From 863a668240566871c5c451c98d68c4875b70efea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 21 Dec 2020 02:54:48 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of translations from Transifex --- src/translations/sv.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index faa37c1d4..3d85fb65d 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-20 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-20 04:34+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan" #: internet/core/internetservice.cpp:51 library/libraryview.cpp:382 #: widgets/fileviewlist.cpp:32 msgid "Append to current playlist" -msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan" +msgstr "Lägg till aktuell spellista" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:428 msgid "Append to the playlist" @@ -3645,12 +3645,12 @@ msgstr "Öppna i Google Drive" #: internet/core/internetservice.cpp:65 library/libraryview.cpp:388 #: widgets/fileviewlist.cpp:37 msgid "Open in new playlist" -msgstr "Öppna i en ny spellista" +msgstr "Öppna i ny spellista" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:430 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" -msgstr "Öppna i en ny spellista" +msgstr "Öppna i ny spellista" #: songinfo/artistbiography.cpp:100 songinfo/artistbiography.cpp:274 msgid "Open in your browser" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Ta bort nuvarande låt från spellista" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:768 msgid "Remove duplicates from playlist" -msgstr "Ta bort dubbletter från spellistan" +msgstr "Ta bort dubbletter från spellista" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:188 msgid "Remove folder" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "Ta bort spellistor" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:774 msgid "Remove unavailable tracks from playlist" -msgstr "Ta bort otillgängliga spår från spellistan" +msgstr "Ta bort otillgängliga spår från spellista" #: playlist/playlisttabbar.cpp:147 msgid "Rename playlist" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Ska" #: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Skip backwards in playlist" -msgstr "Gå bakåt i spellista" +msgstr "Hoppa bakåt i spellista" #: playlist/playlist.cpp:1410 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706 msgid "Skip count" @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Antal överhoppningar" #: core/commandlineoptions.cpp:166 msgid "Skip forwards in playlist" -msgstr "Gå framåt i spellista" +msgstr "Hoppa framåt i spellista" #: ui/mainwindow.cpp:1878 msgid "Skip selected tracks" @@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr "Starta kopiering" #: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Start the playlist currently playing" -msgstr "Starta spellista som nu spelas" +msgstr "Starta spellistan som nu spelas" #: transcoder/transcodedialog.cpp:92 msgid "Start transcoding"