
@@ -3952,27 +3956,27 @@ msgstr "Náhodné"
msgid "Random visualization"
msgstr "Náhodná vizualizace"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň nulou hvězdiček"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň jednou hvězdičkou"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň dvěma hvězdičkami"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň třemi hvězdičkami"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň čtyřmi hvězdičkami"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Ohodnotit současnou píseň pěti hvězdičkami"
@@ -3981,7 +3985,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Opravdu zrušit?"
@@ -4043,6 +4047,10 @@ msgstr "Odstranit"
msgid "Remove action"
msgstr "Odstranit činnost"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr "Odstranit nynější píseň ze seznamu skladeb"
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Odstranit zdvojené ze seznamu skladeb"
@@ -4051,7 +4059,7 @@ msgstr "Odstranit zdvojené ze seznamu skladeb"
msgid "Remove folder"
msgstr "Odstranit složku"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Odstranit ze seznamu skladeb"
@@ -4206,15 +4214,15 @@ msgstr "Vzorkovací kmitočet"
msgid "Samplerate"
msgstr "Vzorkovací frekvence"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Uložit soubory .mood v hudební sbírce"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Uložit obal alba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Uložit obal na disk..."
@@ -4231,7 +4239,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit seznam skladeb"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit seznam skladeb"
@@ -4323,7 +4331,7 @@ msgstr "Vyhledat Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Hledat automaticky"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Hledat obaly alb..."
@@ -4348,7 +4356,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Možnosti vyhledávání"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Hledat výsledky"
@@ -4393,11 +4401,11 @@ msgstr "Vybrat vše"
msgid "Select None"
msgstr "Nevybrat žádnou skladbu"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Vybrat barvu pozadí:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Vybrat obrázek na pozadí"
@@ -4405,7 +4413,7 @@ msgstr "Vybrat obrázek na pozadí"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Vyberte nejlepší možnou shodu"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Vybrat barvu popředí:"
@@ -4441,7 +4449,7 @@ msgstr "Podrobnosti o serveru"
msgid "Service offline"
msgstr "Služba není dostupná"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..."
@@ -4485,7 +4493,7 @@ msgstr "Ukázat OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Ukazovat zářící animaci nyní přehrávané skladby"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Ukázat náladový proužek v ukazateli postupu přehrávání skladby"
@@ -4533,7 +4541,7 @@ msgstr "Ukazovat obal ve sbírce"
msgid "Show dividers"
msgstr "Ukazovat oddělovače"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
@@ -4550,7 +4558,7 @@ msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Ukázat pod různými umělci"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Ukázat náladový proužek"
@@ -4650,11 +4658,11 @@ msgstr "Počet přeskočení"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Další skladba v seznamu skladeb"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Přeskočit vybrané skladby"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Přeskočit skladbu"
@@ -4743,7 +4751,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Chyba přihlášení k Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Adresa seznamu skladeb Spotify"
@@ -4755,7 +4763,7 @@ msgstr "Přídavný modul Spotify"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Přídavný modul Spotify není nainstalován"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Adresa písně Spotify"
@@ -4763,7 +4771,7 @@ msgstr "Adresa písně Spotify"
msgid "Standard"
msgstr "Obvyklý"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
@@ -4781,7 +4789,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Převést"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4838,7 +4846,7 @@ msgstr "Zastavit přehrávání po skladbě: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Zastaveno"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Proud"
@@ -4901,15 +4909,15 @@ msgstr "Podporované formáty"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Seřídit statistiky se soubory nyní"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synchronizuje se schránka Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synchronizuje se seznam skladeb Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synchronizují se skladby označené hvězdičkou na Spotify"
@@ -4946,7 +4954,7 @@ msgstr "Poděkování"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Příkaz \"%1\" se nepodařilo provést."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Obal alba nyní přehrávané písně"
@@ -4977,7 +4985,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Lhůta na vyzkoušení serveru Subsonic uplynula. Dejte, prosím, dar, abyste dostali licenční klíč. Navštivte subsonic.org kvůli podrobnostem."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5019,7 +5027,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5110,7 +5118,7 @@ msgstr "Časový krok"
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
@@ -5122,7 +5130,7 @@ msgstr "Přepnout OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Přepnout stav řady"
@@ -5134,7 +5142,7 @@ msgstr "Přepnout odesílání informací o přehrávání"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
@@ -5146,11 +5154,11 @@ msgstr "Příliš mnoho přesměrování"
msgid "Top Rated"
msgstr "Nejoceňovanější"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Nejlepší skladby"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Alb celkem:"
@@ -5196,7 +5204,7 @@ msgstr "Převádí se %1 souborů s %2 procesy"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Volby překódování"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5208,7 +5216,7 @@ msgstr "Turbína"
msgid "Turn off"
msgstr "Vypnout"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5238,10 +5246,10 @@ msgstr "Nelze se připojit"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5256,15 +5264,15 @@ msgstr "Neznámý typ obsahu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Odebrat obal"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Zrušit přeskočení skladby"
@@ -5339,7 +5347,7 @@ msgstr "Použít SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Použít dálkové ovládání Wii"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Použít vlastní sadu barev:"
@@ -5367,6 +5375,10 @@ msgstr "Použít dynamický režim"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Použít oznamování pro hlášení stavu dálkového ovládání Wii"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr "Použít systémové ikony"
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Použít časové tvarování šumu"
@@ -5375,7 +5387,7 @@ msgstr "Použít časové tvarování šumu"
msgid "Use the system default"
msgstr "Použít výchozí nastavení systému"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Použít systémovou výchozí sadu barev:"
@@ -5417,7 +5429,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Proměnlivý datový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Různí umělci"
@@ -5426,7 +5438,7 @@ msgstr "Různí umělci"
msgid "Version %1"
msgstr "Verze %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Pohled"
@@ -5472,7 +5484,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Varovat při zavření karty se seznamem skladeb"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "WAV"
@@ -5556,11 +5568,11 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Bez obalu:"
@@ -5570,7 +5582,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?"
@@ -5602,7 +5614,7 @@ msgstr "Rok - Album"
msgid "Years"
msgstr "Roky"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
@@ -5772,7 +5784,7 @@ msgstr "mezi"
msgid "biggest first"
msgstr "nejprve největší"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "úzm"
@@ -5825,7 +5837,7 @@ msgstr "za posledních"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po
index 66a5a4b3d..3bff32e5d 100644
--- a/src/translations/cy.po
+++ b/src/translations/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 dB"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr ""
@@ -272,15 +272,15 @@ msgstr ""
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "192,000Hz"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@@ -609,19 +609,19 @@ msgstr ""
msgid "Add stream..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "Album artist"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr ""
@@ -716,11 +716,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "Block type"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mposer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr ""
@@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable duration"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr ""
@@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires on %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
msgid "Export embedded covers"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr ""
@@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr ""
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive"
msgstr ""
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr ""
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr ""
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from URL"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr ""
@@ -2962,11 +2962,11 @@ msgstr ""
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "M4A AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr ""
@@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr ""
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr ""
@@ -3221,12 +3221,12 @@ msgstr ""
msgid "Mood"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Next track"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr ""
@@ -3355,11 +3355,11 @@ msgstr ""
msgid "No analyzer"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr ""
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr ""
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "No long blocks"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3454,19 +3454,19 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr ""
msgid "Only show the first"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr ""
@@ -3612,6 +3612,10 @@ msgstr ""
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr ""
@@ -3665,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3693,8 +3697,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3729,9 +3733,9 @@ msgstr ""
msgid "Player options"
msgstr ""
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr ""
@@ -3908,12 +3912,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr ""
@@ -3938,27 +3942,27 @@ msgstr ""
msgid "Random visualization"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr ""
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr ""
@@ -3967,7 +3971,7 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
@@ -4029,6 +4033,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove action"
msgstr ""
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr ""
@@ -4037,7 +4045,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove folder"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr ""
@@ -4192,15 +4200,15 @@ msgstr ""
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr ""
@@ -4217,7 +4225,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4317,7 @@ msgstr ""
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
@@ -4334,7 +4342,7 @@ msgid "Search options"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr ""
@@ -4379,11 +4387,11 @@ msgstr ""
msgid "Select None"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr ""
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr ""
@@ -4391,7 +4399,7 @@ msgstr ""
msgid "Select best possible match"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@@ -4471,7 +4479,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4527,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
@@ -4536,7 +4544,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
@@ -4636,11 +4644,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr ""
@@ -4729,7 +4737,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify login error"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr ""
@@ -4741,7 +4749,7 @@ msgstr ""
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4757,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4775,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr ""
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4824,7 +4832,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -4887,15 +4895,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr ""
@@ -4932,7 +4940,7 @@ msgstr ""
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr ""
@@ -4963,7 +4971,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5005,7 +5013,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5096,7 +5104,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr ""
@@ -5108,7 +5116,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5128,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -5132,11 +5140,11 @@ msgstr ""
msgid "Top Rated"
msgstr ""
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5190,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr ""
@@ -5194,7 +5202,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn off"
msgstr ""
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr ""
@@ -5224,10 +5232,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5242,15 +5250,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@@ -5325,7 +5333,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Wii Remote"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr ""
@@ -5353,6 +5361,10 @@ msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr ""
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr ""
@@ -5361,7 +5373,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5415,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr ""
@@ -5412,7 +5424,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %1"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5470,7 @@ msgstr ""
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr ""
@@ -5542,11 +5554,11 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr ""
@@ -5556,7 +5568,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Years"
msgstr ""
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr ""
@@ -5758,7 +5770,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr ""
@@ -5811,7 +5823,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr ""
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index 1805488cc..8ccb2ce4e 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# FIRST AUTHOR , 2010
# Runkeldunk , 2014
# Runkeldunk , 2012
-# Jens E. Jensen , 2012
+# Jens E. Jensen , 2012,2017
# Joe Hansen , 2014,2016
# Johan Olesen , 2013
# Morten Anton Bach Sjøgren , 2010
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dage"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 dage siden"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "%1 dage siden"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 på %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlister (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgt ud af"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "%1 sange fundet"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 sange fundet (viser %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 numre"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 overført"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "&År"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(forskelligt over flere sange)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", af"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ", af"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... og alle Amarok-bidragsyderne"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 nummer"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192.000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
"href=\"%1\">%2, which is released under the Creative Commons"
" Attribution-Share-Alike License 3.0.
"
-msgstr ""
+msgstr "Denne artikel bruger materiale fra Wikipedia artiklen %2, som er udgivet under Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.
"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250
msgid ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "AL ÆRE TIL HYPNOTUDSEN"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Henter udsendelser ..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Tilføj mappe ..."
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Tilføj fil"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Tilføj fil ..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tilføj fil til omkodning"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Tilføj mappe"
@@ -621,19 +621,19 @@ msgstr "Tilføj sangår-mærke"
msgid "Add stream..."
msgstr "Genopfrisk udsendelser ..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Tilføj til Spotify-afspilningslister"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Tilføj til Spotify starred"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tilføj til en anden playliste"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Føj til afspilningsliste"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Album (ideel lydstyrke for alle numre)"
msgid "Album artist"
msgstr "Albummets kunstner"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Pladeomslag"
@@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "Pladeomslag"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info på jamendo.com"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albummer med omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albummer uden omslag"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Al ære til Hypnotudsen!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Alle albummer"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Alle kunstnere"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Alle kunstnere"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle filer (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle afspilningslister (%1)"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Vred"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Du kan lytte gratis uden en konto, men Premium-medlemmer kan lytte til u
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Baggrundsbillede"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Blok-analyzer"
msgid "Block type"
msgstr "Blok type"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Mængden af slør"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse ..."
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Men disse kilder er deaktiveret:"
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Ændring af mono afspilningspræference vil først træde i kraft for de
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaler"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Luk visualisering"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Lukning af dette vindue will aflyse hentningen."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Lukning af dette vindue vil stoppe søgen efter album omslag."
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Club"
msgid "Co&mposer"
msgstr "&Komponist"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Konfigurer Genveje"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "Konfigurer SoundCloud ..."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Konfigurer Spotify ..."
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Forbindelse afvist af server, kontroller serveradresse. Eksempel: http:/
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelse udløb"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141
msgid ""
@@ -1463,11 +1463,11 @@ msgstr "Kunne ikke oprette GStreamer-elementet »%1« - sørg for at du har alle
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke detektere en lydstrøm/kilde i %1"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke hente detaljer"
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne output fil %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagshåndtering"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Omslag fra %1"
#: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Create a new playlist with files/URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en ny playliste med filer/URLer"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Ctrl+Up"
msgid "Custom"
msgstr "Selvvalgt"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Brugerdefineret billede:"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Nedsæt lydstyrken med procent"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Dæmp lydstyrke"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Standard baggrundsbillede"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Sletter hentet data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Slet filer"
@@ -1671,13 +1671,13 @@ msgstr "Sletter filer"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Dybde"
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Fjern valgte numre fra afspilningskøen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Fjern nummeret fra afspilningskøen"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer ..."
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Mappe"
msgid "Disable duration"
msgstr "Slå varighed fra"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Deaktiver generering af stemningslinje"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Bland ikke"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Stop ikke"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Dynamisk tilfældig mix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart afspilningsliste ..."
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Rediger mærke »%1« ..."
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Indtast søgeord nedenfor for at finde podcasts på gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Indtast søgeudtryk her"
@@ -2084,8 +2084,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Fejl ved sletning af sang"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl under afsøgning %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Udvid"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Udløber den %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Eksporter omslag"
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "Eksporter hentede omslag"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eksporter indlejrede omslag"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Eksport færdig"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Eksporterede %1 omslag ud af %2 (%3 sprunget over)"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration"
msgstr "Varighed af fade"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev"
@@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr "Favoritter"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Favoritnumre"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Hent manglende omslag"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Hent automatisk"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Første niveau"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Tilpas cover til i bredden"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
@@ -2467,12 +2467,12 @@ msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Få en adresse til at dele denne Spotify-sang"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Få en adresse til at dele denne afspilningsliste"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Gå til forrige faneblad på afspilningslisten"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drev"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Gruppér efter album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:150
msgid "Group by Album artist/Album"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppér efter albumkunstner/album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:143
msgid "Group by Artist"
@@ -2664,12 +2664,12 @@ msgstr "Billeder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Billeder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "Om %1 dage"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "Om %1 uger"
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "I dynamisk tilstand vil nye numre blive valgt og lagt til afspilningslisten hver gang en sang slutter."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Indboks"
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Ugyldig API-nøgle"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251
msgid "Invalid format"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Grænser"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Hent"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Hent"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Hent omslag fra adresse"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Hent omslag fra adresse ..."
@@ -2974,11 +2974,11 @@ msgstr "Hent omslag fra adresse ..."
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Hent omslag fra disk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Hent omslag fra disk"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Åbn afspilningsliste"
@@ -3081,13 +3081,13 @@ msgstr "Sangtekster fra %1"
#: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29
msgid "Lyrics from the tag"
-msgstr ""
+msgstr "Sangtekster fra mærket"
#: transcoder/transcoder.cpp:235
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3100,11 +3100,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Sæt i gang!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Gør afspilningslisten tilgængelig frakoblet"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Minimum mellemlagerudfyldning"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Manglende plugin"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -3233,12 +3233,12 @@ msgstr "Måneder"
msgid "Mood"
msgstr "Humør"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stemningslinje stil"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Stemningslinier"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Stemningslinier"
msgid "Most played"
msgstr "Mest afspillede"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Flyt til bibliotek ..."
msgid "Move up"
msgstr "Flyt op"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Begynd aldrig afspilning"
msgid "New folder"
msgstr "Ny folder"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Ny afspilningsliste"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Næste"
msgid "Next track"
msgstr "Næste nummer"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Næste uge"
@@ -3367,11 +3367,11 @@ msgstr "Næste uge"
msgid "No analyzer"
msgstr "Ingen analyzer"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Intet baggrundsbillede"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Ingen omslag at eksportere."
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Ingen omslag at eksportere."
msgid "No long blocks"
msgstr "Ingen lange blokke"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Ingen match fundet. Ryd søgefeltet for at vise hele afspilningslisten igen."
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden"
@@ -3466,19 +3466,19 @@ msgstr "Forhåndsvisning af OSD"
msgid "Off"
msgstr "Fra"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg FLAC"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Tillad kun forbindelser fra det lokale netværk"
msgid "Only show the first"
msgstr "Vis kun den første"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Uigennemsigtighed"
@@ -3624,6 +3624,10 @@ msgstr "Oprindeligt år - album"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Understøttelse af oprindeligt årmærke"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Andre valgmuligheder"
@@ -3677,7 +3681,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3705,8 +3709,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Simpelt sidepanel"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3741,9 +3745,9 @@ msgstr "Afspilning"
msgid "Player options"
msgstr "Afspiller indstillinger"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Afspilningsliste"
@@ -3920,12 +3924,12 @@ msgstr "Forespørger enhed ..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Køhåndterer"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Sæt valgte numre i kø"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Sæt nummer i kø"
@@ -3950,27 +3954,27 @@ msgstr "Vilkårlig"
msgid "Random visualization"
msgstr "Tilfældig visualisering"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Giv 0 stjerner til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Giv 1 stjerne til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Giv 2 stjerner til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Giv 3 stjerner til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Giv 4 stjerner til denne sang"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Giv 5 stjerner til denne sang"
@@ -3979,7 +3983,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Pointgivning"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Vil du virkelig afbryde?"
@@ -4041,6 +4045,10 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Remove action"
msgstr "Fjern handling"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Fjern dubletter fra afspilningsliste"
@@ -4049,7 +4057,7 @@ msgstr "Fjern dubletter fra afspilningsliste"
msgid "Remove folder"
msgstr "Fjern mappe"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Fjern fra afspilningsliste"
@@ -4204,15 +4212,15 @@ msgstr "Samplingsrate"
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplingsfrekvens"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Gem .mood filer i dit musikbibliotek."
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Gem omslag"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Gem omslag til disk ..."
@@ -4229,7 +4237,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Gem afspilningsliste"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Gem afspilningsliste"
@@ -4321,7 +4329,7 @@ msgstr "Søg Subsonic"
msgid "Search automatically"
msgstr "Søg automatisk"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Søg efter omslag"
@@ -4346,7 +4354,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Søgeindstillinger"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
@@ -4391,11 +4399,11 @@ msgstr "Vælg alle"
msgid "Select None"
msgstr "Vælg ingen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Vælg baggrundsfarve:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Vælg baggrundsbillede"
@@ -4403,7 +4411,7 @@ msgstr "Vælg baggrundsbillede"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Vælg det bedste match"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Vælg forgrundsfarve:"
@@ -4439,7 +4447,7 @@ msgstr "Server detaljer"
msgid "Service offline"
msgstr "Tjeneste offline"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Sæt %1 til »%2« …"
@@ -4483,7 +4491,7 @@ msgstr "Vis OSD"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Vis en lysende animation på det nuværende nummer"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Vis en moodbar i nummeret's fremskridts-bar."
@@ -4531,7 +4539,7 @@ msgstr "Vis omslag i biblioteket"
msgid "Show dividers"
msgstr "Vis adskillere"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Vis i fuld størrelse ..."
@@ -4548,7 +4556,7 @@ msgstr "Vis i biblioteket ..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under Diverse kunstnere"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Vis stemningslinie"
@@ -4562,7 +4570,7 @@ msgstr "Vis kun filer uden mærker"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:733
msgid "Show or hide the sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Vis eller skjul sidepanel"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
msgid "Show search suggestions"
@@ -4570,7 +4578,7 @@ msgstr "Vis søgeforslag"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Vis sidepanel"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136
msgid "Show the \"love\" button"
@@ -4648,11 +4656,11 @@ msgstr "Antal gange sprunget over"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Gå fremad i afspilningslisten"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Udelad valgte numre"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Udelad nummer"
@@ -4741,7 +4749,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Kunne ikke logge på Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify-afspilningslisteadresse"
@@ -4753,7 +4761,7 @@ msgstr "Spotify-udvidelsesmodul"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify-udvidelsesmodulet er ikke installeret"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify-sangens adresse"
@@ -4761,7 +4769,7 @@ msgstr "Spotify-sangens adresse"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Har stjerner"
@@ -4779,7 +4787,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Start omkodning"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4836,13 +4844,13 @@ msgstr "Stop afspilning efter nummer: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Udsendelse"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Lydkilde/strøm Detaljer"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51
msgid ""
@@ -4899,15 +4907,15 @@ msgstr "Understøttede formater"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synkroniser statistik til filer nu"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Synkroniserer Spotify indbox"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Synkroniser Spotify afspilningsliste"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Synkroniserer stjernemarkerede numre i Spotify"
@@ -4944,7 +4952,7 @@ msgstr "Tak til"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Kunne ikke starte kommandoen »%1«."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Nuværende sangs pladeomslag"
@@ -4955,7 +4963,7 @@ msgstr "Mappen %1 er ugyldig"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Søgefunktionen er optaget"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -4975,7 +4983,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Prøveperioden for Subsonic-serveren er ovre. Doner for at få en licens-nøgle. Besøg subsonic.org for flere detaljer."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5017,7 +5025,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5108,7 +5116,7 @@ msgstr "Tidstrin"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Idag"
@@ -5120,7 +5128,7 @@ msgstr "Slå pæn OSD til/fra"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Slå fuldskærmstilstand til/fra"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Slå køstatus til/fra"
@@ -5132,7 +5140,7 @@ msgstr "Slå scrobbling til/fra"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Klik for at justere synlighed på OSD"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
@@ -5144,11 +5152,11 @@ msgstr "For mange omdirigeringer"
msgid "Top Rated"
msgstr "Højest bedømmelse"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Bedste musiknumre"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Samlet antal album:"
@@ -5194,7 +5202,7 @@ msgstr "Omkoder %1 filer i %2 tråde"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Indstillinger for omkodning"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5206,13 +5214,13 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Slå fra"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "URL(s)"
@@ -5236,10 +5244,10 @@ msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke hente %1 (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5254,15 +5262,15 @@ msgstr "Ukendt indholdstype"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Fravælg omslag"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Fjern udelad for valgte numre"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Fjern udelad for nummer"
@@ -5337,7 +5345,7 @@ msgstr "Brug SSLv3"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Brug Wii Remote"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Brug et brugerdefineret farvesæt"
@@ -5365,6 +5373,10 @@ msgstr "Brug dynamisk tilstand"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Vis meddelelser om Wii Remote-status"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr ""
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Brug midlertidig larm formning"
@@ -5373,7 +5385,7 @@ msgstr "Brug midlertidig larm formning"
msgid "Use the system default"
msgstr "Brug systemstandarder"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Brug systemets standard farvesæt"
@@ -5415,7 +5427,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Diverse kunstnere"
@@ -5424,13 +5436,13 @@ msgstr "Diverse kunstnere"
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Se Lydkilde/strøm Detaljer"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
@@ -5470,7 +5482,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Advar ved nedlukning af en afspilningslistes fane"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
@@ -5554,11 +5566,11 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Uden omslag"
@@ -5568,7 +5580,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?"
@@ -5600,7 +5612,7 @@ msgstr "År - Album"
msgid "Years"
msgstr "Årstal"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
@@ -5770,7 +5782,7 @@ msgstr "imellem"
msgid "biggest first"
msgstr "største først"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
@@ -5823,7 +5835,7 @@ msgstr "i den sidste"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index d905cda98..95f9ee2d9 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -29,6 +29,7 @@
# janlaymann , 2012
# jonas.mue , 2013
# jonas.mue , 2013
+# happykraut, 2017
# Konrad , 2015
# Lenzitsch , 2013
# Lenzitsch , 2012
@@ -61,7 +62,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-02 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,12 +129,12 @@ msgstr "%1 Alben"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 Tage"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "vor %1 Tagen"
@@ -143,12 +144,12 @@ msgstr "vor %1 Tagen"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 an %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ausgewählt von"
@@ -173,12 +174,12 @@ msgstr "%1 Titel gefunden"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 Titel gefunden (%2 werden angezeigt)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 Titel"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 übertragen"
@@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "&Jahr"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(unterschiedlich für mehrere Titel)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", von "
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr ", von "
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "… und alle Amarok-Mitwirkenden"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -326,15 +327,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 Titel"
@@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192.000 Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
-#: core/song.cpp:422
+#: core/song.cpp:426
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158
+#: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Einen weiteren Datenstrom hinzufügen …"
msgid "Add directory..."
msgstr "Verzeichnis hinzufügen …"
-#: ui/mainwindow.cpp:2014
+#: ui/mainwindow.cpp:2016
msgid "Add file"
msgstr "Datei hinzufügen"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "Datei hinzufügen …"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2041
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Ordner hinzufügen"
@@ -663,19 +664,19 @@ msgstr "Titelerscheinungsjahr hinzufügen"
msgid "Add stream..."
msgstr "Datenstrom hinzufügen …"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1815
+#: ui/mainwindow.cpp:1817
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
@@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
msgid "Album artist"
msgstr "Album-Interpret"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304
msgid "Album cover"
msgstr "Titelbild"
@@ -749,11 +750,11 @@ msgstr "Titelbild"
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com …"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:138
+#: ui/albumcovermanager.cpp:129
msgid "Albums with covers"
msgstr "Alben mit Titelbildern"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:139
+#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "Albums without covers"
msgstr "Alben ohne Titelbilder"
@@ -770,11 +771,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Aller Ruhm der Hypnosekröte!"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:137
+#: ui/albumcovermanager.cpp:128
msgid "All albums"
msgstr "Alle Alben"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:271
+#: ui/albumcovermanager.cpp:262
msgid "All artists"
msgstr "Alle Interpreten"
@@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "Alle Interpreten"
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:63
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle Wiedergabelisten (%1)"
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Wütend"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:270
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Hintergrunddatenströme"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe:"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:278
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Background image"
msgstr "Hintergrundbild"
@@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "Blöcke"
msgid "Block type"
msgstr "Blocktyp"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "Blur amount"
msgstr "Unschärfe"
@@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:307
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen …"
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Aber diese Quellen sind deaktiviert"
msgid "Buttons"
msgstr "Tasten"
-#: core/song.cpp:428
+#: core/song.cpp:432
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "Visualisierung schließen"
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Das Schließen des Fensters bricht das Herunterladen ab."
-#: ui/albumcovermanager.cpp:222
+#: ui/albumcovermanager.cpp:213
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Titelbildern ab."
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "Club"
msgid "Co&mposer"
msgstr "Ko&mponist"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "Tastenkürzel einrichten"
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr "SoundCloud konfigurieren …"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Spotify konfigurieren …"
@@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr "GStreamer-Element »%1« konnte nicht erstellt werden. Stellen Sie siche
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keinen Audiostream in %1 entdecken"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
@@ -1536,7 +1537,7 @@ msgstr "Ausgabedatei %1 konnte nicht geöffnet werden"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Cover Manager"
msgstr "Titelbildverwaltung"
@@ -1596,7 +1597,7 @@ msgstr "Strg+Oben"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Custom image:"
msgstr "Benutzerdefiniertes Bild:"
@@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr "Lautstärke um Prozent verringern"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Lautstärke verringern"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Default background image"
msgstr "Standard Hintergrundbild"
@@ -1678,7 +1679,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645
-#: ui/mainwindow.cpp:2368 widgets/fileview.cpp:188
+#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen"
@@ -1715,11 +1716,11 @@ msgstr "Dateien werden gelöscht"
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
-#: ui/mainwindow.cpp:1736
+#: ui/mainwindow.cpp:1738
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1734
+#: ui/mainwindow.cpp:1736
msgid "Dequeue track"
msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen"
@@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Ziel:"
msgid "Details..."
msgstr "Details …"
-#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:162
+#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:163
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@@ -1785,7 +1786,7 @@ msgstr "Verzeichnis"
msgid "Disable duration"
msgstr "Permanente Anzeige"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Erzeugung des Stimmungsbarometers deaktivieren"
@@ -1865,7 +1866,7 @@ msgid "Don't shuffle"
msgstr "Zufallsmodus aus"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
-#: ui/albumcovermanager.cpp:224
+#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nicht anhalten!"
@@ -1991,7 +1992,7 @@ msgstr "Dynamischer Zufallsmix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …"
-#: ui/mainwindow.cpp:1778
+#: ui/mainwindow.cpp:1780
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Schlagwort »%1« bearbeiten …"
@@ -2093,7 +2094,7 @@ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Geben Sie Suchbegriffe unten ein um Podcasts auf gpodder.net zu finden"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Sammlung durchsuchen"
@@ -2126,8 +2127,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246
-#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2070 ui/mainwindow.cpp:2320
-#: ui/mainwindow.cpp:2466
+#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322
+#: ui/mainwindow.cpp:2481
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -2150,11 +2151,11 @@ msgstr "Fehler beim Löschen der Titel"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlern beim Finden von %1: %2"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260
msgid "Error downloading Spotify plugin"
-msgstr "Fehler beim herunterladen der Spotify-Erweiterung"
+msgstr "Fehler beim Herunterladen der Spotify-Erweiterung"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:64
#, qt-format
@@ -2224,7 +2225,7 @@ msgstr "Erweitern"
msgid "Expires on %1"
msgstr "Läuft aus am %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Titelbilder exportieren"
@@ -2240,11 +2241,11 @@ msgstr "Heruntergeladene Titelbilder exportieren"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eingebettete Titelbilder exportieren"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812
+#: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823
msgid "Export finished"
msgstr "Export beendet"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:797
+#: ui/albumcovermanager.cpp:808
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 von %2 Titelbildern exportiert (%3 übersprungen)"
@@ -2272,7 +2273,7 @@ msgstr "Überblenden"
msgid "Fading duration"
msgstr "Dauer:"
-#: ui/mainwindow.cpp:2071
+#: ui/mainwindow.cpp:2073
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden"
@@ -2315,11 +2316,11 @@ msgstr "Favoriten"
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Lieblingstitel"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Fehlende Titelbilder abrufen"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:215
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Automatisch abrufen"
@@ -2405,7 +2406,7 @@ msgstr "Erste Stufe"
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Titelbild an Breite anpassen"
-#: core/song.cpp:406 transcoder/transcoder.cpp:233
+#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233
msgid "Flac"
msgstr "FLAC"
@@ -2509,12 +2510,12 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Eine Adresse erhalten, um diesen Spotify-Titel zu teilen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Eine Adresse erhalten, um diese Wiedergabeliste zu teilen"
@@ -2547,7 +2548,7 @@ msgstr "Zum vorherigen Wiedergabelistenreiter wechseln"
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
-#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463
+#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:465
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@@ -2706,12 +2707,12 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
-#: core/utilities.cpp:151
+#: core/utilities.cpp:152
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "In %1 Tagen"
-#: core/utilities.cpp:154
+#: core/utilities.cpp:155
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "In %1 Wochen"
@@ -2722,7 +2723,7 @@ msgid ""
"time a song finishes."
msgstr "Im dynamischen Modus werden neue Titel automatisch ausgewählt und an die Wiedergabeliste angehängt, sobald ein Titel zu Ende ist."
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
@@ -2984,7 +2985,7 @@ msgstr "Bibliothek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
-#: ui/mainwindow.cpp:2566
+#: ui/mainwindow.cpp:2581
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek"
@@ -3000,7 +3001,7 @@ msgstr "Begrenzungen"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:216
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Laden"
@@ -3008,7 +3009,7 @@ msgstr "Laden"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Titelbild von Adresse laden"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Titelbild von Adresse laden …"
@@ -3016,11 +3017,11 @@ msgstr "Titelbild von Adresse laden …"
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Titelbild aus Datei laden"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Titelbild von Datenträger wählen …"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:294
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:292
msgid "Load playlist"
msgstr "Wiedergabeliste laden"
@@ -3129,7 +3130,7 @@ msgstr "Liedtext vom Schlagwort"
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
-#: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238
+#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3142,11 +3143,11 @@ msgstr "MP3 256k"
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
-#: core/song.cpp:408
+#: core/song.cpp:412
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
-#: core/song.cpp:410
+#: core/song.cpp:414
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
@@ -3176,7 +3177,7 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Machen Sie es so!"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Wiedergabeliste für die Offlinebenutzung verfügbar machen"
@@ -3249,7 +3250,7 @@ msgstr "Mindestpufferfüllung"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende Plugins"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@@ -3275,12 +3276,12 @@ msgstr "Monate"
msgid "Mood"
msgstr "Stimmung"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Moodbar style"
msgstr "Stimmungsbarometerstil"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Moodbars"
msgstr "Stimmungsbarometer"
@@ -3288,7 +3289,7 @@ msgstr "Stimmungsbarometer"
msgid "Most played"
msgstr "Meistgespielt"
-#: devices/giolister.cpp:161
+#: devices/giolister.cpp:162
msgid "Mount point"
msgstr "Einhängepunkt"
@@ -3310,7 +3311,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …"
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
-#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2016
+#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3368,7 +3369,7 @@ msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen"
msgid "New folder"
msgstr "Neuer Ordner"
-#: ui/mainwindow.cpp:1832 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
+#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
@@ -3401,7 +3402,7 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Next track"
msgstr "Nächster Titel"
-#: core/utilities.cpp:152
+#: core/utilities.cpp:153
msgid "Next week"
msgstr "Nächste Woche"
@@ -3409,11 +3410,11 @@ msgstr "Nächste Woche"
msgid "No analyzer"
msgstr "Keine Visualisierung"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "No background image"
msgstr "Kein Hintergrundbild"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:789
+#: ui/albumcovermanager.cpp:800
msgid "No covers to export."
msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
@@ -3421,7 +3422,7 @@ msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
msgid "No long blocks"
msgstr "Keine langen Blöcke"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:379
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Keine Treffer. Leeren Sie das Suchfeld, um wieder die gesamte Wiedergabeliste anzuzeigen."
@@ -3435,7 +3436,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2321 ui/mainwindow.cpp:2467
+#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@@ -3508,19 +3509,19 @@ msgstr "Vorschau der Bildschirmanzeige"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244
+#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
-#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:250
+#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
-#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:247
+#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
-#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:241
+#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
@@ -3550,7 +3551,7 @@ msgstr "Nur Verbindungen aus dem lokalen Netzwerk"
msgid "Only show the first"
msgstr "Nur die ersten"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
@@ -3666,6 +3667,10 @@ msgstr "Ursprüngliches Jahr - Album"
msgid "Original year tag support"
msgstr "Ursprüngliches Jahr - Schlagwortunterstützung"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
msgstr "Weitere Optionen"
@@ -3719,7 +3724,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Passwort:"
-#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1139 ui/mainwindow.cpp:1639
+#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3747,8 +3752,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Einfache Seitenleiste"
-#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1105
-#: ui/mainwindow.cpp:1124 ui/mainwindow.cpp:1643 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
+#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107
+#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
msgid "Play"
@@ -3783,9 +3788,9 @@ msgstr "Wiedergabe"
msgid "Player options"
msgstr "Spielereinstellungen"
-#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
+#: playlist/playlistcontainer.cpp:288 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
#: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155
-#: playlist/playlistmanager.cpp:508 playlist/playlisttabbar.cpp:366
+#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
@@ -3962,12 +3967,12 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt …"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Warteschlangenverwaltung"
-#: ui/mainwindow.cpp:1740
+#: ui/mainwindow.cpp:1742
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389
-#: ui/mainwindow.cpp:1738
+#: ui/mainwindow.cpp:1740
msgid "Queue track"
msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen"
@@ -3992,27 +3997,27 @@ msgstr "Zufällig"
msgid "Random visualization"
msgstr "Zufällige Visualisierung"
-#: core/globalshortcuts.cpp:83
+#: core/globalshortcuts.cpp:86
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 0 Sternen bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:85
+#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 1 Stern bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:87
+#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 2 Sternen bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:89
+#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 3 Sternen bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:91
+#: core/globalshortcuts.cpp:94
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 4 Sternen bewerten"
-#: core/globalshortcuts.cpp:93
+#: core/globalshortcuts.cpp:96
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Den aktuellen Titel mit 5 Sternen bewerten"
@@ -4021,7 +4026,7 @@ msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309
-#: ui/albumcovermanager.cpp:221
+#: ui/albumcovermanager.cpp:212
msgid "Really cancel?"
msgstr "Wirklich abbrechen?"
@@ -4083,6 +4088,10 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Remove action"
msgstr "Aktion entfernen"
+#: core/globalshortcuts.cpp:83
+msgid "Remove current song from playlist"
+msgstr "Aktuellen Titel aus der Wiedergabeliste entfernen"
+
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Doppelte aus der Wiedergabeliste entfernen"
@@ -4091,7 +4100,7 @@ msgstr "Doppelte aus der Wiedergabeliste entfernen"
msgid "Remove folder"
msgstr "Ordner entfernen"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen"
@@ -4246,15 +4255,15 @@ msgstr "Abtastrate"
msgid "Samplerate"
msgstr "Abtastrate"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr ".mood-Datei in Ihrer Bibliothek speichern"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"
msgstr "Titelbild speichern"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Titelbild auf Datenträger speichern …"
@@ -4271,7 +4280,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:229
+#: playlist/playlistmanager.cpp:232
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
@@ -4363,7 +4372,7 @@ msgstr "Subsonic durchsuchen"
msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisch suchen"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Nach Titelbild suchen …"
@@ -4388,7 +4397,7 @@ msgid "Search options"
msgstr "Suchoptionen"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:119
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:408
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
@@ -4433,11 +4442,11 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "Select None"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Select background color:"
msgstr "Hintergrundfarbe:"
-#: ui/appearancesettingspage.cpp:258
+#: ui/appearancesettingspage.cpp:263
msgid "Select background image"
msgstr "Hintergrundbild wählen"
@@ -4445,7 +4454,7 @@ msgstr "Hintergrundbild wählen"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Bitte die bestmögliche Übereinstimmung auswählen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Schriftfarbe:"
@@ -4481,7 +4490,7 @@ msgstr "Server-Details"
msgid "Service offline"
msgstr "Dienst nicht verfügbar"
-#: ui/mainwindow.cpp:1777
+#: ui/mainwindow.cpp:1779
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 zu »%2« einstellen …"
@@ -4525,7 +4534,7 @@ msgstr "Bildschirmanzeige anzeigen"
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Den aktuellen Titel mit einem animierten Glühen hervorheben"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Stimmungsbarometer im Fortschrittsbalken anzeigen"
@@ -4573,7 +4582,7 @@ msgstr "Titelbilder in der Bibliothek anzeigen"
msgid "Show dividers"
msgstr "Trenner anzeigen"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:183
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
@@ -4590,7 +4599,7 @@ msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen"
-#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353
+#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Stimmungsbarometer anzeigen"
@@ -4690,11 +4699,11 @@ msgstr "Übersprungzähler"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Nächsten Titel in der Wiedergabeliste"
-#: ui/mainwindow.cpp:1751
+#: ui/mainwindow.cpp:1753
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Ausgewählte Titel überspringen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1749
+#: ui/mainwindow.cpp:1751
msgid "Skip track"
msgstr "Titel überspringen"
@@ -4783,7 +4792,7 @@ msgstr "Spotify"
msgid "Spotify login error"
msgstr "Fehler beim Anmelden bei Spotify"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Adresse der Spotify-Wiedergabeliste"
@@ -4795,7 +4804,7 @@ msgstr "Spotify-Erweiterung"
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Spotify-Erweiterung nicht installiert"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Adresse des Spotify-Titels"
@@ -4803,7 +4812,7 @@ msgstr "Adresse des Spotify-Titels"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
@@ -4821,7 +4830,7 @@ msgid "Start transcoding"
msgstr "Umwandeln starten"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:121
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:410
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
@@ -4878,7 +4887,7 @@ msgstr "Wiedergabe anhalten nach: %1"
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
-#: core/song.cpp:431
+#: core/song.cpp:435
msgid "Stream"
msgstr "Datenstrom"
@@ -4941,15 +4950,15 @@ msgstr "Unterstützte Formate"
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Jetzt die Statistiken mit den Dateien synchronisieren"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Spotify-Postfach wird synchronisiert"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Spotify-Wiedergabeliste wird synchronisiert"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Markierte Titel von Spotify werden synchronisiert"
@@ -4986,7 +4995,7 @@ msgstr "Dank an"
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Der Befehl »%1« konnte nicht ausgeführt werden."
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:281
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Das Titelbild des gerade abgespielten Titels"
@@ -4997,7 +5006,7 @@ msgstr "Verzeichnis %1 ist ungültig"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Suche ist beschäftigt"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346
msgid "The second value must be greater than the first one!"
@@ -5017,7 +5026,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Die Versuchsperiode für den Subsonic-Server ist abgelaufen. Bitte machen Sie eine Spende, um einen Lizenzschlüssel zu erhalten. Details finden sich auf subsonic.org."
-#: ui/mainwindow.cpp:2557
+#: ui/mainwindow.cpp:2572
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5059,7 +5068,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?"
-#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2369 widgets/fileview.cpp:189
+#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@@ -5150,7 +5159,7 @@ msgstr "Zeitschritt"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149
+#: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150
msgid "Today"
msgstr "Heute"
@@ -5162,7 +5171,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige umschalten"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild an/aus"
-#: ui/mainwindow.cpp:1742
+#: ui/mainwindow.cpp:1744
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Einreihungsstatus ändern"
@@ -5174,7 +5183,7 @@ msgstr "Scrobbeln ein- oder ausschalten"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Sichtbarkeit der Clementine-Bildschirmanzeige anpassen"
-#: core/utilities.cpp:150
+#: core/utilities.cpp:151
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
@@ -5186,11 +5195,11 @@ msgstr "Zu viele Umleitungen"
msgid "Top Rated"
msgstr "Am höchsten bewertet"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top-Titel"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Gesamte Alben:"
@@ -5236,7 +5245,7 @@ msgstr "%1 Dateien werden mit %2 Prozessen umgewandelt"
msgid "Transcoding options"
msgstr "Umwandlungsoptionen"
-#: core/song.cpp:426
+#: core/song.cpp:430
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
@@ -5248,7 +5257,7 @@ msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr "Ausschalten"
-#: devices/giolister.cpp:163
+#: devices/giolister.cpp:164
msgid "URI"
msgstr "Adresse"
@@ -5278,10 +5287,10 @@ msgstr "Verbindung nicht möglich"
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
-#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
+#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379
#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
-#: playlist/playlistmanager.cpp:515 playlist/playlistmanager.cpp:516
+#: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:507
msgid "Unknown"
@@ -5296,15 +5305,15 @@ msgstr "Unbekannter Inhalt"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69
+#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71
msgid "Unset cover"
msgstr "Titelbild entfernen"
-#: ui/mainwindow.cpp:1747
+#: ui/mainwindow.cpp:1749
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben"
-#: ui/mainwindow.cpp:1745
+#: ui/mainwindow.cpp:1747
msgid "Unskip track"
msgstr "Titel nicht überspringen"
@@ -5379,7 +5388,7 @@ msgstr "SSLv3 verwenden"
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Wii-Fernbedienung benutzen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:273
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Farbschema verwenden"
@@ -5407,6 +5416,10 @@ msgstr "Dynamischen Modus benutzen"
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Um den Status der Wii-Fernbedienung anzuzeigen, Benachrichtigungen benutzen"
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
+msgid "Use system icons"
+msgstr "Systemsymbole verwenden"
+
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Zeitliche Rauschformung verwenden"
@@ -5415,7 +5428,7 @@ msgstr "Zeitliche Rauschformung verwenden"
msgid "Use the system default"
msgstr "Standardeinstellungen des Systems benutzen"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:272
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Das Farbschema des Systems verwenden"
@@ -5457,7 +5470,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable Bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300
-#: playlist/playlistmanager.cpp:527 ui/albumcovermanager.cpp:273
+#: playlist/playlistmanager.cpp:534 ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "Various artists"
msgstr "Verschiedene Interpreten"
@@ -5466,13 +5479,13 @@ msgstr "Verschiedene Interpreten"
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:219
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "View Stream Details"
-msgstr ""
+msgstr "Streamdetails"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
@@ -5512,7 +5525,7 @@ msgstr "WMA"
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Hinweis beim Schließen eines Wiedergabelistenreiters anzeigen"
-#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256
+#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256
msgid "Wav"
msgstr "WAV"
@@ -5596,11 +5609,11 @@ msgstr "Windows Media 40k"
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
-#: core/song.cpp:404 transcoder/transcoder.cpp:253
+#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Ohne Titelbild:"
@@ -5610,7 +5623,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen?"
-#: ui/mainwindow.cpp:2564
+#: ui/mainwindow.cpp:2579
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?"
@@ -5642,7 +5655,7 @@ msgstr "Jahr – Album"
msgid "Years"
msgstr "Jahre"
-#: core/utilities.cpp:138
+#: core/utilities.cpp:139
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
@@ -5812,7 +5825,7 @@ msgstr "zwischen"
msgid "biggest first"
msgstr "größte zuerst"
-#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500
+#: playlist/playlistview.cpp:240 ui/edittagdialog.cpp:500
msgid "bpm"
msgstr "BPM"
@@ -5865,7 +5878,7 @@ msgstr "in den letzten"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
-#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246
+#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:244
#: ui/edittagdialog.cpp:502
msgid "kbps"
msgstr "Kb/s"
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index 7044f890c..ea8e2a1cf 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-15 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-01 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr " τραγούδια"
#: widgets/osd.cpp:195
#, qt-format
msgid "%1 albums"
-msgstr "%1 άλμπουμ"
+msgstr "%1 δίσκοι"
#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31
#: widgets/equalizerslider.cpp:43
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "%1 άλμπουμ"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 ημέρες"
-#: core/utilities.cpp:139
+#: core/utilities.cpp:140
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "Πριν %1 ημέρες"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Πριν %1 ημέρες"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 στο %2"
-#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
+#: playlistparsers/playlistparser.cpp:87
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 λίστες αναπαραγωγής (%2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:416
+#: playlist/playlistmanager.cpp:419
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 επιλεγμένα από"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια"
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 κομμάτια"
-#: ui/albumcovermanager.cpp:469
+#: ui/albumcovermanager.cpp:472
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 μεταφέρθηκε"
@@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "&Ομαδοποίηση"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738
msgid "&Help"
-msgstr "Βοήθεια"
+msgstr "&Βοήθεια"
#: playlist/playlistheader.cpp:81
#, qt-format
msgid "&Hide %1"
-msgstr "Απόκρυψη %1"
+msgstr "&Απόκρυψη %1"
#: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Hide..."
-msgstr "Απόκρυψη..."
+msgstr "&Απόκρυψη..."
#: playlist/playlistheader.cpp:47
msgid "&Left"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "&Στίχοι"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736
msgid "&Music"
-msgstr "Μουσική"
+msgstr "&Μουσική"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
msgid "&None"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "&Καμία"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:737
msgid "&Playlist"
-msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
+msgstr "&Λίστα αναπαραγωγής"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
msgid "&Quit"
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Λειτουργία &ανακατέματος"
#: playlist/playlistheader.cpp:34
msgid "&Stretch columns to fit window"
-msgstr "Επέκταση των στηλών για να χωρέσει το παράθυρο"
+msgstr "&Επέκταση των στηλών για πλήρωση του παραθύρου"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:740
msgid "&Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
+msgstr "&Εργαλεία"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724
msgid "&Year"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "&Έτος"
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(διαφορετικό ανάμεσα σε πολλαπλά τραγούδια)"
-#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469
+#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", από"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ", από"
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...και σε όλους τους συνεισφέροντες του Amarok"
-#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
+#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:309
msgid "0px"
msgstr "0px"
-#: core/utilities.cpp:120
+#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 ημέρα"
-#: playlist/playlistmanager.cpp:422
+#: playlist/playlistmanager.cpp:425
msgid "1 track"
msgstr "1 κομμάτι"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "128k MP3"
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
-#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
+#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"artists that contain the word Bode.Available fields: %1.