diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po
index 5f9651f82..4ad3940aa 100644
--- a/src/translations/af.po
+++ b/src/translations/af.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-11 21:10+0000\n"
"Last-Translator: hatstand \n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Voeg nuwe gids by..."
msgid "Add podcast"
msgstr "Voeg potgooi by"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:722
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 ../bin/src/ui_mainwindow.h:722
msgid "Add podcast..."
msgstr "Voeg potgooi by..."
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Seinlys ondersteuning"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447
msgid "Cancel download"
msgstr "Kanselleer aflaai"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Configure library..."
msgstr "Stel my versameling op..."
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:461
msgid "Configure podcasts..."
msgstr "Stel potgooie op..."
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Omskep verlieslose lêers"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiëer na knipbord"
-#: library/libraryview.cpp:419 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438
+#: library/libraryview.cpp:419 internet/podcasts/podcastservice.cpp:444
#: ui/mainwindow.cpp:721 widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiëer na die toestel..."
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Wagperiode tussen visualisasies"
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vee afgelaaide data uit"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "As jy 'n liedjie in die snitlys tweemaal klik sal..."
msgid "Double clicking a song will..."
msgstr "Dubbelkliek op 'n liedjie sal..."
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:543
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "Download %n episodes"
@@ -1870,8 +1870,8 @@ msgstr "Laai lidmaatskap af"
msgid "Download new episodes automatically"
msgstr "Laai nuwe episodes outomaties af"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:294
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:333
msgid "Download queued"
msgstr "Aflaai tou"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Laai hierdie album af"
msgid "Download this album..."
msgstr "Laai hierdie album af..."
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:545
msgid "Download this episode"
msgstr "Laai hierdie episode af"
@@ -1899,8 +1899,8 @@ msgstr "Laai hierdie episode af"
msgid "Download..."
msgstr "Laai af..."
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:302
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:342
#, qt-format
msgid "Downloading (%1%)..."
msgstr "Besig met aflaai (%1%)..."
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Ek het nie 'n Magnatune rekening nie"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:441
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:442
msgid "Icons on top"
msgstr "Ikone bo"
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Groot album omslag (besonderhede benede)"
msgid "Large album cover (no details)"
msgstr "Groot album omslag (geen besonderhede)"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:437
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:438
msgid "Large sidebar"
msgstr "Groot kantlyn-kieslys"
@@ -3159,11 +3159,11 @@ msgstr "Handmatig"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Vervaardiger"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:456 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
msgid "Mark as listened"
msgstr "Merk as geluister"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455
msgid "Mark as new"
msgstr "Merk as nuut"
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Kunstenaar"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:439
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:440
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Gewone sykieslys"
@@ -3796,7 +3796,15 @@ msgstr ""
msgid "Plugin status:"
msgstr "Uitbreiding toestand:"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132
+#: ../bin/src/ui_podcastinfodialog.h:77
+msgid "Podcast Information"
+msgstr ""
+
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
+msgid "Podcast information"
+msgstr ""
+
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:133
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250
msgid "Podcasts"
msgstr "Potgooie"
@@ -4711,7 +4719,7 @@ msgstr "Spring snit"
msgid "Small album cover"
msgstr "Klein omslag"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:438
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:439
msgid "Small sidebar"
msgstr "Klein kantbalk"
@@ -4965,7 +4973,7 @@ msgstr "Gegradeerde Spotify snitte word gesinkroniseer"
msgid "System colors"
msgstr "Standaard kleure"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:440
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:441
msgid "Tabs on top"
msgstr "Oortjies bo"
@@ -5313,7 +5321,7 @@ msgid "Unskip track"
msgstr "Moet nie snit spring nie"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Teken uit"
@@ -5321,7 +5329,7 @@ msgstr "Teken uit"
msgid "Upcoming Concerts"
msgstr "Komende opvoerings"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:421
msgid "Update all podcasts"
msgstr "Dateer alle potgooie op"
@@ -5333,7 +5341,7 @@ msgstr "Gaan versameling na vir veranderinge"
msgid "Update the library when Clementine starts"
msgstr "Gaan die versameling vir veranderings na elke keer as Clementine oopgemaak word"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:430
msgid "Update this podcast"
msgstr "Dateer hierdie potgooi op"
diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po
index 8056b9b08..94a39cbe2 100644
--- a/src/translations/ar.po
+++ b/src/translations/ar.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-11 21:10+0000\n"
"Last-Translator: hatstand \n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "أضف مجلد جديد..."
msgid "Add podcast"
msgstr "إضافة بودكاست"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:722
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 ../bin/src/ui_mainwindow.h:722
msgid "Add podcast..."
msgstr "إضافة بودكاست..."
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "دعم CUE"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447
msgid "Cancel download"
msgstr "إلغاء التحميل"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Configure library..."
msgstr "إعدادات المكتبة"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:461
msgid "Configure podcasts..."
msgstr "إعدادات بودكاست..."
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "نسخ إلى المكتبة..."
-#: library/libraryview.cpp:419 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438
+#: library/libraryview.cpp:419 internet/podcasts/podcastservice.cpp:444
#: ui/mainwindow.cpp:721 widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "نسخ إلى جهاز..."
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "المدة بين التأثيرات المرئية"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "حذف البيانات المحملة"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
msgid "Double clicking a song will..."
msgstr "النقر مرتين على مقطع سـ..."
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:543
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "Download %n episodes"
@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgstr "عضوية التحميل"
msgid "Download new episodes automatically"
msgstr "حمل الحلقات الجديدة تلقائيا"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:294
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:333
msgid "Download queued"
msgstr "حمل مقاطع لائحة الانتظار"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "حمل هذا الألبوم"
msgid "Download this album..."
msgstr "حمل هذا الألبوم..."
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:545
msgid "Download this episode"
msgstr "حمل هذه الحلقة"
@@ -1903,8 +1903,8 @@ msgstr "حمل هذه الحلقة"
msgid "Download..."
msgstr "حمل..."
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:302
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:342
#, qt-format
msgid "Downloading (%1%)..."
msgstr "تحميل (%1%)..."
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "ليس لدي حساب Magnatune"
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:441
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:442
msgid "Icons on top"
msgstr "الأيقونة في الأعلى"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "غلاف ألبوم كبير (التفاصيل في الأسفل)"
msgid "Large album cover (no details)"
msgstr ""
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:437
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:438
msgid "Large sidebar"
msgstr "عارضة جانبية عريضة"
@@ -3163,11 +3163,11 @@ msgstr "يدويا"
msgid "Manufacturer"
msgstr "المصنع"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:456 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
msgid "Mark as listened"
msgstr "علم كمستمع إليه"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455
msgid "Mark as new"
msgstr "علم كجديد"
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "المؤدي"
msgid "Pixel"
msgstr "بكسل"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:439
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:440
msgid "Plain sidebar"
msgstr "شريط جانبي عريض"
@@ -3800,7 +3800,15 @@ msgstr ""
msgid "Plugin status:"
msgstr "حالة الملحق:"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132
+#: ../bin/src/ui_podcastinfodialog.h:77
+msgid "Podcast Information"
+msgstr ""
+
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
+msgid "Podcast information"
+msgstr ""
+
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:133
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250
msgid "Podcasts"
msgstr "بودكاست"
@@ -4715,7 +4723,7 @@ msgstr "تجاوز المسار"
msgid "Small album cover"
msgstr "غلاف ألبوم صغير"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:438
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:439
msgid "Small sidebar"
msgstr "عارضة جانبية صغيرة"
@@ -4969,7 +4977,7 @@ msgstr "مزامنة مقاطع Spotify المميزة"
msgid "System colors"
msgstr "ألوان النظام"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:440
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:441
msgid "Tabs on top"
msgstr "الألسنة فوق"
@@ -5317,7 +5325,7 @@ msgid "Unskip track"
msgstr "إلغاء تجاوز المسار"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ألغ الاشتراك"
@@ -5325,7 +5333,7 @@ msgstr "ألغ الاشتراك"
msgid "Upcoming Concerts"
msgstr "الحفلات القادمة"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:421
msgid "Update all podcasts"
msgstr "حدّث جميع البودكاست"
@@ -5337,7 +5345,7 @@ msgstr "حدّث المجلدات التي تغيرت في المكتبة"
msgid "Update the library when Clementine starts"
msgstr "حدّث المكتبة عند بدء كلمنتاين"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:430
msgid "Update this podcast"
msgstr "حدّث هذا البودكاست"
diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po
index 31752dc47..0ae91cda5 100644
--- a/src/translations/be.po
+++ b/src/translations/be.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-11 21:10+0000\n"
"Last-Translator: hatstand \n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Дадаць новы каталёг..."
msgid "Add podcast"
msgstr "Дадаць подкаст"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:418 ../bin/src/ui_mainwindow.h:722
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 ../bin/src/ui_mainwindow.h:722
msgid "Add podcast..."
msgstr "Дадаць подкаст..."
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Падтрымка CUE"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447
msgid "Cancel download"
msgstr ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Configure library..."
msgstr "Наладзіць калекцыю..."
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:461
msgid "Configure podcasts..."
msgstr "Наладзіць подкасты..."
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скапіяваць у буфэр"
-#: library/libraryview.cpp:419 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438
+#: library/libraryview.cpp:419 internet/podcasts/podcastservice.cpp:444
#: ui/mainwindow.cpp:721 widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Капіяваць на прыладу..."
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Затрымка паміж візуалізацыямі"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
msgid "Double clicking a song will..."
msgstr "Двайны клік на песьні"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:543
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "Download %n episodes"
@@ -1869,8 +1869,8 @@ msgstr "\"Download\" падпіска"
msgid "Download new episodes automatically"
msgstr "Пампаваць новыя выпускі аўтаматычна"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:294
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:333
msgid "Download queued"
msgstr "Запампоўка даданая ў чаргу"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Загрузіць гэты альбом"
msgid "Download this album..."
msgstr "Спампаваць гэты альбом..."
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:545
msgid "Download this episode"
msgstr "Спампаваць гэтую сэрыю"
@@ -1898,8 +1898,8 @@ msgstr "Спампаваць гэтую сэрыю"
msgid "Download..."
msgstr "Спампаваць..."
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:302
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:342
#, qt-format
msgid "Downloading (%1%)..."
msgstr "Пампаваньне (%1%)..."
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "У мяне няма акаўнту Magnatune"
msgid "Icon"
msgstr "Іконка"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:441
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:442
msgid "Icons on top"
msgstr "Іконкі ўверсе"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
msgid "Large album cover (no details)"
msgstr ""
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:437
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:438
msgid "Large sidebar"
msgstr "Шырокая бакавая панэль"
@@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr "Самастойна"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Вытворца"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:456 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
msgid "Mark as listened"
msgstr "Пазначыць як праслуханае"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455
msgid "Mark as new"
msgstr "Пазначыць як новае"
@@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixel"
msgstr ""
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:439
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:440
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Нармальная бакавая панэль"
@@ -3795,7 +3795,15 @@ msgstr ""
msgid "Plugin status:"
msgstr "Статус плагіну:"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132
+#: ../bin/src/ui_podcastinfodialog.h:77
+msgid "Podcast Information"
+msgstr ""
+
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
+msgid "Podcast information"
+msgstr ""
+
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:133
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250
msgid "Podcasts"
msgstr "Подкасты"
@@ -4710,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "Small album cover"
msgstr "Маленькая вокладка альбому"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:438
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:439
msgid "Small sidebar"
msgstr "Вузкая бакавая панэль"
@@ -4964,7 +4972,7 @@ msgstr "Сынхранізацыя рэйтынгавых трэкаў Spotify"
msgid "System colors"
msgstr "Сыстэмныя колеры"
-#: widgets/fancytabwidget.cpp:440
+#: widgets/fancytabwidget.cpp:441
msgid "Tabs on top"
msgstr "Укладкі ўверсе"
@@ -5312,7 +5320,7 @@ msgid "Unskip track"
msgstr ""
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:70
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:444
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Адпісацца"
@@ -5320,7 +5328,7 @@ msgstr "Адпісацца"
msgid "Upcoming Concerts"
msgstr "Канцэрты, якія маюць адбыцца"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:421
msgid "Update all podcasts"
msgstr "Абнавіць усе подкасты"
@@ -5332,7 +5340,7 @@ msgstr "Абнавіць зьмененыя тэчкі бібліятэкі"
msgid "Update the library when Clementine starts"
msgstr "Абнаўляць бібліятэку пры старце Clementine"
-#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429
+#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:430
msgid "Update this podcast"
msgstr "Абнавіць гэты подкаст"
diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index 808cb48c9..2e6eee26c 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# FIRST AUTHOR , 2010
# Ivailo Monev , 2014
# Kiril Kirilov , 2013
-# mijiturka, 2014-2015
+# mijiturka, 2014-2015,2018
# svetlisashkov , 2012
# mandarinki , 2011
# Valentin Laskov , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-11 21:10+0000\n"
"Last-Translator: hatstand \n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%1 албума"
#: widgets/equalizerslider.cpp:43
#, qt-format
msgid "%1 dB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:122
#, qt-format
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "128k MP3"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378
msgid "192,000Hz"
-msgstr ""
+msgstr "192,000Hz"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
msgid "40%"
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "40%"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375
msgid "44,100Hz"
-msgstr ""
+msgstr "44,100Hz"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376
msgid "48,000Hz"
-msgstr ""
+msgstr "48,000Hz"
#: library/library.cpp:64
msgid "50 random tracks"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "50 случайни песни"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377
msgid "96,000Hz"
-msgstr ""
+msgstr "96,000Hz"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
msgid "Upgrade to Premium now"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
"played in the last 180 minutes.
Available fields: %1.