This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2012-10-08 10:02:51 +02:00
parent 07abe82ef3
commit afd2ee2cdb
64 changed files with 984 additions and 919 deletions

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 snitte" msgstr "%1 snitte"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 oorgedra" msgstr "%1 oorgedra"
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Album omslag"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album se inligting op jamendo.com..." msgstr "Album se inligting op jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums met omslagte" msgstr "Albums met omslagte"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums sonder omslagte" msgstr "Albums sonder omslagte"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Alle lêers (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Alle glorie aan die Hypnopadda!" msgstr "Alle glorie aan die Hypnopadda!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Alle albums" msgstr "Alle albums"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alle kunstenaars" msgstr "Alle kunstenaars"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Maak visualisasie toe"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Die aflaai sal stop as hierdie venster toegemaak word." msgstr "Die aflaai sal stop as hierdie venster toegemaak word."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Die soek vir album-omslae sal stop as hierdie venster toegemaak word." msgstr "Die soek vir album-omslae sal stop as hierdie venster toegemaak word."
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Stel potgooie op..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Stel in" msgstr "Stel in"
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr "Kan nie die uittreelêer %1 oopmaak nie"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagbestuurder" msgstr "Omslagbestuurder"
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Moenie skommel nie" msgstr "Moenie skommel nie"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Moenie stop nie!" msgstr "Moenie stop nie!"
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr "Gaan na volgende afspeellys oortjie"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Gaan na vorige afspeellys oortjie" msgstr "Gaan na vorige afspeellys oortjie"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "Verhoog die volume met 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Verhoog die volume" msgstr "Verhoog die volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "%1 word geïndeks" msgstr "%1 word geïndeks"
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "Open device"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Lêer..." msgstr "Lêer..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Maak oop in Google Drive." msgstr "Maak oop in Google Drive."
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr "Gee die huidige liedjie 5 sterre"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Aantal sterre" msgstr "Aantal sterre"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Wil jy rêrig opgee?" msgstr "Wil jy rêrig opgee?"
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Wisselende bistempo" msgstr "Wisselende bistempo"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Verskeie kunstenaars" msgstr "Verskeie kunstenaars"

View File

@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 المسارات" msgstr "%1 المسارات"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 منقولة" msgstr "%1 منقولة"
@ -548,11 +548,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2139,12 +2140,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "ارفع الصوت 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3104,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4711,7 +4712,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 трэкаў" msgstr "%1 трэкаў"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 перададзены" msgstr "%1 перададзены"
@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Вокладка альбому"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Інфармацыя аб альбоме на jamendo.com..." msgstr "Інфармацыя аб альбоме на jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбомы з вокладкамі" msgstr "Альбомы з вокладкамі"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбомы бяз вокладак" msgstr "Альбомы бяз вокладак"
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Усе файлы (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Уся слава Гіпнажабе!" msgstr "Уся слава Гіпнажабе!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Усе альбомы" msgstr "Усе альбомы"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Усе выканаўцы" msgstr "Усе выканаўцы"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Зачыніць візуалізацыю"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна адменіць загрузку." msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна адменіць загрузку."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна спыніць пошук вокладак альбомаў." msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна спыніць пошук вокладак альбомаў."
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Наладзіць подкасты..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Наладзіць..." msgstr "Наладзіць..."
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr "Немагчыма адкрыць выходны файл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Мэнэджэр вокладак" msgstr "Мэнэджэр вокладак"
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "Не паказваць у \"Розных выканаўцах\""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ня зьмешваць" msgstr "Ня зьмешваць"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спыняць!" msgstr "Не спыняць!"
@ -2139,12 +2140,12 @@ msgstr "Перайсьці да наступнага сьпісу прайгра
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Перайсьці да папярэдняга сьпісу прайграваньня" msgstr "Перайсьці да папярэдняга сьпісу прайграваньня"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "Павялічыць гучнасьць на 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Павялічыць гучнасьць" msgstr "Павялічыць гучнасьць"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Індэксуем %1" msgstr "Індэксуем %1"
@ -3104,7 +3105,7 @@ msgstr "Адкрыць прыладу"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Адкрыць файл..." msgstr "Адкрыць файл..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Адчыніць у Google Drive" msgstr "Адчыніць у Google Drive"
@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 5 зорак"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Рэйтынг" msgstr "Рэйтынг"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Ці сапраўды адмяніць?" msgstr "Ці сапраўды адмяніць?"
@ -4711,7 +4712,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Пераменны бітрэйт" msgstr "Пераменны бітрэйт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Розныя выканаўцы" msgstr "Розныя выканаўцы"

View File

@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 песни" msgstr "%1 песни"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 прехвърлени" msgstr "%1 прехвърлени"
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Обложка на албума"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Информация за албума на jamendo.com..." msgstr "Информация за албума на jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Албуми с обложки" msgstr "Албуми с обложки"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Албуми без обложки" msgstr "Албуми без обложки"
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Всички файлове (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Славният хипножабок!" msgstr "Славният хипножабок!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Всички албуми" msgstr "Всички албуми"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Всички изпълнители" msgstr "Всички изпълнители"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Затваря визуализацията"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати свалянето" msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати свалянето"
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати търсенето на обложки." msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати търсенето на обложки."
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Конфигуриране на подкасти..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Настройване..." msgstr "Настройване..."
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "Не мога да отворя изходен файл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Мениджър за обложки" msgstr "Мениджър за обложки"
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Да не се показва в различни изпълнители
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Не разбърквай" msgstr "Не разбърквай"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спирай!" msgstr "Не спирай!"
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "Отиване към подпрозореца със следващия
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Отиване към подпрозореца с предишния списък с песни" msgstr "Отиване към подпрозореца с предишния списък с песни"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Увеличаване на звука с 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Увеличаване на звука" msgstr "Увеличаване на звука"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr "Отворено устройство"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Отваряне на файл..." msgstr "Отваряне на файл..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Отвори в Google Drive" msgstr "Отвори в Google Drive"
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 5 звезд
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг" msgstr "Рейтинг"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Наистина ли искаш да затвориш?" msgstr "Наистина ли искаш да затвориш?"
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Променлив битов поток" msgstr "Променлив битов поток"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Сборни формации" msgstr "Сборни формации"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2)
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ট্রাকস" msgstr "%1 ট্রাকস"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ট্রানসফারড" msgstr "%1 ট্রানসফারড"
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..." msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "অ্যালবাম কভার" msgstr "অ্যালবাম কভার"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম" msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "সব ফাইল (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "সমস্ত অ্যালবাম গুলি" msgstr "সমস্ত অ্যালবাম গুলি"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "সমস্ত শিল্পীগণ" msgstr "সমস্ত শিল্পীগণ"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Belvar <glasbarg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Belvar <glasbarg@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 a donioù kavet (%2 diskouezet)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 a donioù" msgstr "%1 a donioù"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 kaset" msgstr "%1 kaset"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Golo Albom"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..." msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albomoù gant ur golo" msgstr "Albomoù gant ur golo"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albomoù hep golo" msgstr "Albomoù hep golo"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Holl restroù (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "An holl albomoù" msgstr "An holl albomoù"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "An holl arzourien" msgstr "An holl arzourien"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Serriñ an hewelaat"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Serrin ar prenestr-mañ a paouezo ar pellgargadenn" msgstr "Serrin ar prenestr-mañ a paouezo ar pellgargadenn"
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Ma serrit ar prenestr-mañ e vo paouezet gant an enklask golo albom." msgstr "Ma serrit ar prenestr-mañ e vo paouezet gant an enklask golo albom."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar podkastoù"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Kefluniañ..." msgstr "Kefluniañ..."
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "O kennaskañ da Spotify"
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689 #: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "" msgstr "Letrin"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Constant bitrate" msgid "Constant bitrate"
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Dibosubl eo digeriñ ar restr ec'hankañ %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Merour ar godeligoù" msgstr "Merour ar godeligoù"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien lieseurt\""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Chom hep meskañ" msgstr "Chom hep meskañ"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Chom hep paouez!" msgstr "Chom hep paouez!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Mont d'ar roll seniñ o tont"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Mont d'ar roll seniñ a-raok" msgstr "Mont d'ar roll seniñ a-raok"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Uhelaat an ampled eus 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Uhelaat an ampled" msgstr "Uhelaat an ampled"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Menegeradur %1" msgstr "Menegeradur %1"
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Digeriñ an drobarzhell"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Digeriñ ur restr..." msgstr "Digeriñ ur restr..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive" msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive"
@ -3278,7 +3279,7 @@ msgstr "Dibarzhioù ar roll seniñ"
#: playlist/specialplaylisttype.cpp:23 #: playlist/specialplaylisttype.cpp:23
msgid "Playlist search" msgid "Playlist search"
msgstr "Klask ur roll seniñ" msgstr "Klask er roll seniñ"
#: smartplaylists/wizard.cpp:72 #: smartplaylists/wizard.cpp:72
msgid "Playlist type" msgid "Playlist type"
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Lakaat 5 steredenn evit an ton lennet"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Notenn" msgstr "Notenn"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ" msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ"
@ -3665,7 +3666,7 @@ msgstr "Rock"
#: ../bin/src/ui_console.h:81 #: ../bin/src/ui_console.h:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr "Seveniñ"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164 #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
msgid "SOCKS proxy" msgid "SOCKS proxy"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Fonnder kemmus" msgstr "Fonnder kemmus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Arzourien Lieseurt" msgstr "Arzourien Lieseurt"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama" msgstr "%1 pjesama"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..." msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi sa omotom" msgstr "Albumi sa omotom"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez omota" msgstr "Albumi bez omota"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Sve datoteke (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Sva slava Hipno-žabi!" msgstr "Sva slava Hipno-žabi!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Svi albumi." msgstr "Svi albumi."
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Svi izvođači" msgstr "Svi izvođači"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Zatvorite vizualizacije"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, otkazat ćete preuzimanje." msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, otkazat ćete preuzimanje."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, zaustavit ćete pretrzagu za omotima albuma." msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, zaustavit ćete pretrzagu za omotima albuma."
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Menadžer omota" msgstr "Menadžer omota"
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne mješaj" msgstr "Ne mješaj"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!" msgstr "Ne zaustavljaj!"
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 temes" msgstr "%1 temes"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferit" msgstr "%1 transferit"
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Portada de l'àlbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informació de l'àlbum a la cua" msgstr "Informació de l'àlbum a la cua"
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Àlbums amb carátules" msgstr "Àlbums amb carátules"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Àlbums sense caràtules" msgstr "Àlbums sense caràtules"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Tots els fitxers (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Lloem l'Hipnogripau!" msgstr "Lloem l'Hipnogripau!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Tots els àlbums" msgstr "Tots els àlbums"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Tots els artistes" msgstr "Tots els artistes"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Tancar visualització"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Tancant aquesta finestra es cancelara la descarrega." msgstr "Tancant aquesta finestra es cancelara la descarrega."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Tancant aquesta finestra es deixaràn de buscar les caràtules dels albums." msgstr "Tancant aquesta finestra es deixaràn de buscar les caràtules dels albums."
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configura..." msgstr "Configura..."
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "No es va poder obrir el fitxer de sortida %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de caràtules" msgstr "Gestor de caràtules"
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "No mostrar a Artistes diversos"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "No remenar" msgstr "No remenar"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "No aturar!" msgstr "No aturar!"
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Vés a la pestanya de la següent llista de reproducció"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció" msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Incrementa el volum un 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Incrementa el volum" msgstr "Incrementa el volum"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "S'està indexant %1" msgstr "S'està indexant %1"
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Obrir dispositiu"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Obre un fitxer..." msgstr "Obre un fitxer..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Puntua la cançó actual amb 5 estrelles"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Puntuació" msgstr "Puntuació"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Realment vol cancel·lar?" msgstr "Realment vol cancel·lar?"
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variable" msgstr "Taxa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Artistes varis" msgstr "Artistes varis"

View File

@ -3,19 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package. # This file is distributed under the same license as the Clementine package.
# #
# Translators: # Translators:
# <appukonrad@gmail.com>, 2012.
# <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011. # <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011.
# David Kolibac <david@kolibac.cz>, 2011. # David Kolibac <david@kolibac.cz>, 2011.
# Pavel Fric <fripohled.blogspot.com>, 2010. # Pavel Fric <fripohled.blogspot.com>, 2010.
# Pavel Fric <fripohled@blogspot.com>, 2004, 2010. # Pavel Fric <fripohled@blogspot.com>, 2004,2010.
# Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2011, 2012. # Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2011-2012.
# <pavelfric@seznam.cz>, 2011, 2012. # <pavelfric@seznam.cz>, 2011-2012.
# <this.mail.sucks@mail.bg>, 2011. # <this.mail.sucks@mail.bg>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: jui <appukonrad@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladeb" msgstr "%1 skladeb"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 přeneseno" msgstr "%1 přeneseno"
@ -551,11 +552,11 @@ msgstr "Obal alba"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informace o albu na jamendo.com..." msgstr "Informace o albu na jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Alba s obaly" msgstr "Alba s obaly"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Alba bez obalů" msgstr "Alba bez obalů"
@ -567,11 +568,11 @@ msgstr "Všechny soubory (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Všechnu slávu hypnožábě!" msgstr "Všechnu slávu hypnožábě!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Všechna alba" msgstr "Všechna alba"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Všichni umělci" msgstr "Všichni umělci"
@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "Zavřít vizualizaci"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zavření tohoto okna zruší stahování." msgstr "Zavření tohoto okna zruší stahování."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb." msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb."
@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Nastavit podcasty..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Nastavit..." msgstr "Nastavit..."
@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "Připojuje se k Spotify"
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689 #: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "" msgstr "Konzole"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Constant bitrate" msgid "Constant bitrate"
@ -1214,6 +1215,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní soubor %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Správce obalů" msgstr "Správce obalů"
@ -1549,7 +1551,7 @@ msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nemíchat" msgstr "Nemíchat"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nezastavovat!" msgstr "Nezastavovat!"
@ -2142,12 +2144,12 @@ msgstr "Jít na další kartu seznamu skladeb"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb" msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2325,7 +2327,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost o 4 %"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Zvýšit hlasitost" msgstr "Zvýšit hlasitost"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Rejstříkování %1" msgstr "Rejstříkování %1"
@ -3107,7 +3109,7 @@ msgstr "Otevřít zařízení"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Otevřít soubor" msgstr "Otevřít soubor"
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otevřít v Google Drive" msgstr "Otevřít v Google Drive"
@ -3490,7 +3492,7 @@ msgstr "Ohodnotit současnou píseň pěti hvězdičkami"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení" msgstr "Hodnocení"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Opravdu zrušit?" msgstr "Opravdu zrušit?"
@ -3669,7 +3671,7 @@ msgstr "Rock"
#: ../bin/src/ui_console.h:81 #: ../bin/src/ui_console.h:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr "Spustit"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164 #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
msgid "SOCKS proxy" msgid "SOCKS proxy"
@ -4714,7 +4716,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Proměnlivý datový tok" msgstr "Proměnlivý datový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Různí umělci" msgstr "Různí umělci"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 sange fundet (viser %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 numre" msgstr "%1 numre"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 overført" msgstr "%1 overført"
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Pladeomslag"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info på jamendo.com" msgstr "Album info på jamendo.com"
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albummer med omslag" msgstr "Albummer med omslag"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albummer uden omslag" msgstr "Albummer uden omslag"
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Alle Filer (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Al ære til Hypnotudsen!" msgstr "Al ære til Hypnotudsen!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Alle albummer" msgstr "Alle albummer"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alle kunstnere" msgstr "Alle kunstnere"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Luk visualisering"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Lukning af dette vindue will aflyse hentningen." msgstr "Lukning af dette vindue will aflyse hentningen."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Lukning af dette vindue vil stoppe søgen efter album omslag." msgstr "Lukning af dette vindue vil stoppe søgen efter album omslag."
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Konfigurer podcasts ..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Indstil..." msgstr "Indstil..."
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne output fil %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagshåndtering" msgstr "Omslagshåndtering"
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Bland ikke" msgstr "Bland ikke"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Stop ikke" msgstr "Stop ikke"
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Gå til næste faneblad på spillelisten"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Gå til forrige faneblad på spillelisten" msgstr "Gå til forrige faneblad på spillelisten"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drev" msgstr "Google Drev"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Forøg lydstyrken med 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Forøg lydstyrke" msgstr "Forøg lydstyrke"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indekserer %1" msgstr "Indekserer %1"
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Åbn enhed"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Åben fil..." msgstr "Åben fil..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Åbn på Google Drev" msgstr "Åbn på Google Drev"
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Giv 5 stjerner til denne sang"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Pointgivning" msgstr "Pointgivning"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Vil du virkelig afbryde?" msgstr "Vil du virkelig afbryde?"
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate" msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Diverse kunstnere" msgstr "Diverse kunstnere"

View File

@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden (zeige %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 Stück" msgstr "%1 Stück"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 übertragen" msgstr "%1 übertragen"
@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Albumcover"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com..." msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Alben mit Cover" msgstr "Alben mit Cover"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Alben ohne Cover" msgstr "Alben ohne Cover"
@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Alle Alben" msgstr "Alle Alben"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alle Interpreten" msgstr "Alle Interpreten"
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Visualisierung schließen"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Das Schließen des Fensters bricht den Download ab." msgstr "Das Schließen des Fensters bricht den Download ab."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Covern ab." msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Covern ab."
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Podcasts einrichten..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Einrichten..." msgstr "Einrichten..."
@ -1221,6 +1221,7 @@ msgstr "Ausgabedatei %1 konnte nicht geöffnet werden"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Coververwaltung" msgstr "Coververwaltung"
@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "Nicht unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Zufallsmodus aus" msgstr "Zufallsmodus aus"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nicht anhalten!" msgstr "Nicht anhalten!"
@ -2149,12 +2150,12 @@ msgstr "Zum nächsten Wiedergabeliste-Tab wechseln"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Zum vorherigen Wiedergabeliste-Tab wechseln" msgstr "Zum vorherigen Wiedergabeliste-Tab wechseln"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2332,7 +2333,7 @@ msgstr "Lautstärke um 4% erhöhen"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Lautstärke erhöhen" msgstr "Lautstärke erhöhen"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indizierung %1" msgstr "Indizierung %1"
@ -3114,7 +3115,7 @@ msgstr "Gerät öffnen"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Datei öffnen..." msgstr "Datei öffnen..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "In Google Drive öffnen" msgstr "In Google Drive öffnen"
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr "Bewerten Sie den aktuellen Titel 5 Sterne"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Wirklich abbrechen?" msgstr "Wirklich abbrechen?"
@ -4721,7 +4722,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable Bitrate" msgstr "Variable Bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Verschiedene Interpreten" msgstr "Verschiedene Interpreten"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-04 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: firewalker <firew4lker@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 κομμάτια" msgstr "%1 κομμάτια"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 μεταφέρθηκε" msgstr "%1 μεταφέρθηκε"
@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Εξώφυλλο άλμπουμ"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Πληρ. άλμπουμ στο jamendo.com..." msgstr "Πληρ. άλμπουμ στο jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Άλμπουμ με εξώφυλλα" msgstr "Άλμπουμ με εξώφυλλα"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Άλμπουμ χωρίς εξώφυλλα" msgstr "Άλμπουμ χωρίς εξώφυλλα"
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Όλη η δόξα στον Hypnotoad!" msgstr "Όλη η δόξα στον Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Όλα τα άλμπουμ" msgstr "Όλα τα άλμπουμ"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες" msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Κλείσιμο οπτικών εφέ"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα ακυρώσει το \"κατέβασμα\"." msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα ακυρώσει το \"κατέβασμα\"."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα σταματήσει την αναζήτηση για εξώφυλλα άλμπουμ." msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα σταματήσει την αναζήτηση για εξώφυλλα άλμπουμ."
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Ρύθμιση των podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Παραμετροποίηση..." msgstr "Παραμετροποίηση..."
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Σύνδεση στο Spotify"
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689 #: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "" msgstr "Κονσόλα"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Constant bitrate" msgid "Constant bitrate"
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο εξόδου %
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων" msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων"
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνε
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Χωρίς ανακάτεμα" msgstr "Χωρίς ανακάτεμα"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Μην σταματάς!" msgstr "Μην σταματάς!"
@ -2139,12 +2140,12 @@ msgstr "Πήγαινε στην επόμενη πινακίδα της λίστ
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Πήγαινε στην προηγούμενη πινακίδα της λίστας" msgstr "Πήγαινε στην προηγούμενη πινακίδα της λίστας"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "Αύξηση της έντασης ήχου κατά 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Αύξηση έντασης" msgstr "Αύξηση έντασης"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου %1" msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου %1"
@ -3104,7 +3105,7 @@ msgstr "Άνοιγμα συσκευής"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Άνοιγμα αρχείου..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive" msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive"
@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "Βαθμολογία τρέχοντος τραγουδιού με 5 ασ
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Βαθμολόγηση" msgstr "Βαθμολόγηση"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Ακύρωση στ' αλήθεια;" msgstr "Ακύρωση στ' αλήθεια;"
@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "Rock"
#: ../bin/src/ui_console.h:81 #: ../bin/src/ui_console.h:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr "Εκτέλεση"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164 #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
msgid "SOCKS proxy" msgid "SOCKS proxy"
@ -4711,7 +4712,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit" msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες" msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums with covers" msgstr "Albums with covers"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums without covers" msgstr "Albums without covers"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "All Files (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "All albums" msgstr "All albums"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "All artists" msgstr "All artists"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Close visualisation"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager" msgstr "Cover Manager"
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Don't show in various artists"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Don't shuffle" msgstr "Don't shuffle"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Increase the volume by 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Increase volume" msgstr "Increase volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Various artists" msgstr "Various artists"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks" msgstr "%1 tracks"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info on jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums with covers" msgstr "Albums with covers"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums without covers" msgstr "Albums without covers"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "All Files (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "All albums" msgstr "All albums"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "All artists" msgstr "All artists"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Close visualisation"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager" msgstr "Cover Manager"
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Don't show in various artists"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Don't shuffle" msgstr "Don't shuffle"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "Increase the volume by 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Various artists" msgstr "Various artists"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trakoj" msgstr "%1 trakoj"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumoj kun kovriloj" msgstr "Albumoj kun kovriloj"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumoj sen kovriloj" msgstr "Albumoj sen kovriloj"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Ĉiuj albumoj" msgstr "Ĉiuj albumoj"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Ĉiuj verkintoj" msgstr "Ĉiuj verkintoj"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2012. # Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2012.
# Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012. # Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012.
# Andres Sanchez <>, 2012. # Andres Sanchez <>, 2012.
# Carolina Pérez Garrido <carolinadelpilarperezgarrido@gmail.com>, 2011. # Carolina Pérez Garrido <carolinadelpilarperezgarrido@gmail.com>, 2011-2012.
# <ceal105@gmail.com>, 2011. # <ceal105@gmail.com>, 2011.
# <felipeacsi@gmail.com>, 2012. # <felipeacsi@gmail.com>, 2012.
# Fernando Torres <free.thought.ae@gmail.com>, 2012. # Fernando Torres <free.thought.ae@gmail.com>, 2012.
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Carolina Pérez Garrido <carolinadelpilarperezgarrido@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas (mostrando %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas" msgstr "%1 pistas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido" msgstr "%1 transferido"
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "Portada del álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Información del álbum en jamendo.com…" msgstr "Información del álbum en jamendo.com…"
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbumes con portadas" msgstr "Álbumes con portadas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbumes sin portadas" msgstr "Álbumes sin portadas"
@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Todos los archivos (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "¡Toda la gloria al Hipnosapo!" msgstr "¡Toda la gloria al Hipnosapo!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Todos los álbumes" msgstr "Todos los álbumes"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas" msgstr "Todos los artistas"
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Cerrar visualización"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Si cierra esta ventana, se cancelará la descarga." msgstr "Si cierra esta ventana, se cancelará la descarga."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Cerrar esta ventana detendrá la búsqueda de portadas de los álbumes." msgstr "Cerrar esta ventana detendrá la búsqueda de portadas de los álbumes."
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Configurar podcasts…"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar…" msgstr "Configurar…"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Connectando con Spotify"
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689 #: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "" msgstr "Consola"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Constant bitrate" msgid "Constant bitrate"
@ -1223,6 +1223,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de portadas" msgstr "Gestor de portadas"
@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "No mostrar en Varios artistas"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "No mezclar" msgstr "No mezclar"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "No detener!" msgstr "No detener!"
@ -2151,12 +2152,12 @@ msgstr "Ir a la siguiente lista de reproducción"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior" msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2334,7 +2335,7 @@ msgstr "Incrementar el volumen en 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Aumentar volumen" msgstr "Aumentar volumen"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexando %1" msgstr "Indexando %1"
@ -3116,7 +3117,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo…" msgstr "Abrir archivo…"
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir en Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive"
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr "Calificar la canción actual 5 estrellas"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "¿Desea cancelar realmente?" msgstr "¿Desea cancelar realmente?"
@ -3678,7 +3679,7 @@ msgstr "Rock"
#: ../bin/src/ui_console.h:81 #: ../bin/src/ui_console.h:81
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr "Ejecutar"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164 #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
msgid "SOCKS proxy" msgid "SOCKS proxy"
@ -4723,7 +4724,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable" msgstr "Tasa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Varios Artistas" msgstr "Varios Artistas"

View File

@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas (mostrando %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas" msgstr "%1 pistas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido" msgstr "%1 transferido"
@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Caratula del album"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Información del album en jamendo.com..." msgstr "Información del album en jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbumes con portadas" msgstr "Álbumes con portadas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbumes sin portadas" msgstr "Álbumes sin portadas"
@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "Todos los archivos (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "¡Toda la gloria al Hipnosapo!" msgstr "¡Toda la gloria al Hipnosapo!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Todos los álbumes" msgstr "Todos los álbumes"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas" msgstr "Todos los artistas"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Cerrar visualización"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Si cerrás esta ventana, cancelas la descarga." msgstr "Si cerrás esta ventana, cancelas la descarga."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Si cerrás esta ventana, se detiene la búsqueda de portadas de los álbumes." msgstr "Si cerrás esta ventana, se detiene la búsqueda de portadas de los álbumes."
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Configurar podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar" msgstr "Configurar"
@ -1215,6 +1215,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de portadas" msgstr "Gestor de portadas"
@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "No mostrar en Varios artistas"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "No mezclar" msgstr "No mezclar"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "¡No parar!" msgstr "¡No parar!"
@ -2143,12 +2144,12 @@ msgstr "Ir a la siguiente lista de reproducción"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior" msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "Subir el volumen en 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Subir volumen" msgstr "Subir volumen"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexando %1" msgstr "Indexando %1"
@ -3108,7 +3109,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo..." msgstr "Abrir archivo..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir en Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive"
@ -3491,7 +3492,7 @@ msgstr "Calificar la canción actual 5 estrellas"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "¿Realmente querés cancelar?" msgstr "¿Realmente querés cancelar?"
@ -4715,7 +4716,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable" msgstr "Tasa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Varios Artistas" msgstr "Varios Artistas"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pala" msgstr "%1 pala"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album koos kaanega" msgstr "Album koos kaanega"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Kõik failid (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Kõik au Hüpnokärnkonnale!" msgstr "Kõik au Hüpnokärnkonnale!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Kõik albumid" msgstr "Kõik albumid"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Kõikesitajad" msgstr "Kõikesitajad"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Sulge visualiseerimine"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Seadista..." msgstr "Seadista..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Ei suuda avada väljund faili %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Kaanepildi haldur" msgstr "Kaanepildi haldur"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ära sega" msgstr "Ära sega"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ära peata!" msgstr "Ära peata!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Heli valjemaks" msgstr "Heli valjemaks"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Ava seade"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Hinnang" msgstr "Hinnang"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Erinevad esitajad" msgstr "Erinevad esitajad"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 abesti aurkiturik (%2 erakusten)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pista" msgstr "%1 pista"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferitua" msgstr "%1 transferitua"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Albumeko azala"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albumeko informazioa jamendo.com-en..." msgstr "Albumeko informazioa jamendo.com-en..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Azaldun albumak" msgstr "Azaldun albumak"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Azal gabeko albumak" msgstr "Azal gabeko albumak"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Loria osoa Hipnoapoarentzat!" msgstr "Loria osoa Hipnoapoarentzat!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Album guztiak" msgstr "Album guztiak"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Artista guztiak" msgstr "Artista guztiak"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Itxi bistaratzea"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Leiho hau ixteak deskarga bertan-behera utziko du." msgstr "Leiho hau ixteak deskarga bertan-behera utziko du."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Leiho hau ixteak albumen azalen bilaketa geldituko du." msgstr "Leiho hau ixteak albumen azalen bilaketa geldituko du."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguratu..." msgstr "Konfiguratu..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Ezin izan da %1 irteera-fitxategia ireki"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Azal-kudeatzailea" msgstr "Azal-kudeatzailea"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Ez erakutsi hainbat artista"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ez nahastu" msgstr "Ez nahastu"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ez gelditu!" msgstr "Ez gelditu!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Hurrengo erreprodukzio-zerrendara joan"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Aurreko erreprodukzio-zerrendara joan" msgstr "Aurreko erreprodukzio-zerrendara joan"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Bolumena % 4 igo"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Bolumena igo" msgstr "Bolumena igo"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Ireki gailua"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ireki fitxategia..." msgstr "Ireki fitxategia..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Oraingo kantari 5 izarretako balioa eman"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Balioztatzea" msgstr "Balioztatzea"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Benetan utzi?" msgstr "Benetan utzi?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bit-tasa aldakorra" msgstr "Bit-tasa aldakorra"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Hainbat artista" msgstr "Hainbat artista"

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 آهنگ پیدا شد (نمایش %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 قطعه" msgstr "%1 قطعه"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 منتقل شد" msgstr "%1 منتقل شد"
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "اطلاعات آلبوم در jamendo.com..." msgstr "اطلاعات آلبوم در jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "آلبوم‌های با جلد" msgstr "آلبوم‌های با جلد"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "آلبوم‌های بدون جلد" msgstr "آلبوم‌های بدون جلد"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "همۀ پرونده‌ها(*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "تمام افتخار برای Hypnotoad!" msgstr "تمام افتخار برای Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "همهٔ آلبوم‌ها" msgstr "همهٔ آلبوم‌ها"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "همهٔ هنرمندان" msgstr "همهٔ هنرمندان"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "بستن تصویرسازی"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "بستن این پنجره، بارگیری را کنسل می‌کند." msgstr "بستن این پنجره، بارگیری را کنسل می‌کند."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "بستن این پنجره، جستجوی جلد آلبوم‌ها را کنسل می‌کند." msgstr "بستن این پنجره، جستجوی جلد آلبوم‌ها را کنسل می‌کند."
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "نمی‌توانم پروندهٔ خروجی %1 را باز کنم"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "مدیریت جلد" msgstr "مدیریت جلد"
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "پخش مرتب" msgstr "پخش مرتب"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "توقف نکن!" msgstr "توقف نکن!"
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "برو به نوار بعدی لیست‌پخش"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "برو به نوار قبلی لیست‌پخش" msgstr "برو به نوار قبلی لیست‌پخش"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "بلندی صدا را ٪۴ افزایش بده"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "بلند کردن صدا" msgstr "بلند کردن صدا"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "گشودن دستگاه"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "رتبهٔ آهنگ جاری را پنج ستاره کن"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "رتبه‌بندی" msgstr "رتبه‌بندی"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "واقعا لغو شود؟" msgstr "واقعا لغو شود؟"
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "آهنگ ضرب متغیر" msgstr "آهنگ ضرب متغیر"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "هنرمندان گوناگون" msgstr "هنرمندان گوناگون"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 kappaletta" msgstr "%1 kappaletta"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 siirretty" msgstr "%1 siirretty"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Kansikuva"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Levytiedot jamendo.comissa..." msgstr "Levytiedot jamendo.comissa..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Levyt kansikuvineen" msgstr "Levyt kansikuvineen"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Levyt vailla kansikuvia" msgstr "Levyt vailla kansikuvia"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Kaikki kunnia Hypnotoadille!" msgstr "Kaikki kunnia Hypnotoadille!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Kaikki levyt" msgstr "Kaikki levyt"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Kaikki esittäjät" msgstr "Kaikki esittäjät"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Sulje visualisointi"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen peruu latauksen." msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen peruu latauksen."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen lopettaa levykansien etsimisen." msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen lopettaa levykansien etsimisen."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Muokkaa podcasteja..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Asetukset..." msgstr "Asetukset..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Ei voitu avata kohdetiedostoa %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Kansikuvaselain" msgstr "Kansikuvaselain"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Älä sekoita" msgstr "Älä sekoita"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Älä lopeta!" msgstr "Älä lopeta!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Siirry seuraavaan soittolistaan"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Siirry edelliseen soittolistaan" msgstr "Siirry edelliseen soittolistaan"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Lisää ääntä - 4 %"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta" msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indeksoidaan %1" msgstr "Indeksoidaan %1"
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Avaa laite"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Avaa tiedosto ..." msgstr "Avaa tiedosto ..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Arvostele nykyinen kappale 5:n arvoiseksi"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Arvostelu" msgstr "Arvostelu"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Haluatko todella perua?" msgstr "Haluatko todella perua?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Muuttuva bittinopeus" msgstr "Muuttuva bittinopeus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Useita esittäjiä" msgstr "Useita esittäjiä"

View File

@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés (%2 affichés)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistes" msgstr "%1 pistes"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transférés" msgstr "%1 transférés"
@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Pochette d'album"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..." msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums ayant une pochette" msgstr "Albums ayant une pochette"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums sans pochette" msgstr "Albums sans pochette"
@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "Tous les fichiers (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Gloire au crapaud hypnotique !" msgstr "Gloire au crapaud hypnotique !"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Tous les albums" msgstr "Tous les albums"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Tous les artistes" msgstr "Tous les artistes"
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Fermer la visualisation"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Fermer cette fenêtre annulera le téléchargement." msgstr "Fermer cette fenêtre annulera le téléchargement."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de pochette d'albums." msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de pochette d'albums."
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Configurer les podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurer..." msgstr "Configurer..."
@ -1219,6 +1219,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionnaire de pochettes" msgstr "Gestionnaire de pochettes"
@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "Ne pas classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Aléatoire : désactivé" msgstr "Aléatoire : désactivé"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne pas arrêter!" msgstr "Ne pas arrêter!"
@ -2147,12 +2148,12 @@ msgstr "Aller à la liste de lecture suivante"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Aller à la liste de lecture précédente" msgstr "Aller à la liste de lecture précédente"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr "Augmenter le volume de 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Augmenter le volume" msgstr "Augmenter le volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexation de %1" msgstr "Indexation de %1"
@ -3112,7 +3113,7 @@ msgstr "Ouvrir le périphérique"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Ouvrir dans Google Drive" msgstr "Ouvrir dans Google Drive"
@ -3495,7 +3496,7 @@ msgstr "Noter ce morceau 5 étoiles"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler ?"
@ -4719,7 +4720,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Débit variable" msgstr "Débit variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Compilations d'artistes" msgstr "Compilations d'artistes"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 amhráin aimsithe (ag taispeáint %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 rianta" msgstr "%1 rianta"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 aistrithe" msgstr "%1 aistrithe"
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Clúdach an Albaim"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Faisnéis an albaim ar jamendo.com..." msgstr "Faisnéis an albaim ar jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albaim le clúdaigh" msgstr "Albaim le clúdaigh"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albaim gan clúdaigh" msgstr "Albaim gan clúdaigh"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Gach Comhad (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Gach albam" msgstr "Gach albam"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Gach ealaíontóir" msgstr "Gach ealaíontóir"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Cealófar an t-íosluchtú má dhúntar an fhuinneog seo" msgstr "Cealófar an t-íosluchtú má dhúntar an fhuinneog seo"
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Cumraigh podchraoltaí..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Cumraigh..." msgstr "Cumraigh..."
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ná stad!" msgstr "Ná stad!"
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Méadaigh an airde" msgstr "Méadaigh an airde"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "Oscail gléas"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Oscail comhad..." msgstr "Oscail comhad..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Cealaigh i ndáiríre?" msgstr "Cealaigh i ndáiríre?"
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Ealaíontóirí éagsúla" msgstr "Ealaíontóirí éagsúla"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 canción encontrada (mostrando %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 canción" msgstr "%1 canción"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbuns con capas" msgstr "Álbuns con capas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbuns sen capas" msgstr "Álbuns sen capas"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Todos os ficheiros"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo" msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Todos os álbuns" msgstr "Todos os álbuns"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Todos os artistas" msgstr "Todos os artistas"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Cerrar visualización"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Non mostrar en vários artistas"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas" msgstr "Vários artistas"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "נמצאו %1 שירים (מוצגים %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 רצועות" msgstr "%1 רצועות"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 הועברו" msgstr "%1 הועברו"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "עטיפת אלבום"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "מידע על האלבום ב־jamendo.com..." msgstr "מידע על האלבום ב־jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "אלבומים עם עטיפה" msgstr "אלבומים עם עטיפה"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "אלבומים ללא עטיפה" msgstr "אלבומים ללא עטיפה"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "כל הקבצים (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "הללו את ה־Hypnotoad!" msgstr "הללו את ה־Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "כל האלבומים" msgstr "כל האלבומים"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "כל האמנים" msgstr "כל האמנים"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "סגירת האפקטים החזותיים"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "סגירת חלון זה תבטל את ההורדה." msgstr "סגירת חלון זה תבטל את ההורדה."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "סגירת חלון זה תבטל את החיפוש אחר עטיפות אלבום." msgstr "סגירת חלון זה תבטל את החיפוש אחר עטיפות אלבום."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "הגדרת פודקאסטים..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "הגדרה..." msgstr "הגדרה..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הפלט %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "מנהל העטיפות" msgstr "מנהל העטיפות"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "לא להציג באמנים שונים"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "ללא קפיצות" msgstr "ללא קפיצות"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "לא להפסיק!" msgstr "לא להפסיק!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הבאה"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הקודמת" msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הקודמת"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "הגברת עצמת השמע ב־4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "הגברת עוצמת השמע" msgstr "הגברת עוצמת השמע"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "פתיחת התקן"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "פתיחת קובץ..." msgstr "פתיחת קובץ..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "דירוג השיר הנוכחי עם 5 כוכבים"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "דירוג" msgstr "דירוג"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "האם לבטל?" msgstr "האם לבטל?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "קצב סיביות משתנה" msgstr "קצב סיביות משתנה"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "אמנים שונים" msgstr "אמנים שונים"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 pronađenih pjesma (prikazuje %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesme" msgstr "%1 pjesme"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 preuzeto" msgstr "%1 preuzeto"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Omot albuma"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info na jamendo.com..." msgstr "Album info na jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi sa omotima" msgstr "Albumi sa omotima"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez omota" msgstr "Albumi bez omota"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Sve datoteke"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Sva slava Hypnotoadu!" msgstr "Sva slava Hypnotoadu!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Svi albumi" msgstr "Svi albumi"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Svi izvođači" msgstr "Svi izvođači"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Zatvorite vizualizaciju"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zatvaranje ovog prozora poništit će download." msgstr "Zatvaranje ovog prozora poništit će download."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zatvaranje ovog prozora zaustavit će pretragu omota albuma" msgstr "Zatvaranje ovog prozora zaustavit će pretragu omota albuma"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Podesite podcaste..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..." msgstr "Podesi..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Upravljanje omotima" msgstr "Upravljanje omotima"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne sviraj naizmjenično" msgstr "Ne sviraj naizmjenično"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!" msgstr "Ne zaustavljaj!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Idi na sljedeću karticu popisa izvođenja"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Idi na prijašnju karticu popisa izvođenja" msgstr "Idi na prijašnju karticu popisa izvođenja"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Disk" msgstr "Google Disk"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka za 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka" msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indeksiranje %1" msgstr "Indeksiranje %1"
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Otvorite uređaj"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Otvorite datoteku..." msgstr "Otvorite datoteku..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otvori u Google Disku" msgstr "Otvori u Google Disku"
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Ocjenite trenutnu pjesmu sa 5 zvijezdica"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Ocjena" msgstr "Ocjena"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Stvarno želite prekinuti?" msgstr "Stvarno želite prekinuti?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa" msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Razni izvođači" msgstr "Razni izvođači"

View File

@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1 szám megtalálva (mutatva %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 szám" msgstr "%1 szám"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Albumborító"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album információ a jamendo.com-ról…" msgstr "Album információ a jamendo.com-ról…"
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumok borítóval" msgstr "Albumok borítóval"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumok bórító nélkül" msgstr "Albumok bórító nélkül"
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Minden fájl (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Minden Dicsőség a Hypnotoadnak!" msgstr "Minden Dicsőség a Hypnotoadnak!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Minden album" msgstr "Minden album"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Minden előadó" msgstr "Minden előadó"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Megjelenítés bezárása"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja a letöltést." msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja a letöltést."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja az albumborítók keresését." msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja az albumborítók keresését."
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Beállítás..." msgstr "Beállítás..."
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "A %1 célfájl megnyitása sikertelen"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Borítókezelő" msgstr "Borítókezelő"
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne keverje össze" msgstr "Ne keverje össze"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne álljon meg!" msgstr "Ne álljon meg!"
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "Váltás a következő lejátszási lista lapra"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Váltás az előző lejátszási lista lapra" msgstr "Váltás az előző lejátszási lista lapra"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Hangerő növelése 4%-kal"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Hangerő növelése" msgstr "Hangerő növelése"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr "Eszköz megnyitása"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Fájl megnyitása..." msgstr "Fájl megnyitása..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "A most játszott szám értékelése 5 csillaggal"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Értékelés" msgstr "Értékelés"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Tényleg mégse?" msgstr "Tényleg mégse?"
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Változó bitráta" msgstr "Változó bitráta"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Különböző előadók" msgstr "Különböző előadók"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 երգ գտավ (ցույց տրվում է %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemukan (menunjukkan %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 lagu" msgstr "%1 lagu"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 telah ditransfer" msgstr "%1 telah ditransfer"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Sampul album"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Info album di jamendo.com..." msgstr "Info album di jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album dengan sampul" msgstr "Album dengan sampul"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album tanpa sampul" msgstr "Album tanpa sampul"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Semua Berkas (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Semua album" msgstr "Semua album"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Semua artis" msgstr "Semua artis"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Tutup visualisasi"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Menutup jendela ini akan membatalkan semua download." msgstr "Menutup jendela ini akan membatalkan semua download."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian semua sampul album." msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian semua sampul album."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurasi..." msgstr "Konfigurasi..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Buka perangkat"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Buka berkas..." msgstr "Buka berkas..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 lög fundin (sýni %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 lög" msgstr "%1 lög"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com" msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com"
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Plötur með plötuumslagi" msgstr "Plötur með plötuumslagi"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Plötur án plötuumslaga" msgstr "Plötur án plötuumslaga"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Allar skrár (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Allar plötur" msgstr "Allar plötur"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Allir listamenn" msgstr "Allir listamenn"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ekki hætta!" msgstr "Ekki hætta!"
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 brani trovati (mostrati %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracce" msgstr "%1 tracce"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 trasferiti" msgstr "%1 trasferiti"
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Copertina dell'album"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informazioni album su jamendo.com..." msgstr "Informazioni album su jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album con copertina" msgstr "Album con copertina"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album senza copertina" msgstr "Album senza copertina"
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Tutti i file (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Gloria, gloria all'ipnorospo!" msgstr "Gloria, gloria all'ipnorospo!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Tutti gli album" msgstr "Tutti gli album"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Tutti gli artisti" msgstr "Tutti gli artisti"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Chiudi la visualizzazione"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "La chiusura di questa finestra annullerà lo scaricamento." msgstr "La chiusura di questa finestra annullerà lo scaricamento."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine." msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine."
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Configura podcast..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configura..." msgstr "Configura..."
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di uscita %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestore delle copertine" msgstr "Gestore delle copertine"
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Non mostrare in artisti vari"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Non mescolare" msgstr "Non mescolare"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Non fermare!" msgstr "Non fermare!"
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Vai alla scheda della scaletta successiva"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Vai alla scheda della scaletta precedente" msgstr "Vai alla scheda della scaletta precedente"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Aumenta il volume del 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Aumenta il volume" msgstr "Aumenta il volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indicizzazione di %1 in corso..." msgstr "Indicizzazione di %1 in corso..."
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Apri dispositivo"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Apri file..." msgstr "Apri file..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Apri in Google Drive" msgstr "Apri in Google Drive"
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Valuta il brano corrente con 5 stelle"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valutazione" msgstr "Valutazione"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Vuoi davvero annullare?" msgstr "Vuoi davvero annullare?"
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bitrate variabile" msgstr "Bitrate variabile"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Artisti vari" msgstr "Artisti vari"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 曲見つかりました (%2 曲を表示中)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 個のトラック" msgstr "%1 個のトラック"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 転送済み" msgstr "%1 転送済み"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "アルバムカバー"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "jamendo.com のアルバム情報..." msgstr "jamendo.com のアルバム情報..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "カバー付きのアルバム" msgstr "カバー付きのアルバム"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "カバーなしのアルバム" msgstr "カバーなしのアルバム"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "すべてのファイル (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "すべてのアルバム" msgstr "すべてのアルバム"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "すべてのアーティスト" msgstr "すべてのアーティスト"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "ビジュアライゼーションを閉じる"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "このウィンドウを閉じるとダウンロードをキャンセルします。" msgstr "このウィンドウを閉じるとダウンロードをキャンセルします。"
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "このウィンドウを閉じるとアルバムカバーの検索を中止します。" msgstr "このウィンドウを閉じるとアルバムカバーの検索を中止します。"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "設定..." msgstr "設定..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "出力ファイル %1 を開けませんでした"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "カバーマネージャー" msgstr "カバーマネージャー"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示しない"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "シャッフルしない" msgstr "シャッフルしない"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "中止しないでください!" msgstr "中止しないでください!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "次のプレイリストタブへ"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "前のプレイリストタブへ" msgstr "前のプレイリストタブへ"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "音量を 4% 上げます"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "音量を上げる" msgstr "音量を上げる"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "デバイスを開く"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "ファイルを開く..." msgstr "ファイルを開く..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "現在の曲を星 5 つと評価します"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "評価" msgstr "評価"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "本当に取り消しますか?" msgstr "本当に取り消しますか?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可変ビットレート" msgstr "可変ビットレート"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "さまざまなアーティスト" msgstr "さまざまなアーティスト"

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა (ნაჩვენე
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ჩანაწერი" msgstr "%1 ჩანაწერი"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახებ jamendo.com-ზე..." msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახებ jamendo.com-ზე..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "ალბომები ყდებით" msgstr "ალბომები ყდებით"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "ალბომები ყდების გარეშე" msgstr "ალბომები ყდების გარეშე"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "ყველა ფაილი (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "ყველა ალბომი" msgstr "ყველა ალბომი"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "ყველა შემსრულებელი" msgstr "ყველა შემსრულებელი"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "ვიზუალიზაციის დაკეტვა"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "გამართვა..." msgstr "გამართვა..."
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "არ შეურიო" msgstr "არ შეურიო"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "არ გაჩერდე!" msgstr "არ გაჩერდე!"
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1개 노래 찾음 (%2개 표시 중)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1개 트랙" msgstr "%1개 트랙"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 이동함" msgstr "%1 이동함"
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "jamendo.com 앨범 정보..." msgstr "jamendo.com 앨범 정보..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "커버가 있는 앨범" msgstr "커버가 있는 앨범"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "커버가 없는 앨범" msgstr "커버가 없는 앨범"
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "모든 파일 (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Hypnotoad에 모든 영광을!" msgstr "Hypnotoad에 모든 영광을!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "모든 앨범" msgstr "모든 앨범"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "모든 음악가" msgstr "모든 음악가"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "시각화 닫기"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "이 창을 닫으면 다운로드가 취소됩니다." msgstr "이 창을 닫으면 다운로드가 취소됩니다."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "이 창을 닫으면 앨범 커버 검색이 중지됩니다." msgstr "이 창을 닫으면 앨범 커버 검색이 중지됩니다."
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "설정..." msgstr "설정..."
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "출력 파일 %1를 열 수 없습니다"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "커버 관리자" msgstr "커버 관리자"
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "곡 섞지 않기" msgstr "곡 섞지 않기"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "멈추지 마세요!" msgstr "멈추지 마세요!"
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "다음 재생목록 탭으로 가기"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "이전 재생목록 탭으로 가기" msgstr "이전 재생목록 탭으로 가기"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "파일 열기..." msgstr "파일 열기..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 rasta dainų (rodoma %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 takeliai" msgstr "%1 takeliai"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 perkelta" msgstr "%1 perkelta"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Albumo viršelis"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albumo info iš jamendo.com..." msgstr "Albumo info iš jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumai su viršeliais" msgstr "Albumai su viršeliais"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumai be viršelių" msgstr "Albumai be viršelių"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Visi Failai (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Šlovė Hypnotoad'ui!" msgstr "Šlovė Hypnotoad'ui!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Visi albumai" msgstr "Visi albumai"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Visi atlikėjai" msgstr "Visi atlikėjai"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Uždaryti vizualizacijas"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Uždarant šį langą bus atšaukti atsisiuntimai." msgstr "Uždarant šį langą bus atšaukti atsisiuntimai."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Uždarant šį langą bus sustabdyta albumo viršelių paieška." msgstr "Uždarant šį langą bus sustabdyta albumo viršelių paieška."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Konfigūruojamas srautas... "
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfigūruoti..." msgstr "Konfigūruoti..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Nepavyko atverti išvesties failo %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Viršelių tvarkyklė" msgstr "Viršelių tvarkyklė"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nemaišyti" msgstr "Nemaišyti"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nesustoti!" msgstr "Nesustoti!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Eiti į sekančią grojaraščių kortelę"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Eiti į praeitą grojarasčių kortelę" msgstr "Eiti į praeitą grojarasčių kortelę"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Pagarsinti 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Pagarsinti" msgstr "Pagarsinti"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Atverti įrenginį"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Atverti failą..." msgstr "Atverti failą..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Įvertinti šią dainą 5 žvaigždėmis"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Tikrai atšaukti?" msgstr "Tikrai atšaukti?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Kintamas bitrate" msgstr "Kintamas bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Įvairūs atlikėjai" msgstr "Įvairūs atlikėjai"

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "atrastas %1 dziesmas (redzamas %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 dziesmas" msgstr "%1 dziesmas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuma info iekš jamendo.com..." msgstr "Albuma info iekš jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi ar vāka attēlu" msgstr "Albumi ar vāka attēlu"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi bez vāka attēla" msgstr "Albumi bez vāka attēla"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Visi faili (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama!" msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Visi albumi" msgstr "Visi albumi"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Visi izpildītāji" msgstr "Visi izpildītāji"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Aizvērt vizualizāciju"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Aizverot programmu, tiks atcelta failu lejupielāde." msgstr "Aizverot programmu, tiks atcelta failu lejupielāde."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Aizverot programu, tiks apturēta albūmu vāku meklēšana." msgstr "Aizverot programu, tiks apturēta albūmu vāku meklēšana."
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "Nevar atvērt izejas failu %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks" msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks"
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nejaukt" msgstr "Nejaukt"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Neapstāties" msgstr "Neapstāties"
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Iet uz nākamās dziesmu listes cilni"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Iet uz iepriekšējās dziesmu listes cilni" msgstr "Iet uz iepriekšējās dziesmu listes cilni"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Palielināt skaļumu par 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Palielināt skaļumu" msgstr "Palielināt skaļumu"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Atvērt ierīci"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Novērtēt ar 5 zvaigznēm"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Vērtējums" msgstr "Vērtējums"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Tiešām atcelt?" msgstr "Tiešām atcelt?"
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Mainīgs bitreits" msgstr "Mainīgs bitreits"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Dažādi izpildītāji" msgstr "Dažādi izpildītāji"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 गाणी सापडली (%2 दाखवत आहे )"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemui (memaparkan %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek" msgstr "%1 trek"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Info album di jamendo.com..." msgstr "Info album di jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album dengan kulit muka" msgstr "Album dengan kulit muka"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album tanpa kulit muka" msgstr "Album tanpa kulit muka"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Semua Fail (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Hidup Hypnotoad!" msgstr "Hidup Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Semua album" msgstr "Semua album"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Semua artis" msgstr "Semua artis"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Menutup tetingkap ini akan membatalkan muat turun." msgstr "Menutup tetingkap ini akan membatalkan muat turun."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Menutup tetingkap ini akan menghentikan pencarian kulit album." msgstr "Menutup tetingkap ini akan menghentikan pencarian kulit album."
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Pengurus Kulit Album" msgstr "Pengurus Kulit Album"
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Jangan kocok" msgstr "Jangan kocok"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Jangan berhenti!" msgstr "Jangan berhenti!"
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr "Pergi ke tab senarai main berikutnya"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Pergi ke tab senarai main sebelumnya" msgstr "Pergi ke tab senarai main sebelumnya"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "Naikkan kadar bunyi sebanyak 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Naikkan kadar bunyi" msgstr "Naikkan kadar bunyi"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "Buka peranti"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr "Memberi kadar populariti lagu semasa 5 bintang"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Kadar populariti" msgstr "Kadar populariti"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Betul batalkan?" msgstr "Betul batalkan?"
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Pelbagai artis" msgstr "Pelbagai artis"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "fant %1 sanger (viser %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spor" msgstr "%1 spor"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "overført %1" msgstr "overført %1"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info på jamendo.com..." msgstr "Album info på jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album med cover" msgstr "Album med cover"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album uten cover" msgstr "Album uten cover"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Alle filer (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Ære være Hypnotoad!" msgstr "Ære være Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Alle album" msgstr "Alle album"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alle artister" msgstr "Alle artister"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Lukk visualisering"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Lukking av dette vinduet vil kansellere nedlastingen." msgstr "Lukking av dette vinduet vil kansellere nedlastingen."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Lukking av dette vinduet vil stoppe søking for album kover." msgstr "Lukking av dette vinduet vil stoppe søking for album kover."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Innstillinger..." msgstr "Innstillinger..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne output fil %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Behandling av plateomslag" msgstr "Behandling av plateomslag"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Ikke vis under Diverse Artister"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ikke stokk" msgstr "Ikke stokk"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ikke stopp!" msgstr "Ikke stopp!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Gå til neste flik på spillelista"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Gå til forrige flik på spillelista" msgstr "Gå til forrige flik på spillelista"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Øk lydstyrken 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Øk lydstyrken" msgstr "Øk lydstyrken"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Åpne enhet"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Åpne fil..." msgstr "Åpne fil..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Gi 5 stjerner til sangen"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Poenggiving" msgstr "Poenggiving"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Vil du virkelig avbryte?" msgstr "Vil du virkelig avbryte?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate" msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister" msgstr "Diverse artister"

View File

@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1 nummers gevonden (%2 worden weergegeven)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 nummers" msgstr "%1 nummers"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 overgezet" msgstr "%1 overgezet"
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Albumhoes"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Albuminfo op jamendo.com…" msgstr "Albuminfo op jamendo.com…"
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums met albumhoes" msgstr "Albums met albumhoes"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums zonder albumhoes" msgstr "Albums zonder albumhoes"
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Alle bestanden (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Alle albums" msgstr "Alle albums"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alle artiesten" msgstr "Alle artiesten"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Visualisatie sluiten"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "De download wordt afgebroken als u dit venster sluit." msgstr "De download wordt afgebroken als u dit venster sluit."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Het zoeken naar albumhoezen wordt afgebroken als u dit venster sluit." msgstr "Het zoeken naar albumhoezen wordt afgebroken als u dit venster sluit."
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Podcasts configureren"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configureer..." msgstr "Configureer..."
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "Kan uitvoerbestand %1 niet openen"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Albumhoesbeheer" msgstr "Albumhoesbeheer"
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Niet willekeurig afspelen" msgstr "Niet willekeurig afspelen"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Niet stoppen!" msgstr "Niet stoppen!"
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "Ga naar het volgende afspeellijst tabblad"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ga naar het vorige afspeellijst tabblad" msgstr "Ga naar het vorige afspeellijst tabblad"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Volume met 4% verhogen"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Volume verhogen" msgstr "Volume verhogen"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexeren %1" msgstr "Indexeren %1"
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr "Apparaat openen"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Bestand openen..." msgstr "Bestand openen..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Waardeer huidig nummer met 5 sterren"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Waardering" msgstr "Waardering"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Werkelijk annuleren?" msgstr "Werkelijk annuleren?"
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabele bitrate" msgstr "Variabele bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artiesten" msgstr "Diverse artiesten"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Totes los albums" msgstr "Totes los albums"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionari de pochetas" msgstr "Gestionari de pochetas"
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Augmentar lo volum" msgstr "Augmentar lo volum"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "znaleziono %1 utworów (pokazywane %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ścieżek" msgstr "%1 ścieżek"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 przesłanych" msgstr "%1 przesłanych"
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Okładka albumu"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..." msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumy z okładkami" msgstr "Albumy z okładkami"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumy bez okładek" msgstr "Albumy bez okładek"
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Wszystkie pliki (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Chwała Tobie Hypnoropucho!" msgstr "Chwała Tobie Hypnoropucho!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Wszystkie albumy" msgstr "Wszystkie albumy"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Wszyscy wykonawcy" msgstr "Wszyscy wykonawcy"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Zamknij wizualizację"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zamknięcie tego okna anuluje pobieranie." msgstr "Zamknięcie tego okna anuluje pobieranie."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje zatrzymanie wyszukiwania okładek albumu." msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje zatrzymanie wyszukiwania okładek albumu."
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Konfiguruj podcasty..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguruj..." msgstr "Konfiguruj..."
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Menedżer okładek" msgstr "Menedżer okładek"
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nie losuj" msgstr "Nie losuj"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nie zatrzymuj!" msgstr "Nie zatrzymuj!"
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "Przejdź do kolejnej karty z listą odtwarzania"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Przejdź do poprzedniej karty z listą odtwarzania" msgstr "Przejdź do poprzedniej karty z listą odtwarzania"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Dysk Google" msgstr "Dysk Google"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność o 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Zwiększ głośność" msgstr "Zwiększ głośność"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indeksowanie %1" msgstr "Indeksowanie %1"
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr "Otwórz urządzenie"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Otwórz plik..." msgstr "Otwórz plik..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otwórz w Dysku Google" msgstr "Otwórz w Dysku Google"
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Ocena utworu: 5"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Ocena" msgstr "Ocena"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Na pewno anulować?" msgstr "Na pewno anulować?"
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Zmienny bitrate" msgstr "Zmienny bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Różni wykonawcy" msgstr "Różni wykonawcy"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 faixas encontradas (a exibir %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas" msgstr "%1 faixas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferidas" msgstr "%1 transferidas"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Capa do álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..." msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbuns com capas" msgstr "Álbuns com capas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbuns sem capas" msgstr "Álbuns sem capas"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Todos os ficheiros (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Todos os álbuns" msgstr "Todos os álbuns"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Sobre o Qt..." msgstr "Sobre o Qt..."
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Fechar visualização"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a transferência" msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a transferência"
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a procura das capas de álbum" msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a procura das capas de álbum"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Configurar podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de capas" msgstr "Gestor de capas"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Não mostrar em vários artistas"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Não desordenar" msgstr "Não desordenar"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Não parar!" msgstr "Não parar!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Ir para o separador seguinte"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir para o separador anterior" msgstr "Ir para o separador anterior"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Aumentar volume" msgstr "Aumentar volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "A indexar %1" msgstr "A indexar %1"
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir ficheiro..." msgstr "Abrir ficheiro..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir no Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive"
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Atribuir 5 estrelas à faixa atual"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Avaliação" msgstr "Avaliação"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Realmente cancelar?" msgstr "Realmente cancelar?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de dados variável" msgstr "Taxa de dados variável"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas" msgstr "Vários artistas"

View File

@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 músicas encontradas (mostrando %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas" msgstr "%1 faixas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido" msgstr "%1 transferido"
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Capa do Álbum"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..." msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbuns com capas" msgstr "Álbuns com capas"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Álbuns sem capas" msgstr "Álbuns sem capas"
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Todos os arquivos (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Toda a Glória para o Hypnotoad!" msgstr "Toda a Glória para o Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Todos os álbuns" msgstr "Todos os álbuns"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Todos os artistas" msgstr "Todos os artistas"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Fechar visualização"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Fechar esta janela cancelará o download" msgstr "Fechar esta janela cancelará o download"
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Fechar esta janela irá parar a busca por capas de álbuns" msgstr "Fechar esta janela irá parar a busca por capas de álbuns"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Configurar podcasts"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gerenciador de capas" msgstr "Gerenciador de capas"
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Não exibir em vários artistas"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Não embaralhar" msgstr "Não embaralhar"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Não parar!" msgstr "Não parar!"
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Ir até a aba do próximo playlist"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir até a aba lista de reprodução anterior" msgstr "Ir até a aba lista de reprodução anterior"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Aumentar volume" msgstr "Aumentar volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexando %1" msgstr "Indexando %1"
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir arquivo..." msgstr "Abrir arquivo..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir no Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive"
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Classificar a música atual com 5 estrelas"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Avaliação" msgstr "Avaliação"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Deseja realmente cancelar?" msgstr "Deseja realmente cancelar?"
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variável" msgstr "Taxa de bits variável"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas" msgstr "Vários artistas"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 melodii" msgstr "%1 melodii"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferat" msgstr "%1 transferat"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informații despre album de la jamendo.com..." msgstr "Informații despre album de la jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albume cu coperți" msgstr "Albume cu coperți"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albume fără coperți" msgstr "Albume fără coperți"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Toate fișierele (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Glorie Hypnotoadului!" msgstr "Glorie Hypnotoadului!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Toate albumele" msgstr "Toate albumele"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Toți artiștii" msgstr "Toți artiștii"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Închide vizualizarea"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Închiderea acestei ferestre va anula descărcarea." msgstr "Închiderea acestei ferestre va anula descărcarea."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Se va opri căutarea pentru coperti de albume la închiderea acestei ferestre." msgstr "Se va opri căutarea pentru coperti de albume la închiderea acestei ferestre."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurează..." msgstr "Configurează..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de ieșire %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionar de coperți" msgstr "Gestionar de coperți"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Nu arăta în artiști diferiți"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nu amesteca" msgstr "Nu amesteca"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nu opri!" msgstr "Nu opri!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Mergi la fila listei de redare următoare"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Mergi la fila listei de redare precedente" msgstr "Mergi la fila listei de redare precedente"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Crește volumul cu 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Crește volumul" msgstr "Crește volumul"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Deschide dispozitiv"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Deschide fișier..." msgstr "Deschide fișier..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Rată de biți variabilă" msgstr "Rată de biți variabilă"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Artiști diferiți" msgstr "Artiști diferiți"

View File

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%1 композиций найдено (показано %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 композиций" msgstr "%1 композиций"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 передано" msgstr "%1 передано"
@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Обложка альбома"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Информация об альбоме на Jamendo.com" msgstr "Информация об альбоме на Jamendo.com"
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбомы с обложками" msgstr "Альбомы с обложками"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбомы без обложек" msgstr "Альбомы без обложек"
@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "Все файлы (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Вся слава Гипножабе!" msgstr "Вся слава Гипножабе!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Все альбомы" msgstr "Все альбомы"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Все исполнители" msgstr "Все исполнители"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Закрыть визуализацию"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Закрытие этого окна отменит загрузку." msgstr "Закрытие этого окна отменит загрузку."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек альбомов." msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек альбомов."
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Настроить подкасты..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Настроить..." msgstr "Настроить..."
@ -1222,6 +1222,7 @@ msgstr "Невозможно открыть выходной файл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджер обложек" msgstr "Менеджер обложек"
@ -1557,7 +1558,7 @@ msgstr "Не показывать в \"Разных исполнителях\""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Не перемешивать" msgstr "Не перемешивать"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не останавливать!" msgstr "Не останавливать!"
@ -2150,12 +2151,12 @@ msgstr "Перейти к следующему списку воспроизве
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Перейти к предудыщему списку воспроизведения" msgstr "Перейти к предудыщему списку воспроизведения"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "Увеличить громкость на 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Увеличить громкость" msgstr "Увеличить громкость"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Индексируем %1" msgstr "Индексируем %1"
@ -3115,7 +3116,7 @@ msgstr "Открыть устройство"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Открыть файл..." msgstr "Открыть файл..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr "Оценка текущей песни 5 звёзд"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг" msgstr "Рейтинг"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Действительно отменить?" msgstr "Действительно отменить?"
@ -4722,7 +4723,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Переменный битрейт" msgstr "Переменный битрейт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Разные исполнители" msgstr "Разные исполнители"

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "nájdených %1 piesní (zobrazuje sa %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladieb" msgstr "%1 skladieb"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 prenesených" msgstr "%1 prenesených"
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Obal albumu"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..." msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumy s obalmi" msgstr "Albumy s obalmi"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumy bez obalov" msgstr "Albumy bez obalov"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Všetky súbory (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Všetky albumy" msgstr "Všetky albumy"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Všetci interpréti" msgstr "Všetci interpréti"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Zatvoriť vizualizáciu"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zatvorenie tohto okna zruší sťahovanie." msgstr "Zatvorenie tohto okna zruší sťahovanie."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zatvorenie tohto okna zastaví hľadanie obalov albumov" msgstr "Zatvorenie tohto okna zastaví hľadanie obalov albumov"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Nastaviť podcasty..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Nastaviť..." msgstr "Nastaviť..."
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť výstupný súbor %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Správca obalov" msgstr "Správca obalov"
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Nezamiešavať" msgstr "Nezamiešavať"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Neprestávať!" msgstr "Neprestávať!"
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Prejsť na kartu ďalšieho playlistu"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Prejsť na kartu predchádzajúceho playlistu" msgstr "Prejsť na kartu predchádzajúceho playlistu"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Zvýšiť hlasitosť o 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Zvýšiť hlasitosť" msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexuje sa %1" msgstr "Indexuje sa %1"
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Otvoriť zariadenie"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Otvoriť súbor ..." msgstr "Otvoriť súbor ..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otvoriť v Google Drive" msgstr "Otvoriť v Google Drive"
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Ohodnotiť aktuálnu pieseň 5 hviezdičkami"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie" msgstr "Hodnotenie"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Naozaj zrušiť?" msgstr "Naozaj zrušiť?"
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Premenlivý dátový tok" msgstr "Premenlivý dátový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Rôzni interpréti" msgstr "Rôzni interpréti"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "najdenih %1 skladb (prikazanih %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladb" msgstr "%1 skladb"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 prejetih" msgstr "%1 prejetih"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Ovitek albuma"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..." msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Albumi z ovitkom" msgstr "Albumi z ovitkom"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Albumi brez ovitka" msgstr "Albumi brez ovitka"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Vse datoteke (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Vsi albumi" msgstr "Vsi albumi"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Vsi izvajalci" msgstr "Vsi izvajalci"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Zapri predočenje"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo prejem." msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo prejem."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo iskanje ovitkov albumov." msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo iskanje ovitkov albumov."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Nastavi podcaste ..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Nastavi" msgstr "Nastavi"
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Izhodne datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Upravljalnik ovitkov" msgstr "Upravljalnik ovitkov"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Ne premešaj" msgstr "Ne premešaj"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne ustavi!" msgstr "Ne ustavi!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Pojdi na naslednji zavihek seznama predvajanja"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Pojdi na predhodnji zavihek seznama predvajanja" msgstr "Pojdi na predhodnji zavihek seznama predvajanja"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Povečaj glasnost za 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Povečaj glasnost" msgstr "Povečaj glasnost"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Odpri napravo"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Odpri datoteko ..." msgstr "Odpri datoteko ..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Oceni trenutno skladbo: 5 zvezdic"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Ocena" msgstr "Ocena"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Ali naj bo dejanje resnično preklicano?" msgstr "Ali naj bo dejanje resnično preklicano?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Spremenljiva bitna hitrost" msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Različni izvajalci" msgstr "Različni izvajalci"

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 песама пронађено (приказујем %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 нумера" msgstr "%1 нумера"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 prebačeno" msgstr "%1 prebačeno"
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Албум инфо на jamendo.com...." msgstr "Албум инфо на jamendo.com...."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Албуми са омотима" msgstr "Албуми са омотима"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Албуми без омота" msgstr "Албуми без омота"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Сви фајлови (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Сви албуми" msgstr "Сви албуми"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Сви извођачи" msgstr "Сви извођачи"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Затвори визуелизацију"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Затварање овог прозора прекинуће преузимање" msgstr "Затварање овог прозора прекинуће преузимање"
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Затварање овог прозора прекинуће потрагу за омотима албума" msgstr "Затварање овог прозора прекинуће потрагу за омотима албума"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "Не могу да отворим излазни фајл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Менаџер омота" msgstr "Менаџер омота"
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Немој показивати различите извођаче"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Не пуштај нумере наизменично" msgstr "Не пуштај нумере наизменично"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не заустављај!" msgstr "Не заустављај!"
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Иди на нову картицу листе"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Иди на предходну картицу листе" msgstr "Иди на предходну картицу листе"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Повећај јачину за 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Повећај јачину" msgstr "Повећај јачину"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Отвори уређај"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Оцени тренутну песму 5 звезда"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Ocena" msgstr "Ocena"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Заиста одустајете?" msgstr "Заиста одустајете?"
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Разни извођачи" msgstr "Разни извођачи"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spår" msgstr "%1 spår"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 överfört" msgstr "%1 överfört"
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Almbumomslag"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album information från jamendo.com..." msgstr "Album information från jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album med omslag" msgstr "Album med omslag"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album utan omslag" msgstr "Album utan omslag"
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Alla filer (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Alla album" msgstr "Alla album"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alla artister" msgstr "Alla artister"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Stäng visualisering"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Stängning av detta fönster kommer att avbryta hämtningen." msgstr "Stängning av detta fönster kommer att avbryta hämtningen."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Stängning av detta fönster kommer att stoppa sökningen efter albumomslag." msgstr "Stängning av detta fönster kommer att stoppa sökningen efter albumomslag."
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Konfigurera podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurera..." msgstr "Konfigurera..."
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna utdatafilen %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Omslagshanterare" msgstr "Omslagshanterare"
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Visa inte i diverse artister"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Blanda inte" msgstr "Blanda inte"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Stoppa inte!" msgstr "Stoppa inte!"
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Gå till nästa spellisteflik"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Gå till föregående spellisteflik" msgstr "Gå till föregående spellisteflik"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Öka volymen med 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Höj volymen" msgstr "Höj volymen"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Öppna enhet"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Öppna fil..." msgstr "Öppna fil..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Betygsätt den aktuella låten 5 stjärnor"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Betyg" msgstr "Betyg"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Verkligen avbryta?" msgstr "Verkligen avbryta?"
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bithastighet" msgstr "Variabel bithastighet"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister" msgstr "Diverse artister"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము (%2 చూపిస
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 పాటలు" msgstr "%1 పాటలు"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 బదిలీ చేశాము" msgstr "%1 బదిలీ చేశాము"
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 parça" msgstr "%1 parça"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 aktarıldı" msgstr "%1 aktarıldı"
@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Albüm kapağı"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..." msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Kapak resmine olan albümler" msgstr "Kapak resmine olan albümler"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Kapak resmi olmayan albümler" msgstr "Kapak resmi olmayan albümler"
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Tüm albümler" msgstr "Tüm albümler"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Tüm sanatçılar" msgstr "Tüm sanatçılar"
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Görselleştirmeyi kapat"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Bu pencereyi kapatmak indirme işlemini iptal edecektir." msgstr "Bu pencereyi kapatmak indirme işlemini iptal edecektir."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Bu pencereyi kapatmak albüm kapakları için yapılan aramayı durduracaktır." msgstr "Bu pencereyi kapatmak albüm kapakları için yapılan aramayı durduracaktır."
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Podcastları ayarla..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..." msgstr "Yapılandır..."
@ -1218,6 +1218,7 @@ msgstr "%1 çıktı dosyasıılamadı"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Kapak Yöneticisi" msgstr "Kapak Yöneticisi"
@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Karıştırma" msgstr "Karıştırma"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Durma!" msgstr "Durma!"
@ -2146,12 +2147,12 @@ msgstr "Sıradaki listeye git"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Önceki listeye git" msgstr "Önceki listeye git"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2329,7 +2330,7 @@ msgstr "Ses seviyesini 4% arttır"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Sesi arttır" msgstr "Sesi arttır"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3111,7 +3112,7 @@ msgstr "Aygıtı aç"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Dosya aç..." msgstr "Dosya aç..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3494,7 +3495,7 @@ msgstr "Geçerli şarkıyı 5 yıldızla oyla"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Beğeni" msgstr "Beğeni"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Gerçekten iptal edeyim mi?" msgstr "Gerçekten iptal edeyim mi?"
@ -4718,7 +4719,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Değişken bit oranı" msgstr "Değişken bit oranı"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılar" msgstr "Çeşitli sanatçılar"

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu (gösterilen: %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "" msgstr ""
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Bütün Dosyalar (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Tüm albümler" msgstr "Tüm albümler"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Tüm sanatçılar" msgstr "Tüm sanatçılar"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 доріжок" msgstr "%1 доріжок"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 передано" msgstr "%1 передано"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Обкладинка альбому"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…" msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…"
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Альбоми з обкладинками" msgstr "Альбоми з обкладинками"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Альбоми без обкладинок" msgstr "Альбоми без обкладинок"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Всі файли (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Вся слава Гіпножабі!" msgstr "Вся слава Гіпножабі!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Всі альбоми" msgstr "Всі альбоми"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Всі виконавці" msgstr "Всі виконавці"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Закрити візуалізацію"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Закриття цього вікна скасує завантаження." msgstr "Закриття цього вікна скасує завантаження."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук обкладинок альбомів." msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук обкладинок альбомів."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Налаштувати подкасти..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Налаштувати…" msgstr "Налаштувати…"
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Не вдалось відкрити вихідний файл %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Менеджер обкладинок" msgstr "Менеджер обкладинок"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Не перемішувати" msgstr "Не перемішувати"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не зупиняти!" msgstr "Не зупиняти!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "До наступної вкладки списку відтворенн
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "До попередньої вкладки списку відтворення" msgstr "До попередньої вкладки списку відтворення"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Збільшити гучність на 4%"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Збільшити гучність" msgstr "Збільшити гучність"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Індексуємо %1" msgstr "Індексуємо %1"
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Відкрити пристрій"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Відкрити файл…" msgstr "Відкрити файл…"
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Відкрити у Google Drive" msgstr "Відкрити у Google Drive"
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Поставити поточній композиції п’ять з
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Оцінка" msgstr "Оцінка"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Дійсно скасувати?" msgstr "Дійсно скасувати?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Змінна бітова швидкість" msgstr "Змінна бітова швидкість"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Різні виконавці" msgstr "Різні виконавці"

View File

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 qo'shiq topildi (ko'rsatildi %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek" msgstr "%1 trek"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 ko'chirildi" msgstr "%1 ko'chirildi"
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Albom rasmi"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "jamendo.com sahifasida albom haqida ma'lumot..." msgstr "jamendo.com sahifasida albom haqida ma'lumot..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Rasmli albomlar" msgstr "Rasmli albomlar"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Rasmsiz albomlar" msgstr "Rasmsiz albomlar"
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "Hamma fayllar (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Hamma albomlar" msgstr "Hamma albomlar"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Hamma artistlar" msgstr "Hamma artistlar"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Vizualizatsiyani yopish"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Ushbu oynani yopganda yuklab olish bekor qilinadi." msgstr "Ushbu oynani yopganda yuklab olish bekor qilinadi."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Ushbu oynani yopganda albom rasmlarini qidirish to'xtatiladi." msgstr "Ushbu oynani yopganda albom rasmlarini qidirish to'xtatiladi."
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Podkastlarni moslash..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Moslash..." msgstr "Moslash..."
@ -1207,6 +1207,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Albom rasmi boshqaruvchisi" msgstr "Albom rasmi boshqaruvchisi"
@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "To'xtatilmasin!" msgstr "To'xtatilmasin!"
@ -2135,12 +2136,12 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2318,7 +2319,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3100,7 +3101,7 @@ msgstr "Uskunani ochish"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Failni ochish..." msgstr "Failni ochish..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3483,7 +3484,7 @@ msgstr "Joriy qo'shiqni baholash 5 yulduz"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Baho" msgstr "Baho"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Rostdan bekor qilinsinmi?" msgstr "Rostdan bekor qilinsinmi?"
@ -4707,7 +4708,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 03:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-06 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n" "Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 bài hát được tìm thấy (đang hiện %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 bài" msgstr "%1 bài"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "Đã tải %1" msgstr "Đã tải %1"
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Ảnh bìa"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..." msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "Album có ảnh bìa" msgstr "Album có ảnh bìa"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "Album không có ảnh bìa" msgstr "Album không có ảnh bìa"
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Mọi tập tin (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "Tất cả album" msgstr "Tất cả album"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Tất cả nghệ sĩ" msgstr "Tất cả nghệ sĩ"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Độ mờ của khung nền"
#: core/database.cpp:669 #: core/database.cpp:669
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Sao lưu cơ sở dữ liệu" msgstr "Đang sao lưu cơ sở dữ liệu"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
msgid "Ban" msgid "Ban"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Đóng hiệu ứng hình ảnh ảo"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ hủy tải xuống." msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ hủy tải xuống."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ kết thúc tìm ảnh bìa." msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ kết thúc tìm ảnh bìa."
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Cấu hình podcast..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Cấu hình..." msgstr "Cấu hình..."
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Không thể mở tập tin %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "Quản lí ảnh bìa" msgstr "Quản lí ảnh bìa"
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Không hiện trong mục nhiều nghệ sĩ"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "Không phát ngẫu nhiên" msgstr "Không phát ngẫu nhiên"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Không dừng lại!" msgstr "Không dừng lại!"
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Đến tab danh sách tiếp theo"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Trở về tab danh sách trước" msgstr "Trở về tab danh sách trước"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Tăng 4% âm lượng"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "Tăng âm lượng" msgstr "Tăng âm lượng"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "Đang đánh chỉ mục %1" msgstr "Đang đánh chỉ mục %1"
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Mở thiết bị"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Mở tập tin..." msgstr "Mở tập tin..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Mở trong Google Drive" msgstr "Mở trong Google Drive"
@ -3296,7 +3297,7 @@ msgstr "Hãy đóng trình duyệt và trở lại Clementine."
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
msgid "Plugin status:" msgid "Plugin status:"
msgstr "Trạng thái phần hỗ trợ:" msgstr "Trạng thái phần mở rộng:"
#: podcasts/podcastservice.cpp:110 ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:226 #: podcasts/podcastservice.cpp:110 ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:226
msgid "Podcasts" msgid "Podcasts"
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Đánh giá 5 sao cho bài hiện tại"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Đánh giá" msgstr "Đánh giá"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "Thực sự hủy bỏ?" msgstr "Thực sự hủy bỏ?"
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bit rate thay đổi" msgstr "Bit rate thay đổi"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Nhiều nghệ sỹ" msgstr "Nhiều nghệ sỹ"

View File

@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "找到 %1 首(显示 %2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 首" msgstr "%1 首"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 已传输" msgstr "%1 已传输"
@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "专辑封面"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..." msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "有封面的专辑" msgstr "有封面的专辑"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "无封面的专辑" msgstr "无封面的专辑"
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "全部文件 (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "全部专辑" msgstr "全部专辑"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "全部艺人" msgstr "全部艺人"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "关闭视觉效果"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "关闭此窗口将取消下载" msgstr "关闭此窗口将取消下载"
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "关闭此窗口将停止寻找专辑封面" msgstr "关闭此窗口将停止寻找专辑封面"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "正在设置播客..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "配置..." msgstr "配置..."
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr "无法打开输出文件 %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "封面管理器" msgstr "封面管理器"
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "不在群星中显示"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "不随机播放" msgstr "不随机播放"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "不要停止!" msgstr "不要停止!"
@ -2139,12 +2140,12 @@ msgstr "转到下一播放列表标签"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "转到上一播放列表标签" msgstr "转到上一播放列表标签"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "以 4% 为单位增大音量"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "增大音量" msgstr "增大音量"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3104,7 +3105,7 @@ msgstr "打开设备"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "打开文件..." msgstr "打开文件..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "给当前曲目评级为五星"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "评级" msgstr "评级"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "确实取消?" msgstr "确实取消?"
@ -4711,7 +4712,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可变比特率" msgstr "可变比特率"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "群星" msgstr "群星"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "發現%1首歌(顯示%2)"
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 歌曲" msgstr "%1 歌曲"
#: ui/albumcovermanager.cpp:417 #: ui/albumcovermanager.cpp:419
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 transferred" msgid "%1 transferred"
msgstr "傳送%1" msgstr "傳送%1"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "專輯封面"
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr " jamendo.com上的專輯資訊..." msgstr " jamendo.com上的專輯資訊..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:120 #: ui/albumcovermanager.cpp:122
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
msgstr "有封面的專輯" msgstr "有封面的專輯"
#: ui/albumcovermanager.cpp:121 #: ui/albumcovermanager.cpp:123
msgid "Albums without covers" msgid "Albums without covers"
msgstr "無封面的專輯" msgstr "無封面的專輯"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "所有檔案 (*)"
msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍" msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍"
#: ui/albumcovermanager.cpp:119 #: ui/albumcovermanager.cpp:121
msgid "All albums" msgid "All albums"
msgstr "所有專輯" msgstr "所有專輯"
#: ui/albumcovermanager.cpp:244 #: ui/albumcovermanager.cpp:246
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "所有演出者" msgstr "所有演出者"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "關閉視覺化效果"
msgid "Closing this window will cancel the download." msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "關閉此視窗將取消下載." msgstr "關閉此視窗將取消下載."
#: ui/albumcovermanager.cpp:198 #: ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "關閉此視窗將停止搜尋專輯封面." msgstr "關閉此視窗將停止搜尋專輯封面."
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "設定 podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249 #: internet/googledriveservice.cpp:257
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "設定..." msgstr "設定..."
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "無法開啟輸出檔 %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
#: internet/googledriveservice.cpp:253
msgid "Cover Manager" msgid "Cover Manager"
msgstr "封面管理員" msgstr "封面管理員"
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "不要顯示不同的演出者"
msgid "Don't shuffle" msgid "Don't shuffle"
msgstr "不要隨機播放" msgstr "不要隨機播放"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "不要停止!" msgstr "不要停止!"
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "到下一個播放清單分頁"
msgid "Go to previous playlist tab" msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "到前一個播放清單分頁" msgstr "到前一個播放清單分頁"
#: internet/googledriveservice.cpp:57 #: internet/googledriveservice.cpp:60
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
#, qt-format #, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "增加音量4"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "提高音量" msgstr "提高音量"
#: internet/googledriveservice.cpp:175 #: internet/googledriveservice.cpp:178
#, qt-format #, qt-format
msgid "Indexing %1" msgid "Indexing %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "開啟裝置"
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "開啟檔案..." msgstr "開啟檔案..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245 #: internet/googledriveservice.cpp:248
msgid "Open in Google Drive" msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "評價目前的歌曲 5 顆星"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "評分" msgstr "評分"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
msgid "Really cancel?" msgid "Really cancel?"
msgstr "真的要取消?" msgstr "真的要取消?"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可變位元率" msgstr "可變位元率"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245 #: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "各種演出者" msgstr "各種演出者"