From 810f0b0acbf4c70272cc017f83e1461b36fda5dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Sat, 26 Mar 2022 02:41:48 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of translations from Transifex --- src/translations/ru.po | 46 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 6f89bbb39..01d2572c9 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nВы можете добавить плейлист в избранные щелчком по звезде возле имени списка\n\nИзбранные плейлисты хранятся тут" +msgstr "\n\nВы можете добавить плейлист в избранные щелчком по звезде возле имени списка\n\nИзбранные плейлисты будут храниться здесь" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsavaac.h:130 msgid " ANMR method (experimental)" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "А&втоматические" #: smartplaylists/searchterm.cpp:407 msgid "A-Z" -msgstr "A-Z (А-Я)" +msgstr "А-Я (A-Z)" #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:31 msgid "AAC" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Добавить тег «Диск»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434 msgid "Add song filename" -msgstr "Добавить имя файла с композицией" +msgstr "Добавить имя файла для песни" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412 msgid "Add song genre tag" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Добавить тег «Название»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409 msgid "Add song track tag" -msgstr "Добавить тег «Номер дорожки»" +msgstr "Добавить тег «Номер трека»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394 msgid "Add song year tag" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Проверить обновления…" #: smartplaylists/wizard.cpp:84 msgid "Choose a name for your smart playlist" -msgstr "Выберите название умного плейлиста" +msgstr "Выберите название вашего умного плейлиста" #: engines/gstengine.cpp:959 msgid "Choose automatically" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Выберите сайты, используемые Clementine для #: ui/equalizer.cpp:113 msgid "Classical" -msgstr "Классический" +msgstr "Классическая" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:267 msgid "Cleaning up" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить музыку" msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" -msgstr "Нажмите сюда для добавления плейлиста в избранное, он будет сохранен в разделе «Списки» левой боковой панели" +msgstr "Нажмите сюда для добавления плейлиста в избранное, он будет сохранён в разделе «Списки» левой боковой панели" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск об #: ui/equalizer.cpp:115 msgid "Club" -msgstr "Клубный" +msgstr "Клубная" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Co&mposer" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Путь D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:117 msgid "Dance" -msgstr "Танцевальный" +msgstr "Танцевальная" #: ../bin/src/ui_console.h:131 msgid "Database" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Файлы для конвертации" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:83 msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." -msgstr "Найти композиции в фонотеке по указанным критериям." +msgstr "Найти композиции в фонотеке по указанным вами критериям." #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58 msgid "Fingerprinting song" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Часто прослушиваемые альбомы" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" -msgstr "Сдержанный" +msgstr "Холодный" #: ui/equalizer.cpp:122 msgid "Full Bass" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "В течение %1 недель" msgid "" "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every " "time a song finishes." -msgstr "В динамическом режиме новые дорожки выбираются и добавляются в плейлист каждый раз, когда заканчивается очередная песня." +msgstr "В динамическом режиме новые треки подбираются и добавляются в плейлист каждый раз, когда заканчивается очередная песня." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 msgid "Inbox" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "Теги Last.fm" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:112 msgid "Last.fm wiki" -msgstr "Last.fm wiki страничка" +msgstr "Вики Last.fm" #: library/library.cpp:106 msgid "Least favourite tracks" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Без анализатора" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311 msgid "No background image" -msgstr "Нет фонового изображения" +msgstr "Без фонового изображения" #: ui/albumcovermanager.cpp:806 msgid "No covers to export." @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Ни одна из выбранных песен не была скоп #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169 msgid "Normal" -msgstr "Нормальный" +msgstr "Спокойный" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:143 msgid "Normal block type" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Прочее" #: core/commandlineoptions.cpp:184 msgid "Other options" -msgstr "Другие настройки" +msgstr "Прочие настройки" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203 msgid "Output" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Удалить действие" #: core/globalshortcuts.cpp:87 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "Удалить текущую песню из плейлиста" +msgstr "Убрать текущую песню из плейлиста" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:773 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr "Удалить папку" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:754 internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Remove from playlist" -msgstr "Удалить из плейлиста" +msgstr "Убрать из плейлиста" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:243 msgid "Remove or replace original files " @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "Частота" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:321 msgid "Save .mood files in your music library" -msgstr "Сохранять файлы тона .mood рядом с аудиофайлами" +msgstr "Сохранять файлы тона .mood в папках песен" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:137 msgid "Save album cover" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "Показать в полный размер…" #: library/libraryview.cpp:432 ui/mainwindow.cpp:748 #: widgets/fileviewlist.cpp:54 msgid "Show in file browser..." -msgstr "Открыть в диспетчере файлов" +msgstr "Открыть в браузере файлов…" #: ui/mainwindow.cpp:750 msgid "Show in library..." @@ -4996,11 +4996,11 @@ msgstr "Умные плейлисты" #: ui/equalizer.cpp:151 msgid "Soft" -msgstr "Лёгкий" +msgstr "Лёгкая" #: ui/equalizer.cpp:155 msgid "Soft Rock" -msgstr "Лёгкий рок" +msgstr "Софт-рок" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:153 msgid "Song Information" @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgstr "Я-А (Z-A)" #: ui/equalizer.cpp:159 msgid "Zero" -msgstr "По-умолчанию" +msgstr "Стандартная" #: playlist/playlistundocommands.cpp:33 #, c-format, qt-plural-format