From d2a69b2f91c9a38a5163d1bbced179d5b2c6e159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 18 Sep 2017 10:00:45 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) --- src/translations/ru.po | 18 +++++++++--------- src/translations/sv.po | 22 +++++++++++----------- src/translations/vi.po | 2 +- 3 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index c57f2ccd0..78f2cb9cc 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-29 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-12 14:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "96 000 Гц" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" -msgstr "Обновить до версии Premium сейчас" +msgstr "Обновить до Premium-версии сейчас" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194 msgid "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Требуется премиум аккаунт Spotify." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233 msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." -msgstr "Клиент может подключиться, только если был введен правильный код." +msgstr "Клиент сможет подключиться, только если был введён правильный код." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 @@ -1435,11 +1435,11 @@ msgstr "Конвертировать всю музыку, не поддержи #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." -msgstr "Конвертировать аудиофайлы, сжатые без потери качества, перед отправкой их на удаленное устройство." +msgstr "Конвертировать аудиофайлы, сжатые без потери качества, перед отправкой их на удалённое устройство." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" -msgstr "Конвертировать файлы сжатые без потери качества" +msgstr "Конвертировать файлы, сжатые без потери качества" #: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Включить эквалайзер" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177 msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" -msgstr "Включить горячие клавиши, только когда окно в фокусе" +msgstr "Включить горячие клавиши только когда окно в фокусе" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Enable song metadata inline edition with click" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Введите имя папки" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:238 msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." -msgstr "Введите этот IP-адрес в App для подключения к Clementine." +msgstr "Введите этот IP-адрес в приложении для подключения к Clementine." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "Пробный период для сервера Subsonic законч msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" -msgstr "Обновленная версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых особенностей:" +msgstr "Обновлённая версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых возможностей:" #: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr "настройки" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:253 msgid "or scan the QR code!" -msgstr "или сканируйте QR-код!" +msgstr "или отсканируйте QR-код!" #: widgets/didyoumean.cpp:56 msgid "press enter" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 2ae2e2888..f09990628 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ # FIRST AUTHOR , 2010 # Hoven1 , 2012 # Jonatan Nyberg, 2017 -# Kristian , 2012-2016 +# Kristian , 2012-2017 # Kristian , 2012 # Kristoffer Grundström , 2014,2017 # Mattias Andersson , 2014-2015 @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-28 23:35+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-11 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Kristian \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Kunde inte få detaljer" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte logga in till Last.fm. Vänligen försök igen." #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Anpassad..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 msgid "D-Bus path" -msgstr "" +msgstr "D-Bus sökväg" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 msgid "Last.fm Authentication" -msgstr "" +msgstr "Last.fm Autentisering" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Av" #: core/song.cpp:419 msgid "Ogg FLAC" -msgstr "" +msgstr "Ogg FLAC" #: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Var god och stäng din webbläsare och återgå till Clementine." #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 #, qt-format msgid "Please open this URL in your browser: %1" -msgstr "" +msgstr "Vänligen öppna denna URL i din webbläsare: %1" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Sök automatiskt" #: ui/mainwindow.cpp:685 msgid "Search for album" -msgstr "" +msgstr "Sök efter album" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." @@ -4356,11 +4356,11 @@ msgstr "Sök efter vad som helst" #: ui/mainwindow.cpp:682 msgid "Search for artist" -msgstr "" +msgstr "Sök efter artist" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 msgid "Search for this" -msgstr "" +msgstr "Sök efter detta" #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index 205f4eb5b..a9d42f7b9 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 -# An Lê , 2011, 2012 +# An Lê, 2011, 2012 # Lê Trường An , 2011, 2012 # Lê Trường An , 2011-2013 # Lê Trường An , 2011