From 9c2f0e7d8f4e866cc96282cc2041b081ee061bc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Decorte Date: Wed, 30 Mar 2011 13:47:06 +0000 Subject: [PATCH] Ask before creating Jamendo database. Fixes issue 1440 --- src/radio/jamendoservice.cpp | 51 +++++++--- src/radio/jamendoservice.h | 2 + src/translations/ar.po | 26 ++--- src/translations/be.po | 27 ++--- src/translations/bg.po | 61 ++++++------ src/translations/br.po | 27 ++--- src/translations/ca.po | 43 ++++---- src/translations/cs.po | 148 +++++++++++++--------------- src/translations/cy.po | 24 +++-- src/translations/da.po | 20 ++-- src/translations/de.po | 69 +++++-------- src/translations/el.po | 106 +++++++++----------- src/translations/en.po | 24 +++-- src/translations/en_CA.po | 39 ++++---- src/translations/en_GB.po | 38 +++---- src/translations/eo.po | 24 +++-- src/translations/es.po | 158 ++++++++++++++---------------- src/translations/et.po | 34 ++++--- src/translations/eu.po | 24 +++-- src/translations/fi.po | 32 +++--- src/translations/fr.po | 158 +++++++++++++----------------- src/translations/gl.po | 33 ++++--- src/translations/he.po | 52 +++++----- src/translations/hi.po | 24 +++-- src/translations/hr.po | 64 ++++++------ src/translations/hu.po | 61 +++++------- src/translations/is.po | 24 +++-- src/translations/it.po | 88 ++++++++--------- src/translations/ja.po | 20 ++-- src/translations/kk.po | 32 +++--- src/translations/lt.po | 42 ++++---- src/translations/lv.po | 24 +++-- src/translations/nb.po | 44 ++++----- src/translations/nl.po | 68 ++++++------- src/translations/oc.po | 25 +++-- src/translations/pa.po | 24 +++-- src/translations/pl.po | 142 ++++++++++++--------------- src/translations/pt.po | 91 +++++++---------- src/translations/pt_BR.po | 54 +++++----- src/translations/ro.po | 36 ++++--- src/translations/ru.po | 136 +++++++++++-------------- src/translations/sk.po | 152 +++++++++++++--------------- src/translations/sl.po | 79 +++++++-------- src/translations/sr.po | 38 +++---- src/translations/sv.po | 80 +++++++-------- src/translations/tr.po | 51 +++++----- src/translations/translations.pot | 18 +++- src/translations/uk.po | 81 +++++++-------- src/translations/vi.po | 37 ++++--- src/translations/zh_CN.po | 37 ++++--- src/translations/zh_TW.po | 36 ++++--- 51 files changed, 1394 insertions(+), 1434 deletions(-) diff --git a/src/radio/jamendoservice.cpp b/src/radio/jamendoservice.cpp index e805371f2..6f17f1008 100644 --- a/src/radio/jamendoservice.cpp +++ b/src/radio/jamendoservice.cpp @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -73,7 +74,8 @@ JamendoService::JamendoService(RadioModel* parent) library_model_(NULL), library_sort_model_(new QSortFilterProxyModel(this)), load_database_task_id_(0), - total_song_count_(0) { + total_song_count_(0), + accepted_download_(false) { library_backend_ = new LibraryBackend; library_backend_->moveToThread(parent->db_thread()); library_backend_->Init(parent->db_thread()->Worker(), kSongsTable, @@ -89,7 +91,7 @@ JamendoService::JamendoService(RadioModel* parent) library_model_ = new LibraryModel(library_backend_, parent->task_manager(), this); library_model_->set_show_various_artists(false); - library_model_->set_show_smart_playlists(true); + library_model_->set_show_smart_playlists(false); library_model_->set_default_smart_playlists(LibraryModel::DefaultGenerators() << (LibraryModel::GeneratorList() << GeneratorPtr(new JamendoDynamicPlaylist(tr("Jamendo Top Tracks of the Month"), @@ -140,9 +142,21 @@ void JamendoService::UpdateTotalSongCount(int count) { if (total_song_count_ == 0 && !load_database_task_id_) { DownloadDirectory(); } + else { + //show smart playlist in song count if the db is loaded + library_model_->set_show_smart_playlists(true); + accepted_download_ = true; //the user has previously accepted + } } void JamendoService::DownloadDirectory() { + //don't ask if we're refreshing the database + if (total_song_count_ == 0) { + if (QMessageBox::question(context_menu_, tr("Jamendo database"), tr("This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" + "Do you want to continue anyway?"), QMessageBox::Ok | QMessageBox::Cancel) != QMessageBox::Ok) + return; + } + accepted_download_ = true; QNetworkRequest req = QNetworkRequest(QUrl(kDirectoryUrl)); req.setAttribute(QNetworkRequest::CacheLoadControlAttribute, QNetworkRequest::AlwaysNetwork); @@ -367,6 +381,8 @@ void JamendoService::ParseDirectoryFinished() { QFutureWatcher* watcher = static_cast*>(sender()); delete watcher; + //show smart playlists + library_model_->set_show_smart_playlists(true); library_model_->Reset(); model()->task_manager()->SetTaskFinished(load_database_task_id_); @@ -387,11 +403,13 @@ void JamendoService::EnsureMenuCreated() { context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download"), tr("Open jamendo.com in browser"), this, SLOT(Homepage())); context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh"), tr("Refresh catalogue"), this, SLOT(DownloadDirectory())); - library_filter_ = new LibraryFilterWidget(0); - library_filter_->SetSettingsGroup(kSettingsGroup); - library_filter_->SetLibraryModel(library_model_); - library_filter_->SetFilterHint(tr("Search Jamendo")); - library_filter_->SetAgeFilterEnabled(false); + if (accepted_download_) { + library_filter_ = new LibraryFilterWidget(0); + library_filter_->SetSettingsGroup(kSettingsGroup); + library_filter_->SetLibraryModel(library_model_); + library_filter_->SetFilterHint(tr("Search Jamendo")); + library_filter_->SetAgeFilterEnabled(false); + } } void JamendoService::ShowContextMenu(const QModelIndex& index, const QPoint& global_pos) { @@ -403,11 +421,20 @@ void JamendoService::ShowContextMenu(const QModelIndex& index, const QPoint& glo context_item_ = QModelIndex(); } - GetAppendToPlaylistAction()->setEnabled(context_item_.isValid()); - GetReplacePlaylistAction()->setEnabled(context_item_.isValid()); - GetOpenInNewPlaylistAction()->setEnabled(context_item_.isValid()); - album_info_->setEnabled(context_item_.isValid()); - download_album_->setEnabled(context_item_.isValid()); + const bool enabled = accepted_download_ && context_item_.isValid(); + + //make menu items visible and enabled only when needed + GetAppendToPlaylistAction()->setVisible(accepted_download_); + GetAppendToPlaylistAction()->setEnabled(enabled); + GetReplacePlaylistAction()->setVisible(accepted_download_); + GetReplacePlaylistAction()->setEnabled(enabled); + GetOpenInNewPlaylistAction()->setEnabled(enabled); + GetOpenInNewPlaylistAction()->setVisible(accepted_download_); + album_info_->setEnabled(enabled); + album_info_->setVisible(accepted_download_); + download_album_->setEnabled(enabled); + download_album_->setVisible(accepted_download_); + context_menu_->popup(global_pos); } diff --git a/src/radio/jamendoservice.h b/src/radio/jamendoservice.h index 2b21e4682..c879ce484 100644 --- a/src/radio/jamendoservice.h +++ b/src/radio/jamendoservice.h @@ -115,6 +115,8 @@ class JamendoService : public RadioService { int load_database_task_id_; int total_song_count_; + + bool accepted_download_; }; #endif diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index cda3b2481..1c14ce0b0 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:44+0000\n" "Last-Translator: Ali AlNoaimi \n" "Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" -"Language: ar\n" msgid " ms" msgstr "" @@ -165,8 +165,7 @@ msgid "" "selecting songs." msgstr "" -msgid "" -"A song will be included in the playlist if it matches these conditions." +msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." msgstr "" msgid "A-Z" @@ -1286,6 +1285,9 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" +msgid "Jamendo database" +msgstr "" + msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "" @@ -2438,6 +2440,11 @@ msgstr "سيتم فحص الملفات الصوتية الموجودة في هذ msgid "Third level" msgstr "المستوى الثالث" +msgid "" +"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "" @@ -2698,15 +2705,14 @@ msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." msgstr "" msgid "" -"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from " -"Clementine." +"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from Clementine." msgstr "" msgid "" -"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " -"Clementine wiki for more information.\n" +"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine " +"wiki for more information.\n" msgstr "" msgid "You love this track" @@ -2831,7 +2837,6 @@ msgstr "" msgid "track %1" msgstr "" -#, qt-format #~ msgid "Unknown audio engine \"%1\". Choices are:" #~ msgstr "محرك الصوت \"%1\" غير معروف. الخيارات هي:" @@ -2841,7 +2846,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Options" #~ msgstr "خيارات" -#, qt-format #~ msgid "Hide %1" #~ msgstr "أخفِ %1" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index f3d44cdfb..25a278e37 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:18+0000\n" "Last-Translator: David Sansome \n" "Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" -"Language: be\n" msgid " ms" msgstr " мс" @@ -168,10 +168,8 @@ msgstr "" "Існуюць розныя тыпы разумных плэйлістоў, якія прапануюць розныя спосабы " "выбару кампазіцый" -msgid "" -"A song will be included in the playlist if it matches these conditions." -msgstr "" -"Кампазіцыя будзе дададзеная ў плэй-ліст, калі адпавядае гэтым умовам." +msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." +msgstr "Кампазіцыя будзе дададзеная ў плэй-ліст, калі адпавядае гэтым умовам." msgid "A-Z" msgstr "A-Z" @@ -1301,6 +1299,9 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" +msgid "Jamendo database" +msgstr "" + msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "" @@ -2453,6 +2454,11 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" +msgid "" +"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "" @@ -2713,15 +2719,14 @@ msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." msgstr "" msgid "" -"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from " -"Clementine." +"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from Clementine." msgstr "" msgid "" -"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " -"Clementine wiki for more information.\n" +"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine " +"wiki for more information.\n" msgstr "" msgid "You love this track" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index 0f8f76b92..5b3d3adb0 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-03-23 16:06+0000\n" "Last-Translator: George Karavasilev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" -"Language: bg\n" msgid " ms" msgstr " ms" @@ -172,8 +172,7 @@ msgstr "" "различни типове умен плейлист,които предлагат различни начини за избиране на " "песни." -msgid "" -"A song will be included in the playlist if it matches these conditions." +msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." msgstr "Песен ще бъде включена в плейлиста ако отговаря на тези критерии." msgid "A-Z" @@ -335,12 +334,10 @@ msgid "Always start playing" msgstr "Винаги пускай изпълнението" msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device" -msgstr "" -"Получи се грешка при копирането на iTunes базата данни от утройството" +msgstr "Получи се грешка при копирането на iTunes базата данни от утройството" msgid "An error occurred copying the iTunes database onto the device" -msgstr "" -"Получи се грешка при копирането на iTunes базата данни на утройството" +msgstr "Получи се грешка при копирането на iTunes базата данни на утройството" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Възникна грешка при зареждането на базата данни на iTunes" @@ -628,8 +625,7 @@ msgid "Convert all music" msgstr "Конвертирай цялата музика" msgid "Convert any music that the device can't play" -msgstr "" -"Конвертирай само музиката, която това устройство не може да изпълнява" +msgstr "Конвертирай само музиката, която това устройство не може да изпълнява" msgid "Copy to device..." msgstr "Копирай в устройство" @@ -956,8 +952,8 @@ msgstr "Въведете ново име за тази плейлиста" msgid "" "Enter an artist or tag to start listening to Last.fm radio." msgstr "" -"Въведете изпълнител или етикет за да започнете да слушате " -"Last.fm радио" +"Въведете изпълнител или етикет за да започнете да слушате Last." +"fm радио" msgid "Enter an URL to download a cover from the Internet:" msgstr "Въведете URL за да свалите обложката от Internet:" @@ -1325,6 +1321,9 @@ msgstr "Най-високо класираните парчета в Jamendo т msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Най-високо класираните парчета в Jamendo тази седмица" +msgid "Jamendo database" +msgstr "" + msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "Отиване на песента изпълняване в момента" @@ -1587,8 +1586,7 @@ msgid "Music" msgstr "Музика" msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" -msgstr "" -"Музика (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" +msgstr "Музика (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music Library" msgstr "Музикална Библиотека" @@ -1889,8 +1887,7 @@ msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" -msgstr "" -"Предпочитани файлови разширения за обложките, разделени със запетайки." +msgstr "Предпочитани файлови разширения за обложките, разделени със запетайки." msgid "Preferred audio format" msgstr "Предпочитан аудио формат" @@ -2496,6 +2493,11 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "Трето ниво" +msgid "" +"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "Този албум не е наличен в избраният формат" @@ -2773,21 +2775,19 @@ msgstr "" "Можете да слушате фонови потоци по същото време, когато слушате и музика." msgid "" -"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from " -"Clementine." +"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from Clementine." msgstr "" -"Можете да слушате песни безплатно, но само хора с платени акаунти могат да слушат Last.fm радио от " -"Клементин." +"Можете да слушате песни безплатно, но само хора с платени акаунти могат да слушат Last.fm радио от Клементин." msgid "" -"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " -"Clementine wiki for more information.\n" +"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine " +"wiki for more information.\n" msgstr "" -"Можете да изпозвате Wii Remote като дистанционно за Клементин.Вижте Wiki страницата на " +"Можете да изпозвате Wii Remote като дистанционно за Клементин.Вижте Wiki страницата на " "Клементин за повече информация.\n" msgid "You love this track" @@ -2918,7 +2918,6 @@ msgstr "Стоп" msgid "track %1" msgstr "песен %1" -#, qt-format #~ msgid "Couldn't load the last.fm radio station: %1" #~ msgstr "Не може да бъде заредена last.fm радио станция: %1" @@ -2928,7 +2927,6 @@ msgstr "песен %1" #~ msgid "Double-clicking a song clears the playlist first" #~ msgstr "Двойно щракване върху песен първо изчиства плейлистата" -#, c-format #~ msgid "Editing %n tracks" #~ msgstr "Редактиране на %n песни" @@ -2936,16 +2934,15 @@ msgstr "песен %1" #~ msgstr "Скриване..." #~ msgid "" -#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)" +#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *." +#~ "tiff)" #~ msgstr "" #~ "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm " #~ "*.tiff)" -#, qt-format #~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1" #~ msgstr "Last.fm Любими Песни - %1" -#, qt-format #~ msgid "Last.fm Recommended Radio - %1" #~ msgstr "Last.fm Препоръчано Радио - %1" @@ -2955,7 +2952,6 @@ msgstr "песен %1" #~ msgid "My Loved Tracks" #~ msgstr "Моите Любими Песни" -#, qt-format #~ msgid "Hide %1" #~ msgstr "Скриване на %1" @@ -2980,7 +2976,6 @@ msgstr "песен %1" #~ msgid "Stretch columns to fit window" #~ msgstr "Разшири колоните да паснат на прозореца" -#, qt-format #~ msgid "Unknown audio engine \"%1\". Choices are:" #~ msgstr "Неизвестен аудио двигател \"%1\" Изборите са:" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index a62f26506..73b93f297 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 17:45+0000\n" "Last-Translator: Gwenn M \n" "Language-Team: Breton \n" +"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" -"Language: br\n" msgid " ms" msgstr " me" @@ -171,8 +171,7 @@ msgstr "" "levraoueg. Bez ez eus doareoù listennoù speredek disheñvel, a ro an tu da " "ziuzañ an tonioù gant doareoù disheñvel." -msgid "" -"A song will be included in the playlist if it matches these conditions." +msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." msgstr "Un ton a vo lakaet el listenn lenn ma glot gant an amplegadoù-mañ :" msgid "A-Z" @@ -377,8 +376,7 @@ msgid "Are you sure you want to install the following scripts?" msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant da staliañ ar skript(où)-mañ ?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" -msgstr "" -"Ha sur oc'h da gaout c'hoant da adderaouekaat statistikoù an ton-mañ ?" +msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant da adderaouekaat statistikoù an ton-mañ ?" msgid "Artist" msgstr "Arzour" @@ -1310,6 +1308,9 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" +msgid "Jamendo database" +msgstr "" + msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "" @@ -2463,6 +2464,11 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" +msgid "" +"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "" @@ -2723,15 +2729,14 @@ msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." msgstr "" msgid "" -"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from " -"Clementine." +"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from Clementine." msgstr "" msgid "" -"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " -"Clementine wiki for more information.\n" +"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine " +"wiki for more information.\n" msgstr "" msgid "You love this track" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index fed11c170..a51349a13 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:15+0000\n" "Last-Translator: Pau Capó \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" -"Language: ca\n" msgid " ms" msgstr " ms" @@ -175,8 +175,7 @@ msgstr "" "reproducció intel·ligent que ofereixen diferents formes de seleccionar " "cançons." -msgid "" -"A song will be included in the playlist if it matches these conditions." +msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." msgstr "" msgid "A-Z" @@ -1319,6 +1318,9 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" +msgid "Jamendo database" +msgstr "" + msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "Salta a la pista que s'esta reproduint" @@ -1411,8 +1413,8 @@ msgstr "" msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc." msgstr "" -"Deixar-ho en blanc per assignar el valor per defecte. Exemples : " -"\"/dev/dsp\", \"front\", etc." +"Deixar-ho en blanc per assignar el valor per defecte. Exemples : \"/dev/dsp" +"\", \"front\", etc." msgid "Length" msgstr "Durada" @@ -1580,8 +1582,7 @@ msgid "Music" msgstr "Música" msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" -msgstr "" -"Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" +msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)" msgid "Music Library" msgstr "Biblioteca de Música" @@ -2483,6 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "Tercer nivell" +msgid "" +"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "Aquest àlbum no està disponible en el format demanat" @@ -2749,15 +2755,14 @@ msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." msgstr "" msgid "" -"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from " -"Clementine." +"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from Clementine." msgstr "" msgid "" -"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " -"Clementine wiki for more information.\n" +"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine " +"wiki for more information.\n" msgstr "" msgid "You love this track" @@ -2888,7 +2893,6 @@ msgstr "peça %1" #~ msgid "ASF" #~ msgstr "ASF" -#, qt-format #~ msgid "Couldn't load the last.fm radio station: %1" #~ msgstr "No es va poder carregar l'estació de ràdio de last.fm: %1" @@ -2898,14 +2902,12 @@ msgstr "peça %1" #~ msgid "Double-clicking a song clears the playlist first" #~ msgstr "Fer doble click sobre una canço netejara la llista de reproducció" -#, c-format #~ msgid "Editing %n tracks" #~ msgstr "Editant %n pistes" #~ msgid "Enter a name for the new playlist" #~ msgstr "Introduïu un nom per la nova llista de reproducció" -#, qt-format #~ msgid "Hide %1" #~ msgstr "Amaga %1" @@ -2916,15 +2918,15 @@ msgstr "peça %1" #~ msgstr "Amaga..." #~ msgid "" -#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)" +#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *." +#~ "tiff)" #~ msgstr "" -#~ "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)" +#~ "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *." +#~ "tiff)" -#, qt-format #~ msgid "Last.fm Recommended Radio - %1" #~ msgstr "Radio recomanada de Last.fm - %1" -#, qt-format #~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1" #~ msgstr "Cançons favorites a Last.fm - %1" @@ -2946,7 +2948,6 @@ msgstr "peça %1" #~ msgid "Select engine" #~ msgstr "Seleccionar motor" -#, qt-format #~ msgid "Unknown audio engine \"%1\". Choices are:" #~ msgstr "Motor d'àudio \"%1\" desconegut. Les opcions són:" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 446b87c73..c3adf768b 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-03-23 18:03+0000\n" "Last-Translator: fri \n" "Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" -"Language: cs\n" "X-Language: cs_CZ\n" msgid " ms" @@ -174,8 +174,7 @@ msgstr "" "knihovny. Jsou tůzné druhy chytrých seznamů skladeb, jež nabízejí rozdílné " "způsoby výběru písniček." -msgid "" -"A song will be included in the playlist if it matches these conditions." +msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." msgstr "" "Písnička bude zařazena do seznamu skladeb, pokud bude odpovídat těmto " "podmínkám." @@ -954,8 +953,8 @@ msgstr "Zadejte název pro tento seznam skladeb" msgid "" "Enter an artist or tag to start listening to Last.fm radio." msgstr "" -"Zadejte umělce nebo značku pro spuštění poslouchání rádia " -"Last.fm." +"Zadejte umělce nebo značku pro spuštění poslouchání rádia Last." +"fm." msgid "Enter an URL to download a cover from the Internet:" msgstr "Zadejte adresu (URL) ke stažení obalu z internetu:" @@ -1199,8 +1198,7 @@ msgid "Hardware information" msgstr "Informace o technickém vybavení" msgid "Hardware information is only available while the device is connected." -msgstr "" -"Informace o hardware jsou dostupné pouze, když je zařízení připojeno." +msgstr "Informace o hardware jsou dostupné pouze, když je zařízení připojeno." #, qt-format msgid "High (%1 fps)" @@ -1245,8 +1243,7 @@ msgid "Ignore \"The\" in artist names" msgstr "Nevšímat si 'The' ve jménech umělců" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -msgstr "" -"Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" +msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -1323,6 +1320,9 @@ msgstr "Nejlepší skladby měsíce na Jamendu" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Nejlepší skladby týdne na Jamendu" +msgid "Jamendo database" +msgstr "" + msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "Skočit na nyní přehrávanou skladbu" @@ -2481,12 +2481,16 @@ msgid "" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" msgid "These folders will be scanned for music to make up your library" -msgstr "" -"Clementine bude novou hudbu pro vaší knihovnu hledat v těchto složkách" +msgstr "Clementine bude novou hudbu pro vaší knihovnu hledat v těchto složkách" msgid "Third level" msgstr "Třetí úroveň" +msgid "" +"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "Album není v požadovaném formátu dostupné" @@ -2615,8 +2619,7 @@ msgid "Use Gnome's shortcut keys" msgstr "Používat klávesové zkratky GNOME" msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" -msgstr "" -"Používat metadata pro zesílení přehrávaných skladeb, jsou-li dostupná" +msgstr "Používat metadata pro zesílení přehrávaných skladeb, jsou-li dostupná" msgid "Use Wii Remote" msgstr "Použít dálkové ovládání Wii" @@ -2762,18 +2765,17 @@ msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." msgstr "Proudy na pozadí můžete poslouchat ve stejnou dobu jako jinou hudbu." msgid "" -"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from " -"Clementine." +"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from Clementine." msgstr "" "Statistické funkce Last.fm je možné používat zdarma. Poslouchání rádia je " -"však přístupné pouze platícím " -"uživatelům." +"však přístupné pouze platícím uživatelům." msgid "" -"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " -"Clementine wiki for more information.\n" +"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine " +"wiki for more information.\n" msgstr "" "Clementime lze ovládat dálkovým ovladačem od Wii. Pro více informací " "navštivte Clementine " @@ -2788,8 +2790,8 @@ msgid "" "shortcuts in Clementine." msgstr "" "Aby bylo možné v Clementine používat globální klávesové zkratky je nutné " -"otevřít nastavení systému a zapnout \"Povolit přístup pro podpůrná zařízení\"." +"otevřít nastavení systému a zapnout \"Povolit přístup pro podpůrná zařízení\"." msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Pokud změníte jazyk, budete muset Clementine spustit znovu." @@ -2919,7 +2921,6 @@ msgstr "Skladba %1" #~ msgid "Show section" #~ msgstr "Zobrazit skeci" -#, qt-format #~ msgid "Hide %1" #~ msgstr "Skrýt %1" @@ -2929,35 +2930,27 @@ msgstr "Skladba %1" #~ msgid "Neighbours" #~ msgstr "Sousedi" -#, qt-format #~ msgid "%1's Radio Station" #~ msgstr "Rádiová stanice uživatele %1" -#, qt-format #~ msgid "%1's Loved Tracks" #~ msgstr "Oblíbené skladby uživatele %1" -#, qt-format #~ msgid "%1's Neighborhood" #~ msgstr "Sousedství uživatele %1" -#, qt-format #~ msgid "%1's Recommended Radio" #~ msgstr "Doporučené rádio uživatele %1" -#, qt-format #~ msgid "%1's Neighbour Radio" #~ msgstr "Sousedovo rádio uživatele %1" -#, qt-format #~ msgid "%1's Library" #~ msgstr "Knihovna uživatele %1" -#, qt-format #~ msgid "Similar Artists to %1" #~ msgstr "Umělci podobní %1" -#, qt-format #~ msgid "Tag Radio: %1" #~ msgstr "Rádio značky: %1" @@ -3014,21 +3007,21 @@ msgstr "Skladba %1" #~ msgstr "Verze" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" +#~ "\n" #~ "

http://code.google.com/p/clementine-" -#~ "player/

\n" +#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://code.google.com/p/clementine-player/

\n" #~ "

\n" +#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +#~ "\">

\n" #~ "

Authors:

\n" @@ -3037,8 +3030,8 @@ msgstr "Skladba %1" #~ "href=\"mailto:me@davidsansome.com\">me@davidsansome.com>

\n" #~ "

\n" +#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +#~ "\">

\n" #~ "

Thanks to:

\n" @@ -3047,28 +3040,28 @@ msgstr "Skladba %1" #~ "href=\"mailto:markey@web.de\">markey@web.de>

\n" #~ "

Max Howell <Max Howell <max.howell@methylblue.com>

\n" #~ "

... and all the Amarok " #~ "contributors

" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" +#~ "\n" #~ "

http://code.google.com/p/clementine-" -#~ "player/

\n" +#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://code.google.com/p/clementine-player/

\n" #~ "

\n" +#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +#~ "\">

\n" #~ "

Autoři:

\n" @@ -3077,8 +3070,8 @@ msgstr "Skladba %1" #~ "href=\"mailto:me@davidsansome.com\">me@davidsansome.com>

\n" #~ "

\n" +#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" +#~ "\">

\n" #~ "

Poděkování:

\n" @@ -3087,12 +3080,12 @@ msgstr "Skladba %1" #~ "href=\"mailto:markey@web.de\">markey@web.de>

\n" #~ "

Max Howell <Max Howell <max.howell@methylblue.com>

\n" #~ "

... a všem přispěvatelům " -#~ "Amaroku

" +#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">... a všem " +#~ "přispěvatelům Amaroku

" #~ msgid "Save this stream in the Radio tab" #~ msgstr "Uložit tento proud v kartě Rádií" @@ -3107,9 +3100,11 @@ msgstr "Skladba %1" #~ msgstr "Možnosti" #~ msgid "" -#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)" +#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *." +#~ "tiff)" #~ msgstr "" -#~ "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)" +#~ "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *." +#~ "tiff)" #~ msgid "Copy to" #~ msgstr "Kopírovat do" @@ -3123,7 +3118,6 @@ msgstr "Skladba %1" #~ msgid "available" #~ msgstr "dostupné" -#, qt-format #~ msgid "%1 of %2" #~ msgstr "%1 z %2" @@ -3157,18 +3151,15 @@ msgstr "Skladba %1" #~ msgid "Dynamic playlists" #~ msgstr "Dynamické seznamy skladeb" -#, c-format #~ msgid "Editing %n tracks" #~ msgstr "Úprava %n skladeb" #~ msgid "Enter a name for the new playlist" #~ msgstr "Zadejte název pro nový seznam skladeb" -#, qt-format #~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1" #~ msgstr "Zbožňované skladby Last.fm - %1" -#, qt-format #~ msgid "Last.fm Recommended Radio - %1" #~ msgstr "Doporučované rádio Last.fm - %1" @@ -3197,7 +3188,6 @@ msgstr "Skladba %1" #~ msgid "Stretch columns to fit window" #~ msgstr "Roztáhnout sloupce tak, aby se vešly do okna" -#, qt-format #~ msgid "Unknown audio engine \"%1\". Choices are:" #~ msgstr "Neznámý zvukový stroj \"%1\". Možnostmi na výběr jsou:" @@ -3211,13 +3201,13 @@ msgstr "Skladba %1" #~ msgstr "Zařadit do seznamu skladeb" #~ msgid "" -#~ "When looking for album art Clementine will first look for picture files that " -#~ "contain one of these words. If there are no matches then it will use the " -#~ "largest image in the directory." +#~ "When looking for album art Clementine will first look for picture files " +#~ "that contain one of these words. If there are no matches then it will " +#~ "use the largest image in the directory." #~ msgstr "" -#~ "Když bude Clementine hledat obal alba, nejprve bude hledat obrázkové soubory " -#~ "obsahující jedno z těchto slov. Pokud nenalezne žádnou shodu, použije " -#~ "největší obrázek v adresáři." +#~ "Když bude Clementine hledat obal alba, nejprve bude hledat obrázkové " +#~ "soubory obsahující jedno z těchto slov. Pokud nenalezne žádnou shodu, " +#~ "použije největší obrázek v adresáři." #~ msgid "Script console" #~ msgstr "Skriptovací konzole" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index c5de01cce..4fdd3a3fd 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 13:46+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Welsh \n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 05:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" -"Language: cy\n" msgid " ms" msgstr "" @@ -165,8 +165,7 @@ msgid "" "selecting songs." msgstr "" -msgid "" -"A song will be included in the playlist if it matches these conditions." +msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." msgstr "" msgid "A-Z" @@ -1286,6 +1285,9 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" +msgid "Jamendo database" +msgstr "" + msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "" @@ -2438,6 +2440,11 @@ msgstr "" msgid "Third level" msgstr "" +msgid "" +"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "" @@ -2698,15 +2705,14 @@ msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." msgstr "" msgid "" -"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from " -"Clementine." +"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from Clementine." msgstr "" msgid "" -"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " -"Clementine wiki for more information.\n" +"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine " +"wiki for more information.\n" msgstr "" msgid "You love this track" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 176773c3a..520dcdf21 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:39+0000\n" "Last-Translator: David Sansome \n" "Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" -"Language: da\n" msgid " ms" msgstr " ms" @@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "" msgid "%1: Wiimotedev module" msgstr "" -#, c-format +#, c-format, qt-plural-format msgid "%n failed" msgstr "" -#, c-format +#, c-format, qt-plural-format msgid "%n finished" msgstr "" -#, c-format +#, c-format, qt-plural-format msgid "%n remaining" msgstr "" @@ -1288,6 +1288,9 @@ msgstr "" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "" +msgid "Jamendo database" +msgstr "" + msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "" @@ -2442,6 +2445,11 @@ msgstr "Disse mapper vil blive scannet for musik til at opbygget dit bibliotek" msgid "Third level" msgstr "Tredje niveau" +msgid "" +"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "" @@ -2755,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "Nul" -#, c-format +#, c-format, qt-plural-format msgid "add %n songs" msgstr "tilføj %n sange" @@ -2814,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "options" msgstr "indstillinger" -#, c-format +#, c-format, qt-plural-format msgid "remove %n songs" msgstr "fjern %n sange" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index b4db4bd45..b937f20da 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 22:33+0000\n" "Last-Translator: IceSheep \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 05:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" -"Language: de\n" msgid " ms" msgstr " ms" @@ -174,8 +174,7 @@ msgstr "" "Wiedergabelisten, die unterschiedliche Möglichkeiten bieten, eine Auswahl " "von Songs zu treffen." -msgid "" -"A song will be included in the playlist if it matches these conditions." +msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." msgstr "" "Ein Titel wird in die Wiedergabeliste aufgenommen, wenn er die folgenden " "Bedingungen erfüllt." @@ -1249,8 +1248,7 @@ msgid "Ignore \"The\" in artist names" msgstr "Ignoriere \"The\" in Künstlernamen" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -msgstr "" -"Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" +msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -1327,6 +1325,9 @@ msgstr "Jamendo top Titel des Monats" msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" msgstr "Jamendo top Titel der Woche" +msgid "Jamendo database" +msgstr "" + msgid "Jump to the currently playing track" msgstr "Zum aktuellen Stück springen" @@ -2446,8 +2447,7 @@ msgstr "Ordner %1 ist ungültig" #, qt-format msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded." -msgstr "" -"Die Wiedergabeliste \"%1\" ist leer oder konnte nicht geladen werden." +msgstr "Die Wiedergabeliste \"%1\" ist leer oder konnte nicht geladen werden." msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!" @@ -2495,6 +2495,11 @@ msgstr "Diese Ordner werden für Ihre Musiksammlung durchsucht" msgid "Third level" msgstr "Dritte Stufe" +msgid "" +"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + msgid "This album is not available in the requested format" msgstr "Das Album ist im gewünschten Format nicht verfügbar" @@ -2774,18 +2779,17 @@ msgstr "" "Sie können zur gleichen Zeit Hintergrundstreams und andere Musik hören." msgid "" -"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from " -"Clementine." +"You can scrobble tracks for free, but only paid subscribers can stream Last.fm radio from Clementine." msgstr "" "Sie können Musik kostenlos \"scrobbeln\", aber nur zahlende Last.fm-Kunden können Last.fm-Radio mit " "Clementine hören." msgid "" -"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " -"Clementine wiki for more information.\n" +"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the Clementine " +"wiki for more information.\n" msgstr "" "Sie können Ihre Wii-Fernbedienung als Fernbedienung für Clementine benutzen. " "Mehr Informationen dazu gibt es auf der Zugriff für Hilfsgeräte aktivieren
\" in " -"\"Bedienhilfen\" um Clementines Tastenkürzel zu benutzen." +"style:italic;\">Zugriff für Hilfsgeräte aktivieren\" in \"Bedienhilfen" +"\" um Clementines Tastenkürzel zu benutzen." msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." msgstr "Sie müssen Clementine nach dem Ändern der Sprache neustarten." @@ -2919,11 +2923,9 @@ msgstr "Anhalten" msgid "track %1" msgstr "Stück %1" -#, qt-format #~ msgid "Similar Artists to %1" #~ msgstr "Ähnliche Interpreten wie %1" -#, qt-format #~ msgid "%1's Library" #~ msgstr "%1s Musiksammlung" @@ -2933,7 +2935,6 @@ msgstr "Stück %1" #~ msgid "[click to edit]" #~ msgstr "[zum Bearbeiten klicken]" -#, c-format #~ msgid "Editing %n tracks" #~ msgstr "%n Stücke bearbeiten" @@ -2944,9 +2945,11 @@ msgstr "Stück %1" #~ msgstr "ASF" #~ msgid "" -#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)" +#~ "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *." +#~ "tiff)" #~ msgstr "" -#~ "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)" +#~ "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *." +#~ "tiff)" #~ msgid "Ogg FLAC" #~ msgstr "Ogg FLAC" @@ -2984,7 +2987,6 @@ msgstr "Stück %1" #~ msgid "Fadeout" #~ msgstr "Ausblenden" -#, qt-format #~ msgid "Hide %1" #~ msgstr "%1 ausblenden" @@ -3003,19 +3005,15 @@ msgstr "Stück %1" #~ msgid "Neighbours" #~ msgstr "Nachbarn" -#, qt-format #~ msgid "%1's Neighbour Radio" #~ msgstr "Nachbar-Radio von %1" -#, qt-format #~ msgid "%1's Recommended Radio" #~ msgstr "Empfohlenes Radio von %1" -#, qt-format #~ msgid "%1's Neighborhood" #~ msgstr "Nachbarschaft von %1" -#, qt-format #~ msgid "Tag Radio: %1" #~ msgstr "Tag-Radio: %1" @@ -3025,11 +3023,9 @@ msgstr "Stück %1" #~ msgid "Version" #~ msgstr "Version" -#, qt-format #~ msgid "%1's Radio Station" #~ msgstr "Radiostationen von %1" -#, qt-format #~ msgid "%1's Loved Tracks" #~ msgstr "\"geliebte\" Stücke von %1" @@ -3040,21 +3036,18 @@ msgstr "Stück %1" #~ "Note that you must be a paid " #~ "subscriber to listen to Last.fm radio from within Clementine." #~ msgstr "" -#~ "Sie müssen zahlender Last.fm Kunde sein um Last.fm über Clementine hören zu " -#~ "können" +#~ "Sie müssen zahlender Last.fm Kunde sein um Last.fm über Clementine hören " +#~ "zu können" #~ msgid "Select engine" #~ msgstr "Engine:" -#, qt-format #~ msgid "Unknown audio engine \"%1\". Choices are:" #~ msgstr "Ubekannte Engine \"%1\". Wahlmöglichkeiten:" -#, qt-format #~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1" #~ msgstr "Geliebte Last.fm Stücke - %1" -#, qt-format #~ msgid "Couldn't load the last.fm radio station: %1" #~ msgstr "Konnte Last.fm Station nicht laden: %1" @@ -3106,7 +3099,6 @@ msgstr "Stück %1" #~ msgid "File naming scheme" #~ msgstr "Dateinamensschema" -#, qt-format #~ msgid "Last.fm Recommended Radio - %1" #~ msgstr "Empfohlenes Last.fm Radio - %1" @@ -3156,27 +3148,21 @@ msgstr "Stück %1" #~ msgid "Update Library" #~ msgstr "Sammlung aktualisieren" -#, qt-format #~ msgid "Wiiremote %1: connected" #~ msgstr "Wii-Fernbedienung %1: verbunden" -#, qt-format #~ msgid "Wiiremote %1: disactived" #~ msgstr "Wii-Fernbedienung %1: deaktiviert" -#, qt-format #~ msgid "Wiiremote %1: actived" #~ msgstr "Wii-Fernbedienung %1: aktiviert" -#, qt-format #~ msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) " #~ msgstr "Wii-Fernbedienung %1: Batterien sehr schwach (%2%) " -#, qt-format #~ msgid "Wiiremote %1: disconnected" #~ msgstr "Wii-Fernbedienung %1: getrennt" -#, qt-format #~ msgid "Wiiremote %1: low battery (%2%)" #~ msgstr "Wii-Fernbedienung %1: Batterien schwach (%2%)" @@ -3186,7 +3172,6 @@ msgstr "Stück %1" #~ msgid "Searching..." #~ msgstr "Suchen …" -#, qt-format #~ msgid "Searching %1..." #~ msgstr "Suche %1..." @@ -3263,5 +3248,5 @@ msgstr "Stück %1" #~ "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " #~ "rescan because of the new features listed below: