diff --git a/.gitignore b/.gitignore index e7e7164c8..ead064d30 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -45,3 +45,4 @@ dist/windows/Python27.zip *.swp src/translations/translations.pot *.DS_Store +.vscode diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml new file mode 100644 index 000000000..b80cabc9a --- /dev/null +++ b/.travis.yml @@ -0,0 +1,40 @@ +language: cpp + +addons: + apt: + packages: + - cmake + - gettext + - libboost-dev + - libboost-serialization-dev + - libcdio-dev + - libchromaprint-dev + - libcrypto++-dev + - libechonest-dev + - libfftw3-dev + - libglew1.5-dev + - libgpod-dev + - libgstreamer1.0-dev + - libgstreamer-plugins-base1.0-dev + - liblastfm-dev + - libmtp-dev + - libplist-dev + - libprotobuf-dev + - libpulse-dev + - libqca2-dev + - libqca2-plugin-ossl + - libqjson-dev + - libqt4-dev + - libqt4-opengl-dev + - libqtwebkit-dev + - libsparsehash-dev + - libsqlite3-dev + - libtag1-dev + - libusbmuxd-dev + - protobuf-compiler + - qt4-dev-tools + +script: + - cd bin + - cmake .. + - make diff --git a/3rdparty/libprojectm/CMakeLists.txt b/3rdparty/libprojectm/CMakeLists.txt index 0ef785c49..06dc999ca 100644 --- a/3rdparty/libprojectm/CMakeLists.txt +++ b/3rdparty/libprojectm/CMakeLists.txt @@ -26,6 +26,8 @@ set(DISABLE_MILKDROP_PRESETS OFF) set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -std=gnu++98") +pkg_check_modules(GLEW glew) + if(DISABLE_NATIVE_PRESETS) ADD_DEFINITIONS(-DDISABLE_NATIVE_PRESETS) endif(DISABLE_NATIVE_PRESETS) diff --git a/3rdparty/libprojectm/Renderer/CMakeLists.txt b/3rdparty/libprojectm/Renderer/CMakeLists.txt index a82514957..c9b9c137a 100644 --- a/3rdparty/libprojectm/Renderer/CMakeLists.txt +++ b/3rdparty/libprojectm/Renderer/CMakeLists.txt @@ -22,6 +22,6 @@ FIND_PACKAGE(X11) INCLUDE_DIRECTORIES(${projectM_SOURCE_DIR} ${X11_INCLUDE_DIR}) ADD_LIBRARY(Renderer STATIC ${Renderer_SOURCES}) SET_TARGET_PROPERTIES(Renderer PROPERTIES VERSION 2.00 SOVERSION 2) -TARGET_LINK_LIBRARIES(Renderer ${MATH_LIBRARIES} projectM) +TARGET_LINK_LIBRARIES(Renderer ${MATH_LIBRARIES} ${GLEW_LIBRARIES} projectM) set_target_properties(Renderer PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-Wno-parentheses") diff --git a/README.md b/README.md index 4dc8e6645..bc08bb166 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,7 +1,7 @@ Clementine ========== -Clementine is a modern music player and library organizer for Windows, Linux and Mac OS X. +Clementine is a modern music player and library organizer for Windows, Linux and macOS. - Website: http://www.clementine-player.org/ - Github: https://github.com/clementine-player/Clementine diff --git a/data/data.qrc b/data/data.qrc index a00dd700e..4d49d45c6 100644 --- a/data/data.qrc +++ b/data/data.qrc @@ -471,6 +471,7 @@ schema/schema-4.sql schema/schema-5.sql schema/schema-50.sql + schema/schema-51.sql schema/schema-6.sql schema/schema-7.sql schema/schema-8.sql diff --git a/data/lyrics/ultimate_providers.xml b/data/lyrics/ultimate_providers.xml index 505d00a9a..7eb2ad702 100644 --- a/data/lyrics/ultimate_providers.xml +++ b/data/lyrics/ultimate_providers.xml @@ -71,7 +71,7 @@ - + @@ -105,7 +105,7 @@ - + diff --git a/data/schema/schema-51.sql b/data/schema/schema-51.sql new file mode 100644 index 000000000..3890f3831 --- /dev/null +++ b/data/schema/schema-51.sql @@ -0,0 +1,15 @@ +DELETE FROM %allsongstables_fts; + +DROP TABLE %allsongstables_fts; + +CREATE VIRTUAL TABLE %allsongstables_fts USING fts3( ftstitle, ftsalbum, ftsartist, ftsalbumartist, + ftscomposer, ftsperformer, ftsgrouping, ftsgenre, ftscomment, ftsyear, + tokenize=unicode +); + +INSERT INTO %allsongstables_fts ( ROWID, ftstitle, ftsalbum, ftsartist, ftsalbumartist, + ftscomposer, ftsperformer, ftsgrouping, ftsgenre, ftscomment, ftsyear) + SELECT ROWID, title, album, artist, albumartist, composer, performer, grouping, genre, comment, year + FROM %allsongstables; + +UPDATE schema_version SET version=51; \ No newline at end of file diff --git a/dist/clementine.desktop b/dist/clementine.desktop index 9ee881e6a..69fbdd785 100644 --- a/dist/clementine.desktop +++ b/dist/clementine.desktop @@ -2,6 +2,7 @@ Version=1.0 Type=Application Name=Clementine +Name[hi]=क्लेमेंटैन् Name[sr]=Клементина Name[sr@ijekavian]=Клементина Name[sr@ijekavianlatin]=Klementina @@ -9,6 +10,7 @@ Name[sr@latin]=Klementina GenericName=Clementine Music Player GenericName[ca]=Reproductor de música Clementine GenericName[es]=Reproductor de música Clementine +GenericName[hi]=क्लेमेंटैन् संगीत वादक GenericName[pl]=Odtwarzacz muzyki Clementine GenericName[pt]=Reprodutor de músicas Clementine GenericName[sl]=Predvajalnik glasbe Clementine @@ -56,6 +58,7 @@ Name[fr]=Lecture Name[ga]=Seinn Name[gl]=Reproducir Name[he]=נגינה +Name[hi]=गाना बजाएं Name[hr]=Pokreni reprodukciju Name[hu]=Lejátszás Name[it]=Riproduci @@ -102,6 +105,7 @@ Name[fi]=Keskeytä Name[ga]=Cuir ar sos Name[gl]=Pausa Name[he]=השהייה +Name[hi]=गाना रोकें Name[hr]=Pauza Name[hu]=Szünet Name[it]=Pausa @@ -148,6 +152,7 @@ Name[fi]=Pysäytä Name[ga]=Stad Name[gl]=Deter Name[he]=הפסקה +Name[hi]=गाना बंद करे Name[hr]=Zaustavi reprodukciju Name[hu]=Leállít Name[it]=Ferma @@ -197,6 +202,7 @@ Name[fr]=Arrêter la lecture après cette piste Name[ga]=Stad i ndiaidh an rian seo Name[gl]=Deter a reprodución despois da pista actual Name[he]=הפסקה אחרי רצועה זו +Name[hi]=इस गाने के बाद बंद करे Name[hr]=Zaustavi reprodukciju nakon ove pjesme Name[hu]=Leállítás az aktuális szám után Name[it]=Ferma dopo questa traccia @@ -215,8 +221,6 @@ Name[ru]=Остановить после этого трека Name[sk]=Zastaviť po tejto skladbe Name[sl]=Zaustavi po tej skladbi Name[sr]=Заустави после ове нумере -Name[sr@ijekavian]= -Name[sr@ijekavianlatin]= Name[sr@latin]=Zaustavi posle ove numere Name[sv]=Stoppa efter detta spår Name[tr]=Bu parçadan sonra durdur @@ -245,6 +249,7 @@ Name[fr]=Précédent Name[ga]=Roimhe Name[gl]=Anterior Name[he]=הקודם +Name[hi]=पिछला गाना Name[hr]=Prijašnje Name[hu]=Előző Name[it]=Precedente @@ -292,6 +297,7 @@ Name[fr]=Suivant Name[ga]=Ar aghaidh Name[gl]=Próximo Name[he]=הבא +Name[hi]=अगला गाना Name[hr]=Sljedeće Name[hu]=Következő Name[id]=Berikut diff --git a/dist/macdeploy.py b/dist/macdeploy.py index e0318b0a3..3371eaed7 100755 --- a/dist/macdeploy.py +++ b/dist/macdeploy.py @@ -72,6 +72,7 @@ GSTREAMER_PLUGINS = [ 'libgstvorbis.so', 'libgstwavpack.so', 'libgstwavparse.so', + 'libgstxingmux.so', # HTTP src support 'libgstsouphttpsrc.so', diff --git a/ext/libclementine-common/CMakeLists.txt b/ext/libclementine-common/CMakeLists.txt index 8598ebc70..2cf31339b 100644 --- a/ext/libclementine-common/CMakeLists.txt +++ b/ext/libclementine-common/CMakeLists.txt @@ -35,6 +35,7 @@ add_library(libclementine-common STATIC ) target_link_libraries(libclementine-common + ${QT_LIBRARIES} ${TAGLIB_LIBRARIES} ${CMAKE_THREAD_LIBS_INIT} ) diff --git a/src/core/commandlineoptions.cpp b/src/core/commandlineoptions.cpp index 85efba557..a24a4f36e 100644 --- a/src/core/commandlineoptions.cpp +++ b/src/core/commandlineoptions.cpp @@ -67,7 +67,8 @@ const char* CommandlineOptions::kHelpText = " --quiet %29\n" " --verbose %30\n" " --log-levels %31\n" - " --version %32\n"; + " --version %32\n" + " -x, --delete-current %33\n"; const char* CommandlineOptions::kVersionText = "Clementine %1"; @@ -81,6 +82,7 @@ CommandlineOptions::CommandlineOptions(int argc, char** argv) seek_to_(-1), seek_by_(0), play_track_at_(-1), + delete_current_track_(false), show_osd_(false), toggle_pretty_osd_(false), log_levels_(logging::kDefaultLogLevels) { @@ -135,12 +137,13 @@ bool CommandlineOptions::Parse() { {"verbose", no_argument, 0, Verbose}, {"log-levels", required_argument, 0, LogLevels}, {"version", no_argument, 0, Version}, + {"delete-current", no_argument, 0, 'x'}, {0, 0, 0, 0}}; // Parse the arguments bool ok = false; forever { - int c = getopt_long(argc_, argv_, "hptusqrfv:c:alk:oyg:", kOptions, nullptr); + int c = getopt_long(argc_, argv_, "xhptusqrfv:c:alk:oyg:", kOptions, nullptr); // End of the options if (c == -1) break; @@ -158,8 +161,8 @@ bool CommandlineOptions::Parse() { .arg(tr("Skip backwards in playlist"), tr("Skip forwards in playlist"), tr("Set the volume to percent"), - tr("Increase the volume by 4%"), - tr("Decrease the volume by 4%"), + tr("Increase the volume by 4 percent"), + tr("Decrease the volume by 4 percent"), tr("Increase the volume by percent"), tr("Decrease the volume by percent")) .arg(tr("Seek the currently playing track to an absolute " @@ -179,7 +182,8 @@ bool CommandlineOptions::Parse() { tr("Equivalent to --log-levels *:1"), tr("Equivalent to --log-levels *:3"), tr("Comma separated list of class:level, level is 0-3")) - .arg(tr("Print out version information")); + .arg(tr("Print out version information"), + tr("Delete the currently playing song")); std::cout << translated_help_text.toLocal8Bit().constData(); return false; @@ -280,6 +284,10 @@ bool CommandlineOptions::Parse() { if (!ok) play_track_at_ = -1; break; + case 'x': + delete_current_track_ = true; + break; + case '?': default: return false; @@ -303,7 +311,8 @@ bool CommandlineOptions::is_empty() const { return player_action_ == Player_None && set_volume_ == -1 && volume_modifier_ == 0 && seek_to_ == -1 && seek_by_ == 0 && play_track_at_ == -1 && show_osd_ == false && - toggle_pretty_osd_ == false && urls_.isEmpty(); + toggle_pretty_osd_ == false && urls_.isEmpty() && + delete_current_track_ == false; } bool CommandlineOptions::contains_play_options() const { @@ -338,7 +347,8 @@ QString CommandlineOptions::tr(const char* source_text) { QDataStream& operator<<(QDataStream& s, const CommandlineOptions& a) { s << qint32(a.player_action_) << qint32(a.url_list_action_) << a.set_volume_ << a.volume_modifier_ << a.seek_to_ << a.seek_by_ << a.play_track_at_ - << a.show_osd_ << a.urls_ << a.log_levels_ << a.toggle_pretty_osd_; + << a.show_osd_ << a.urls_ << a.log_levels_ << a.toggle_pretty_osd_ + << a.delete_current_track_; return s; } @@ -348,7 +358,8 @@ QDataStream& operator>>(QDataStream& s, CommandlineOptions& a) { quint32 url_list_action = 0; s >> player_action >> url_list_action >> a.set_volume_ >> a.volume_modifier_ >> a.seek_to_ >> a.seek_by_ >> a.play_track_at_ >> - a.show_osd_ >> a.urls_ >> a.log_levels_ >> a.toggle_pretty_osd_; + a.show_osd_ >> a.urls_ >> a.log_levels_ >> a.toggle_pretty_osd_ >> + a.delete_current_track_; a.player_action_ = CommandlineOptions::PlayerAction(player_action); a.url_list_action_ = CommandlineOptions::UrlListAction(url_list_action); diff --git a/src/core/commandlineoptions.h b/src/core/commandlineoptions.h index 179829587..b18f139fc 100644 --- a/src/core/commandlineoptions.h +++ b/src/core/commandlineoptions.h @@ -70,6 +70,7 @@ class CommandlineOptions { int seek_to() const { return seek_to_; } int seek_by() const { return seek_by_; } int play_track_at() const { return play_track_at_; } + bool delete_current_track() const { return delete_current_track_; } bool show_osd() const { return show_osd_; } bool toggle_pretty_osd() const { return toggle_pretty_osd_; } QList urls() const { return urls_; } @@ -113,6 +114,7 @@ class CommandlineOptions { int seek_to_; int seek_by_; int play_track_at_; + bool delete_current_track_; bool show_osd_; bool toggle_pretty_osd_; QString language_; diff --git a/src/core/database.cpp b/src/core/database.cpp index 3c60fdec5..dd238490a 100644 --- a/src/core/database.cpp +++ b/src/core/database.cpp @@ -47,7 +47,7 @@ #include const char* Database::kDatabaseFilename = "clementine.db"; -const int Database::kSchemaVersion = 50; +const int Database::kSchemaVersion = 51; const char* Database::kMagicAllSongsTables = "%allsongstables"; int Database::sNextConnectionId = 1; diff --git a/src/core/deletefiles.cpp b/src/core/deletefiles.cpp index 647d3a7ed..43310b9ea 100644 --- a/src/core/deletefiles.cpp +++ b/src/core/deletefiles.cpp @@ -57,6 +57,15 @@ void DeleteFiles::Start(const SongList& songs) { thread_->start(); } +void DeleteFiles::Start(const QUrl& url) { + SongList songs; + Song song; + song.set_url(url); + songs << song; + + Start(songs); +} + void DeleteFiles::Start(const QStringList& filenames) { SongList songs; for (const QString& filename : filenames) { diff --git a/src/core/deletefiles.h b/src/core/deletefiles.h index 15a498577..b41218b9a 100644 --- a/src/core/deletefiles.h +++ b/src/core/deletefiles.h @@ -40,6 +40,7 @@ class DeleteFiles : public QObject { void Start(const SongList& songs); void Start(const QStringList& filenames); + void Start(const QUrl& url); signals: void Finished(const SongList& songs_with_errors); diff --git a/src/core/metatypes.cpp b/src/core/metatypes.cpp index de8bf9aba..b0086cf9e 100644 --- a/src/core/metatypes.cpp +++ b/src/core/metatypes.cpp @@ -22,6 +22,7 @@ #include "metatypes.h" +#include #include #include @@ -110,6 +111,7 @@ void RegisterMetaTypes() { qRegisterMetaType("Subdirectory"); qRegisterMetaType>("QList"); qRegisterMetaType(); + qRegisterMetaType("QFileInfo"); #ifdef HAVE_DBUS qDBusRegisterMetaType(); diff --git a/src/core/mpris2.cpp b/src/core/mpris2.cpp index 2b7b0377f..e2f4d5d05 100644 --- a/src/core/mpris2.cpp +++ b/src/core/mpris2.cpp @@ -320,7 +320,7 @@ void Mpris2::SetShuffle(bool enable) { QVariantMap Mpris2::Metadata() const { return last_metadata_; } QString Mpris2::current_track_id() const { - return QString("/org/mpris/MediaPlayer2/Track/%1") + return QString("/org/clementineplayer/Clementine/Track/%1") .arg(QString::number(app_->playlist_manager()->active()->current_row())); } @@ -495,7 +495,7 @@ namespace { QDBusObjectPath MakePlaylistPath(int id) { return QDBusObjectPath( - QString("/org/mpris/MediaPlayer2/Playlists/%1").arg(id)); + QString("/org/clementineplayer/clementine/PlaylistId/%1").arg(id)); } } diff --git a/src/core/organise.cpp b/src/core/organise.cpp index abec61718..46bc3a6b0 100644 --- a/src/core/organise.cpp +++ b/src/core/organise.cpp @@ -194,6 +194,13 @@ void Organise::ProcessSomeFiles() { if (!destination_->CopyToStorage(job)) { files_with_errors_ << task.song_info_.song_.basefilename(); } else { + if (job.remove_original_) { + // Notify other aspects of system that song has been invalidated + QString root = destination_->LocalPath(); + QFileInfo new_file = QFileInfo( + root + "/" + task.song_info_.new_filename_); + emit SongPathChanged(song, new_file); + } if (job.mark_as_listened_) { emit FileCopied(job.metadata_.id()); } diff --git a/src/core/organise.h b/src/core/organise.h index 09905860f..3f3dba110 100644 --- a/src/core/organise.h +++ b/src/core/organise.h @@ -24,6 +24,7 @@ #include +#include #include #include #include @@ -60,6 +61,7 @@ class Organise : public QObject { signals: void Finished(const QStringList& files_with_errors); void FileCopied(int database_id); + void SongPathChanged(const Song& song, const QFileInfo& new_file); protected: void timerEvent(QTimerEvent* e); diff --git a/src/core/player.cpp b/src/core/player.cpp index 932d3ac29..a44fa20c9 100644 --- a/src/core/player.cpp +++ b/src/core/player.cpp @@ -613,7 +613,16 @@ void Player::InvalidSongRequested(const QUrl& url) { emit SongChangeRequestProcessed(url, false); // ... and now when our listeners have completed their processing of the // current item we can change the current item by skipping to the next song - NextItem(Engine::Auto); + + QSettings s; + s.beginGroup(kSettingsGroup); + + bool stop_playback = s.value("stop_play_if_fail", 0).toBool(); + s.endGroup(); + + if (!stop_playback) { + NextItem(Engine::Auto); + } } void Player::RegisterUrlHandler(UrlHandler* handler) { diff --git a/src/core/song.cpp b/src/core/song.cpp index 828812b6e..da3049d4e 100644 --- a/src/core/song.cpp +++ b/src/core/song.cpp @@ -130,7 +130,8 @@ const QStringList Song::kFtsColumns = QStringList() << "ftstitle" << "ftsperformer" << "ftsgrouping" << "ftsgenre" - << "ftscomment"; + << "ftscomment" + << "ftsyear"; const QString Song::kFtsColumnSpec = Song::kFtsColumns.join(", "); const QString Song::kFtsBindSpec = @@ -407,7 +408,7 @@ QString Song::TextForFiletype(FileType type) { case Song::Type_Asf: return QObject::tr("Windows Media audio"); case Song::Type_Flac: - return QObject::tr("Flac"); + return QObject::tr("FLAC"); case Song::Type_Mp4: return QObject::tr("MP4 AAC"); case Song::Type_Mpc: @@ -415,7 +416,7 @@ QString Song::TextForFiletype(FileType type) { case Song::Type_Mpeg: return QObject::tr("MP3"); // Not technically correct case Song::Type_OggFlac: - return QObject::tr("Ogg Flac"); + return QObject::tr("Ogg FLAC"); case Song::Type_OggSpeex: return QObject::tr("Ogg Speex"); case Song::Type_OggVorbis: @@ -996,6 +997,7 @@ void Song::BindToFtsQuery(QSqlQuery* query) const { query->bindValue(":ftsgrouping", d->grouping_); query->bindValue(":ftsgenre", d->genre_); query->bindValue(":ftscomment", d->comment_); + query->bindValue(":ftsyear", d->year_); } #ifdef HAVE_LIBLASTFM diff --git a/src/core/utilities.cpp b/src/core/utilities.cpp index ce76f22da..6ab137c94 100644 --- a/src/core/utilities.cpp +++ b/src/core/utilities.cpp @@ -113,13 +113,18 @@ QString PrettyTimeNanosec(qint64 nanoseconds) { } QString WordyTime(quint64 seconds) { - quint64 days = seconds / (60 * 60 * 24); + quint64 days = seconds / (kSecsPerDay); + quint64 remaining_hours = (seconds - days * kSecsPerDay) / (60 * 60); // TODO(David Sansome): Make the plural rules translatable QStringList parts; if (days) parts << (days == 1 ? tr("1 day") : tr("%1 days").arg(days)); - parts << PrettyTime(seconds - days * 60 * 60 * 24); + + // Since PrettyTime does not return the hour if it is 0, we need to add it + // explicitly for durations longer than 1 day. + parts << (days && !remaining_hours ? QString("0:") : QString()) + + PrettyTime(seconds - days * kSecsPerDay); return parts.join(" "); } diff --git a/src/devices/devicekitlister.cpp b/src/devices/devicekitlister.cpp index c8e1d9c66..550f36400 100644 --- a/src/devices/devicekitlister.cpp +++ b/src/devices/devicekitlister.cpp @@ -122,7 +122,7 @@ QVariantMap DeviceKitLister::DeviceHardwareInfo(const QString& id) { if (!device_data_.contains(id)) return ret; const DeviceData& data = device_data_[id]; - ret[QT_TR_NOOP("DBus path")] = data.dbus_path; + ret[QT_TR_NOOP("D-Bus path")] = data.dbus_path; ret[QT_TR_NOOP("Serial number")] = data.drive_serial; ret[QT_TR_NOOP("Mount points")] = data.device_mount_paths.join(", "); ret[QT_TR_NOOP("Device")] = data.device_file; diff --git a/src/devices/udisks2lister.cpp b/src/devices/udisks2lister.cpp index 09d25750b..147c30b7c 100644 --- a/src/devices/udisks2lister.cpp +++ b/src/devices/udisks2lister.cpp @@ -73,7 +73,7 @@ QVariantMap Udisks2Lister::DeviceHardwareInfo(const QString& id) { QVariantMap result; const auto& data = device_data_[id]; - result[QT_TR_NOOP("DBus path")] = data.dbus_path; + result[QT_TR_NOOP("D-Bus path")] = data.dbus_path; result[QT_TR_NOOP("Serial number")] = data.serial; result[QT_TR_NOOP("Mount points")] = data.mount_paths.join(", "); result[QT_TR_NOOP("Partition label")] = data.label; diff --git a/src/engines/gstengine.cpp b/src/engines/gstengine.cpp index e767e6114..f840582f2 100644 --- a/src/engines/gstengine.cpp +++ b/src/engines/gstengine.cpp @@ -692,6 +692,18 @@ void GstEngine::HandlePipelineError(int pipeline_id, const QString& message, qLog(Warning) << "Gstreamer error:" << message; + // try to reload the URL in case of a drop of the connection + if (domain == GST_RESOURCE_ERROR && error_code == GST_RESOURCE_ERROR_SEEK) { + if (Load(url_, 0, false, 0, 0)) { + + current_pipeline_->SetState(GST_STATE_PLAYING); + + return; + } + + qLog(Warning) << "Attempt to reload " << url_ << " failed"; + } + current_pipeline_.reset(); BufferingFinished(); diff --git a/src/globalsearch/globalsearchview.cpp b/src/globalsearch/globalsearchview.cpp index 7ab8258d8..7ae4f2c26 100644 --- a/src/globalsearch/globalsearchview.cpp +++ b/src/globalsearch/globalsearchview.cpp @@ -36,9 +36,11 @@ #include "core/logging.h" #include "core/mimedata.h" #include "core/timeconstants.h" +#include "internet/core/internetsongmimedata.h" #include "library/libraryfilterwidget.h" #include "library/librarymodel.h" #include "library/groupbydialog.h" +#include "playlist/songmimedata.h" using std::placeholders::_1; using std::placeholders::_2; @@ -446,34 +448,38 @@ bool GlobalSearchView::SearchKeyEvent(QKeyEvent* event) { } bool GlobalSearchView::ResultsContextMenuEvent(QContextMenuEvent* event) { - if (!context_menu_) { - context_menu_ = new QMenu(this); - context_actions_ << context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), - tr("Append to current playlist"), this, - SLOT(AddSelectedToPlaylist())); - context_actions_ << context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), - tr("Replace current playlist"), this, - SLOT(LoadSelected())); - context_actions_ << context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), - tr("Open in new playlist"), this, - SLOT(OpenSelectedInNewPlaylist())); + context_menu_ = new QMenu(this); + context_actions_ << context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), + tr("Append to current playlist"), this, SLOT(AddSelectedToPlaylist())); + context_actions_ << context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), + tr("Replace current playlist"), this, SLOT(LoadSelected())); + context_actions_ << context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), + tr("Open in new playlist"), this, SLOT(OpenSelectedInNewPlaylist())); - context_menu_->addSeparator(); - context_actions_ << context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base), tr("Queue track"), - this, SLOT(AddSelectedToPlaylistEnqueue())); + context_menu_->addSeparator(); + context_actions_ << context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base), tr("Queue track"), this, + SLOT(AddSelectedToPlaylistEnqueue())); - context_menu_->addSeparator(); - context_menu_->addMenu(tr("Group by")) - ->addActions(group_by_actions_->actions()); - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), - tr("Configure global search..."), this, - SLOT(OpenSettingsDialog())); + context_menu_->addSeparator(); + + if (ui_->results->selectionModel() && + ui_->results->selectionModel()->selectedRows().length() == 1) { + context_actions_ << context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("system-search", IconLoader::Base), + tr("Search for this"), this, SLOT(SearchForThis())); } + context_menu_->addSeparator(); + context_menu_->addMenu(tr("Group by")) + ->addActions(group_by_actions_->actions()); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), + tr("Configure global search..."), this, + SLOT(OpenSettingsDialog())); + const bool enable_context_actions = ui_->results->selectionModel() && ui_->results->selectionModel()->hasSelection(); @@ -515,6 +521,11 @@ void GlobalSearchView::OpenSelectedInNewPlaylist() { emit AddToPlaylist(data); } +void GlobalSearchView::SearchForThis() { + StartSearch( + ui_->results->selectionModel()->selectedRows().first().data().toString()); +} + void GlobalSearchView::showEvent(QShowEvent* e) { if (show_suggestions_) { UpdateSuggestions(); @@ -560,9 +571,12 @@ void GlobalSearchView::GroupByClicked(QAction* action) { } void GlobalSearchView::SetGroupBy(const LibraryModel::Grouping& g) { - // Clear requests: changing "group by" on the models will cause all the items to be removed/added - // again, so all the QModelIndex here will become invalid. New requests will be created for those - // songs when they will be displayed again anyway (when GlobalSearchItemDelegate::paint will call + // Clear requests: changing "group by" on the models will cause all the items + // to be removed/added + // again, so all the QModelIndex here will become invalid. New requests will + // be created for those + // songs when they will be displayed again anyway (when + // GlobalSearchItemDelegate::paint will call // LazyLoadArt) art_requests_.clear(); // Update the models diff --git a/src/globalsearch/globalsearchview.h b/src/globalsearch/globalsearchview.h index 4c376bdc5..2b530256b 100644 --- a/src/globalsearch/globalsearchview.h +++ b/src/globalsearch/globalsearchview.h @@ -21,6 +21,7 @@ #include "searchprovider.h" #include "library/librarymodel.h" #include "ui/settingsdialog.h" +#include "playlist/playlistmanager.h" #include @@ -82,6 +83,8 @@ signals: void OpenSelectedInNewPlaylist(); void AddSelectedToPlaylistEnqueue(); + void SearchForThis(); + void GroupByClicked(QAction* action); void SetGroupBy(const LibraryModel::Grouping& grouping); diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp index 95e184eb5..25c5efae0 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp +++ b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp @@ -32,8 +32,12 @@ #include "lastfmservice.h" +#include +#include #include +#include #include +#include #ifdef HAVE_LIBLASTFM1 #include @@ -42,14 +46,16 @@ #endif #include "lastfmcompat.h" -#include "internet/core/internetmodel.h" -#include "internet/core/internetplaylistitem.h" #include "core/application.h" #include "core/closure.h" #include "core/logging.h" +#include "core/network.h" #include "core/player.h" #include "core/song.h" #include "core/taskmanager.h" +#include "internet/core/internetmodel.h" +#include "internet/core/internetplaylistitem.h" +#include "internet/core/localredirectserver.h" #include "covers/coverproviders.h" #include "covers/lastfmcoverprovider.h" #include "ui/iconloader.h" @@ -75,7 +81,8 @@ LastFMService::LastFMService(Application* app, QObject* parent) already_scrobbled_(false), scrobbling_enabled_(false), connection_problems_(false), - app_(app) { + app_(app), + network_(new NetworkAccessManager) { #ifdef HAVE_LIBLASTFM1 lastfm::ws::setScheme(lastfm::ws::Https); #endif @@ -123,37 +130,53 @@ bool LastFMService::IsSubscriber() const { return settings.value("Subscriber", false).toBool(); } -void LastFMService::GetToken() { - QMap params; - params["method"] = "auth.getToken"; - QNetworkReply* reply = lastfm::ws::post(params); - NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(GetTokenReplyFinished(QNetworkReply*)), reply); -} - -void LastFMService::GetTokenReplyFinished(QNetworkReply* reply) { - reply->deleteLater(); - - // Parse the reply - lastfm::XmlQuery lfm(lastfm::compat::EmptyXmlQuery()); - if (lastfm::compat::ParseQuery(reply->readAll(), &lfm)) { - QString token = lfm["token"].text(); - - emit TokenReceived(true, token); - } else { - emit TokenReceived(false, lfm["error"].text().trimmed()); +namespace { +QByteArray SignApiRequest(QList> params) { + qSort(params); + QString to_sign; + for (const auto& p : params) { + to_sign += p.first; + to_sign += p.second; } + to_sign += LastFMService::kSecret; + return QCryptographicHash::hash(to_sign.toUtf8(), QCryptographicHash::Md5).toHex(); } +} // namespace -void LastFMService::Authenticate(const QString& token) { - QMap params; - params["method"] = "auth.getSession"; - params["token"] = token; +void LastFMService::Authenticate() { + QUrl url("https://www.last.fm/api/auth/"); + QUrlQuery url_query; + url_query.addQueryItem("api_key", kApiKey); - QNetworkReply* reply = lastfm::ws::post(params); - NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(AuthenticateReplyFinished(QNetworkReply*)), reply); - // If we need more detailed error reporting, handle error(NetworkError) signal + LocalRedirectServer* server = new LocalRedirectServer(this); + server->Listen(); + + url_query.addQueryItem("cb", server->url().toString()); + + NewClosure(server, SIGNAL(Finished()), [this, server]() { + server->deleteLater(); + + const QUrl& url = server->request_url(); + QString token = QUrlQuery(url).queryItemValue("token"); + + QUrl session_url("https://ws.audioscrobbler.com/2.0/"); + QUrlQuery session_url_query; + session_url_query.addQueryItem("api_key", kApiKey); + session_url_query.addQueryItem("method", "auth.getSession"); + session_url_query.addQueryItem("token", token); + session_url_query.addQueryItem("api_sig", SignApiRequest(session_url_query.queryItems())); + session_url.setQuery(session_url_query); + + QNetworkReply* reply = network_->get(QNetworkRequest(session_url)); + NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(AuthenticateReplyFinished(QNetworkReply*)), reply); + }); + + if (!QDesktopServices::openUrl(url)) { + QMessageBox box(QMessageBox::NoIcon, tr("Last.fm Authentication"), tr("Please open this URL in your browser: %1").arg(url.toString()), QMessageBox::Ok); + box.setTextFormat(Qt::RichText); + qLog(Debug) << "Last.fm authentication URL: " << url.toString(); + box.exec(); + } } void LastFMService::AuthenticateReplyFinished(QNetworkReply* reply) { @@ -174,14 +197,14 @@ void LastFMService::AuthenticateReplyFinished(QNetworkReply* reply) { settings.setValue("Session", lastfm::ws::SessionKey); settings.setValue("Subscriber", is_subscriber); } else { - emit AuthenticationComplete(false, lfm["error"].text().trimmed()); + emit AuthenticationComplete(false); return; } // Invalidate the scrobbler - it will get recreated later scrobbler_.reset(nullptr); - emit AuthenticationComplete(true, QString()); + emit AuthenticationComplete(true); } void LastFMService::SignOut() { diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmservice.h b/src/internet/lastfm/lastfmservice.h index b18394169..c9ea52ee3 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmservice.h +++ b/src/internet/lastfm/lastfmservice.h @@ -38,8 +38,8 @@ uint qHash(const lastfm::Track& track); class Application; class LastFMUrlHandler; +class NetworkAccessManager; class QAction; -class QNetworkAccessManager; class Song; class LastFMService : public Scrobbler { @@ -69,8 +69,7 @@ class LastFMService : public Scrobbler { bool PreferAlbumArtist() const { return prefer_albumartist_; } bool HasConnectionProblems() const { return connection_problems_; } - void GetToken(); - void Authenticate(const QString& token); + void Authenticate(); void SignOut(); void UpdateSubscriberStatus(); @@ -83,8 +82,7 @@ class LastFMService : public Scrobbler { void ToggleScrobbling(); signals: - void TokenReceived(bool success, const QString& token); - void AuthenticationComplete(bool success, const QString& error_message); + void AuthenticationComplete(bool success); void ScrobblingEnabledChanged(bool value); void ButtonVisibilityChanged(bool value); void ScrobbleButtonVisibilityChanged(bool value); @@ -97,7 +95,6 @@ signals: void SavedItemsChanged(); private slots: - void GetTokenReplyFinished(QNetworkReply* reply); void AuthenticateReplyFinished(QNetworkReply* reply); void UpdateSubscriberStatusFinished(QNetworkReply* reply); @@ -129,6 +126,7 @@ signals: bool connection_problems_; Application* app_; + std::unique_ptr network_; }; #endif // INTERNET_LASTFM_LASTFMSERVICE_H_ diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp index c1009dd36..e01757721 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp +++ b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp @@ -43,10 +43,8 @@ LastFMSettingsPage::LastFMSettingsPage(SettingsDialog* dialog) // Icons setWindowIcon(IconLoader::Load("lastfm", IconLoader::Provider)); - connect(service_, SIGNAL(TokenReceived(bool,QString)), - SLOT(TokenReceived(bool,QString))); - connect(service_, SIGNAL(AuthenticationComplete(bool, QString)), - SLOT(AuthenticationComplete(bool, QString))); + connect(service_, SIGNAL(AuthenticationComplete(bool)), + SLOT(AuthenticationComplete(bool))); connect(ui_->login_state, SIGNAL(LogoutClicked()), SLOT(Logout())); connect(ui_->login_state, SIGNAL(LoginClicked()), SLOT(Login())); connect(ui_->login, SIGNAL(clicked()), SLOT(Login())); @@ -62,26 +60,10 @@ void LastFMSettingsPage::Login() { waiting_for_auth_ = true; ui_->login_state->SetLoggedIn(LoginStateWidget::LoginInProgress); - service_->GetToken(); + service_->Authenticate(); } -void LastFMSettingsPage::TokenReceived(bool success, const QString &token) { - if (!success) { - QMessageBox::warning(this, tr("Last.fm authentication failed"), token); - return; - } - - QString url = QString(LastFMService::kAuthLoginUrl).arg(LastFMService::kApiKey, token); - QDesktopServices::openUrl(QUrl(url)); - - QMessageBox::information(this, tr("Last.fm authentication"), - tr("Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account.")); - - service_->Authenticate(token); -} - -void LastFMSettingsPage::AuthenticationComplete(bool success, - const QString& message) { +void LastFMSettingsPage::AuthenticationComplete(bool success) { if (!waiting_for_auth_) return; // Wasn't us that was waiting for auth waiting_for_auth_ = false; @@ -90,10 +72,7 @@ void LastFMSettingsPage::AuthenticationComplete(bool success, // Save settings Save(); } else { - QString dialog_text = tr("Your Last.fm credentials were incorrect"); - if (!message.isEmpty()) { - dialog_text = message; - } + QString dialog_text = tr("Could not log in to Last.fm. Please try again."); QMessageBox::warning(this, tr("Authentication failed"), dialog_text); } diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.h b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.h index 225cb407c..6e48258af 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.h +++ b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.h @@ -38,8 +38,7 @@ class LastFMSettingsPage : public SettingsPage { private slots: void Login(); - void TokenReceived(bool success, const QString& token); - void AuthenticationComplete(bool success, const QString& error_message); + void AuthenticationComplete(bool success); void Logout(); private: diff --git a/src/internet/podcasts/podcastparser.cpp b/src/internet/podcasts/podcastparser.cpp index a8694681f..a5da1626a 100644 --- a/src/internet/podcasts/podcastparser.cpp +++ b/src/internet/podcasts/podcastparser.cpp @@ -229,9 +229,16 @@ void PodcastParser::ParseItem(QXmlStreamReader* reader, Podcast* ret) const { } } else if (name == "enclosure") { const QString type = reader->attributes().value("type").toString(); + const QUrl url = QUrl::fromEncoded(reader->attributes().value("url").toString().toLatin1()); if (type.startsWith("audio/") || type.startsWith("x-audio/")) { - episode.set_url(QUrl::fromEncoded( - reader->attributes().value("url").toString().toLatin1())); + episode.set_url(url); + } + // If the URL doesn't have a type, see if it's one of the obvious types + else if (type.isEmpty() && ( + url.path().endsWith(".mp3", Qt::CaseInsensitive) || + url.path().endsWith(".m4a", Qt::CaseInsensitive) || + url.path().endsWith(".wav", Qt::CaseInsensitive))) { + episode.set_url(url); } Utilities::ConsumeCurrentElement(reader); } else if (name == "author" && lower_namespace == kItunesNamespace) { diff --git a/src/internet/podcasts/podcastservice.cpp b/src/internet/podcasts/podcastservice.cpp index b6a824df2..b38db6050 100644 --- a/src/internet/podcasts/podcastservice.cpp +++ b/src/internet/podcasts/podcastservice.cpp @@ -67,7 +67,7 @@ PodcastService::PodcastService(Application* app, InternetModel* parent) proxy_(new PodcastSortProxyModel(this)), context_menu_(nullptr), root_(nullptr), - organise_dialog_(new OrganiseDialog(app_->task_manager(), nullptr)) { + organise_dialog_(new OrganiseDialog(app_->task_manager())) { icon_loader_->SetModel(model_); proxy_->setSourceModel(model_); proxy_->setDynamicSortFilter(true); @@ -128,7 +128,7 @@ bool PodcastSortProxyModel::lessThan(const QModelIndex& left, } QStandardItem* PodcastService::CreateRootItem() { - root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("podcast", IconLoader::Provider), + root_ = new QStandardItem(IconLoader::Load("podcast", IconLoader::Provider), tr("Podcasts")); root_->setData(true, InternetModel::Role_CanLazyLoad); return root_; @@ -414,7 +414,7 @@ QStandardItem* PodcastService::CreatePodcastEpisodeItem( void PodcastService::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { if (!context_menu_) { context_menu_ = new QMenu; - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("list-add", IconLoader::Base), tr("Add podcast..."), this, SLOT(AddPodcast())); context_menu_->addAction(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), tr("Update all podcasts"), app_->podcast_updater(), @@ -425,23 +425,23 @@ void PodcastService::ShowContextMenu(const QPoint& global_pos) { context_menu_->addSeparator(); update_selected_action_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), + IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base), tr("Update this podcast"), this, SLOT(UpdateSelectedPodcast())); download_selected_action_ = - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), "", this, SLOT(DownloadSelectedEpisode())); delete_downloaded_action_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), + IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), tr("Delete downloaded data"), this, SLOT(DeleteDownloadedData())); copy_to_device_ = context_menu_->addAction( IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue", IconLoader::Base), tr("Copy to device..."), this, SLOT(CopyToDevice())); - cancel_download_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("cancel", + cancel_download_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("cancel", IconLoader::Base), tr("Cancel download"), this, SLOT(CancelDownload())); remove_selected_action_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), tr("Unsubscribe"), + IconLoader::Load("list-remove", IconLoader::Base), tr("Unsubscribe"), this, SLOT(RemoveSelectedPodcast())); context_menu_->addSeparator(); diff --git a/src/internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp b/src/internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp index e34577f5d..b6e3f2b64 100644 --- a/src/internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp +++ b/src/internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp @@ -42,6 +42,11 @@ #ifdef HAVE_CRYPTOPP #include #include + +// Compatibility with cryptocpp >= 6.0.0 +namespace CryptoPP { + typedef unsigned char byte; +} #endif // HAVE_CRYPTOPP const char* SpotifyBlobDownloader::kSignatureSuffix = ".sha512"; @@ -189,7 +194,7 @@ bool SpotifyBlobDownloader::CheckSignature( try { CryptoPP::ByteQueue bytes; - bytes.Put(reinterpret_cast(public_key_data.constData()), + bytes.Put(reinterpret_cast(public_key_data.constData()), public_key_data.size()); bytes.MessageEnd(); @@ -204,9 +209,9 @@ bool SpotifyBlobDownloader::CheckSignature( actual_filename.remove(kSignatureSuffix); const bool result = verifier.VerifyMessage( - reinterpret_cast(file_data[actual_filename].constData()), + reinterpret_cast(file_data[actual_filename].constData()), file_data[actual_filename].size(), - reinterpret_cast( + reinterpret_cast( file_data[signature_filename].constData()), file_data[signature_filename].size()); qLog(Debug) << "Verifying" << actual_filename << "against" diff --git a/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp b/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp index e1d39240c..e6f7e42e8 100644 --- a/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp +++ b/src/internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp @@ -220,6 +220,11 @@ void SubsonicDynamicPlaylist::GetAlbum(SubsonicService* service, length *= kNsecPerSec; song.set_length_nanosec(length); QUrl url = QUrl(QString("subsonic://%1").arg(id)); + QUrl cover_url = service->BuildRequestUrl("getCoverArt"); + QUrlQuery cover_url_query(cover_url.query()); + cover_url_query.addQueryItem("id", id); + cover_url.setQuery(cover_url_query); + song.set_art_automatic(cover_url.toEncoded()); song.set_url(url); song.set_filesize(reader.attributes().value("size").toString().toInt()); QFileInfo fi(reader.attributes().value("path").toString()); diff --git a/src/internet/subsonic/subsonicservice.cpp b/src/internet/subsonic/subsonicservice.cpp index d381b21af..cce04a32a 100644 --- a/src/internet/subsonic/subsonicservice.cpp +++ b/src/internet/subsonic/subsonicservice.cpp @@ -542,6 +542,11 @@ void SubsonicLibraryScanner::OnGetAlbumFinished(QNetworkReply* reply) { length *= kNsecPerSec; song.set_length_nanosec(length); QUrl url = QUrl(QString("subsonic://%1").arg(id)); + QUrl cover_url = service_->BuildRequestUrl("getCoverArt"); + QUrlQuery cover_url_query(url.query()); + cover_url_query.addQueryItem("id", id); + cover_url.setQuery(cover_url_query); + song.set_art_automatic(cover_url.toEncoded()); song.set_url(url); song.set_filesize(reader.attributes().value("size").toString().toInt()); // We need to set these to satisfy the database constraints diff --git a/src/library/librarybackend.cpp b/src/library/librarybackend.cpp index ebb90825b..d18a2d456 100644 --- a/src/library/librarybackend.cpp +++ b/src/library/librarybackend.cpp @@ -290,6 +290,16 @@ SongList LibraryBackend::FindSongsInDirectory(int id) { return ret; } +void LibraryBackend::SongPathChanged(const Song& song, + const QFileInfo& new_file) { + // Take a song and update its path + Song updated_song = song; + updated_song.InitFromFilePartial(new_file.absoluteFilePath()); + SongList updated_songs; + updated_songs << updated_song; + AddOrUpdateSongs(updated_songs); +} + void LibraryBackend::AddOrUpdateSubdirs(const SubdirectoryList& subdirs) { QMutexLocker l(db_->Mutex()); QSqlDatabase db(db_->Connect()); diff --git a/src/library/librarybackend.h b/src/library/librarybackend.h index 8895f3771..3d72ac5a0 100644 --- a/src/library/librarybackend.h +++ b/src/library/librarybackend.h @@ -21,6 +21,7 @@ #include #include #include +#include #include "directory.h" #include "libraryquery.h" @@ -218,6 +219,8 @@ class LibraryBackend : public LibraryBackendInterface { void ResetStatistics(int id); void UpdateSongRating(int id, float rating); void UpdateSongsRating(const QList& id_list, float rating); + // Tells the library model that a song path has changed + void SongPathChanged(const Song& song, const QFileInfo& new_file); signals: void DirectoryDiscovered(const Directory& dir, diff --git a/src/library/librarymodel.cpp b/src/library/librarymodel.cpp index 8bef10cd2..d831c8519 100644 --- a/src/library/librarymodel.cpp +++ b/src/library/librarymodel.cpp @@ -109,7 +109,7 @@ LibraryModel::LibraryModel(LibraryBackend* backend, Application* app, QIcon nocover = IconLoader::Load("nocover", IconLoader::Other); no_cover_icon_ = nocover.pixmap(nocover.availableSizes().last()).scaled( - kPrettyCoverSize, kPrettyCoverSize, + kPrettyCoverSize, kPrettyCoverSize, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); @@ -657,6 +657,9 @@ QVariant LibraryModel::data(const LibraryItem* item, int role) const { case Role_SortText: return item->SortText(); + + case Role_DisplayText: + return item->DisplayText(); } return QVariant(); } diff --git a/src/library/librarymodel.h b/src/library/librarymodel.h index bef9e75ee..00463624c 100644 --- a/src/library/librarymodel.h +++ b/src/library/librarymodel.h @@ -64,6 +64,7 @@ class LibraryModel : public SimpleTreeModel { Role_Type = Qt::UserRole + 1, Role_ContainerType, Role_SortText, + Role_DisplayText, Role_Key, Role_Artist, Role_IsDivider, diff --git a/src/library/libraryview.cpp b/src/library/libraryview.cpp index 24e227af4..9297d0b4e 100644 --- a/src/library/libraryview.cpp +++ b/src/library/libraryview.cpp @@ -103,7 +103,7 @@ void LibraryItemDelegate::paint(QPainter* painter, // Draw the line under the item QColor line_color = opt.palette.color(QPalette::Text); QLinearGradient grad_color(opt.rect.bottomLeft(), opt.rect.bottomRight()); - const double fade_start_end = (opt.rect.width()/3.0)/opt.rect.width(); + const double fade_start_end = (opt.rect.width() / 3.0) / opt.rect.width(); line_color.setAlphaF(0.0); grad_color.setColorAt(0, line_color); line_color.setAlphaF(0.5); @@ -175,7 +175,7 @@ LibraryView::LibraryView(QWidget* parent) total_song_count_(-1), context_menu_(nullptr), is_in_keyboard_search_(false) { - QIcon nocover = IconLoader::Load("nocover", IconLoader::Other); + QIcon nocover = IconLoader::Load("nocover", IconLoader::Other); nomusic_ = nocover.pixmap(nocover.availableSizes().last()); setItemDelegate(new LibraryItemDelegate(this)); setAttribute(Qt::WA_MacShowFocusRect, false); @@ -193,15 +193,17 @@ LibraryView::~LibraryView() {} void LibraryView::SaveFocus() { QModelIndex current = currentIndex(); QVariant type = model()->data(current, LibraryModel::Role_Type); - if (!type.isValid() || !(type.toInt() == LibraryItem::Type_Song || - type.toInt() == LibraryItem::Type_Container || - type.toInt() == LibraryItem::Type_Divider)) { + if (!type.isValid() || + !(type.toInt() == LibraryItem::Type_Song || + type.toInt() == LibraryItem::Type_Container || + type.toInt() == LibraryItem::Type_Divider)) { return; } last_selected_path_.clear(); last_selected_song_ = Song(); last_selected_container_ = QString(); + last_selected_text_ = QString(); switch (type.toInt()) { case LibraryItem::Type_Song: { @@ -210,6 +212,7 @@ void LibraryView::SaveFocus() { SongList songs = app_->library_model()->GetChildSongs(index); if (!songs.isEmpty()) { last_selected_song_ = songs.last(); + last_selected_text_ = songs.last().title(); } break; } @@ -217,8 +220,9 @@ void LibraryView::SaveFocus() { case LibraryItem::Type_Container: case LibraryItem::Type_Divider: { QString text = - model()->data(current, LibraryModel::Role_SortText).toString(); + model()->data(current, LibraryModel::Role_Key).toString(); last_selected_container_ = text; + last_selected_text_ = model()->data(current, LibraryModel::Role_DisplayText).toString(); break; } @@ -232,8 +236,9 @@ void LibraryView::SaveFocus() { void LibraryView::SaveContainerPath(const QModelIndex& child) { QModelIndex current = model()->parent(child); QVariant type = model()->data(current, LibraryModel::Role_Type); - if (!type.isValid() || !(type.toInt() == LibraryItem::Type_Container || - type.toInt() == LibraryItem::Type_Divider)) { + if (!type.isValid() || + !(type.toInt() == LibraryItem::Type_Container || + type.toInt() == LibraryItem::Type_Divider)) { return; } @@ -276,7 +281,7 @@ bool LibraryView::RestoreLevelFocus(const QModelIndex& parent) { case LibraryItem::Type_Container: case LibraryItem::Type_Divider: { QString text = - model()->data(current, LibraryModel::Role_SortText).toString(); + model()->data(current, LibraryModel::Role_Key).toString(); if (!last_selected_container_.isEmpty() && last_selected_container_ == text) { emit expand(current); @@ -380,46 +385,48 @@ void LibraryView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { IconLoader::Load("media-playback-start", IconLoader::Base), tr("Replace current playlist"), this, SLOT(Load())); open_in_new_playlist_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), + IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), tr("Open in new playlist"), this, SLOT(OpenInNewPlaylist())); context_menu_->addSeparator(); - add_to_playlist_enqueue_ = - context_menu_->addAction(IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base), - tr("Queue track"), this, - SLOT(AddToPlaylistEnqueue())); - + add_to_playlist_enqueue_ = context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("go-next", IconLoader::Base), tr("Queue track"), this, + SLOT(AddToPlaylistEnqueue())); + context_menu_->addSeparator(); + search_for_this_ = context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("system-search", IconLoader::Base), + tr("Search for this"), this, SLOT(SearchForThis())); context_menu_->addSeparator(); new_smart_playlist_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), + IconLoader::Load("document-new", IconLoader::Base), tr("New smart playlist..."), this, SLOT(NewSmartPlaylist())); edit_smart_playlist_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), + IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), tr("Edit smart playlist..."), this, SLOT(EditSmartPlaylist())); delete_smart_playlist_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), + IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), tr("Delete smart playlist"), this, SLOT(DeleteSmartPlaylist())); context_menu_->addSeparator(); - organise_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy", IconLoader::Base), - tr("Organise files..."), this, - SLOT(Organise())); + organise_ = context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("edit-copy", IconLoader::Base), + tr("Organise files..."), this, SLOT(Organise())); copy_to_device_ = context_menu_->addAction( IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue", IconLoader::Base), tr("Copy to device..."), this, SLOT(CopyToDevice())); - delete_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), - tr("Delete from disk..."), this, - SLOT(Delete())); + delete_ = context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base), + tr("Delete from disk..."), this, SLOT(Delete())); context_menu_->addSeparator(); - edit_track_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), - tr("Edit track information..."), - this, SLOT(EditTracks())); - edit_tracks_ = context_menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), - tr("Edit tracks information..."), - this, SLOT(EditTracks())); + edit_track_ = context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), + tr("Edit track information..."), this, SLOT(EditTracks())); + edit_tracks_ = context_menu_->addAction( + IconLoader::Load("edit-rename", IconLoader::Base), + tr("Edit tracks information..."), this, SLOT(EditTracks())); show_in_browser_ = context_menu_->addAction( - IconLoader::Load("document-open-folder", IconLoader::Base), + IconLoader::Load("document-open-folder", IconLoader::Base), tr("Show in file browser..."), this, SLOT(ShowInBrowser())); context_menu_->addSeparator(); @@ -458,6 +465,8 @@ void LibraryView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { int regular_elements = 0; // number of editable non smart playlists selected int regular_editable = 0; + // number of container elements selected + int container_elements = 0; for (const QModelIndex& index : selected_indexes) { int type = @@ -467,6 +476,10 @@ void LibraryView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { smart_playlists++; } else if (type == LibraryItem::Type_PlaylistContainer) { smart_playlists_header++; + } else if (type == LibraryItem::Type_Container) { + container_elements++; + // To preserve expected behavior, since a container is "regular" + regular_elements++; } else { regular_elements++; } @@ -487,6 +500,10 @@ void LibraryView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { songs_selected == smart_playlists + smart_playlists_header; const bool only_smart_playlist_selected = smart_playlists == 1 && songs_selected == 1; + const bool one_regular_song_only = + regular_elements_only && container_elements == 0 && regular_elements == 1; + const bool one_container_only = + container_elements == 1 && songs_selected == 1; // in all modes load_->setEnabled(songs_selected); @@ -509,6 +526,9 @@ void LibraryView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { show_in_various_->setVisible(regular_elements_only); no_show_in_various_->setVisible(regular_elements_only); + // only when a single container or one song is selected exclusively + search_for_this_->setVisible(one_container_only || one_regular_song_only); + // only when all selected items are editable organise_->setEnabled(regular_elements == regular_editable); copy_to_device_->setEnabled(regular_elements == regular_editable); @@ -617,6 +637,7 @@ void LibraryView::scrollTo(const QModelIndex& index, ScrollHint hint) { QTreeView::scrollTo(index, hint); } +// get selected songs SongList LibraryView::GetSelectedSongs() const { QModelIndexList selected_indexes = qobject_cast(model()) @@ -627,7 +648,8 @@ SongList LibraryView::GetSelectedSongs() const { void LibraryView::Organise() { if (!organise_dialog_) - organise_dialog_.reset(new OrganiseDialog(app_->task_manager())); + organise_dialog_.reset(new OrganiseDialog(app_->task_manager(), + app_->library_backend())); organise_dialog_->SetDestinationModel( app_->library_model()->directory_model()); @@ -675,6 +697,10 @@ void LibraryView::EditTracks() { void LibraryView::CopyToDevice() { if (!organise_dialog_) + // Don't notify song has been replaced if copying to device, so + // don't associate the organise dialog with the library backend. + // Could improve this behavior if the device has a separate set of saved + // playlists that are somehow in sync with the library. organise_dialog_.reset(new OrganiseDialog(app_->task_manager())); organise_dialog_->SetDestinationModel( @@ -709,6 +735,13 @@ void LibraryView::FilterReturnPressed() { emit doubleClicked(currentIndex()); } +void LibraryView::SearchForThis() { + SaveFocus(); + if (!last_selected_text_.isEmpty()) { + filter_->ShowInLibrary(last_selected_text_.simplified()); + } +} + void LibraryView::NewSmartPlaylist() { Wizard* wizard = new Wizard(app_, app_->library_backend(), this); wizard->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); diff --git a/src/library/libraryview.h b/src/library/libraryview.h index 3fbf0cb93..a747d0aa0 100644 --- a/src/library/libraryview.h +++ b/src/library/libraryview.h @@ -101,6 +101,8 @@ signals: void ShowInVarious(); void NoShowInVarious(); + void SearchForThis(); + void NewSmartPlaylist(); void EditSmartPlaylist(); void DeleteSmartPlaylist(); @@ -139,6 +141,8 @@ signals: QAction* show_in_various_; QAction* no_show_in_various_; + QAction* search_for_this_; + QAction* new_smart_playlist_; QAction* edit_smart_playlist_; QAction* delete_smart_playlist_; @@ -151,6 +155,7 @@ signals: // Save focus Song last_selected_song_; QString last_selected_container_; + QString last_selected_text_; QSet last_selected_path_; }; diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index 805f2a3ca..dbe13a1b6 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -247,7 +247,7 @@ int main(int argc, char* argv[]) { if (QSysInfo::MacintoshVersion > QSysInfo::MV_10_8) { // Work around 10.9 issue. - // https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-32789 + // https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-32789 QFont::insertSubstitution(".Lucida Grande UI", "Lucida Grande"); } #endif @@ -292,7 +292,10 @@ int main(int argc, char* argv[]) { qLog(Info) << "Clementine is already running - activating existing window"; } - if (a.sendMessage(options.Serialize(), 5000)) { + + QByteArray serializedOptions = options.Serialize(); + if (a.sendMessage(serializedOptions, 5000)) { + qLog(Info) << "Options found, sent message to running instance"; return 0; } // Couldn't send the message so start anyway diff --git a/src/playlist/playlistcontainer.cpp b/src/playlist/playlistcontainer.cpp index 06ea57417..58f1ad2d6 100644 --- a/src/playlist/playlistcontainer.cpp +++ b/src/playlist/playlistcontainer.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ #include "playlistmanager.h" #include "ui_playlistcontainer.h" #include "core/logging.h" +#include "core/appearance.h" #include "playlistparsers/playlistparser.h" #include "ui/iconloader.h" @@ -71,6 +72,11 @@ PlaylistContainer::PlaylistContainer(QWidget* parent) // Remove QFrame border ui_->toolbar->setStyleSheet("QFrame { border: 0px; }"); + QSettings settings; + settings.beginGroup(Appearance::kSettingsGroup); + bool hide_toolbar = settings.value("b_hide_filter_toolbar", false).toBool(); + ui_->toolbar->setVisible(!hide_toolbar); + // Make it bold QFont no_matches_font = no_matches_label_->font(); no_matches_font.setBold(true); @@ -452,3 +458,10 @@ bool PlaylistContainer::eventFilter(QObject* objectWatched, QEvent* event) { } return QWidget::eventFilter(objectWatched, event); } + +void PlaylistContainer::ReloadSettings() { + QSettings settings; + settings.beginGroup(Appearance::kSettingsGroup); + bool hide_toolbar = settings.value("b_hide_filter_toolbar", false).toBool(); + ui_->toolbar->setVisible(!hide_toolbar); +} diff --git a/src/playlist/playlistcontainer.h b/src/playlist/playlistcontainer.h index c56a87285..804c10445 100644 --- a/src/playlist/playlistcontainer.h +++ b/src/playlist/playlistcontainer.h @@ -61,6 +61,9 @@ signals: // QWidget void resizeEvent(QResizeEvent*); + public slots: + void ReloadSettings(); + private slots: void NewPlaylist(); void LoadPlaylist(); diff --git a/src/playlist/playlistview.cpp b/src/playlist/playlistview.cpp index 32ac0608d..a7b4dea45 100644 --- a/src/playlist/playlistview.cpp +++ b/src/playlist/playlistview.cpp @@ -617,9 +617,6 @@ void PlaylistView::keyPressEvent(QKeyEvent* event) { event->key() == Qt::Key_Space) { emit PlayPause(); event->accept(); - } else if (event->key() == Qt::Key_Up) { - app_->player()->SeekTo(0); - event->accept(); } else if (event->key() == Qt::Key_Left) { emit SeekBackward(); event->accept(); diff --git a/src/playlist/queuemanager.ui b/src/playlist/queuemanager.ui index a43310b0a..3203f8027 100644 --- a/src/playlist/queuemanager.ui +++ b/src/playlist/queuemanager.ui @@ -71,7 +71,7 @@ - Ctrl+Up + Ctrl+↑ @@ -90,7 +90,7 @@ - Ctrl+Down + Ctrl+↓ diff --git a/src/smartplaylists/querysearchpage.ui b/src/smartplaylists/querysearchpage.ui index b4d401547..2fb9b0a8e 100644 --- a/src/smartplaylists/querysearchpage.ui +++ b/src/smartplaylists/querysearchpage.ui @@ -11,7 +11,7 @@ - + 0 0 diff --git a/src/transcoder/transcoder.cpp b/src/transcoder/transcoder.cpp index fcb615972..0fb499574 100644 --- a/src/transcoder/transcoder.cpp +++ b/src/transcoder/transcoder.cpp @@ -230,7 +230,7 @@ QList Transcoder::GetAllPresets() { TranscoderPreset Transcoder::PresetForFileType(Song::FileType type) { switch (type) { case Song::Type_Flac: - return TranscoderPreset(type, tr("Flac"), "flac", "audio/x-flac"); + return TranscoderPreset(type, tr("FLAC"), "flac", "audio/x-flac"); case Song::Type_Mp4: return TranscoderPreset(type, tr("M4A AAC"), "mp4", "audio/mpeg, mpegversion=(int)4", "audio/mp4"); diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index a19aea6f5..50a0cdedb 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:00+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Voeg nog 'n stroom by..." msgid "Add directory..." msgstr "Voeg gids by..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Voeg lêer by" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Voeg lêer by..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Voeg gids by" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Voeg tot Spotify speellyste by" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Voeg by Spotify gester" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Voeg tot 'n ander speellys by" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Na kopiëring..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideale hardheid vir alle snitte)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Voorkoms" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Voeg lêers/URLs by die speellys by" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Voeg by huidige speellys by" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "Is jy seker dat jy die liedjie se statestiek in die liedjie se lêer wil skryf vir al die liedjies in jou biblioteek?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Is jy seker dat jy die liedjie se statestiek in die liedjie se lêer wil msgid "Artist" msgstr "Kunstenaar" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Kunstenaar informasie" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Kunstenaar se voorletters" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Oudio uitset" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Aanteken onsuksesvol" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Gemiddelde beeldgrootte" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC potgooi" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "SPM" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bistempo" msgid "Bitrate" msgstr "Bistempo" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bistempo" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Maar hierdie bronne is afgeskakel:" msgid "Buttons" msgstr "Knoppies" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Soek vir nuwe episodes" msgid "Check for updates" msgstr "Kyk vir nuwer weergawes" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Kyk vir nuwer weergawes..." @@ -1242,11 +1242,7 @@ msgstr "Clementine kon nie enige resultate vir hierdie lêer vind nie." msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine sal musiek vind in:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma geskeide lys van klas:vlak, vlak is 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Voltooi etikette outomaties..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Komponis" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "Stel Spotify op..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Stel Subsonic op..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Globale soek instellings..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Stel my versameling op..." @@ -1426,12 +1422,12 @@ msgstr "Omskep verlieslose lêers" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiëer na knipbord" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiëer na die toestel..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiëer na my versameling" @@ -1462,6 +1458,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kon nie speellys skep nie" @@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Na keuse..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus lêergids" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "Skrap" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vee afgelaaide data uit" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Skrap lêers" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Skrap lêers" msgid "Delete from device..." msgstr "Skrap van toestel..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Skrap van skyf..." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Vee gespeelde episodes uit" msgid "Delete preset" msgstr "Skrap voorafinstelling" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Skrap slimspeellys" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Lêers word geskrap" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Verwyder gekose snitte uit die tou" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Verwyder snit uit die tou" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Toestelsnaam" msgid "Device properties..." msgstr "Toestelseienskappe..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Toestelle" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Afgeskakel" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "As jy in geheel nagaan, sal jy al die metadata wat jy in Clementine gest msgid "Don't repeat" msgstr "Moenie herhaal nie" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "Tans in dinamiese modus" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamiese skommeling" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Verander slimspeellys" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Verander etiket \"%1\"..." @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "Verander etikette" msgid "Edit track information" msgstr "Verander snit se inligting" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Verander snit se inligting..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Verander snitte se inligting" @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2200,6 +2200,7 @@ msgstr "Uitvoer voltooid" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 omslae uit %2 uitgevoer (%3 gespring)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Uitdowing" msgid "Fading duration" msgstr "Duur van uitdowing" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Fout met haal van omslae" msgid "File Format" msgstr "Lêer formaat" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Lêeruitsbreiding" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "Lêertipe" msgid "Filename" msgstr "Lêernaam" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Lêers" @@ -2356,10 +2357,6 @@ msgstr "Eerste vlak" msgid "Fit cover to width" msgstr "Pas die omslag in die breedte" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Teks grootte" @@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "Deur van 'n toestel te vergeet sal dit uit hierdie lys verwyder word. Cl #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Algemene instellings" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "Maak lidejies in my speellys wat nie bestaan nie grys" msgid "Group Library by..." msgstr "Groeppeer versameling volgens..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Groeppeer volgens" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Groeppeer volgens Genre/Kunstenaar/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Groepering" @@ -2681,7 +2678,7 @@ msgstr "Posbus" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Sluit omslag in die kennisgewing in" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Sluit alle liedjies in" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "Geïnstalleer" msgid "Integrity check" msgstr "Integriteitstoets" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "Internet dienste" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Ongeldige API sleutel" @@ -2759,27 +2756,27 @@ msgstr "Ongeldige API sleutel" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Ongeldige formaat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Ongeldige metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ongeldige parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ongeldige bron gespesifiseer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Ongeldige diens" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Ongeldige sessiesleutel" @@ -2889,15 +2886,11 @@ msgstr "Laaste gespeel" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is tans besig. Probeer asseblief later weer." @@ -2921,12 +2914,12 @@ msgstr "Mins gunsteling snitte" msgid "Left" msgstr "Links" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Versameling" @@ -2935,7 +2928,7 @@ msgstr "Versameling" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Gevorderde groeppering van versameling" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgstr "Laag (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Lae kompleksitietsprofiel (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Lirieke" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3093,11 +3086,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,7 +3124,7 @@ msgstr "Maak dit so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Maak speellys beskikbaar indien van lyn af" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Misvormde antwoord" @@ -3160,11 +3153,11 @@ msgstr "Merk as geluister" msgid "Mark as new" msgstr "Merk as nuut" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Voldoen aan alle soekterme (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Voldoen aan een of meer soekterme (OR)" @@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr "Monteringsadresse" msgid "Move down" msgstr "Skuid af" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Skuif na my versameling..." @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "Skuif na my versameling..." msgid "Move up" msgstr "Skuid op" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musiek" @@ -3319,11 +3312,11 @@ msgstr "Moet nooit begin speel nie" msgid "New folder" msgstr "Nuwe gids" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nuwe speellys" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nuwe slimspeellys" @@ -3386,7 +3379,7 @@ msgstr "Geen kort blokke" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie." @@ -3406,19 +3399,19 @@ msgstr "Nie beskibaar gedurende die gebruik van dinamies speellyste nie" msgid "Not connected" msgstr "Nie verbind" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nie genoeg inhoud" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nie genoeg ondersteuners nie" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nie genoeg lidmate nie" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nie genoeg bure nie" @@ -3459,19 +3452,23 @@ msgstr "Skermbeeld voorskou" msgid "Off" msgstr "Af" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3544,8 +3541,8 @@ msgstr "Lêer..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Maak oop in Google Drive." -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Maak in nuwe speellys oop" @@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Maak oop..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Aksie gestop" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sorteer Lêers" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Sorteer Lêers..." @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Oorspronklike etikette" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3674,7 +3671,7 @@ msgstr "Partytjie" msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Vries" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Gevries" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3699,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Gewone sykieslys" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "Speellys keuses" msgid "Playlist type" msgstr "Speellys tipe" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Speellys" @@ -3765,6 +3762,11 @@ msgstr "Speellys" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Kies jou webblaaier en kom dan terug na Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Uitbreiding toestand:" @@ -3917,12 +3919,12 @@ msgstr "Toestel word ondervra..." msgid "Queue Manager" msgstr "Tou bestuurder" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Plaas snit in die tou" @@ -4095,7 +4097,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Herhaal snit" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Vervang huidige speellys" @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "Verwyder toestel veilig na kopiëring" msgid "Sample rate" msgstr "Monstertempo" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Monstertempo" @@ -4297,7 +4299,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Soek" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Soek" @@ -4322,6 +4324,10 @@ msgstr "Soek deur Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Soek outomaties" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Soek vir album omslae..." @@ -4330,6 +4336,14 @@ msgstr "Soek vir album omslae..." msgid "Search for anything" msgstr "Soek vir enigiets" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Soek op gpodder.net" @@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr "Soek op gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Soek deur iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Soek modus" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Soekresultate" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Soekterme" @@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "URL van Bediener" msgid "Server details" msgstr "Bedienerbesonderhede" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Diens aflyn" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 na \"%2\"..." @@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr "Wys 'n mooi skermbeeld" msgid "Show above status bar" msgstr "Wys bo toestandsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Wys alle liedjies" @@ -4536,16 +4550,16 @@ msgstr "Wys verdelers" msgid "Show fullsize..." msgstr "Wys volgrootte..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Wys in lêerblaaier..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Wys in die biblioteek..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" @@ -4553,11 +4567,11 @@ msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" msgid "Show moodbar" msgstr "Wys stemmingsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Wys slegs duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Wys slegs sonder etikette" @@ -4649,11 +4663,11 @@ msgstr "Aantal keer oorgeslaan" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Spring voorentoe in speellys" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Spring geselekteerde snitte" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Spring snit" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgstr "Klein kantbalk" msgid "Smart playlist" msgstr "Slimspeellys" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Slimspeellyste" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgstr "Sagte Rock" msgid "Song Information" msgstr "Liedjie Inligting" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Liedjie" @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgstr "Stop na elke snit" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop na elke snit" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop na hierdie snit" @@ -4837,7 +4851,7 @@ msgstr "Beëindig die terugspel na snit: %1" msgid "Stopped" msgstr "Terugspeel is gestop" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Stroom" @@ -4976,13 +4990,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die toetsperiode vir toegang tot die Subsonic bediener is verstreke. Gee asseblief 'n donasie om 'n lisensie sleutel te ontvang. Besoek subsonic.org vir meer inligting." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Die weergawe van Clementine waarheen jy sopas opgradeer het benodig 'n volle versameling herindeksering weens hierdie nuwe funksies:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Daar is ander liedjies in hierdie album" @@ -5018,7 +5032,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5103,7 @@ msgstr "Dit is die eerste keer dat jy hierdie toestel verbind. Clementine gaan d msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Die opsie kan in die \"Gedrag\" opstellinge verander word" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Hierdie stroom is slegs vir betalende lede." @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Hierdie tipe toestel word nie ondersteun nie: %1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,7 +5135,7 @@ msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Skakel volskerm aan/af" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Skakel tou-status aan/af" @@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr "Totale aantal versoeke oor die netwerk gemaak" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Snit" @@ -5195,7 +5209,7 @@ msgstr "Lêer %1 word met %2 prosesse getranskodeer" msgid "Transcoding options" msgstr "Transkodering instellings" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5237,8 +5251,8 @@ msgstr "Kan nie konnekteer nie" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Onbekende inhoudtipe" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -5259,11 +5273,11 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Unset cover" msgstr "Verwyder omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Moet nie geselekteerde snitte spring nie" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Moet nie snit spring nie" @@ -5475,7 +5489,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Waarsku my met die sluit van 'n speellys oortjie" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media oudio" @@ -5567,13 +5581,13 @@ msgstr "Windows Media oudio" msgid "Without cover:" msgstr "Sonder omslag:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?" @@ -5590,7 +5604,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5703,15 +5717,11 @@ msgstr "Jy moet Clementine van voor af oopmaak om die taal te verander." msgid "Your IP address:" msgstr "Jou IP-adres:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Jou Last.fm aanteken details was verkeerd" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jou Magnatune aanteken details was verkeerd" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jou versameling is leeg!" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index d06fb1f16..647db718e 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -8,6 +8,7 @@ # mankind , 2014 # khire aldin kajjan , 2012 # StormX , 2013 +# Mhd Mrt , 2017 # Mohamed Sakhri, 2013-2014,2016 # Mohammed A. Tayeh , 2013-2014 # newstyle20 , 2012 @@ -15,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr " pt" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:367 msgid " s" -msgstr "" +msgstr "ت" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "%1 ألبومات" #: widgets/equalizerslider.cpp:43 #, qt-format msgid "%1 dB" -msgstr "" +msgstr "%1 ديسيبل" #: core/utilities.cpp:121 #, qt-format @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "&إضافات" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728 msgid "&Grouping" -msgstr "" +msgstr "&تجميع" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738 msgid "&Help" @@ -214,11 +215,11 @@ msgstr "&يسار" #: playlist/playlistheader.cpp:36 msgid "&Lock Rating" -msgstr "" +msgstr "&مستوى القفل" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731 msgid "&Lyrics" -msgstr "" +msgstr "&الكلمات" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736 msgid "&Music" @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "&أدوات" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "&Year" -msgstr "" +msgstr "&سنة" #: ui/edittagdialog.cpp:50 msgid "(different across multiple songs)" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "(مختلفة عبر أغنيات متعددة)" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472 msgid ", by " -msgstr "" +msgstr "، بقرب" #: ui/about.cpp:84 msgid "...and all the Amarok contributors" @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "لا يمكن لعميل الاتصال، إلا إن أدخل شفرة #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "حساب مدفوع مطلوب" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "عن QT..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:371 msgid "Absolute" -msgstr "" +msgstr "مُطلق" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "عمل" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:173 msgctxt "Category label" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "الحركة" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 msgid "Active/deactive Wiiremote" @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "إضافة عمل" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" -msgstr "" +msgstr "إضافة كل المقاطع الصوتيّة من مسار معيّن وجميع المسارات التي بداخله" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "إضافة Stream أخر" msgid "Add directory..." msgstr "أضف مجلد..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "أضف ملفا" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "أضافة ملف..." msgid "Add files to transcode" msgstr "أضف ملفات للتحويل" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "إضافة مجلد" @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "إضافة لقائمات تشغيل Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "إضافة للمميزة على Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل أخرى" @@ -676,7 +677,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "بعد النسخ..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -689,7 +690,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "ألبوم (شدة صوت مثلى لجميع المقاطع)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -815,8 +816,8 @@ msgstr "المظهر" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "أضف الملفات/العناوين إلى قائمة التشغيل" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "أضف إلى قائمة التشغيل الحالية" @@ -845,7 +846,7 @@ msgid "" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بكتابة احصائيات المقاطع في ملفات المقاطع بالنسبة لكل المقاطع التي في مكتبتك الصوتية؟" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -853,17 +854,17 @@ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بكتابة احصائيات ا msgid "Artist" msgstr "الفنان" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "معلومات الفنان" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "بداية الفنان" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 msgid "Ask when saving" -msgstr "" +msgstr "إسأل عند الحفظ" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 @@ -877,8 +878,8 @@ msgstr "مخرج الصوت" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "فشلت عملية التحقق" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "القياس المتوسط للصور" msgid "BBC Podcasts" msgstr "بودكاست BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "توازن" #: core/globalshortcuts.cpp:80 msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "منع (لاست.أف أم سكروبلينغ)" #: analyzers/baranalyzer.cpp:34 msgid "Bar analyzer" @@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "الأفضل" #: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255 msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "السيرة الذاتية" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139 @@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "معدل البت" msgid "Bitrate" msgstr "الصبيب" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "معدل البت" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "تخزين مؤقت" #: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." -msgstr "" +msgstr "جاري بناء فهرس سيفايل..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210 msgid "But these sources are disabled:" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "لكن هذه المصادر غير مفعلة" msgid "Buttons" msgstr "أزرار" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "تغيير إعدادات تشغيل مونو سيأخذ بعين الا #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "القنوات" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252 msgid "Check for new episodes" @@ -1117,7 +1118,7 @@ msgstr "التمس حلقات جديدة" msgid "Check for updates" msgstr "التمس التحديثات" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "التمس التحديثات" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "اختر مجلد تحميل البودكاست" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:85 msgid "Choose the internet services you want to show." -msgstr "" +msgstr "إختر خدمات الشبكة التي تريد إظهارها" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" @@ -1245,11 +1246,7 @@ msgstr "تعذر على كلمنتاين إيجاد نتائج لهذا المل msgid "Clementine will find music in:" msgstr "سيبحث كلمنتاين عن المقاطع في:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى" @@ -1300,7 +1297,7 @@ msgstr "Club" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 msgid "Co&mposer" -msgstr "" +msgstr "&المؤلّف" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292 msgid "Colors" @@ -1311,7 +1308,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "لائحة عناصر مفروقة بفاصلة لـ \"class:level\"، قيمة Level بين 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "تعليق" @@ -1324,7 +1321,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "أكمل الوسوم تلقائيا..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "الملحّن" @@ -1354,11 +1351,11 @@ msgstr "إعدادات Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "إعدادات Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "إعدادات البحث العامة..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "إعدادات المكتبة" @@ -1429,12 +1426,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "نسخ إلى المكتبة..." -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "نسخ إلى جهاز..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "نسخ إلى المكتبة..." @@ -1465,6 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "لا تنشئ قائمة تشغيل" @@ -1563,8 +1564,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "خصص..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "مسار DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1631,8 +1632,8 @@ msgstr "احذف" msgid "Delete downloaded data" msgstr "حذف البيانات المحملة" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "احذف الملفات" @@ -1640,7 +1641,7 @@ msgstr "احذف الملفات" msgid "Delete from device..." msgstr "احذف من الجهاز" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "احذف من القرص..." @@ -1653,7 +1654,7 @@ msgstr "حذف الحلقات المشغلة" msgid "Delete preset" msgstr "احذف ملف الإعدادات" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "احذف لائحة التشغيل الذكية" @@ -1669,11 +1670,11 @@ msgstr "حذف الملفات" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "أزل المختارة من لائحة الانتظار" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "أزل المقطع من لائحة الانتظار" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "اسم الجهاز" msgid "Device properties..." msgstr "خصائص الجهاز..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "أجهزة" @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "معطل" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "لا تكرر" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "لا تظهره في فئة فنانون متنوعون" @@ -1941,11 +1942,11 @@ msgstr "النمط النشيط مفعل" msgid "Dynamic random mix" msgstr "مزج عشوائي تلقائيا" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "حرر الوسم \"%1\"" @@ -1962,12 +1963,12 @@ msgstr "حرر الوسوم" msgid "Edit track information" msgstr "تعديل معلومات المقطع" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "تعديل معلومات المقطع..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "تعديل معلومات المقاطع..." @@ -2080,8 +2081,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "يكافئ --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -2203,6 +2204,7 @@ msgstr "تم الانتهاء من التصدير" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "تم تصدير %1 أغلفة من إجمالي %2 (تم تخطي %3)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2226,7 +2228,7 @@ msgstr "تلاشي" msgid "Fading duration" msgstr "مدة التلاشي" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "فشل في قراءة القرص CD" @@ -2263,7 +2265,7 @@ msgstr "سريع" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:141 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "المفضّلات" #: library/library.cpp:88 msgid "Favourite tracks" @@ -2297,7 +2299,7 @@ msgstr "خطأ أثناء جلب الغلاف" msgid "File Format" msgstr "صيغة الملف" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "امتداد الملف" @@ -2331,7 +2333,7 @@ msgstr "نوع الملف" msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "الملفات" @@ -2359,10 +2361,6 @@ msgstr "المستوى الأول" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "حجم الخط" @@ -2394,7 +2392,7 @@ msgstr "نسيان جهاز سيحذفه من القائمة. لهذا، سيت #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2426,7 +2424,7 @@ msgstr "عدد اللقطات في كل وحدة تخزين" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "المشغّلة عادةً" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2457,7 +2455,7 @@ msgid "General settings" msgstr "إعدادات عامة" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2515,7 +2513,7 @@ msgstr "اجعل المقاطع التي لا توجد في مكتبتي بلو msgid "Group Library by..." msgstr "تجميع المكتبة حسب:" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "تجميع حسب" @@ -2548,7 +2546,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "تجميع حسب النوع/الفنان/الألبوم" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "تجميع" @@ -2684,7 +2682,7 @@ msgstr "صندوق البريد" msgid "Include album art in the notification" msgstr "ضمن غلاف الألبوم في التنبيهات" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "ضمن جميع المقاطع" @@ -2737,7 +2735,7 @@ msgstr "مثبت" msgid "Integrity check" msgstr "فحص شامل" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "انترنت" @@ -2754,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "مفتاح API غير صالح" @@ -2762,27 +2760,27 @@ msgstr "مفتاح API غير صالح" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "صيغة غير متاحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "طريقة غير متاحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "إعدادات غير صالحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "تم تعيين مصدر غير صالح" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "خدمة غير متاحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "مفتاح جلسة غير صالح" @@ -2892,15 +2890,11 @@ msgstr "آخر تشغيل" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm مشغول حاليا، الرجاء إعادة المحاولة بعد دقائق." @@ -2924,12 +2918,12 @@ msgstr "المقاطع الأقل تفضيلا" msgid "Left" msgstr "يسار" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "المدة" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "المكتبة" @@ -2938,7 +2932,7 @@ msgstr "المكتبة" msgid "Library advanced grouping" msgstr "إعدادات متقدمة لتجميع المكتبة" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة" @@ -3066,7 +3060,7 @@ msgstr "أقل (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "ملف تعريف بأقل تعقيد (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "كلمات المقطع" @@ -3083,7 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3096,11 +3090,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3134,7 +3128,7 @@ msgstr "اجعلها كذلك!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "اجعل قائمة التشغيل متاحة دون اتصال" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "إجابة غير صالحة" @@ -3163,11 +3157,11 @@ msgstr "علم كمستمع إليه" msgid "Mark as new" msgstr "علم كجديد" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "طابق كل كلمة بحث (و)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "طابق كلمة بحث أو عدة كلمات (أو)" @@ -3255,7 +3249,7 @@ msgstr "نقط الوصل" msgid "Move down" msgstr "أسفل" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "انقل إلى المكتبة" @@ -3264,7 +3258,7 @@ msgstr "انقل إلى المكتبة" msgid "Move up" msgstr "أعلى" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "موسيقى" @@ -3322,11 +3316,11 @@ msgstr "لم يبدأ تشغيلها أبدا" msgid "New folder" msgstr "مجلد جديد" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "قائمة تشغيل جديدة" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "قائمة تشغيل ذكية جديدة" @@ -3389,7 +3383,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز." @@ -3409,19 +3403,19 @@ msgstr "غير متاح عند استعمال قائمة تشغيل دينامي msgid "Not connected" msgstr "غير متصل" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "لا يوجد محتوى كافي" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "عدد المعجبين غير كافٍ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "عدد الأعضاء غير كافٍ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "عدد الجيران غير كافٍ" @@ -3462,19 +3456,23 @@ msgstr "معاينة التنبيهات" msgid "Off" msgstr "معطل" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3547,8 +3545,8 @@ msgstr "فتح ملف..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "فتح في Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "فتح في قائمة تشغيل جديدة" @@ -3560,14 +3558,14 @@ msgstr "فتح في قائمة جديدة" #: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261 msgid "Open in your browser" -msgstr "" +msgstr "إفتح في المتصفّح لديك" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170 msgid "Open..." msgstr "فتح..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "فشلت العملية" @@ -3593,7 +3591,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ترتيب الملفات" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "ترتيب الملفات..." @@ -3606,10 +3604,10 @@ msgid "Original tags" msgstr "الوسوم الأصلية" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" -msgstr "" +msgstr "السنة الأصليّة" #: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 @@ -3622,7 +3620,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "آخر" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3677,7 +3675,7 @@ msgstr "حفلة" msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" @@ -3691,7 +3689,7 @@ msgid "Paused" msgstr "تم الإيقاف مؤقتا" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3705,8 +3703,8 @@ msgstr "بكسل" msgid "Plain sidebar" msgstr "شريط جانبي عريض" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3760,7 +3758,7 @@ msgstr "خيارات قائمة التشغيل" msgid "Playlist type" msgstr "نوع قائمة التشغيل" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "قوائم التشغيل" @@ -3768,6 +3766,11 @@ msgstr "قوائم التشغيل" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "الرجاء إغلاق متصفحك والعودة إلى كلمنتاين" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "حالة الملحق:" @@ -3796,7 +3799,7 @@ msgstr "تقوية استباقية" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176 msgid "Preference" -msgstr "" +msgstr "التفضيلات" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 @@ -3920,12 +3923,12 @@ msgstr "الاستعلام عن الجهاز..." msgid "Queue Manager" msgstr "مدير لائحة الانتظار" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "أضف للائحة الانتظار" @@ -4098,7 +4101,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "كرر المقطع" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "استبدل قائمة التشغيل الحالية" @@ -4204,7 +4207,7 @@ msgstr "احذف الجهاز بأمان بعد انتهاء النسخ" msgid "Sample rate" msgstr "معدل العينة" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "معدل العينة" @@ -4300,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "البحث" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -4325,6 +4328,10 @@ msgstr "بحث Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "ابحث تلقائيا" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "ابحث عن أغلفة الألبومات..." @@ -4333,6 +4340,14 @@ msgstr "ابحث عن أغلفة الألبومات..." msgid "Search for anything" msgstr "ابحث عن أي شيء" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "بحث gpodder.net" @@ -4341,7 +4356,7 @@ msgstr "بحث gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "بحث iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "نمط البحث" @@ -4355,7 +4370,7 @@ msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "كلمات البحث" @@ -4439,11 +4454,11 @@ msgstr "عنوان الخادم" msgid "Server details" msgstr "معلومات الخادم" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "خدمة غير متصلة" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "غير %1 إلى %2" @@ -4519,7 +4534,7 @@ msgstr "أظهر تنبيهات كلمنتاين" msgid "Show above status bar" msgstr "أظهر فوق شريط الحالة" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "أظهر جميع المقاطع" @@ -4539,16 +4554,16 @@ msgstr "أظهر الفواصل" msgid "Show fullsize..." msgstr "أظهر الحجم الأصلي..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "أظهر في متصفح الملفات..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "أظهر في المكتبة..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" @@ -4556,11 +4571,11 @@ msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" msgid "Show moodbar" msgstr "أظهر عارضة المزاج" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "أظهر المقاطع المكررة فقط" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "أظهر المقطاع غير الموسومة فقط" @@ -4652,11 +4667,11 @@ msgstr "تخطى العد" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "تجاهل اللاحق في قائمة التشغيل" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "تجاوز المسارات المختارة" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "تجاوز المسار" @@ -4672,7 +4687,7 @@ msgstr "عارضة جانبية صغيرة" msgid "Smart playlist" msgstr "قائمة تشغيل ذكية" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "قوائم تشغيل ذكية" @@ -4688,7 +4703,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "معلومات المقطع" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "معلومات المقطع" @@ -4815,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "أوقف بعد هذا المقطع" @@ -4840,7 +4855,7 @@ msgstr "أوقف التشغيل بعد المقطع: %1" msgid "Stopped" msgstr "تم الايقاف" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "المجرى" @@ -4979,13 +4994,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "لقد انتهت المدة التجريبية لخادم Subsonic. الرجاء التبرع للحصول على مفتاح رخصة. لمزيد من التفاصيل زر subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "إصدار كلمنتاين الذي حدثت إليه يتطلب القيام بفحص شامل للمكتبة من جديد لدعم ميزات الإصدار الجديدة المذكورة أسفله:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "هناك مقاطع أخرى في هذا الألبوم" @@ -5021,7 +5036,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5092,7 +5107,7 @@ msgstr "هذه أول مرة تقوم بوصل هذا الجهاز. سيعمل msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "يمكن تغيير هذه الخاصية من إعدادات \"السلوك\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "هذا التيار للاشتراكات المدفوعة فقط" @@ -5105,7 +5120,7 @@ msgstr "هذا النوع من الأجهزة غير مدعوم: %1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5124,7 +5139,7 @@ msgstr "بدّل تنبيهات كلمنتاين" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "بدّل حالة لائحة الانتظار" @@ -5168,7 +5183,7 @@ msgstr "إجمالي طلبات الشبكة " msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "المقطوعة" @@ -5198,7 +5213,7 @@ msgstr "جاري تحويل %1 ملفات على %2 أشغال" msgid "Transcoding options" msgstr "إعدادات تحويل الصوتيات" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5240,8 +5255,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "تعذر تحميل %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5254,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "نوع محتوى غير معروف" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "خطأ مجهول" @@ -5262,11 +5277,11 @@ msgstr "خطأ مجهول" msgid "Unset cover" msgstr "ألغ الغلاف" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "إلغاء تجاوز المسارات المختارة" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "إلغاء تجاوز المسار" @@ -5478,7 +5493,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "نبهني عند إغلاق لسان قائمة تشغيل" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5562,7 +5577,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5570,13 +5585,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "بدون أغلفة:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "هل ترغب بنقل المقاطع الأخرى في هذا الألبوم لفئة فنانون متنوعون؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟" @@ -5593,7 +5608,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر خاطئة." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5706,15 +5721,11 @@ msgstr "سيتوجب عليك إعادة تشغيل كلمنتاين إذا غي msgid "Your IP address:" msgstr "عنوان الايبي الخاص بك هو:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Last.fm خاطئة" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Magnatune خاطئة" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "مكتبتك فارغة!" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index 2f0d62db9..f70758ff7 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Дадаць іншае струменевае вяшчанне" msgid "Add directory..." msgstr "Дадаць каталёг" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Дадаць файл" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Дадаць файл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Дадаць каталёг" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Дадаць у іншы плэйліст" @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Пасьля капіяваньня..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Альбом (ідэальная гучнасьць для ўсіх трэкаў)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "Зьнешні выгляд" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Дадаць файлы/URLs ў плэйліст" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Дадаць у бягучы плэйліст" @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Пра Артыста" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Ініцыялы выканаўцы" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Прыкладны памер выявы" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Подкасты BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Бітрэйт" msgid "Bitrate" msgstr "Бітрэйт" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Гэтыя крыніцы адключаныя:" msgid "Buttons" msgstr "Клявішы" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Праверыць новыя выпускі" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Праверыць абнаўленьні..." @@ -1241,11 +1241,7 @@ msgstr "Clementine ня змог знайсьці вынікі па запыце msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine будзе шукаць тут:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Націсьніце тут, каб дадаць музыку" @@ -1307,7 +1303,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Падзелены коскамі сьпіс \"кляс:узровень\", дзе ўзровень ад 0 да 3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Камэнтар" @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Аўтаматычна запоўніць тэгі..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Кампазытар" @@ -1350,11 +1346,11 @@ msgstr "Наладзіць Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Наладзіць Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Наладзіць глябальны пошук..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Наладзіць калекцыю..." @@ -1425,12 +1421,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скапіяваць у буфэр" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Капіяваць на прыладу..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Капіяваць у калекцыю..." @@ -1461,6 +1457,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1559,8 +1559,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Карыстальніцкі..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus path" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1627,8 +1627,8 @@ msgstr "Выдаліць" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Выдаліць файлы" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Выдаліць файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Выдаліць з прылады" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Выдаліць з дыску..." @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Выдаліць праслуханыя выпускі" msgid "Delete preset" msgstr "Выдаліць прэсэт" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Выдаліць смарт-плэйліст" @@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Выдаленьне файлаў" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Прыбраць з чаргі абраныя трэкі" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Прыбраць трэк з чаргі " @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Імя прылады" msgid "Device properties..." msgstr "Уласьцівасьці прылады..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Прылады" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Не паўтараць" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не паказваць у \"Розных выканаўцах\"" @@ -1937,11 +1937,11 @@ msgstr "Дынамічны рэжым уключаны" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Выпадковы дынамічны мікс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1958,12 +1958,12 @@ msgstr "Рэдагаваць тэгі" msgid "Edit track information" msgstr "Рэдагаваньне інфарамацыі аб кампазыцыі" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыі..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыях..." @@ -2076,8 +2076,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналягічна --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -2199,6 +2199,7 @@ msgstr "Экспартаваньне скончана" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Экспартавана %1 вокладак(кі) з %2 (%3 прапушчана)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "Згасаньне" msgid "Fading duration" msgstr "Працягласьць згасаньня" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "Памылка пошуку вокладкі" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Пашырэньне файлу" @@ -2327,7 +2328,7 @@ msgstr "Тып файлу" msgid "Filename" msgstr "Имя файлу" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -2355,10 +2356,6 @@ msgstr "Першы ўзровень" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Памер шрыфту" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "Калі выбраць \"Забыць прыладу\", то яна б #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2453,7 +2450,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Агульныя налады" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2511,7 +2508,7 @@ msgstr "Адзначаць шэрым няісныя песьні ў плэйл msgid "Group Library by..." msgstr "Сартаваць Бібліятэку па..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Згрупаваць па" @@ -2544,7 +2541,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Сартаваць па Жанр/Выканаўца/Альбом" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Групаваньне" @@ -2680,7 +2677,7 @@ msgstr "Уваходныя" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Уключыць вокладку ў апавяшчэньні" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Уключыць усе песьні" @@ -2733,7 +2730,7 @@ msgstr "Усталявана" msgid "Integrity check" msgstr "Праверка цельнасьці" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Інтэрнэт" @@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Нявправільны ключ API" @@ -2758,27 +2755,27 @@ msgstr "Нявправільны ключ API" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Няверны фармат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Няправільны мэтад" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Няверныя парамэтры" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Няправільна ўказаная крыніца" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Няправільная служба" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Няправільны ключ сэсіі" @@ -2888,15 +2885,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm у дадзены момант заняты, паспрабуйце праз некаторы час" @@ -2920,12 +2913,12 @@ msgstr "Найменш улюбёныя трэкі" msgid "Left" msgstr "Левы" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Працягласьць" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Бібліятэка" @@ -2934,7 +2927,7 @@ msgstr "Бібліятэка" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Пашыраная сартоўка калекцыі" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі" @@ -3062,7 +3055,7 @@ msgstr "Нізкая (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Профіль нізкай складанасьці (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Тэксты песень" @@ -3079,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3092,11 +3085,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3130,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Зрабіць плэйліст даступным офлайн" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Няправільны адказ" @@ -3159,11 +3152,11 @@ msgstr "Пазначыць як праслуханае" msgid "Mark as new" msgstr "Пазначыць як новае" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Супадае з кожнай умовай пошуку (І)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Супадае з адным ці некалькімі ўмовамі (ЦІ)" @@ -3251,7 +3244,7 @@ msgstr "Пункты мантаваньня" msgid "Move down" msgstr "Перамясьціць долу" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Перамясьціць у бібліятэку" @@ -3260,7 +3253,7 @@ msgstr "Перамясьціць у бібліятэку" msgid "Move up" msgstr "Перамясьціць вышэй" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3318,11 +3311,11 @@ msgstr "Ніколі не пачынаць прайграваць" msgid "New folder" msgstr "Новая тэчка" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новы смарт-плэйліст..." @@ -3385,7 +3378,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў" msgid "None" msgstr "Нічога" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу" @@ -3405,19 +3398,19 @@ msgstr "Не даступныя пры выкарыстаньні дынаміч msgid "Not connected" msgstr "Не падключана" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Нестае зьместу" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Нестае фанаў" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Нестае ўдзельнікаў" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Нестае суседзяў" @@ -3458,19 +3451,23 @@ msgstr "Перадагляд OSD" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3543,8 +3540,8 @@ msgstr "Адкрыць файл..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Адчыніць у Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Адкрыць у новым плэйлісьце" @@ -3563,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Адкрыць" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Апэрацыя не ўдалася" @@ -3589,7 +3586,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упарадкаваць файлы" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Упарадкаваць файлы..." @@ -3602,7 +3599,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Першапачатковыя тэгі" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3673,7 +3670,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Прыпыніць" @@ -3687,7 +3684,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Прыпынены" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3701,8 +3698,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "Нармальная бакавая панэль" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3756,7 +3753,7 @@ msgstr "Налады плэйлісту" msgid "Playlist type" msgstr "Тып плэйлісту" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Плэйлісты" @@ -3764,6 +3761,11 @@ msgstr "Плэйлісты" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Зачыніце браўзэр і вяпніцеся ў Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Статус плагіну:" @@ -3916,12 +3918,12 @@ msgstr "Апытваньне прылады..." msgid "Queue Manager" msgstr "Мэнэджэр Чаргі" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Дадаць у чаргу" @@ -4094,7 +4096,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Паўтараць трэк" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замяніць бягучы плэйліст" @@ -4200,7 +4202,7 @@ msgstr "Бясьпечна выняць прыладу пасьля капіяв msgid "Sample rate" msgstr "Чашчыня" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Чашчыня дыскрэтызацыі" @@ -4296,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4321,6 +4323,10 @@ msgstr "Пошук " msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Шукаць вокладкі альбомаў..." @@ -4329,6 +4335,14 @@ msgstr "Шукаць вокладкі альбомаў..." msgid "Search for anything" msgstr "Пошук усяго" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Шукаць на gpodder.net" @@ -4337,7 +4351,7 @@ msgstr "Шукаць на gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Пошук у iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Рэжым пошуку" @@ -4351,7 +4365,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Вынікі пошуку" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Умовы пошуку" @@ -4435,11 +4449,11 @@ msgstr "URL Сэрвэру" msgid "Server details" msgstr "Дэталі сэрвэру" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Служба не працуе" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Усталяваць %1 у \"%2\"..." @@ -4515,7 +4529,7 @@ msgstr "Паказваць OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Паказаць над радком стану" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Паказаць усе кампазыцыі" @@ -4535,16 +4549,16 @@ msgstr "Паказваць падзяляльнікі" msgid "Show fullsize..." msgstr "Паказаць поўны памер..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" @@ -4552,11 +4566,11 @@ msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Паказаць панэль настрою" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Паказваць толькі дубляваныя" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Паказваць толькі бяз тэгаў" @@ -4648,11 +4662,11 @@ msgstr "Прапусьціць падлік" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перамясьціць наперад ў плэйлісьце" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4668,7 +4682,7 @@ msgstr "Вузкая бакавая панэль" msgid "Smart playlist" msgstr "Смарт-плэйліст" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Смарт-плэйлісты" @@ -4684,7 +4698,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Інфармацыя аб кампазыцыі" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Пра Песьню" @@ -4811,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Спыніць пасьля гэтага трэку" @@ -4836,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Спынена" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Струмень" @@ -4975,13 +4989,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Скончыўся пробны пэрыяд сэрвэру Subsonic. Калі ласка заплаціце каб атрымаць ліцэнзыйны ключ. Наведайце subsonic.org для падрабязнасьцяў." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Абноўленая вэрсія Clementine патрабуе паўторнага сканіраваньня бібліятэкі з-за асаблівасьцяў, пералічаных ніжэй:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "У альбоме прысутнічаюць іншыя песьні" @@ -5017,7 +5031,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5088,7 +5102,7 @@ msgstr "Гэта першы раз, калі вы падключылі прыл msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Гэты струмень толькі для платных падпісантаў" @@ -5101,7 +5115,7 @@ msgstr "Гэты тып прылады не падтрымліваецца: %1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5120,7 +5134,7 @@ msgstr "Уключыць" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Укл/Выкл поўнаэкранны рэжым" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Пераключыць стан чаргі" @@ -5164,7 +5178,7 @@ msgstr "Выканана сеткавых запытаў увогуле" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Трэк" @@ -5194,7 +5208,7 @@ msgstr "Перакадавана %1 файлаў, выкарыстоўваючы msgid "Transcoding options" msgstr "Парамэтры перакадоўкі" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5236,8 +5250,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5250,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Невядомы тып кантэнту" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Невядомая памылка" @@ -5258,11 +5272,11 @@ msgstr "Невядомая памылка" msgid "Unset cover" msgstr "Выдаліць вокладку" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5474,7 +5488,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5558,7 +5572,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5566,13 +5580,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Бяз вокладкі:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Перасунуць іншыя песьні з гэтага альбому ў Розныя Выканаўцы?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканіраваньне?" @@ -5589,7 +5603,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Няправільнае імя ці пароль." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5702,15 +5716,11 @@ msgstr "Пасьля зьмены мовы патрабуецца перазап msgid "Your IP address:" msgstr "Вашая IP адрэса:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Вашыя дадзеныя Last.fm некарэктныя" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Вашыя дадзеныя Magnatune некарэктныя" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Вашая бібліятэка пустая!" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index 2c1298525..8c7cced43 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Добавяне на друг поток..." msgid "Add directory..." msgstr "Добавяне на папка..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Добавяне на файл" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Добавяне на файл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Добавяне на папка" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Добави в друг списък с песни" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "След копиране..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Албум (идеална сила на звука за всички песни)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "Облик" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Добавяне към текущия списък с песни" @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запишете статистиките на песните във файловете на всички песни в библиотеката си?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запишете ст msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Информация за изпълнителя" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Инициали на изпълнителя" @@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "Аудио изход" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Неуспешна идентификация" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Среден размер на изображение" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC подкасти" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "Темпо" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Поток в битове" msgid "Bitrate" msgstr "Поток в битове" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Поток в битове" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Но тези източници са забранени:" msgid "Buttons" msgstr "Бутони" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Провери за нови епизоди" msgid "Check for updates" msgstr "Проверка за обновления" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверка за обновления..." @@ -1245,11 +1245,7 @@ msgstr "Clementine не намери резултати за този файл" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ще намери музика в:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика" @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Разделен със запетаи списък с class:level, level (ниво) е 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1324,7 +1320,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Автоматично довършване на етикетите..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -1354,11 +1350,11 @@ msgstr "Настройване на Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Конфигурация на Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Конфигурирай глобално търсене" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Настройване на библиотека..." @@ -1429,12 +1425,12 @@ msgstr "Конвертиране на lossless файлове" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копиране в буфера" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирай в устройство..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копиране в библиотека..." @@ -1465,6 +1461,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Не можах да създам списък с песни." @@ -1563,8 +1563,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Потребителски..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Път то DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr "Изтрий" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Изтрий свалените данни" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Изтриване на файлове" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Изтриване на файлове" msgid "Delete from device..." msgstr "Изтриване от устройство" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Изтриване от диска..." @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Изтрий показаните епизоди" msgid "Delete preset" msgstr "Изтриване на фиксираната настройка" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Изтриване на умен списък с песни" @@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "Изтриване на файлове" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Махни от опашката избраните парчета" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Махни от опашката парчето" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Име на устройство" msgid "Device properties..." msgstr "Свойства на устройство..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Устройства" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Изключено" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Пълното повторно сканиране ще загуби в msgid "Don't repeat" msgstr "Без повторение" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Да не се показва в различни изпълнители" @@ -1941,11 +1941,11 @@ msgstr "Динамичния режим е включен" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамичен случаен микс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редактиране умен списък с песни..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..." @@ -1962,12 +1962,12 @@ msgstr "Редактиране на етикети" msgid "Edit track information" msgstr "Редактиране на информацията за песента" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Редактиране на информацията за песента..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Редактиране на информация за песните..." @@ -2080,8 +2080,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2203,6 +2203,7 @@ msgstr "Експортирането приключи" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Експортирах %1 обложки от %2 (прескочих %3)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2226,7 +2227,7 @@ msgstr "Заглушаване" msgid "Fading duration" msgstr "Продължителност на заглушаване" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не успях да прочета CD устройството" @@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "Грешка по време на свалянето на обложка msgid "File Format" msgstr "Файлов формат" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Файлово разширение" @@ -2331,7 +2332,7 @@ msgstr "Тип на файла" msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файлове" @@ -2359,10 +2360,6 @@ msgstr "Първо ниво" msgid "Fit cover to width" msgstr "Сместване на обложката в ширината" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Размер на шрифта" @@ -2394,7 +2391,7 @@ msgstr "Забравяне на устройство ще го премахне #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2457,7 +2454,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Общи настройки" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2515,7 +2512,7 @@ msgstr "Посивяване на песните, които не съществ msgid "Group Library by..." msgstr "Групиране на Библиотеката по..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Групиране по" @@ -2548,7 +2545,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Групиране по Жанр/Изпълнител/Албум" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Групиране" @@ -2684,7 +2681,7 @@ msgstr "Входящи" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Включване на обложката в известяването" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Включване на всички песни" @@ -2737,7 +2734,7 @@ msgstr "Инсталирани" msgid "Integrity check" msgstr "Проверка на интегритета" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2754,7 +2751,7 @@ msgstr "Интернет услуги" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Невалиден API ключ" @@ -2762,27 +2759,27 @@ msgstr "Невалиден API ключ" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Невалиден формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Невалиден метод" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Невалидни параметри" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Невалиден ресурс" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Невалидна услуга" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Невалиден ключ за сесия" @@ -2892,15 +2889,11 @@ msgstr "Последно изпълнение" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm е претоварен в момента, моля, опитайте след няколко минути" @@ -2924,12 +2917,12 @@ msgstr "Най-малко любими песни" msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -2938,7 +2931,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Разширено групиране на Библиотеката" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката" @@ -3066,7 +3059,7 @@ msgstr "Ниско (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Low complexity profile (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Текстове на песни" @@ -3083,7 +3076,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3096,11 +3089,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3134,7 +3127,7 @@ msgstr "Нека бъде!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Списъкът с песни да е наличен в режим извън мрежа" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Грешка при отговора" @@ -3163,11 +3156,11 @@ msgstr "Маркирай като чута" msgid "Mark as new" msgstr "Маркирай като нова" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Съвпадане всеки термин за търсене (И)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Съвпадане на един или повече терминала за търсене (ИЛИ)" @@ -3255,7 +3248,7 @@ msgstr "Точки за монтиране" msgid "Move down" msgstr "Преместване надолу" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Преместване в библиотека..." @@ -3264,7 +3257,7 @@ msgstr "Преместване в библиотека..." msgid "Move up" msgstr "Преместване нагоре" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3322,11 +3315,11 @@ msgstr "Никога да не се пуска възпроизвежданет msgid "New folder" msgstr "Нова папка" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Нов списък с песни" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Нов умен списък с песни..." @@ -3389,7 +3382,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "Никаква" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството" @@ -3409,19 +3402,19 @@ msgstr "Не е налично при използването на динами msgid "Not connected" msgstr "Не е свързан" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Недостатъчно съдържание" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Недостатъчно почитатели" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Недостатъчно членове" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Недостатъчно съседи" @@ -3462,19 +3455,23 @@ msgstr "OSD Изглед" msgid "Off" msgstr "Изключено" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3547,8 +3544,8 @@ msgstr "Отваряне на файл..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Отвори в Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Отворяне в нов списък с песни" @@ -3567,7 +3564,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Отваряне..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Неуспешна операция" @@ -3593,7 +3590,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Организиране на Файлове" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Организиране на файлове..." @@ -3606,7 +3603,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Оригинални етикети" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3677,7 +3674,7 @@ msgstr "Парти" msgid "Password" msgstr "Парола" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -3691,7 +3688,7 @@ msgid "Paused" msgstr "На пауза" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3705,8 +3702,8 @@ msgstr "Пиксел" msgid "Plain sidebar" msgstr "Стандартна странична лента" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3760,7 +3757,7 @@ msgstr "Настройки на списъка с песни" msgid "Playlist type" msgstr "Тип на списъка с песни" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Списъци с песни" @@ -3768,6 +3765,11 @@ msgstr "Списъци с песни" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Моля изберете вашия браузър и се върнете към Clementine" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Състояние на приставката:" @@ -3920,12 +3922,12 @@ msgstr "Заявящо устойство..." msgid "Queue Manager" msgstr "Мениджър на опашката" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Пратете избраните песни на опашката" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Прати избрана песен на опашката" @@ -4098,7 +4100,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повтаряне на песента" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Заместване на текущия списък с песни" @@ -4204,7 +4206,7 @@ msgstr "Безопасно премахване на устройството с msgid "Sample rate" msgstr "Дискретизация" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Дискретизация" @@ -4300,7 +4302,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -4325,6 +4327,10 @@ msgstr "Търсене в Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Автоматично търсене" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Търси за обложки" @@ -4333,6 +4339,14 @@ msgstr "Търси за обложки" msgid "Search for anything" msgstr "Търсене из всички" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Търси в gpodder.net" @@ -4341,7 +4355,7 @@ msgstr "Търси в gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Търси в iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Режим \"Търсене\"" @@ -4355,7 +4369,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Резултати от търсенето" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Термини за търсене" @@ -4439,11 +4453,11 @@ msgstr "URL адрес на сървъра" msgid "Server details" msgstr "Подробности за сървъра" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Услугата е недостъпна" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Задай %1 да е %2\"..." @@ -4519,7 +4533,7 @@ msgstr "Показване на красиво OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Покажи над status bar-а" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Показвай всички песни" @@ -4539,16 +4553,16 @@ msgstr "Покажи разделители" msgid "Show fullsize..." msgstr "Покажи в пълен размер..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Покажи във файловия мениджър..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Показване в библиотеката..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Показване в смесени изпълнители" @@ -4556,11 +4570,11 @@ msgstr "Показване в смесени изпълнители" msgid "Show moodbar" msgstr "Показване на лента по настроение" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показвай само дубликати" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Показване само на неотбелязани" @@ -4652,11 +4666,11 @@ msgstr "Презключи броя" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескачане напред в списъка с песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Прескачане на избраните песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Прескачане на песента" @@ -4672,7 +4686,7 @@ msgstr "Малка странична лента" msgid "Smart playlist" msgstr "Умен списък с песни" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Умни списъци с песни" @@ -4688,7 +4702,7 @@ msgstr "Лек рок" msgid "Song Information" msgstr "Информация за песен" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Информация за песен" @@ -4815,7 +4829,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Спри след тази песен" @@ -4840,7 +4854,7 @@ msgstr "Спри след песен: %1" msgid "Stopped" msgstr "Спрян" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Поток" @@ -4979,13 +4993,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробния период на Subsonic сървъра изтече. Моля дайте дарение за да получите ключ за лиценз. Посетете subsonic.org за подробности." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Версията на Clementine, която току що обновихте изисква пълно повторно сканиране на библиотеката, заради следните нови функции:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "В този албум има други песни" @@ -5021,7 +5035,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5092,7 +5106,7 @@ msgstr "Това е първият път,когато мушкате това msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Тази опция може да се промени от предпочитанията \"Поведение\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Този поток е само за платени регистрации." @@ -5105,7 +5119,7 @@ msgstr "Този тип устройство не е подържано:%1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5124,7 +5138,7 @@ msgstr "Вкл./Изкл. на красиво екранно меню" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Превключване на пълен екран" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Покажи статус на опашката" @@ -5168,7 +5182,7 @@ msgstr "Общ брой направени мрежови заявки" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Песен" @@ -5198,7 +5212,7 @@ msgstr "Прекодиране на %1 файлове чрез %2 начина" msgid "Transcoding options" msgstr "Настройки на прекодиране" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "Инстинско Аудио" @@ -5240,8 +5254,8 @@ msgstr "Не можах да се свържа" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5254,7 +5268,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Неизвестен тип съдържание" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна грешка" @@ -5262,11 +5276,11 @@ msgstr "Неизвестна грешка" msgid "Unset cover" msgstr "Махни обложката" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не прескачай избраните песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Не прескачай песента" @@ -5478,7 +5492,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Предупреди ме, преди да се затвори подпрозорец със списък от песни" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5562,7 +5576,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Аудио — Windows Media" @@ -5570,13 +5584,13 @@ msgstr "Аудио — Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Без обложка:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?" @@ -5593,7 +5607,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Грешно потребителско име или парола." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5706,15 +5720,11 @@ msgstr "Трябва да рестартирате Clementine, ако смени msgid "Your IP address:" msgstr "Вашият IP адрес:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Вашата библиотека е празна!" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index 25c779601..a9c178dd1 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "এআইএফএফ" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন" msgid "Add directory..." msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "ফাইল যোগ করুন" msgid "Add files to transcode" msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "কপি হওয়ার পর" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "অ্যালবাম (পরিচ্ছন্ন আওয়াজ সমস্ত সঙ্গীত এর জন্য)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "উপস্থিতি" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "শিল্পী" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "শিল্পী সম্পকিত তথ্য" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "শিল্পীর অদ্যাক্ষর" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "বিপিএম" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "কিন্তু এই উৎসসমূহ নিষ্কিয় msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1239,11 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1305,7 +1301,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1348,11 +1344,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1423,12 +1419,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1459,6 +1455,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1956,12 +1956,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." @@ -2074,8 +2074,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2197,6 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2353,10 +2354,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2388,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2451,7 +2448,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2509,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2542,7 +2539,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2678,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2731,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2748,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2756,27 +2753,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "ভুল তথ্য দেয়া হয়েছে" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2886,15 +2883,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2918,12 +2911,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "দৈর্ঘ্য" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2932,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3060,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3077,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3090,11 +3083,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3128,7 +3121,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3157,11 +3150,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3249,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3258,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "সঙ্গীত" @@ -3316,11 +3309,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3383,7 +3376,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3403,19 +3396,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3456,19 +3449,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3541,8 +3538,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3561,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3587,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3600,7 +3597,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3671,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3699,8 +3696,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3754,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3762,6 +3759,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3914,12 +3916,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "ক্রম সংগঠক" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4092,7 +4094,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4198,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4294,7 +4296,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4319,6 +4321,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4327,6 +4333,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4335,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4349,7 +4363,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4433,11 +4447,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4513,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4533,16 +4547,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4550,11 +4564,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4646,11 +4660,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4666,7 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4682,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "গানের তথ্য" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "গানের তথ্য" @@ -4809,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4834,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4973,13 +4987,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5015,7 +5029,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5099,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5118,7 +5132,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5162,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5192,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5234,8 +5248,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5248,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5256,11 +5270,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5472,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5556,7 +5570,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5564,13 +5578,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5587,7 +5601,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5700,15 +5714,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 340051010..19635f69c 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..." msgid "Add directory..." msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Ouzhpennañ ur restr" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Ouzhpennañ restroù da" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ouzhpennañ un teuliad" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ d'am rolloù-seniñ Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Goude an eiladur..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albom (Ampled peurvat evit an holl roud)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Neuz" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "" msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant enrollañ an stadegoù an ton e-barzh restr an ton evit kement ton en ho sonaoueg ?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant enrollañ an stadegoù an ton e-barzh restr msgid "Artist" msgstr "Arzour" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Arzour" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Lizherennoù-tal an arzour" @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "Ezkas son" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Dilesadur sac'het" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Ment keidennek ar skeudenn" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podkastoù BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Fonnder" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Fonnder bit" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Ar mamennoù-se a zo diweredekaet :" msgid "Buttons" msgstr "Boutonoù" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Klask pennadoù nevez" msgid "Check for updates" msgstr "Gwiriekaat an hizivadennoù" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Klask hizivadurioù..." @@ -1244,11 +1244,7 @@ msgstr "N'eo ket bet gouest Clementine da gavout disoc'hoù evit ar restr-mañ" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Klikit war Ok ur wech kennasket Clementine d'ho kont last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikit evit ouzhpennañ sonerezh" @@ -1310,7 +1306,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Listenn dispartiet gant ur virgulenn eus klas:live, live etre 0 ha 3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Evezhiadenn" @@ -1323,7 +1319,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Leuniañ ar c'hlavioù ent emgefreek..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Aozer" @@ -1353,11 +1349,11 @@ msgstr "Kefluniañ Spotify" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Kefluniañ Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Kefluniañ an enklsak hollek..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Kefluniañ ar sonaoueg..." @@ -1428,12 +1424,12 @@ msgstr "Treuzkemm ar restroù lossless" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiañ d'ar golver" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiañ war an drobarzhell" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Eilañ er sonaoueg..." @@ -1464,6 +1460,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "N'eus ket bet tu krouiñ ar roll-seniñ" @@ -1562,8 +1562,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personelaat..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Hent DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1630,8 +1630,8 @@ msgstr "Diverkañ" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Diverkañ restroù" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Diverkañ restroù" msgid "Delete from device..." msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diverkañ eus ar bladenn" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Diverkañ ar pennadoù lennet" msgid "Delete preset" msgstr "Diverkañ ar ragarventennoù" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Diverkañ ar roll seniñ speredek" @@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr "O tiverkañ restroù" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Anv an drobarzhell" msgid "Device properties..." msgstr "Oerzhioù an drobarzhell..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Trevnadoù" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Diwederakaet" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Ober un adc'hwilervadur a-bezh a diverko an holl meta-roadennoù bet enr msgid "Don't repeat" msgstr "Chom hep adlenn" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien liesseurt\"" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "Ar stumm dinamikel a zo aktivet" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Cheñch an tag \"%1\"..." @@ -1961,12 +1961,12 @@ msgstr "Cheñch ar c'hlavioù" msgid "Edit track information" msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roudoù..." @@ -2079,8 +2079,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -2202,6 +2202,7 @@ msgstr "Ezporzhiadur echuet" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Ezporzhiet %1 golo war %2 (%3 tremenet)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Arveuz" msgid "Fading duration" msgstr "Padelezh an arveuz" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD" @@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad pellgargadur ar golo" msgid "File Format" msgstr "Mentrezh ar restr" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Askouzehadenn ar restr" @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr "Stumm ar restr" msgid "Filename" msgstr "Anv ar restr" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Restroù" @@ -2358,10 +2359,6 @@ msgstr "Live kentañ" msgid "Fit cover to width" msgstr "Klotañ ar golo gant al ledander" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Ment an nodrezh" @@ -2393,7 +2390,7 @@ msgstr "Disoñjal un drobarzhell a denn anezhi eus al listenn-mañ ha rediet e v #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2456,7 +2453,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Arventennoù hollek" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2514,7 +2511,7 @@ msgstr "Grisaat an tonioù n'int ket mui em roll seniñ" msgid "Group Library by..." msgstr "Strollañ al sonaoueg dre..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Strollad dre" @@ -2547,7 +2544,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Strollañ dre Zoare/Arzour/Albom" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Strolladenn" @@ -2683,7 +2680,7 @@ msgstr "Boest degemer" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Diskouez an albom er gemenadenn" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Ouzhpennañ an holl tonioù" @@ -2736,7 +2733,7 @@ msgstr "Staliaet" msgid "Integrity check" msgstr "O gwiriañ an anterinder" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2753,7 +2750,7 @@ msgstr "Servijoù internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Roudennoù digeriñ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Alc'hwez API didalvoudek" @@ -2761,27 +2758,27 @@ msgstr "Alc'hwez API didalvoudek" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Mentrezh didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Hentenn didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Arventennoù didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Loazioù erspizet didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Servij didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Kudenn gant alc'hwez an dalc'h" @@ -2891,15 +2888,11 @@ msgstr "Sonet e ziwezhañ" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Dilesa last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "C'hwitet war an dilesa last.fm" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm a zo ac'hubet, klaskit en-dro en un nebeut munutennoù" @@ -2923,12 +2916,12 @@ msgstr "Roudoù an nebeutañ plijet" msgid "Left" msgstr "Kleiz" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Padelezh" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Sonaoueg" @@ -2937,7 +2930,7 @@ msgstr "Sonaoueg" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Strolladur ar sonaoueg kempleshoc'h" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg" @@ -3065,7 +3058,7 @@ msgstr "Izel (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Aelad e Luzierezh Gwan (ALG)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Komzoù" @@ -3082,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3095,11 +3088,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3133,7 +3126,7 @@ msgstr "Gra an dra-mañ !" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Lakaat ar roll seniñ da vezañ lennus ezlinenn" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Respont stummet fall" @@ -3162,11 +3155,11 @@ msgstr "Merkañ evel selaouet" msgid "Mark as new" msgstr "Merkañ evel nevez" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Implij an holl gerioù enklsask (HA)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Implij unan pe meur a gerioù enklask (PE)" @@ -3254,7 +3247,7 @@ msgstr "Poentoù staliañ" msgid "Move down" msgstr "Dindan" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Dilec'hiañ davet ar sonaoueg..." @@ -3263,7 +3256,7 @@ msgstr "Dilec'hiañ davet ar sonaoueg..." msgid "Move up" msgstr "A-us" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Sonerezh" @@ -3321,11 +3314,11 @@ msgstr "Morse kregiñ da lenn" msgid "New folder" msgstr "Teuliad nevez" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Roll seniñ nevez" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Roll seniñ speredek nevez..." @@ -3388,7 +3381,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet" msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell" @@ -3408,19 +3401,19 @@ msgstr "N'eus ket tu implij pa vez implijet ur roll seniñ dinamek" msgid "Not connected" msgstr "Digennasket" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "N'eus ket trawalc'h a endalc'h" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "N'eus ket trawalc'h a fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "N'eus ket izili a-walc'h" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "N'eus ket trawalc'h a amezeizen" @@ -3461,19 +3454,23 @@ msgstr "Rakwel an OSD" msgid "Off" msgstr "Off" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3546,8 +3543,8 @@ msgstr "Digeriñ ur restr..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez" @@ -3566,7 +3563,7 @@ msgstr "Digeriñ en ho merdeer" msgid "Open..." msgstr "Digeriñ..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Oberiadenn c'hwitet" @@ -3592,7 +3589,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aozañ ar restroù" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Aozañ ar restroù..." @@ -3605,7 +3602,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Klavioù orin" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Bloavezh orin" @@ -3676,7 +3673,7 @@ msgstr "Fest" msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Ehan" @@ -3690,7 +3687,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Ehanet" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3704,8 +3701,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bareen gostez simpl" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3759,7 +3756,7 @@ msgstr "Dibarzhioù ar roll seniñ" msgid "Playlist type" msgstr "Doare ar roll seniñ" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Rolloù seniñ" @@ -3767,6 +3764,11 @@ msgstr "Rolloù seniñ" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Klozit ho merdeer ha deuit en-dro war Clementine mar plij." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Stad an enlugellad" @@ -3919,12 +3921,12 @@ msgstr "Goulennadeg trobarzhell" msgid "Queue Manager" msgstr "Merour listenn c'hortoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Lakaat ar roudoù da heul" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Lakaat ar roud da heul" @@ -4097,7 +4099,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Adlenn an ton" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ lennet" @@ -4203,7 +4205,7 @@ msgstr "Tennañ an drobarzhell diarvar goude an eilañ" msgid "Sample rate" msgstr "Standilhonañ" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Standilhonañ" @@ -4299,7 +4301,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Klask" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Klask" @@ -4324,6 +4326,10 @@ msgstr "Klask Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Klask ent emgefreek" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Klask goloioù albom..." @@ -4332,6 +4338,14 @@ msgstr "Klask goloioù albom..." msgid "Search for anything" msgstr "Klask pep tra" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Klask war gpodder.net" @@ -4340,7 +4354,7 @@ msgstr "Klask war gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Klask war iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Doare klask" @@ -4354,7 +4368,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Disoc'hoù an enklask" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Gerioù enklask" @@ -4438,11 +4452,11 @@ msgstr "URL an dafariad" msgid "Server details" msgstr "Munudoù an dafariad" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Servij ezlinenn" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..." @@ -4518,7 +4532,7 @@ msgstr "Diskouez un OSD brav" msgid "Show above status bar" msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Diskouez an holl tonioù" @@ -4538,16 +4552,16 @@ msgstr "Diskouez an dispartierien" msgid "Show fullsize..." msgstr "Diskouez er ment gwirion..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Diskouez er merdeer retroù" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Diskouez er sonaoueg" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" @@ -4555,11 +4569,11 @@ msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Diskouez ar varenn imor" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Diskouez an doublennoù nemetken" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Diskouez an tonioù hep klav nemetken" @@ -4651,11 +4665,11 @@ msgstr "Konter tonioù lammet" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Mont dirak er roll seniñ" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Tremen ar roudoù diuzet" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Tremen ar roud" @@ -4671,7 +4685,7 @@ msgstr "Barenn gostez bihan" msgid "Smart playlist" msgstr "Roll seniñ speredek" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Rolloù seniñ speredek" @@ -4687,7 +4701,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Titouroù an ton" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Ton" @@ -4814,7 +4828,7 @@ msgstr "Paouez goude pep roudenn" msgid "Stop after every track" msgstr "Paouez goude pep roudenn" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Paouez goude ar roud-mañ" @@ -4839,7 +4853,7 @@ msgstr "Paouez da lenn goude ar roud : %1" msgid "Stopped" msgstr "Paouezet" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Lanv" @@ -4978,13 +4992,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ar mare amprouiñ evit an dafariad Subsonic a zo echuet. Roit arc'hant evit kaout un alc'hwez lañvaz mar plij. Kit war subsonic.org evit ar munudoù." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Handelv nevez Clementine a c'houlenn ma vefe hizivaet ho sonaoueg evit kemer e kont an arc'hweladurioù a-zeu :" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Tonioù all a zo en album-mañ" @@ -5020,7 +5034,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5105,7 @@ msgstr "Ar wech kentañ eo e liammit un drobarzhell-mañ. Clementine a skanno an msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ar arventenn-mañ a c'hell bezañ kemmet e rann \"Emzalc'h\" ar gwellvezioù" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Al lanv-mañ a zo evit an izili o deus paet." @@ -5104,7 +5118,7 @@ msgstr "An doare trobarzhell-mañ n'eo ket meret :%1" msgid "Time step" msgstr "Paz amzer" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5123,7 +5137,7 @@ msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tremen e skramm leun" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cheñch stad al listenn c'hortoz" @@ -5167,7 +5181,7 @@ msgstr "Niver a atersadennoù rouedad" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Roud" @@ -5197,7 +5211,7 @@ msgstr "O transkodiñ %1 restr oc'h implij %2 threads" msgid "Transcoding options" msgstr "Dibarzhioù transkodiñ" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5239,8 +5253,8 @@ msgstr "Dibosupl kennaskañ" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5253,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Doare endalc'h dianavezet" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Kudenn dianav" @@ -5261,11 +5275,11 @@ msgstr "Kudenn dianav" msgid "Unset cover" msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nullañ tremen ar roudoù diuzet" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Nullañ tremen ar roud" @@ -5477,7 +5491,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Gervel ac'hanon pa vez serret un ivinell roll seniñ" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5561,7 +5575,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "ausio Windows Media" @@ -5569,13 +5583,13 @@ msgstr "ausio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Hep golo:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Liesseurt ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?" @@ -5592,7 +5606,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Anv-implijer pe ger-tremen fall." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5705,15 +5719,11 @@ msgstr "Ezhomm a vo adloc'hañ Clementine ma cheñchit ar yezh." msgid "Your IP address:" msgstr "Ho chomlec'h IP a zo :" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Last.fm a zo direizh." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Magnatune a zo direizh." -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Goullo eo ho sonaoueg!" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index c2a59aacf..27853d7da 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Dodaj datoteku..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj fasciklu" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Poslije kopiranja..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (idealna jačina za sve pjesme)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "Izgled" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Informacije o izvođaču" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Izvođačevi inicijali" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikacija nije prošla" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Protok bitova" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Dugmad" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Provjeri za nadogradnje..." @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "Clementine nije mogao pronaci rezultate za ovu datoteku" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Automatski završi oznake..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Kompozitor" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi biblioteku..." @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj u biblioteku..." @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,8 +1555,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Posebno..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus putanja" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Obriši datoteke" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Obriši datoteke" msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Obriši postavke" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Obriši pametnu listu" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "Brišem datoteke" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Ime uređaja" msgid "Device properties..." msgstr "Osobine uređaja..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 7b3d34972..f331938a0 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:55+0000\n" -"Last-Translator: Juanjo\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Afegeix un altre flux…" msgid "Add directory..." msgstr "Afegeix un directori…" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Afegeix un fitxer" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Afegeix un fitxer…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Afegeix fitxers per convertir-los" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Afegeix una carpeta" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Afegeix a les llistes de l’Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Afegeix a les destacades de l’Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció" @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Després de copiar…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les peces)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "Aparença" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Afegeix a la llista de reproducció actual" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "" msgstr "Esteu segur que voleu escriure les estadístiques de les cançons en tots els fitxers de la vostra col·lecció?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "Esteu segur que voleu escriure les estadístiques de les cançons en tot msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Inf.artista" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Inicials de l’artista" @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "Sortida d’àudio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Ha fallat l’autenticació" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Mida d’imatge mitjà" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts de la BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "PPM" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Els següents orígens estan desactivats:" msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha nous episodis" msgid "Check for updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions…" @@ -1246,11 +1246,7 @@ msgstr "El Clementine no ha trobat resultats per a aquest fitxer" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "El Clementine buscarà a:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Feu clic a «D’acord» quan hàgiu autenticat el Clementine amb el Last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Feu clic aquí per afegir música" @@ -1312,7 +1308,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -1325,7 +1321,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completa les etiquetes automàticament…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1355,11 +1351,11 @@ msgstr "Configura l’Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configura Subsonic…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configura la cerca global…" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configura la col·lecció…" @@ -1430,12 +1426,12 @@ msgstr "Converteix els fitxers sense pèrdues" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia al dispositiu…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copia a la col·lecció…" @@ -1466,6 +1462,10 @@ msgstr "No s'ha pogut detectar un flux d'àudio a %1" msgid "Could not get details" msgstr "No s'han pogut obtenir els detalls" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "No s'ha pogut iniciar sessió a Last.fm. Si us plau, proveu-ho de nou." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "No s’ha pogut crear la llista de reproducció" @@ -1564,8 +1564,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalitza..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Camí del DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Camí del D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1632,8 +1632,8 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Suprimeix les dades baixades" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Suprimeix els fitxers" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers" msgid "Delete from device..." msgstr "Suprimeix del dispositiu…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Suprimeix del disc…" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Suprimeix els episodis escoltats" msgid "Delete preset" msgstr "Elimina la predefinició" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent" @@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr "S’estan suprimint els fitxers" msgid "Depth" msgstr "Profunditat" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Treu de la cua la peça" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Nom de dispositiu" msgid "Device properties..." msgstr "Propietats del dispositiu…" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositius" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "En fer l’anàlisi sencera es perdran les metadades desades al Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Sense repetició" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No ho mostris a Artistes diversos" @@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr "S’ha activat el mode dinàmic" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mescla dinàmica aleatòria" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edita l’etiqueta «%1»…" @@ -1963,12 +1963,12 @@ msgstr "Edita les etiquetes" msgid "Edit track information" msgstr "Edita la informació de la peça" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Edita la informació de la peça…" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edita la informació de les peces..." @@ -2081,8 +2081,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2204,6 +2204,7 @@ msgstr "Ha finalitzat l’exportació" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "S’han exportat %1 caràtules de %2 (s’han omès %3)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "Esvaïment" msgid "Fading duration" msgstr "Durada de l’esvaïment" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD" @@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr "S’ha produït un error en obtenir la caràtula" msgid "File Format" msgstr "Format del fitxer" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Extensió del fitxer" @@ -2332,7 +2333,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer" msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fitxers" @@ -2360,10 +2361,6 @@ msgstr "Primer nivell" msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajusta la caràtula a l’amplada" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "FLAC" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Mida de la lletra" @@ -2395,7 +2392,7 @@ msgstr "Oblidar un dispositiu l'eliminarà de la llista i Clementine haurà de t #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2458,7 +2455,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Configuració general" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2516,7 +2513,7 @@ msgstr "Enfosqueix les cançons de les llistes de reproducció que no es puguin msgid "Group Library by..." msgstr "Agrupa la col·lecció per…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Agrupa per" @@ -2549,7 +2546,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Agrupació" @@ -2685,7 +2682,7 @@ msgstr "Safata d’entrada" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Incloure la caràtula a la notificació" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Inclou totes les cançons" @@ -2738,7 +2735,7 @@ msgstr "Instal·lat" msgid "Integrity check" msgstr "Comprovació d’integritat" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2755,7 +2752,7 @@ msgstr "Serveis en Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Peces d’introducció" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "La clau de l’API no és vàlida" @@ -2763,27 +2760,27 @@ msgstr "La clau de l’API no és vàlida" msgid "Invalid URL" msgstr "URL invàlida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "El format no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "El mètode no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Els paràmetres no són vàlids" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "El recurs especificat no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "El servei no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "La clau de sessió no és vàlida" @@ -2893,15 +2890,11 @@ msgstr "Darrera reproducció" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Autenticació amb el Last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Autenticació amb Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Ha fallat l’autenticació amb el Last.fm" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm esta actualment saturat, reintentau passats uns minuts" @@ -2925,12 +2918,12 @@ msgstr "Cançons menys preferides" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Durada" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Col·lecció" @@ -2939,7 +2932,7 @@ msgstr "Col·lecció" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció" @@ -3067,7 +3060,7 @@ msgstr "Baixa (256 × 256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Perfil de baixa complexitat (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Lletres" @@ -3084,7 +3077,7 @@ msgstr "Lletra de l'etiqueta" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3097,11 +3090,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3135,7 +3128,7 @@ msgstr "Fes-ho doncs!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Fes la llista de reproducció disponible fora de línia" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta incorrecta" @@ -3164,11 +3157,11 @@ msgstr "Marca com a escoltat" msgid "Mark as new" msgstr "Marca com a nou" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Tots els termes de cerca han de coincidir (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Un o més termes de cerca han de coincidir (OR)" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "Punts de muntatge" msgid "Move down" msgstr "Mou cap avall" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mou a la col·lecció…" @@ -3265,7 +3258,7 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…" msgid "Move up" msgstr "Mou cap amunt" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3323,11 +3316,11 @@ msgstr "Mai comencis a reproduir" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nova" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Llista de reproducció nova" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…" @@ -3390,7 +3383,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs" msgid "None" msgstr "Cap" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu" @@ -3410,19 +3403,19 @@ msgstr "No està disponible mentre s'utilitza una llista de reproducció dinàmi msgid "Not connected" msgstr "No connectat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "No hi ha suficient contingut" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "No hi ha suficients ventiladors" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "No hi ha prous membres" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "No hi ha prous veïns" @@ -3463,19 +3456,23 @@ msgstr "Vista prèvia OSD" msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3548,8 +3545,8 @@ msgstr "Obre un fitxer..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Obre-ho a Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Obre en una llista de reproducció nova" @@ -3568,7 +3565,7 @@ msgstr "Obre al navegador" msgid "Open..." msgstr "Obre…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operació fallida" @@ -3594,7 +3591,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organitza fitxers" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organitza fitxers..." @@ -3607,7 +3604,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Etiquetes originals" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Any original" @@ -3678,7 +3675,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3692,7 +3689,7 @@ msgid "Paused" msgstr "En pausa" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3706,8 +3703,8 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral senzilla" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3761,7 +3758,7 @@ msgstr "Opcions de la llista de reproducció" msgid "Playlist type" msgstr "Tipus de llista de reproducció" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Llistes" @@ -3769,6 +3766,11 @@ msgstr "Llistes" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Tanqueu el navegador i torneu a Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Si us plau, obriu aquesta URL al navegador:%1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Estat del connector" @@ -3921,12 +3923,12 @@ msgstr "S’està consultant el dispositiu…" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de la cua" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Afegeix la peça a la cua" @@ -4099,7 +4101,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repeteix la peça" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual" @@ -4205,7 +4207,7 @@ msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar" msgid "Sample rate" msgstr "Freqüència de mostreig" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Freqüència de mostreig" @@ -4301,7 +4303,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4326,6 +4328,10 @@ msgstr "Cerca a Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Cerca automàticament" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Cerca per àlbum" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Cerca la caràtula del àlbum…" @@ -4334,6 +4340,14 @@ msgstr "Cerca la caràtula del àlbum…" msgid "Search for anything" msgstr "Cerca a tot arreu" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Cerca per artista" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Cerca-ho" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Cerca a gpodder.net" @@ -4342,7 +4356,7 @@ msgstr "Cerca a gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Cerca a iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Mode de cerca" @@ -4356,7 +4370,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Resultats de la cerca" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Termes de cerca" @@ -4440,11 +4454,11 @@ msgstr "URL del servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalls del servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Servei fora de línia" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Estableix %1 a «%2»…" @@ -4520,7 +4534,7 @@ msgstr "Mostra un OSD bonic" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra sota la barra d'estat" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Mostra totes les cançons" @@ -4540,16 +4554,16 @@ msgstr "Mostra els separadors" msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostra a mida completa..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra al gestor de fitxers" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Mostra a la col·lecció…" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra en Artistes diversos" @@ -4557,11 +4571,11 @@ msgstr "Mostra en Artistes diversos" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra les barres d’ànim" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostra només els duplicats" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostra només les peces sense etiquetar" @@ -4653,11 +4667,11 @@ msgstr "Comptador d’omissions" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omet les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Omet la peça" @@ -4673,7 +4687,7 @@ msgstr "Barra lateral petita" msgid "Smart playlist" msgstr "Llista de reproducció intel·ligent" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Llistes de reproducció intel·ligents" @@ -4689,7 +4703,7 @@ msgstr "Rock suau" msgid "Song Information" msgstr "Informació de la cançó" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Inf. cançó" @@ -4816,7 +4830,7 @@ msgstr "Atura després de cada peça" msgid "Stop after every track" msgstr "Atura després de cada peça" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Atura després d’aquesta peça" @@ -4841,7 +4855,7 @@ msgstr "Atura la reproducció després de: %1" msgid "Stopped" msgstr "Aturat" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Flux de dades" @@ -4980,13 +4994,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donació per obtenir una clau de llicència. Visiteu subsonic.org para més detalls." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d’actualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hi ha altres cançons en aquest àlbum" @@ -5022,7 +5036,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5093,7 +5107,7 @@ msgstr "Aquest es el primer cop que connecteu aquest dispositiu. El Clementine a msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Podeu modificar aquesta opció a la pestanya «Comportament» a Preferències" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Aquest flux es sol per als subscriptors que paguen" @@ -5106,7 +5120,7 @@ msgstr "Aquest tipus de dispositiu no és compatible: %1" msgid "Time step" msgstr "Salt en el temps" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5125,7 +5139,7 @@ msgstr "Activa la visualització per pantalla elegant" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Commuta a pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Commuta l’estat de la cua" @@ -5169,7 +5183,7 @@ msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes" msgid "Trac&k" msgstr "&Peça" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Peça" @@ -5199,7 +5213,7 @@ msgstr "S’estan convertint %1 fitxers emprant %2 fils" msgid "Transcoding options" msgstr "Opcions de conversió" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5241,8 +5255,8 @@ msgstr "No s’ha pogut connectar" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "No es pot baixar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5255,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipus de contingut desconegut" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" @@ -5263,11 +5277,11 @@ msgstr "Error desconegut" msgid "Unset cover" msgstr "Esborra’n la caràtula" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No ometis les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "No ometis la peça" @@ -5479,7 +5493,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avisa’m abans de tancar una pestanya de llista de reproducció" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5563,7 +5577,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Audio Windows Media" @@ -5571,13 +5585,13 @@ msgstr "Audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sense caràtula:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Voleu moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Artistes diversos?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?" @@ -5594,7 +5608,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nom d’usuari o contrasenya incorrectes." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5707,15 +5721,11 @@ msgstr "Si canvieu l'idioma haureu de reiniciar el Clementine." msgid "Your IP address:" msgstr "La vostra adreça IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Les vostres credencials de Magnature eren incorrectes" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "La vostra col·lecció està buida." diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 189829595..7a5bca7d8 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Přidat další proud..." msgid "Add directory..." msgstr "Přidat složku..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Přidat soubor" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Přidat soubor..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Přidat soubory pro překódování" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Přidat složku" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Přidat do seznamů skladeb Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb" @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Po zkopírování..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "Vzhled" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "" msgstr "Opravdu chcete ukládat statistiky písní do souboru písně u všech písní ve vaší sbírce?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "Opravdu chcete ukládat statistiky písní do souboru písně u všech p msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Umělec" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Začáteční písmena umělce" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Zvukový výstup" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Ověření selhalo" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Průměrná velikost obrázku" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Záznamy BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "ÚZM" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Datový tok" msgid "Bitrate" msgstr "Datový tok" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Datový tok" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ale tyto zdroje jsou zakázány:" msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Podívat se po nových dílech" msgid "Check for updates" msgstr "Podívat se po aktualizacích" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -1251,11 +1251,7 @@ msgstr "Clementine se pro tento soubor výsledky najít nepodařilo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine bude hledat hudbu v:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Klepněte na OK, jakmile jste Clementine ověřil pro svůj účet u Last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby" @@ -1317,7 +1313,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Poznámka" @@ -1330,7 +1326,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Doplnit značky automaticky..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" @@ -1360,11 +1356,11 @@ msgstr "Nastavit Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Nastavit Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Nastavit celkové hledání..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Nastavit sbírku..." @@ -1435,12 +1431,12 @@ msgstr "Převést soubory v bezztrátovém formátu" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Zkopírovat do zařízení..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Zkopírovat do sbírky..." @@ -1471,6 +1467,10 @@ msgstr "Nepodařilo se zjistit zvukový proud v %1" msgid "Could not get details" msgstr "Nepodařilo se získat podrobnosti" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Nepodařilo se přihlásit se k Last.fm. Zkuste to, prosím, znovu.." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nepodařilo se vytvořit seznam skladeb" @@ -1569,8 +1569,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Vlastní..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Cesta k DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Cesta k D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr "Smazat" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Smazat stažená data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Smazat soubory" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Smazat soubory" msgid "Delete from device..." msgstr "Smazat ze zařízení..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Smazat z disku..." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Smazat přehrané díly" msgid "Delete preset" msgstr "Smazat předvolbu" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Smazat chytrý seznam skladeb" @@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr "Probíhá mazání souborů" msgid "Depth" msgstr "Hloubka" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Odstranit skladbu z řady" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Název zařízení" msgid "Device properties..." msgstr "Vlastnosti zařízení..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Zařízení" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Úplné znovuprohledání povede ke ztrátě popisných dat uložených msgid "Don't repeat" msgstr "Neopakovat" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci" @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "Je zapnut dynamický režim" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamický náhodný výběr" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Upravit značku \"%1\"..." @@ -1968,12 +1968,12 @@ msgstr "Upravit značky" msgid "Edit track information" msgstr "Upravit informace o skladbě" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Upravit informace o skladbě..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upravit informace o skladbách..." @@ -2086,8 +2086,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2209,6 +2209,7 @@ msgstr "Uložení dokončeno" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Uloženo %1 obalů z %2 (%3 přeskočeno)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "Slábnutí" msgid "Fading duration" msgstr "Doba slábnutí" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice" @@ -2303,7 +2304,7 @@ msgstr "Chyba při stahování obalu" msgid "File Format" msgstr "Souborový formát" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Přípona souboru" @@ -2337,7 +2338,7 @@ msgstr "Typ souboru" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Soubory" @@ -2365,10 +2366,6 @@ msgstr "První úroveň" msgid "Fit cover to width" msgstr "Přizpůsobit obal šířce" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "FLAC" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" @@ -2400,7 +2397,7 @@ msgstr "Zařízení bude odstraněno z tohoto seznamu. Po opětovném připojen #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2463,7 +2460,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Obecná nastavení" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2521,7 +2518,7 @@ msgstr "Nechat zešedivět neexistující písně v mých seznamech skladeb" msgid "Group Library by..." msgstr "Seskupovat v hudební sbírce podle..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Seskupovat podle" @@ -2554,7 +2551,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Seskupení" @@ -2690,7 +2687,7 @@ msgstr "Doručená pošta" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Zahrnout obal alba do oznámení" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Zahrnout všechny písně" @@ -2743,7 +2740,7 @@ msgstr "Nainstalován" msgid "Integrity check" msgstr "Ověření celistvosti" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2760,7 +2757,7 @@ msgstr "Internetové služby" msgid "Intro tracks" msgstr "Skladby úvodu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný klíč API" @@ -2768,27 +2765,27 @@ msgstr "Neplatný klíč API" msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatná adresa (URL)" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Neplatný formát" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Neplatná metoda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neplatné parametry" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Zadán neplatný zdroj" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Neplatná služba" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Neplatný klíč sezení" @@ -2898,15 +2895,11 @@ msgstr "Naposledy hráno" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Ověření u Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Ověření u Last.fm selhalo" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je nyní zaneprázdněno, prosím, zkuste to za pár minut znovu" @@ -2930,12 +2923,12 @@ msgstr "Nejméně oblíbené skladby" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Sbírka" @@ -2944,7 +2937,7 @@ msgstr "Sbírka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé seskupování sbírky" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zpráva o prohledání sbírky" @@ -3072,7 +3065,7 @@ msgstr "Nízké (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Nízkosložitostní profil" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Texty písní" @@ -3089,7 +3082,7 @@ msgstr "Text písně ze značky" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3102,11 +3095,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3140,7 +3133,7 @@ msgstr "Proveďte!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Zajistit, že seznam skladeb bude dostupný, i když počítač nebude připojen k internetu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Poškozená odpověď" @@ -3169,11 +3162,11 @@ msgstr "Označit jako poslechnuté" msgid "Mark as new" msgstr "Označit jako nové" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Porovnat všechny hledané výrazy (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Porovnat jeden nebo více hledaných výrazů (OR)" @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "Přípojné body" msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Přesunout do sbírky..." @@ -3270,7 +3263,7 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..." msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3328,11 +3321,11 @@ msgstr "Nikdy nezačít přehrávání" msgid "New folder" msgstr "Nová složka" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nový chytrý seznam skladeb..." @@ -3395,7 +3388,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" @@ -3415,19 +3408,19 @@ msgstr "Není dostupné během používání dynamického seznamu skladeb" msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nedostatek obsahu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nedostatek nadšených obdivovatelů" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nedostatek členů" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nedostatek sousedů" @@ -3468,19 +3461,23 @@ msgstr "Náhled OSD" msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg FLAC" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3553,8 +3550,8 @@ msgstr "Otevřít soubor" msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otevřít v Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb" @@ -3573,7 +3570,7 @@ msgstr "Otevřít v prohlížeči" msgid "Open..." msgstr "Otevřít..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operace se nezdařila" @@ -3599,7 +3596,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uspořádat soubory" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Uspořádat soubory..." @@ -3612,7 +3609,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Původní značky" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Původní rok" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgstr "Oslava" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -3697,7 +3694,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3711,8 +3708,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Prostý postranní panel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3766,7 +3763,7 @@ msgstr "Nastavení seznamu skladeb" msgid "Playlist type" msgstr "Typ seznamu skladeb" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Seznamy" @@ -3774,6 +3771,11 @@ msgstr "Seznamy" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Zavřete, prosím, svůj prohlížeč a vraťte se do Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Otevřete, prosím, tuto adresu (URL) ve svém prohlížeči: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Stav přídavného modulu:" @@ -3926,12 +3928,12 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..." msgid "Queue Manager" msgstr "Správce řady" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Přidat vybrané skladby do řady" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Přidat skladbu do řady" @@ -4104,7 +4106,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Opakovat skladbu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradit současný seznam skladeb" @@ -4210,7 +4212,7 @@ msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení" msgid "Sample rate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Vzorkovací frekvence" @@ -4306,7 +4308,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -4331,6 +4333,10 @@ msgstr "Vyhledat Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Hledat automaticky" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Hledat album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Hledat obaly alb..." @@ -4339,6 +4345,14 @@ msgstr "Hledat obaly alb..." msgid "Search for anything" msgstr "Hledat vše" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Hledat umělce" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Hledat toto" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Hledat na gpodder.net" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgstr "Hledat na gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Hledat na iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Režim vyhledávání" @@ -4361,7 +4375,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Hledat výsledky" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Hledané výrazy" @@ -4445,11 +4459,11 @@ msgstr "Adresa serveru (URL)" msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti o serveru" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Služba není dostupná" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..." @@ -4525,7 +4539,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Ukázat všechny písně" @@ -4545,16 +4559,16 @@ msgstr "Ukazovat oddělovače" msgid "Show fullsize..." msgstr "Ukázat v plné velikosti..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Ukazovat ve sbírce..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Ukázat pod různými umělci" @@ -4562,11 +4576,11 @@ msgstr "Ukázat pod různými umělci" msgid "Show moodbar" msgstr "Ukázat náladový proužek" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Ukázat pouze zdvojené" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Ukázat pouze neoznačené" @@ -4658,11 +4672,11 @@ msgstr "Počet přeskočení" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Další skladba v seznamu skladeb" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Přeskočit vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Přeskočit skladbu" @@ -4678,7 +4692,7 @@ msgstr "Malý postranní panel" msgid "Smart playlist" msgstr "Chytrý seznam skladeb" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Chytré seznamy skladeb" @@ -4694,7 +4708,7 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Information" msgstr "Informace o písni" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Píseň" @@ -4821,7 +4835,7 @@ msgstr "Zastavit po každé skladbě" msgid "Stop after every track" msgstr "Zastavit po každé skladbě" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Zastavit po této skladbě" @@ -4846,7 +4860,7 @@ msgstr "Zastavit přehrávání po skladbě: %1" msgid "Stopped" msgstr "Zastaveno" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Proud" @@ -4985,13 +4999,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Lhůta na vyzkoušení serveru Subsonic uplynula. Dejte, prosím, dar, abyste dostali licenční klíč. Navštivte subsonic.org kvůli podrobnostem." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Verze Clementine, na kterou jste právě povýšili, vyžaduje z důvodu nových vlastností vypsaných níže úplné nové prohledání sbírky:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tomto albu jsou další písně" @@ -5027,7 +5041,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5098,7 +5112,7 @@ msgstr "Toto zařízení bylo připojeno poprvé. Clementine na něm nyní hled msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Tuto volbu lze změnit v nastavení Chování" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Tento proud je pouze pro předplatitele" @@ -5111,7 +5125,7 @@ msgstr "Tento typ zařízení není podporován: %1" msgid "Time step" msgstr "Časový krok" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5130,7 +5144,7 @@ msgstr "Přepnout OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Přepnout stav řady" @@ -5174,7 +5188,7 @@ msgstr "Celkem uskutečněno síťových požadavků" msgid "Trac&k" msgstr "Skla&dby" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Skladba" @@ -5204,7 +5218,7 @@ msgstr "Převádí se %1 souborů s %2 procesy" msgid "Transcoding options" msgstr "Volby překódování" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5246,8 +5260,8 @@ msgstr "Nelze se připojit" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5260,7 +5274,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Neznámý typ obsahu" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" @@ -5268,11 +5282,11 @@ msgstr "Neznámá chyba" msgid "Unset cover" msgstr "Odebrat obal" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Zrušit přeskočení skladby" @@ -5484,7 +5498,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Varovat při zavření karty se seznamem skladeb" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "WAV" @@ -5568,7 +5582,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media Audio" @@ -5576,13 +5590,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez obalu:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?" @@ -5599,7 +5613,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5712,15 +5726,11 @@ msgstr "Pokud změníte jazyk, budete muset Clementine spustit znovu." msgid "Your IP address:" msgstr "Vaše adresa IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaše hudební sbírka je prázdná!" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index 3bff32e5d..eb2f71c81 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 8ccb2ce4e..296fccf7c 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -5,6 +5,8 @@ # Translators: # Allan Nordhøy , 2016 # Anders J. Sørensen, 2013 +# Anders J. Sørensen, 2013 +# andersrh.arh , 2014 # andersrh.arh , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 # Runkeldunk , 2014 @@ -12,15 +14,19 @@ # Jens E. Jensen , 2012,2017 # Joe Hansen , 2014,2016 # Johan Olesen , 2013 -# Morten Anton Bach Sjøgren , 2010 +# Morten Sjøgren , 2010 # Peter Jespersen , 2012-2015 -# Peter Jespersen , 2015 +# Peter Jespersen , 2015,2017 +# Runkeldunk , 2012,2014 +# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017 +# Tommy Carstensen , 2012 # Tommy Carstensen , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-20 17:34+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +44,7 @@ msgstr "\n\nDu kan favorisere afspilningslister ved at klikke på stjerneikonet #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" -msgstr "dage" +msgstr " dage" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194 @@ -104,7 +110,7 @@ msgstr "%1 på %2" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:87 #, qt-format msgid "%1 playlists (%2)" -msgstr "%1 playlister (%2)" +msgstr "%1 afspilningslister (%2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:419 #, qt-format @@ -145,7 +151,7 @@ msgstr "%1 overført" #: widgets/osd.cpp:261 widgets/osd.cpp:267 widgets/osd.cpp:274 #, qt-format msgid "%1: Wiimotedev module" -msgstr "%1: Wiimotedev modul" +msgstr "%1: Wiimotedev-modul" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95 #, qt-format @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "&Brugervalgt" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:739 msgid "&Extras" -msgstr "&Extra" +msgstr "&Ekstra" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728 msgid "&Grouping" @@ -201,16 +207,16 @@ msgstr "&Gruppering" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738 msgid "&Help" -msgstr "Hjælp" +msgstr "&Hjælp" #: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" -msgstr "Skjul %1" +msgstr "&Skjul %1" #: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." -msgstr "Skjul ..." +msgstr "&Skjul ..." #: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" @@ -226,7 +232,7 @@ msgstr "&Sangtekster" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736 msgid "&Music" -msgstr "Musik" +msgstr "&Musik" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175 msgid "&None" @@ -242,7 +248,7 @@ msgstr "&Afslut" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703 msgid "&Repeat mode" -msgstr "Gentagelsestilstand" +msgstr "&Gentagelsestilstand" #: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" @@ -258,7 +264,7 @@ msgstr "&Udvid søjler til at passe til vindue" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:740 msgid "&Tools" -msgstr "Værktøjer" +msgstr "&Værktøjer" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "&Year" @@ -270,7 +276,7 @@ msgstr "(forskelligt over flere sange)" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472 msgid ", by " -msgstr ", af" +msgstr ", af " #: ui/about.cpp:84 msgid "...and all the Amarok contributors" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "En smart afspilningsliste er en dynamisk liste af sange fra dit bibliote #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157 msgid "" "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." -msgstr "En sang bliver inkluderet i playlisten hvis den matcher disse krav." +msgstr "En sang bliver inkluderet i afspilningslisten hvis den matcher disse krav." #: smartplaylists/searchterm.cpp:382 msgid "A-Z" @@ -419,7 +425,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -486,7 +492,7 @@ msgstr "Tilføj udsendelse" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:430 msgid "Add a new line if supported by the notification type" -msgstr "Tilføj en nye linie hvis det er undstøttet af notifikations typen" +msgstr "Tilføj en nye linje hvis det er undstøttet af notifikations typen" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183 msgid "Add action" @@ -504,7 +510,7 @@ msgstr "Henter udsendelser ..." msgid "Add directory..." msgstr "Tilføj mappe ..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Tilføj fil" @@ -514,7 +520,7 @@ msgstr "Tilføj fil til omkoder" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:724 msgid "Add file(s) to transcoder" -msgstr "Tilføj filer til omkoder" +msgstr "Tilføj fil(er) til omkoder" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692 msgid "Add file..." @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "Tilføj fil ..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tilføj fil til omkodning" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tilføj mappe" @@ -571,7 +577,7 @@ msgstr "Tilføj komponist-mærke" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406 msgid "Add song disc tag" -msgstr "Tilføj disc-mærke" +msgstr "Tilføj disk-mærke" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434 msgid "Add song filename" @@ -629,9 +635,9 @@ msgstr "Tilføj til Spotify-afspilningslister" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tilføj til Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" -msgstr "Tilføj til en anden playliste" +msgstr "Tilføj til en anden afspilningsliste" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223 msgid "Add to playlist" @@ -673,14 +679,14 @@ msgstr "Avanceret gruppering ..." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271 msgid "After " -msgstr "Efter" +msgstr "Efter " #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:241 msgid "After copying..." msgstr "Efter kopiering ..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -693,7 +699,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideel lydstyrke for alle numre)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -705,7 +711,7 @@ msgstr "Pladeomslag" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:421 msgid "Album info on jamendo.com..." -msgstr "Album info på jamendo.com" +msgstr "Album info på jamendo.com ..." #: ui/albumcovermanager.cpp:129 msgid "Albums with covers" @@ -721,7 +727,7 @@ msgstr "Alle" #: ui/mainwindow.cpp:158 msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Filer (*)" +msgstr "Alle filer (*)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698 msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." @@ -819,15 +825,15 @@ msgstr "Udseende" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføj filer/adresser til afspilningslisten" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" -msgstr "Tilføj til nuværende playliste" +msgstr "Tilføj til nuværende afspilningsliste" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 msgid "Append to the playlist" -msgstr "Tilføj til playlisten" +msgstr "Tilføj til afspilningslisten" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:360 msgid "Apply compression to prevent clipping" @@ -849,7 +855,7 @@ msgid "" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at skrive sangens statistik ind i sangfilen for alle sange i dit bibliotek?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -857,11 +863,11 @@ msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at skrive sangens statistik ind i sangfi msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Kunstnerinfo" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Kunstners initial" @@ -881,8 +887,8 @@ msgstr "Lydudgang" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificering mislykkedes" @@ -928,14 +934,14 @@ msgstr "Gns. billedstørrelse" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:55 msgid "Background Streams" -msgstr "Du kan lytte gratis uden en konto, men Premium-medlemmer kan lytte til udsendelser i højere kvalitet, og uden reklame." +msgstr "Baggrundudsendelser" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459 msgid "Background color" @@ -1000,7 +1006,7 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1055,7 +1061,7 @@ msgstr "Men disse kilder er deaktiveret:" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1077,7 +1083,7 @@ msgstr "Skift omslag" #: songinfo/songinfotextview.cpp:73 msgid "Change font size..." -msgstr "Skift størrelse på skrifttype" +msgstr "Skift størrelse på skrifttype ..." #: core/globalshortcuts.cpp:73 msgid "Change repeat mode" @@ -1085,7 +1091,7 @@ msgstr "Ændr gentagelsestilstand" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:178 msgid "Change shortcut..." -msgstr "Ændrer smutvej ..." +msgstr "Ændrer genvej ..." #: core/globalshortcuts.cpp:71 msgid "Change shuffle mode" @@ -1119,11 +1125,11 @@ msgstr "Søg efter nye episoder" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" -msgstr "Tjek for opdateringer" +msgstr "Søg efter opdateringer" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." -msgstr "Kontroller for opdateringer ..." +msgstr "Søg efter opdateringer ..." #: smartplaylists/wizard.cpp:84 msgid "Choose a name for your smart playlist" @@ -1160,7 +1166,7 @@ msgstr "Vælg internettjenesterne du ønsker at vise." #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics." -msgstr "Velg hjemmesiderne du vil have at Clementine skal bruge når der søges efter sangtekster." +msgstr "Vælg webstederne som Clementine skal bruge når der søges efter sangtekster." #: ui/equalizer.cpp:112 msgid "Classical" @@ -1206,7 +1212,7 @@ msgstr "Clementine kan automatisk konvertere musikken du kopierer til denne enhe #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" -msgstr "Clementine kan afspille musik du har uploadet til Box" +msgstr "Clementine kan afspille musik, som du har uploadet til Box" #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" @@ -1218,7 +1224,7 @@ msgstr "Clementine kan afspille musik, som du har uploadet til Google Drev" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" -msgstr "Clementine kan afspille musik du har overført til OneDrive" +msgstr "Clementine kan afspille musik, som du har uploadet til OneDrive" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436 msgid "Clementine can show a message when the track changes." @@ -1229,7 +1235,7 @@ msgid "" "Clementine can synchronize your subscription list with your other computers " "and podcast applications. Create " "an account." -msgstr "Clementine kan synkronisere dine abonnementslister med dine andre computere og podcast klienter. Opret en konto." +msgstr "Clementine kan synkronisere dine abonnementslister med dine andre computere og podcast klienter. Opret en konto." #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:132 msgid "" @@ -1249,11 +1255,7 @@ msgstr "Clementine kunne ikke finde resultater for denne fil" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine vil finde musik i:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Klik O.k. når du har godkendt Clementine i din last.fm-konto." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik her for at tilføje musik" @@ -1261,7 +1263,7 @@ msgstr "Klik her for at tilføje musik" msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" -msgstr "Klik her for at tilføje afspilningslisten til dine favoritter, så vil den blive gemt og være tilgængelig via panel »Afspilningslister« på den venstre sidebjælke." +msgstr "Klik her for at tilføje afspilningslisten til dine favoritter, så vil den blive gemt og være tilgængelig via panel »Afspilningslister« på den venstre sidebjælke" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" @@ -1276,7 +1278,7 @@ msgstr "Klik for at skifte mellem tilbageværende tid og total tid" msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." -msgstr "Hvis du klikker på knappen Log ind det åbne hjemmesidelæseren. Du bør vende tilbage til Clementine efter du har logget ind" +msgstr "Hvis du klikker på knappen Log ind åbnes a webbrowser. Du bør vende tilbage til Clementine efter du har logget ind." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" @@ -1292,7 +1294,7 @@ msgstr "Luk visualisering" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:310 msgid "Closing this window will cancel the download." -msgstr "Lukning af dette vindue will aflyse hentningen." +msgstr "Lukning af dette vindue vil annullere hentningen." #: ui/albumcovermanager.cpp:213 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." @@ -1315,7 +1317,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma-separeret liste af klasse:level, level er 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1328,7 +1330,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Fuldfør mærker automatisk ..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Komponist" @@ -1358,11 +1360,11 @@ msgstr "Konfigurer Spotify ..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigurer Subsonic ..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." -msgstr "Konfigurer Global søgning ..." +msgstr "Konfigurer blobal søgning ..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Indstil bibliotek ..." @@ -1433,19 +1435,19 @@ msgstr "Konverter filer uden kvalitetstab" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til udklipsholder" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopier til enhed ..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopier til bibliotek ..." #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193 msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +msgstr "Ophavsret" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" @@ -1458,7 +1460,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Subsonic, kontroller serveradressen. msgid "" "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the " "required GStreamer plugins installed" -msgstr "Kunne ikke oprette GStreamer-elementet »%1« - sørg for at du har alle de nødvendige GStreamer-udvidelsesmoduler installeret" +msgstr "Kunne ikke oprette GStreamer-elementet »%1« - sørg for at du har alle de nødvendige GStreamer-plugins installeret" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97 #, qt-format @@ -1469,6 +1471,10 @@ msgstr "Kunne ikke detektere en lydstrøm/kilde i %1" msgid "Could not get details" msgstr "Kunne ikke hente detaljer" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Kunne ikke logge ind på Last.fm. Prøv igen." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kunne ikke oprette afspilningsliste" @@ -1478,14 +1484,14 @@ msgstr "Kunne ikke oprette afspilningsliste" msgid "" "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins " "installed" -msgstr "Kunne ikke finde muxer for %1, tjek at du har de rigtige GStreamer-udvidelsesmoduler installeret" +msgstr "Kunne ikke finde muxer for %1, tjek at du har de rigtige GStreamer-plugins installeret" #: transcoder/transcoder.cpp:419 #, qt-format msgid "" "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer " "plugins installed" -msgstr "Kunne ikke finde koder for %1, tjek at du har de rigtige GStreamer-udvidelsesmoduler installeret" +msgstr "Kunne ikke finde koder for %1, tjek at du har de rigtige GStreamer-plugins installeret" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:224 #, qt-format @@ -1528,7 +1534,7 @@ msgstr "Omslag fra %1" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Create a new playlist with files/URLs" -msgstr "Opret en ny playliste med filer/URLer" +msgstr "Opret en ny afspilningsliste med filer/URLer" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" @@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "Fade over når der manuelt skiftes nummer" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:132 msgid "Ctrl+Down" -msgstr "Ctrl+Down" +msgstr "Ctrl+Ned" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:140 msgid "Ctrl+K" @@ -1548,7 +1554,7 @@ msgstr "Ctrl+K" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" -msgstr "Ctrl+Up" +msgstr "Ctrl+Op" #: ui/equalizer.cpp:110 msgid "Custom" @@ -1567,8 +1573,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Tilpasset ..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus sti" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus-sti" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1635,8 +1641,8 @@ msgstr "Slet" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Sletter hentet data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Slet filer" @@ -1644,7 +1650,7 @@ msgstr "Slet filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slet fra enhed ..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slet fra disk ..." @@ -1657,7 +1663,7 @@ msgstr "Slet afspillede episoder" msgid "Delete preset" msgstr "Slet forudindstilling" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slet smart afspilningsliste" @@ -1673,11 +1679,11 @@ msgstr "Sletter filer" msgid "Depth" msgstr "Dybde" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Fjern valgte numre fra afspilningskøen" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern nummeret fra afspilningskøen" @@ -1706,7 +1712,7 @@ msgstr "Enhedsnavn" msgid "Device properties..." msgstr "Enhedsindstillinger ..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Enhed" @@ -1758,7 +1764,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deaktiver" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1810,7 +1816,7 @@ msgstr "Udførsel af en fuld skanning vil medføre tab af metadata du har gemt i msgid "Don't repeat" msgstr "Gentag ikke" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere" @@ -1877,7 +1883,7 @@ msgstr "Overførselsindstillinger" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252 msgid "Download the Android app" -msgstr "Hent Android app'en" +msgstr "Hent Android-app'en" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" @@ -1915,7 +1921,7 @@ msgstr "Henter Magnatune katalog" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:56 msgid "Downloading Spotify plugin" -msgstr "Henter Spotify plugin" +msgstr "Henter Spotify-plugin" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:107 msgid "Downloading metadata" @@ -1945,11 +1951,11 @@ msgstr "Dynamisk tilstand er aktiveret" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk tilfældig mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart afspilningsliste ..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Rediger mærke »%1« ..." @@ -1966,14 +1972,14 @@ msgstr "Rediger mærker" msgid "Edit track information" msgstr "Rediger nummerinformation" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediger information om nummer ..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." -msgstr "Rediger information om nummeret" +msgstr "Rediger information om nummeret ..." #: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." @@ -1985,7 +1991,7 @@ msgstr "E-post" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173 msgid "Enable Wii Remote support" -msgstr "Aktiver støtte for Wii Remote" +msgstr "Aktiver understøttelse for Wii Remote" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:170 msgid "Enable equalizer" @@ -2003,7 +2009,7 @@ msgstr "Aktiver indlejret redigering af sanges metadata med et klik" msgid "" "Enable sources below to include them in search results. Results will be " "displayed in this order." -msgstr "Aktiver kilder nedenfor til at medtage dem i søgeresultaterne. Resultaterne vil blive vist i denne rækkefølge." +msgstr "Aktiver kilder nedenfor til at medtage dem i søgeresultaterne. Resultaterne vil blive vist i denne rækkefølge." #: core/globalshortcuts.cpp:76 msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling" @@ -2084,8 +2090,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Svarende til --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2112,7 +2118,7 @@ msgstr "Fejl under afsøgning %1: %2" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260 msgid "Error downloading Spotify plugin" -msgstr "Fejl ved hentning af Spotify plugin" +msgstr "Fejl ved hentning af Spotify-plugin" #: playlist/songloaderinserter.cpp:64 #, qt-format @@ -2207,6 +2213,7 @@ msgstr "Eksport færdig" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Eksporterede %1 omslag ud af %2 (%3 sprunget over)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2230,7 +2237,7 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Varighed af fade" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev" @@ -2258,7 +2265,7 @@ msgstr "Kunne fortolke XML til dette RSS-feed" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "Kunne ikke skrive nye auto-mærker til »%1" +msgstr "Kunne ikke skrive nye auto-mærker til »%1«" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2301,7 +2308,7 @@ msgstr "Kunne ikke hente omslag" msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "File suffiks" @@ -2335,7 +2342,7 @@ msgstr "Filtype" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -2363,17 +2370,13 @@ msgstr "Første niveau" msgid "Fit cover to width" msgstr "Tilpas cover til i bredden" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212 msgid "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin." -msgstr "På grund af licenshensyn er Spotify-understøttelsen en separat udvidelsesmodul." +msgstr "På grund af licenshensyn er Spotify-understøttelsen en separat plugin." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:203 msgid "Force mono encoding" @@ -2398,7 +2401,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheden, forsvinder den fra denne liste, og Clementine m #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2461,7 +2464,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Generelle indstillinger" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2519,7 +2522,7 @@ msgstr "Giv ikkeeksisterende sange gråtone i mine afspilningslister" msgid "Group Library by..." msgstr "Gruppér bibliotek efter ..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupper efter" @@ -2552,10 +2555,10 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Gruppér efter genre/kunstner/album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" -msgstr "Gruppering " +msgstr "Gruppering" #: library/libraryfilterwidget.cpp:211 msgid "Grouping Name" @@ -2688,7 +2691,7 @@ msgstr "Indboks" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Inkluder albumomslag i påmindelsen" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Inkluder alle sange" @@ -2702,7 +2705,7 @@ msgstr "Inkompatibel Subsonic REST protokol version. Serveren skal opgraderes." #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:153 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." -msgstr "Ufuldstændig konfiguration, sikr dig at alle felter er udfyldt." +msgstr "Ufuldstændig konfiguration, sørg for at alle felter er udfyldt." #: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by 4%" @@ -2741,7 +2744,7 @@ msgstr "Installeret" msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontrol" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2758,7 +2761,7 @@ msgstr "Internettjenester" msgid "Intro tracks" msgstr "Intronumre" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Ugyldig API-nøgle" @@ -2766,27 +2769,27 @@ msgstr "Ugyldig API-nøgle" msgid "Invalid URL" msgstr "Ugyldig URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Ugyldig format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Ugyldig metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ugyldige parametre" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ugyldig resource angivet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Ugyldig tjeneste" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Ugyldig sessionsnøgle" @@ -2816,7 +2819,7 @@ msgstr "Ugens favoritter på Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:179 msgid "Jamendo database" -msgstr "Jamendo database" +msgstr "Jamendo-database" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgid "Jump to previous song right away" @@ -2896,15 +2899,11 @@ msgstr "Sidst afspillet" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Last.fm-godkendelse" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm-godkendelse mislykkedes" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm er optaget nu, prøv igen om et par minutter" @@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "Antal afspilninger fra Last.fm" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:130 msgid "Last.fm tags" -msgstr "Last.fm-mærker " +msgstr "Last.fm-mærker" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" @@ -2928,12 +2927,12 @@ msgstr "Numre med færrest stemmer" msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Længde" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -2942,7 +2941,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket" @@ -2976,7 +2975,7 @@ msgstr "Hent omslag fra disk" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61 msgid "Load cover from disk..." -msgstr "Hent omslag fra disk" +msgstr "Hent omslag fra disk ..." #: playlist/playlistcontainer.cpp:292 msgid "Load playlist" @@ -3070,7 +3069,7 @@ msgstr "Lav (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Low complexity-profil (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Sangtekster" @@ -3087,7 +3086,7 @@ msgstr "Sangtekster fra mærket" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3100,11 +3099,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3127,20 +3126,20 @@ msgstr "Main profile (MAIN)" #: core/backgroundstreams.cpp:52 msgid "Make it so!" -msgstr "Sæt igang!" +msgstr "Make it so!" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" -msgstr "Sæt i gang!" +msgstr "Make it so!" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gør afspilningslisten tilgængelig frakoblet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" -msgstr "Misdannet svar" +msgstr "Forkert udformet svar" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" @@ -3167,11 +3166,11 @@ msgstr "Marker som aflyttet" msgid "Mark as new" msgstr "Marker som ny" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Match alle søgeord (OG)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Match på hvilket som helst søgeord (ELLER)" @@ -3240,7 +3239,7 @@ msgstr "Stemningslinje stil" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312 msgid "Moodbars" -msgstr "Stemningslinier" +msgstr "Stemningslinjer" #: library/library.cpp:84 msgid "Most played" @@ -3259,7 +3258,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flyt til bibliotek ..." @@ -3268,7 +3267,7 @@ msgstr "Flyt til bibliotek ..." msgid "Move up" msgstr "Flyt op" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3326,11 +3325,11 @@ msgstr "Begynd aldrig afspilning" msgid "New folder" msgstr "Ny folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Ny afspilningsliste" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart afspilningsliste ..." @@ -3382,7 +3381,7 @@ msgstr "Ingen lange blokke" #: playlist/playlistcontainer.cpp:377 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." -msgstr "Ingen match fundet. Ryd søgefeltet for at vise hele afspilningslisten igen." +msgstr "Ingen match fundet. Ryd søgefeltet for at vise hele afspilningslisten igen." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144 msgid "No short blocks" @@ -3393,7 +3392,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden" @@ -3413,19 +3412,19 @@ msgstr "Ikke tilgængelig sammen med dynamiske afspilningslister" msgid "Not connected" msgstr "Ikke forbundet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Ikke nok indhold" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Ikke nok fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Ikke nok medlemmer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ikke nok naboer" @@ -3460,25 +3459,29 @@ msgstr "Antal episoder at vise" #: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" -msgstr "Forhåndsvisning af OSD" +msgstr "Forhåndsvisning af skærmdisplay" #: widgets/osd.cpp:174 msgid "Off" msgstr "Fra" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg FLAC" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3498,7 +3501,7 @@ msgid "" "10.x.x.x\n" "172.16.0.0 - 172.31.255.255\n" "192.168.x.x" -msgstr "Accepter kun forbindelser fra klienter med IP'erne:⏎ 10.x.x.x⏎ 172.16.0.0 - 172.31.255.255⏎ 192.168.x.x" +msgstr "Accepter kun forbindelser fra klienter med IP'erne:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:231 msgid "Only allow connections from the local network" @@ -3521,7 +3524,7 @@ msgstr "Uigennemsigtighed" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:377 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" -msgstr "Åbn %1 i internetbrowser" +msgstr "Åbn %1 i browser" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 msgid "Open &audio CD..." @@ -3551,8 +3554,8 @@ msgstr "Åbn fil ..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Åbn på Google Drev" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Åbn i ny afspilningsliste" @@ -3564,14 +3567,14 @@ msgstr "Åbn i ny afspilningsliste" #: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261 msgid "Open in your browser" -msgstr "Åbn i internetbrowser" +msgstr "Åbn i browser" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170 msgid "Open..." msgstr "Åbn ..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operation mislykkedes" @@ -3597,7 +3600,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser filer" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organiser filer ..." @@ -3610,7 +3613,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Oprindelige mærker" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Oprindeligt år" @@ -3626,7 +3629,7 @@ msgstr "Understøttelse af oprindeligt årmærke" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Anden" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3679,9 +3682,9 @@ msgstr "Party" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:169 msgid "Password" -msgstr "Kodeord" +msgstr "Adgangskode" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3695,7 +3698,7 @@ msgid "Paused" msgstr "På pause" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3709,8 +3712,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Simpelt sidepanel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3764,17 +3767,22 @@ msgstr "Indstillinger for afspilningsliste" msgid "Playlist type" msgstr "Afspilningslistetype" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Afspilningslister" #: ../data/oauthsuccess.html:38 msgid "Please close your browser and return to Clementine." -msgstr "Luk din hjemmesidelæser, og returner til Clementine" +msgstr "Luk din browser, og returner til Clementine." + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Åbn denne adresse i din browser: %1" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" -msgstr "Status for udvidelsesmodulen" +msgstr "Status for plugin:" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250 @@ -3787,7 +3795,7 @@ msgstr "Pop" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443 msgid "Popup duration" -msgstr "Popup varighed" +msgstr "Pop op-varighed" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:224 @@ -3856,7 +3864,7 @@ msgstr "Et tryk på »Forrige« i afspilleren vil ..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" -msgstr "Indstillinger for køn OSD" +msgstr "Indstillinger for kønt skærmdisplay" #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452 @@ -3922,14 +3930,14 @@ msgstr "Forespørger enhed ..." #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:124 ../bin/src/ui_mainwindow.h:716 msgid "Queue Manager" -msgstr "Køhåndterer" +msgstr "Køhåndtering" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sæt valgte numre i kø" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Sæt nummer i kø" @@ -4047,7 +4055,7 @@ msgstr "Fjern handling" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Fjern nuværende sang fra afspilningsliste" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4102,7 +4110,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Gentag nummer" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstat nuværende afspilningsliste" @@ -4208,13 +4216,13 @@ msgstr "Sikker fjernelse af enhed efter kopiering" msgid "Sample rate" msgstr "Samplingsrate" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Samplingsfrekvens" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315 msgid "Save .mood files in your music library" -msgstr "Gem .mood filer i dit musikbibliotek." +msgstr "Gem .mood-filer i dit musikbibliotek" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131 msgid "Save album cover" @@ -4304,7 +4312,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -4329,14 +4337,26 @@ msgstr "Søg Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Søg automatisk" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Søg efter album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." -msgstr "Søg efter omslag" +msgstr "Søg efter omslag ..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207 msgid "Search for anything" msgstr "Søg efter noget" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Søg efter kunstner" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Søg efter denne" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Søg på gpodder.net" @@ -4345,7 +4365,7 @@ msgstr "Søg på gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Søg på iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Søgetilstand" @@ -4359,7 +4379,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Søgeresultater" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Søgekriterier" @@ -4381,11 +4401,11 @@ msgstr "Spol frem" #: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" -msgstr "Søg med en relativ mængde i det spor der afspilles på nuværende tidspunkt" +msgstr "Søg med en relativ mængde i det nummer der afspilles på nuværende tidspunkt" #: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" -msgstr "Søg til en bestemt position i det spor der afspilles på nuværende tidspunkt" +msgstr "Søg til en bestemt position i det nummer der afspilles på nuværende tidspunkt" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" @@ -4443,11 +4463,11 @@ msgstr "Serveradresse" msgid "Server details" msgstr "Server detaljer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Tjeneste offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sæt %1 til »%2« …" @@ -4485,7 +4505,7 @@ msgstr "Vis" #: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:122 msgid "Show OSD" -msgstr "Vis OSD" +msgstr "Vis skærmdisplay" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340 msgid "Show a glowing animation on the current track" @@ -4493,7 +4513,7 @@ msgstr "Vis en lysende animation på det nuværende nummer" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313 msgid "Show a moodbar in the track progress bar" -msgstr "Vis en moodbar i nummeret's fremskridts-bar." +msgstr "Vis en stemningslinje i nummerets fremgangsbjælke" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439 msgid "Show a native desktop notification" @@ -4513,17 +4533,17 @@ msgstr "Vis en påmindelse når jeg sætter afspilning på pause" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441 msgid "Show a popup from the system tray" -msgstr "Vis en pop-up fra statusområdet" +msgstr "Vis en pop op fra statusområdet" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440 msgid "Show a pretty OSD" -msgstr "Vis en køn OSD" +msgstr "Vis et kønt skærmdisplay" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinjen" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sange" @@ -4543,28 +4563,28 @@ msgstr "Vis adskillere" msgid "Show fullsize..." msgstr "Vis i fuld størrelse ..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." -msgstr "Vis i filbrowser" +msgstr "Vis i filbrowser ..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Vis i biblioteket ..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse kunstnere" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356 msgid "Show moodbar" -msgstr "Vis stemningslinie" +msgstr "Vis stemningslinje" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Vis kun dubletter" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Vis kun filer uden mærker" @@ -4656,11 +4676,11 @@ msgstr "Antal gange sprunget over" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå fremad i afspilningslisten" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Udelad valgte numre" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Udelad nummer" @@ -4676,7 +4696,7 @@ msgstr "Lille sidepanel" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart afspilningsliste" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Smarte afspilningslister" @@ -4690,11 +4710,11 @@ msgstr "Soft Rock" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:153 msgid "Song Information" -msgstr "Information om sangen" +msgstr "Sanginformation" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" -msgstr "Info om sangen" +msgstr "Sanginfo" #: analyzers/sonogram.cpp:32 msgid "Sonogram" @@ -4755,11 +4775,11 @@ msgstr "Spotify-afspilningslisteadresse" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211 msgid "Spotify plugin" -msgstr "Spotify-udvidelsesmodul" +msgstr "Spotify-plugin" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:71 msgid "Spotify plugin not installed" -msgstr "Spotify-udvidelsesmodulet er ikke installeret" +msgstr "Spotify-pluginet er ikke installeret" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841 msgid "Spotify song's URL" @@ -4800,7 +4820,7 @@ msgstr "Starter %1" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:128 msgid "Starting..." -msgstr "Starter…" +msgstr "Starter …" #: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 @@ -4819,7 +4839,7 @@ msgstr "Stop efter hvert nummer" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop efter hvert nummer" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop efter dette nummer" @@ -4844,7 +4864,7 @@ msgstr "Stop afspilning efter nummer: %1" msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Udsendelse" @@ -4983,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic-serveren er ovre. Doner for at få en licens-nøgle. Besøg subsonic.org for flere detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Da du har opdateret Clementine til en nyere version, skal hele biblioteket genindlæses på grund af følgende nye funktioner:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Der er andre sange i dette album" @@ -5011,13 +5031,13 @@ msgstr "Der var et fortolkningsproblem med svaret fra iTunes Store" msgid "" "There were problems copying some songs. The following files could not be " "copied:" -msgstr "Der var et problem ved at kopiere nogle sange. Følgende filer kunne ikke kopieres:" +msgstr "Der var et problem ved at kopiere nogle sange. Følgende filer kunne ikke kopieres:" #: ui/organiseerrordialog.cpp:61 msgid "" "There were problems deleting some songs. The following files could not be " "deleted:" -msgstr "Der var et problem ved at kopiere nogle sange. Følgende filer kunne ikke slettes:" +msgstr "Der var et problem ved at kopiere nogle sange. Følgende filer kunne ikke slettes:" #: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" @@ -5025,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5039,7 +5059,7 @@ msgstr "Disse mapper vil blive scannet for musik til at opbygge dit bibliotek" msgid "" "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when " "converting music before copying it to a device." -msgstr "Disse indstillinger bruges i »Omkod musik«-dialogvinduet, og når musikken konverteres før kopiering til en enhed." +msgstr "Disse indstillinger bruges i »Omkod musik«-dialogen, og når musikken konverteres før kopiering til en enhed." #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" @@ -5090,26 +5110,26 @@ msgstr "Dette er en iPod, men Clementine blev kompileret uden libgpod-understøt msgid "" "This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "scan the device to find music files - this may take some time." -msgstr "Det er første gang du tilslutter denne enhed. Clementine gennemsøger nu enheden for at finde musikfiler. Dette kan tage noget tid" +msgstr "Det er første gang du tilslutter denne enhed. Clementine gennemsøger nu enheden for at finde musikfiler. Dette kan tage noget tid." #: playlist/playlisttabbar.cpp:197 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Denne indstilling kan ændres præferencerne for »Opførsel«" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Denne udsendelse er kun for betalende abonnenter" #: devices/devicemanager.cpp:600 #, qt-format msgid "This type of device is not supported: %1" -msgstr "Denne enhedstype (%1) er ikke understøttet." +msgstr "Enhedstypen understøttes ikke: %1" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:366 msgid "Time step" msgstr "Tidstrin" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5118,17 +5138,17 @@ msgstr "Titel" #: core/utilities.cpp:138 core/utilities.cpp:150 msgid "Today" -msgstr "Idag" +msgstr "I dag" #: core/globalshortcuts.cpp:69 msgid "Toggle Pretty OSD" -msgstr "Slå pæn OSD til/fra" +msgstr "Slå pænt skærmdisplay til/fra" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå fuldskærmstilstand til/fra" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Slå køstatus til/fra" @@ -5138,7 +5158,7 @@ msgstr "Slå scrobbling til/fra" #: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" -msgstr "Klik for at justere synlighed på OSD" +msgstr "Klik for at justere synlighed på skærmdisplay" #: core/utilities.cpp:151 msgid "Tomorrow" @@ -5172,7 +5192,7 @@ msgstr "Totalt antal forespørgsler over nettet" msgid "Trac&k" msgstr "&Nummer" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Nummer" @@ -5202,7 +5222,7 @@ msgstr "Omkoder %1 filer i %2 tråde" msgid "Transcoding options" msgstr "Indstillinger for omkodning" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5224,7 +5244,7 @@ msgstr "URL" #: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "URL(s)" -msgstr "Adresser" +msgstr "Adresse(r)" #: devices/udisks2lister.cpp:80 msgid "UUID" @@ -5244,8 +5264,8 @@ msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke hente %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5258,7 +5278,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Ukendt indholdstype" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -5266,11 +5286,11 @@ msgstr "Ukendt fejl" msgid "Unset cover" msgstr "Fravælg omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Fjern udelad for valgte numre" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Fjern udelad for nummer" @@ -5289,7 +5309,7 @@ msgstr "Ajourfør alle podcasts" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:714 msgid "Update changed library folders" -msgstr "Opdater ændrede bibliotekskataloger" +msgstr "Opdater ændrede biblioteksmapper" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:190 msgid "Update the library when Clementine starts" @@ -5375,7 +5395,7 @@ msgstr "Vis meddelelser om Wii Remote-status" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Brug systemikoner" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5480,15 +5500,15 @@ msgstr "WMA" #: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:315 msgid "Warn me when closing a playlist tab" -msgstr "Advar ved nedlukning af en afspilningslistes fane" +msgstr "Advar ved nedlukning af en afspilningslistens faneblade" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:192 msgid "Website" -msgstr "Hjemmeside" +msgstr "Websted" #: smartplaylists/searchterm.cpp:407 msgid "Weeks" @@ -5533,7 +5553,7 @@ msgstr "Wii Remote %1: tilsluttet" #: widgets/osd.cpp:276 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: critical battery (%2%) " -msgstr "Wii Remote %1: kritisk batteristatus (%2%) " +msgstr "Wii Remote %1: kritisk batteriniveau (%2%) " #: widgets/osd.cpp:251 #, qt-format @@ -5548,7 +5568,7 @@ msgstr "Wii Remote %1: frakoblet" #: widgets/osd.cpp:269 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: low battery (%2%)" -msgstr "Wii Remote %1: lavt batteri-niveau (%2%)" +msgstr "Wii Remote %1: lavt batteriniveau (%2%)" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:172 msgid "Wiimotedev" @@ -5566,7 +5586,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5574,13 +5594,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Uden omslag" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?" @@ -5597,7 +5617,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Forkert brugernavn og/eller password." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5653,7 +5673,7 @@ msgstr "Du kan ændre den måde sange bliver organiseret i biblioteket." msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" " membership removes the messages at the end of each track." -msgstr "Du kan gratis lytte til Magnatunesange uden en konto. Ved køb af medlemskab forsvinder meddelelserne ved slutningen af hvert nummer." +msgstr "Du kan gratis lytte til Magnatunesange uden en konto. Ved køb af medlemskab forsvinder meddelelserne ved slutningen af hvert nummer." #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56 msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." @@ -5668,7 +5688,7 @@ msgstr "Du kan bruge din Wii fjernbetjening som en fjernbetjening til Clementine #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149 msgid "You do not have a Spotify Premium account." -msgstr "Du har ikke en Spotify Premium konto" +msgstr "Du har ikke en Spotify Premium konto." #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96 msgid "You do not have an active subscription" @@ -5685,11 +5705,11 @@ msgstr "Du behøver ikke at være logget på for at søge og til at lytte til mu msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." -msgstr "Du er blevet logget ud fra Spotify, genindtast dit kodeord i Indstillingsdialogen." +msgstr "Du er blevet logget ud fra Spotify, indtast din adgangskode igen i Indstillingsdialogen." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:160 msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password." -msgstr "Du er blevet logget ud fra Spotify, genindtast dit kodeord." +msgstr "Du er blevet logget ud fra Spotify, indtast din adgangskode igen." #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85 msgid "You love this track" @@ -5704,21 +5724,17 @@ msgstr "Du skal starte Systempræferencer og tillade at Clementine », 2011 # Paul E. <>, 2012 -# Peter B. , 2014-2016 +# Peter B. , 2014-2017 # Phillip Schichtel, 2013 # Phillip Schichtel, 2013 # robfloop , 2012 @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-02 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Peter B. \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Einen weiteren Datenstrom hinzufügen …" msgid "Add directory..." msgstr "Verzeichnis hinzufügen …" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Datei hinzufügen" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Datei hinzufügen …" msgid "Add files to transcode" msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ordner hinzufügen" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Nach dem Kopieren …" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Erscheinungsbild" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie für alle Titel Ihrer Bibliothek, die Titelstatistiken in die Titeldatei schreiben wollen?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie für alle Titel Ihrer Bibliothek, die Titelsta msgid "Artist" msgstr "Interpret" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Künstlerinfo" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Initialen des Interpreten" @@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "Tonausgang" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Durchschnittliche Bildgröße" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Aber diese Quellen sind deaktiviert" msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Nach neuen Episoden suchen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Aktualisierungen suchen" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Nach Aktualisierungen suchen …" @@ -1292,11 +1292,7 @@ msgstr "Clementine konnte keine Ergebnisse für diese Datei finden." msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine wird Musik finden in:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Klicken Sie auf OK, sobald Sie Clementine in Ihrem last.fm-Konto legitimiert haben." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Hier klicken, um Musik hinzuzufügen" @@ -1358,7 +1354,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level« (Level ist 0-3)" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1371,7 +1367,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Komponist" @@ -1401,11 +1397,11 @@ msgstr "Spotify konfigurieren …" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic wird konfiguriert …" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Globale Suche konfigurieren …" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Bibliothek einrichten …" @@ -1476,12 +1472,12 @@ msgstr "Verlustfreie Dateien umwandeln" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieren" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Auf das Gerät kopieren …" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Zur Bibliothek kopieren …" @@ -1512,6 +1508,10 @@ msgstr "Konnte keinen Audiostream in %1 entdecken" msgid "Could not get details" msgstr "Details konnten nicht abgerufen werden" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Konnte bei Last.fm nicht einloggen. Bitte versuchen Sie es noch einmal." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden" @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Eigene …" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus Pfad" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus Pfad" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1678,8 +1678,8 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Dateien löschen" msgid "Delete from device..." msgstr "Vom Gerät löschen …" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vom Datenträger löschen …" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Gehörte Episoden löschen" msgid "Delete preset" msgstr "Voreinstellung löschen" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Lösche intelligente Wiedergabeliste" @@ -1716,11 +1716,11 @@ msgstr "Dateien werden gelöscht" msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Gerätename" msgid "Device properties..." msgstr "Geräteeinstellungen …" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Geräte" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Das durchführen eines vollständigen Neueinlesens führt zum Verlust al msgid "Don't repeat" msgstr "Wiederholung aus" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nicht unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -1988,11 +1988,11 @@ msgstr "Dynamischer Modus ist an" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamischer Zufallsmix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Schlagwort »%1« bearbeiten …" @@ -2009,12 +2009,12 @@ msgstr "Schlagworte bearbeiten" msgid "Edit track information" msgstr "Metadaten bearbeiten" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" @@ -2127,8 +2127,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2250,6 +2250,7 @@ msgstr "Export beendet" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 von %2 Titelbildern exportiert (%3 übersprungen)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgstr "Überblenden" msgid "Fading duration" msgstr "Dauer:" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden" @@ -2344,7 +2345,7 @@ msgstr "Abrufen des Titelbildes ist fehlgeschlagen" msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Dateiendung" @@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr "Dateityp" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -2406,10 +2407,6 @@ msgstr "Erste Stufe" msgid "Fit cover to width" msgstr "Titelbild an Breite anpassen" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "FLAC" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" @@ -2441,7 +2438,7 @@ msgstr "Das Vergessen eines Geräts wird es aus dieser Liste entfernen und Cleme #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2504,7 +2501,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2562,7 +2559,7 @@ msgstr "Nicht vorhandene Titel in meinen Wiedergabelisten ausgrauen" msgid "Group Library by..." msgstr "Bibliothek sortieren nach …" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Sortieren nach" @@ -2595,7 +2592,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Genre/Interpret/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Sortierung" @@ -2731,7 +2728,7 @@ msgstr "Posteingang" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Titelbild in der Benachrichtigung anzeigen" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Alle Titel einbeziehen" @@ -2784,7 +2781,7 @@ msgstr "Installiert" msgid "Integrity check" msgstr "Integritätsprüfung" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2801,7 +2798,7 @@ msgstr "Internetdienste" msgid "Intro tracks" msgstr "Einleitungstitel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Ungültiger API-Schlüssel" @@ -2809,27 +2806,27 @@ msgstr "Ungültiger API-Schlüssel" msgid "Invalid URL" msgstr "Ungültige URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Ungültiges Format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Ungültige Methode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ungültige Parameter" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ungültige Quelle angegeben" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Ungültiger Dienst" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel" @@ -2939,15 +2936,11 @@ msgstr "Zuletzt wiedergegeben" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Last.fm-Legitimierung" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Last.fm Authentifizierung" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm-Legitimierung ist fehlgeschlagen" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm ist zurzeit überlastet. Versuchen Sie es später noch einmal." @@ -2971,12 +2964,12 @@ msgstr "Am wenigsten gemochte Titel" msgid "Left" msgstr "Links" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -2985,7 +2978,7 @@ msgstr "Bibliothek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek" @@ -3113,7 +3106,7 @@ msgstr "Niedrig (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Geringes Komplexitätsprofil (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Liedtext" @@ -3130,7 +3123,7 @@ msgstr "Liedtext vom Schlagwort" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3143,11 +3136,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3181,7 +3174,7 @@ msgstr "Machen Sie es so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Wiedergabeliste für die Offlinebenutzung verfügbar machen" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Ungültige Antwort" @@ -3210,11 +3203,11 @@ msgstr "Als gehört markieren" msgid "Mark as new" msgstr "Als ungehört markieren" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Alle Suchbegriffe kommen vor (UND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Mindestens ein Suchbegriff kommt vor (ODER)" @@ -3302,7 +3295,7 @@ msgstr "Einhängepunkte" msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" @@ -3311,7 +3304,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3369,11 +3362,11 @@ msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen" msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste …" @@ -3436,7 +3429,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." @@ -3456,19 +3449,19 @@ msgstr "Nicht verfügbar während eine dynamische Wiedergabeliste benutzt wird" msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nicht genug Inhalt" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nicht genug Fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nicht genug Mitglieder" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nicht genug Nachbarn" @@ -3509,19 +3502,23 @@ msgstr "Vorschau der Bildschirmanzeige" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3594,8 +3591,8 @@ msgstr "&Datei öffnen …" msgid "Open in Google Drive" msgstr "In Google Drive öffnen" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen" @@ -3614,7 +3611,7 @@ msgstr "In Ihrem Browser öffnen" msgid "Open..." msgstr "Öffnen …" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Aktion fehlgeschlagen" @@ -3640,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dateien organisieren" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Dateien organisieren …" @@ -3653,7 +3650,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Ursprüngliche Schlagworte" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Ursprüngliches Jahr" @@ -3724,7 +3721,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Passwort:" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3738,7 +3735,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Pausiert" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3752,8 +3749,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Einfache Seitenleiste" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3807,7 +3804,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste einrichten" msgid "Playlist type" msgstr "Art der Wiedergabeliste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Wiedergabelisten" @@ -3815,6 +3812,11 @@ msgstr "Wiedergabelisten" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Bitte Browser schließen und zu Clementine zurückkehren" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Bitte öffnen Sie diese Adresse in Ihrem Browser: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Erweiterungsstatus:" @@ -3967,12 +3969,12 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt …" msgid "Queue Manager" msgstr "Warteschlangenverwaltung" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" @@ -4145,7 +4147,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Titel wiederholen" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Wiedergabeliste ersetzen" @@ -4251,7 +4253,7 @@ msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen" msgid "Sample rate" msgstr "Abtastrate" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Abtastrate" @@ -4347,7 +4349,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -4372,6 +4374,10 @@ msgstr "Subsonic durchsuchen" msgid "Search automatically" msgstr "Automatisch suchen" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Nach Album suchen" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Nach Titelbild suchen …" @@ -4380,6 +4386,14 @@ msgstr "Nach Titelbild suchen …" msgid "Search for anything" msgstr "Alle Quellen durchsuchen" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Nach Interpret suchen" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Nach diesem suchen" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "gpodder.net durchsuchen" @@ -4388,7 +4402,7 @@ msgstr "gpodder.net durchsuchen" msgid "Search iTunes" msgstr "iTunes durchsuchen" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Suchmodus" @@ -4402,7 +4416,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Suchbegriffe" @@ -4486,11 +4500,11 @@ msgstr "Server-Adresse" msgid "Server details" msgstr "Server-Details" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Dienst nicht verfügbar" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 zu »%2« einstellen …" @@ -4566,7 +4580,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige anzeigen" msgid "Show above status bar" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Alle Titel anzeigen" @@ -4586,16 +4600,16 @@ msgstr "Trenner anzeigen" msgid "Show fullsize..." msgstr "In Originalgröße anzeigen …" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "In Bibliothek anzeigen …" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -4603,11 +4617,11 @@ msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" msgid "Show moodbar" msgstr "Stimmungsbarometer anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Nur Doppelte anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Nur ohne Schlagworte anzeigen" @@ -4699,11 +4713,11 @@ msgstr "Übersprungzähler" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Nächsten Titel in der Wiedergabeliste" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ausgewählte Titel überspringen" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Titel überspringen" @@ -4719,7 +4733,7 @@ msgstr "Schmale Seitenleiste" msgid "Smart playlist" msgstr "Intelligente Wiedergabeliste" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Intelligente Wiedergabelisten" @@ -4735,7 +4749,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Titelinformationen" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Titelinfo" @@ -4862,7 +4876,7 @@ msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten" msgid "Stop after every track" msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Wiedergabe nach diesem Titel anhalten" @@ -4887,7 +4901,7 @@ msgstr "Wiedergabe anhalten nach: %1" msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Datenstrom" @@ -5026,13 +5040,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die Versuchsperiode für den Subsonic-Server ist abgelaufen. Bitte machen Sie eine Spende, um einen Lizenzschlüssel zu erhalten. Details finden sich auf subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Die Clementine-Version, auf die Sie gerade aktualisiert haben, erfordert eine komplette Aktualisierung Ihrer Bibliothek, damit die folgenden neuen Funktionen genutzt werden können:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Dieses Album enthält auch andere Titel" @@ -5068,7 +5082,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5139,7 +5153,7 @@ msgstr "Dieses Gerät wurde zum ersten Mal verbunden. Clementine wird es nun nac msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Diese Einstellung kann in den »Verhalten«-Einstellungen geändert werden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Dieser Datenstrom ist nur für zahlende Kunden verfügbar" @@ -5152,7 +5166,7 @@ msgstr "Diese Geräteart wird nicht unterstützt: %1" msgid "Time step" msgstr "Zeitschritt" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5171,7 +5185,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige umschalten" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbild an/aus" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Einreihungsstatus ändern" @@ -5215,7 +5229,7 @@ msgstr "Insgesamt gestellte Netzwerkanfragen" msgid "Trac&k" msgstr "&Titel" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Titel-Nr." @@ -5245,7 +5259,7 @@ msgstr "%1 Dateien werden mit %2 Prozessen umgewandelt" msgid "Transcoding options" msgstr "Umwandlungsoptionen" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5287,8 +5301,8 @@ msgstr "Verbindung nicht möglich" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5301,7 +5315,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Unbekannter Inhalt" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -5309,11 +5323,11 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Unset cover" msgstr "Titelbild entfernen" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Titel nicht überspringen" @@ -5525,7 +5539,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Hinweis beim Schließen eines Wiedergabelistenreiters anzeigen" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "WAV" @@ -5609,7 +5623,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media Audio" @@ -5617,13 +5631,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Ohne Titelbild:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" @@ -5640,7 +5654,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5753,15 +5767,11 @@ msgstr "Sie müssen Clementine nach dem Ändern der Sprache neu starten." msgid "Your IP address:" msgstr "Ihre IP-Adresse:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Ihre Last.fm-Daten sind falsch" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Ihre Magnatune-Anmeldedaten sind falsch" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ihre Bibliothek ist leer!" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index ea8e2a1cf..09f2aa4f6 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-01 05:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "&Έτος" #: ui/edittagdialog.cpp:50 msgid "(different across multiple songs)" -msgstr "(διαφορετικό ανάμεσα σε πολλαπλά τραγούδια)" +msgstr "(διαφορετικό μεταξύ πολλαπλών τραγουδιών)" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472 msgid ", by " @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Προσθήκη άλλης ροής..." msgid "Add directory..." msgstr "Προσθήκη καταλόγου..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Προσθήκη αρχείου" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Προσθήκη αρχείου..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Προσθήκη φακέλου" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Προσθήκη στην λίστα αναπαραγωγής Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Προσθήκη για Spotify πρωταγωνίστησε" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Προσθήκη σε άλλη λίστα" @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Μετά την αντιγραφή..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Δίσκος (ιδανική ένταση για όλα τα κομμάτια)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής" @@ -853,7 +853,7 @@ msgid "" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να γράψετε τα στατιστικά των τραγουδιών στα αρχεία των τραγουδιών για όλα τα τραγούδια στη βιβλιοθήκη σας;" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να γράψετε τα msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Πληρ. καλλιτέχνη" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Αρχικά του καλλιτέχνη" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "Έξοδος ήχου" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Μέσο μέγεθος εικόνας" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Διαδικτυακές εκπομπές BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Ρυθμός bit" msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός bit" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός bit" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Αλλά αυτές οι πηγές είναι απενεργοποιη msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια" msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις..." @@ -1253,11 +1253,7 @@ msgstr "Ο Clementine δεν μπόρεσε να βρει αποτελέσματ msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Ο Clementine θα βρει μουσική στο:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Κάντε κλικ στο Εντάξει αφού έχετε πιστοποιήσει το Clementine στον λογαριασμό σας last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική" @@ -1319,7 +1315,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμμα από class:level, το level είναι 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Σχόλια" @@ -1332,7 +1328,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Συμπλήρωση των ετικετών αυτόματα..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Συνθέτης" @@ -1362,11 +1358,11 @@ msgstr "Ρύθμιση του Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Ρύθμιση του Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Ρύθμιση καθολικής αναζήτησης..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Διαμόρφωση της βιβλιοθήκης..." @@ -1437,12 +1433,12 @@ msgstr "Μετατροπή χωρίς απώλειες αρχείων" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..." @@ -1473,6 +1469,10 @@ msgstr "Αδύνατος ο εντοπισμός μιας ροής ήχου στ msgid "Could not get details" msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στο Last.fm. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" @@ -1571,8 +1571,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Προσωπική..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Διαδρομή του DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Διαδρομή D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Διαγραφή ληφθέντων δεδομένων" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Διαγραφή αρχείων" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων" msgid "Delete from device..." msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..." @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Διαγραφή επεισοδίων που έχουν αναπαραχ msgid "Delete preset" msgstr "Διαγραφή ρύθμισης" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Διαγραφή έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "Γίνεται διαγραφή αρχείων" msgid "Depth" msgstr "Βάθος" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Αφαίρεση του κομματιού από την λίστα αναμονής" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Όνομα συσκευής" msgid "Device properties..." msgstr "Ιδιότητες συσκευής..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Κάνοντας μια πλήρη επανάληψη της σάρωσ msgid "Don't repeat" msgstr "Χωρίς επανάληψη" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνες" @@ -1949,11 +1949,11 @@ msgstr "Η δυναμική λειτουργία είναι ενεργή" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Τροποποίηση της έξυπνης λίστας εκτέλεσης..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Τροποποίηση ετικέτας \"%1\"..." @@ -1970,12 +1970,12 @@ msgstr "Επεξεργασία ετικετών" msgid "Edit track information" msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών των κομματιών..." @@ -2088,8 +2088,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2211,6 +2211,7 @@ msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Εξαγωγή %1 εξώφυλλων από τα %2 (%3 παραλείφθηκαν)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr "Εξομάλυνση" msgid "Fading duration" msgstr "Διάρκεια εξομάλυνσης" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της μονάδας CD" @@ -2305,7 +2306,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την λήψη του εξώφυλλου" msgid "File Format" msgstr "Μορφή αρχείου" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Επέκταση αρχείου" @@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr "Τύπος αρχείου" msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" @@ -2367,10 +2368,6 @@ msgstr "Πρώτο επίπεδο" msgid "Fit cover to width" msgstr "Τοποθετήστε το καπάκι για πλάτος" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" @@ -2386,13 +2383,13 @@ msgstr "Επιβολή κωδικοποίησης mono" #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" -msgstr "«Ξέχνα» την συσκευή" +msgstr "Λήθη της συσκευής" #: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." -msgstr "Το «Ξέχνα» την συσκευή θα την αφαιρέσει από την λίστα και ο Clementine θα πρέπει να σαρώσει ξανά όλα τα τραγούδια την επόμενη φορά που θα την συνδέσετε." +msgstr "Η λήθη της συσκευής θα έχει ως αποτέλεσμα την αφαίρεσή της από την λίστα και ο Clementine θα πρέπει να σαρώσει ξανά όλα τα τραγούδια την επόμενη φορά που θα την συνδέσετε." #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97 #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 @@ -2402,7 +2399,7 @@ msgstr "Το «Ξέχνα» την συσκευή θα την αφαιρέσει #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2465,7 +2462,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2523,7 +2520,7 @@ msgstr "Σκίαση στην λίστα αναπαραγωγής των τρα msgid "Group Library by..." msgstr "Ομαδοποίηση βιβλιοθήκης κατά..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Ομαδοποίηση κατά" @@ -2556,7 +2553,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Ομαδοποίηση κατά είδος/καλλιτέχνη/δίσκο" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Ομαδοποίηση" @@ -2692,7 +2689,7 @@ msgstr "Εισερχόμενα" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Συμπερίληψη του εξωφύλλου του δίσκου στην ειδοποίηση" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Συμπερίληψη όλων των τραγουδιών" @@ -2745,7 +2742,7 @@ msgstr "Εγκατεστημένο" msgid "Integrity check" msgstr "έλεγχος ακεραιότητας" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" @@ -2762,7 +2759,7 @@ msgstr "Υπηρεσίες διαδικτύου" msgid "Intro tracks" msgstr "Εισαγωγικά κομμάτια" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Εσφαλμένο κλειδί API" @@ -2770,27 +2767,27 @@ msgstr "Εσφαλμένο κλειδί API" msgid "Invalid URL" msgstr "Μη έγκυρο URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Εσφαλμένη διαμόρφωση" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Εσφαλμένη μέθοδος" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Εσφαλμένοι παράμετροι" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Καθορίστηκε εσφαλμένη πηγή" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Εσφαλμένη υπηρεσία" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Εσφαλμένο κλειδί συνεδρίας" @@ -2900,15 +2897,11 @@ msgstr "Τελευταία εκτέλεση" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Πιστοποίηση last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Πιστοποίηση Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "last.fm: Η πιστοποίηση απέτυχε" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Το Last.fm είναι απασχολημένο, παρακαλώ δοκιμάστε σε λίγα λεπτά" @@ -2932,12 +2925,12 @@ msgstr "Λιγότερο αγαπημένα κομμάτια" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Διάρκεια" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -2946,7 +2939,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης" @@ -3074,7 +3067,7 @@ msgstr "Χαμηλή (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Προφίλ χαμηλής πολυπλοκότητας (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Στίχοι" @@ -3091,7 +3084,7 @@ msgstr "Στίχοι από την ετικέτα" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3104,11 +3097,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3142,7 +3135,7 @@ msgstr "Κάνε το!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Η λίστα να είναι διαθέσιμη και εκτός σύνδεσης" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Παραμορφωμένη απάντηση" @@ -3171,11 +3164,11 @@ msgstr "Επισήμανση ως έχει ακουστεί" msgid "Mark as new" msgstr "Επισήμανση ως νέο" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Ταίριασμα όλων των όρων αναζήτησης (λογικό ΚΑΙ)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Ταίριασμα ενός ή περισσότερων όρων αναζήτησης (λογικό Ή)" @@ -3263,7 +3256,7 @@ msgstr "Σημεία προσάρτησης" msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..." @@ -3272,7 +3265,7 @@ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..." msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Μουσική" @@ -3330,11 +3323,11 @@ msgstr "Να μην ξεκινά ποτέ η αναπαραγωγή" msgid "New folder" msgstr "Νέος φάκελος" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Νέα λίστα" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Νέα έξυπνη λίστα εκτέλεσης..." @@ -3397,7 +3390,7 @@ msgstr "Όχι μικρές πλοκάδες" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή" @@ -3417,19 +3410,19 @@ msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο κατά την χρήση Δυνα msgid "Not connected" msgstr "Αποσυνδεμένο" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετό περιεχόμενο" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί οπαδοί" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά μέλη" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες" @@ -3470,19 +3463,23 @@ msgstr "Προ-επισκόπηση OSD" msgid "Off" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3555,8 +3552,8 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείου..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα" @@ -3575,7 +3572,7 @@ msgstr "Άνοιγμα στον φυλλομετρητή" msgid "Open..." msgstr "Άνοιγμα..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Η λειτουργία απέτυχε" @@ -3601,20 +3598,20 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Οργάνωση αρχείων" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Οργάνωση αρχείων..." #: core/organise.cpp:73 msgid "Organising files" -msgstr "Γίνετε οργάνωση αρχείων" +msgstr "Γίνεται οργάνωση των αρχείων" #: ui/trackselectiondialog.cpp:163 msgid "Original tags" msgstr "Αρχικές ετικέτες" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Αρχικό έτος" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgstr "Πάρτι" msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Παύση" @@ -3699,7 +3696,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Σταματημένο" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3713,8 +3710,8 @@ msgstr "Εικονοστοιχεία" msgid "Plain sidebar" msgstr "Απλή πλευρική μπάρα" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3768,7 +3765,7 @@ msgstr "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής" msgid "Playlist type" msgstr "Τύπος λίστας αναπαραγωγής" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Λίστες" @@ -3776,6 +3773,11 @@ msgstr "Λίστες" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Παρακαλώ κλείστε τον περιηγητή σας και επιστρέψτε στον Clementine. " +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Παρακαλώ ανοίξτε τον σύνδεσμο στον φυλλομετρητή σας: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Κατάσταση πρόσθετου:" @@ -3928,12 +3930,12 @@ msgstr "Ερώτηση συσκευής..." msgid "Queue Manager" msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού" @@ -4106,7 +4108,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Επανάληψη κομματιού" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" @@ -4212,7 +4214,7 @@ msgstr "Ασφαλής αφαίρεση συσκευής μετά την αντ msgid "Sample rate" msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Δειγματοληψία" @@ -4308,7 +4310,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -4333,6 +4335,10 @@ msgstr "Αναζήτηση στο Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Αναζήτηση αυτόματα" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Αναζήτηση για δίσκο" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Αναζήτηση για εξώφυλλα του δίσκου..." @@ -4341,6 +4347,14 @@ msgstr "Αναζήτηση για εξώφυλλα του δίσκου..." msgid "Search for anything" msgstr "Αναζήτηση για οτιδήποτε" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Αναζήτηση για καλλιτέχνη" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Αναζήτηση για αυτό" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Αναζήτηση στο gpodder.net" @@ -4349,7 +4363,7 @@ msgstr "Αναζήτηση στο gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Αναζήτηση στο iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Λειτουργία αναζήτησης" @@ -4363,7 +4377,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Εύρεση αποτελεσμάτων" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Όροι αναζήτησης" @@ -4433,7 +4447,7 @@ msgstr "Επιλογή..." #: devices/devicekitlister.cpp:126 devices/udisks2lister.cpp:77 msgid "Serial number" -msgstr "Σειριακός αριθμός" +msgstr "Σειραϊκός αριθμός" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173 msgid "Server" @@ -4441,17 +4455,17 @@ msgstr "Διακομιστής" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125 msgid "Server URL" -msgstr "URL Εξυπηρετητή" +msgstr "URL διακομιστή" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:124 msgid "Server details" msgstr "Λεπτομέρειες διακομιστή" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Δώσε %1 στο \"%2\"..." @@ -4527,7 +4541,7 @@ msgstr "Εμφάνισε ένα όμορφο OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Εμφάνιση όλων των τραγουδιών" @@ -4547,16 +4561,16 @@ msgstr "Εμφάνιση διαχωριστών" msgid "Show fullsize..." msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" @@ -4564,11 +4578,11 @@ msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" msgid "Show moodbar" msgstr "Εμφάνιση της γραμμής διάθεσης" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Εμφάνιση μόνο διπλότυπων" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Εμφάνιση μόνο μη επισημασμένων" @@ -4660,11 +4674,11 @@ msgstr "Μετρητής παραλήψεων" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Παράλειψη προς τα μπροστά στη λίστα" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Παράκαμψη επιλεγμένων κομματιών" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Παράκαμψη κομματιού" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "Μικρή πλευρική μπάρα" msgid "Smart playlist" msgstr "Έξυπνη λίστα αναπαραγωγής" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Έξυπνες λίστες αναπαραγωγής" @@ -4696,7 +4710,7 @@ msgstr "Απαλή Rock" msgid "Song Information" msgstr "Πληρ. τραγουδιού" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Πληρ. τραγουδιού" @@ -4823,7 +4837,7 @@ msgstr "Σταμάτημα μετά από κάθε κομμάτι" msgid "Stop after every track" msgstr "Σταμάτημα μετά από κάθε κομμάτι" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι" @@ -4848,7 +4862,7 @@ msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής μετά από διαδρομή msgid "Stopped" msgstr "Σταματημένο" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Ροή" @@ -4987,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Η δοκιμαστική περίοδος του Subsonic τελείωσε. Παρακαλώ κάντε μια δωρεά για να λάβετε ένα κλειδί άδειας. Δείτε στο subsonic.org για λεπτομέρειες." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Η έκδοση του Clementine που μόλις ενημερώθηκε απαιτεί πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης λόγο της παρακάτω νέας λειτουργίας:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Δεν υπάρχουν πλέον τραγούδια σε αυτόν τον δίσκο" @@ -5029,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5100,7 +5114,7 @@ msgstr "Αυτή είναι η πρώτη φορά που συνδέετε αυ msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Η επιλογή αυτή μπορεί να αλλάξει από τις προτιμήσεις \"Συμπεριφορά\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Η ροή αυτή είναι μόνο για συνδρομητές" @@ -5113,7 +5127,7 @@ msgstr "Αυτού του τύπου η συσκευή δεν υποστηρίζ msgid "Time step" msgstr "Βήμα χρόνου" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5132,7 +5146,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Όμορφου OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Εναλλαγή πλήρης οθόνης" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης της λίστας αναμονής" @@ -5176,7 +5190,7 @@ msgstr "Συνολικές αιτήσεις δικτύου που πραγματ msgid "Trac&k" msgstr "Κο&μμάτι" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Κομμάτι" @@ -5206,7 +5220,7 @@ msgstr "Διακωδικοποίηση %1 αρχείων χρησιμοποιώ msgid "Transcoding options" msgstr "Επιλογές διακωδικοποίησης" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5248,8 +5262,8 @@ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Αδυναμία λήψης του %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5262,7 +5276,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Άγνωστος τύπος περιεχομένου" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" @@ -5270,11 +5284,11 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα" msgid "Unset cover" msgstr "Αφαίρεση εξώφυλλου" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Καταργήση της παράλειψης επιλεγμένων κομματιών" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Καταργήση της παράλειψης τροχιάς" @@ -5486,7 +5500,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Προειδοποίηση κατά το κλείσιμο μίας λίστας αναπαραγωγής" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5570,7 +5584,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5578,13 +5592,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Χωρίς εξώφυλλο:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Θα θέλατε να μετακινήσετε και τα άλλα τραγούδια σε αυτόν τον δίσκο στην κατηγορία Διάφοροι Καλλιτέχνες;" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;" @@ -5601,7 +5615,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5714,15 +5728,11 @@ msgstr "Πρέπει να ξεκινήσετε πάλι τον Clementine αν msgid "Your IP address:" msgstr "Η IP διεύθυνση σας:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι άδεια!" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index b3d50cf41..a51131f1b 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Add another stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Add file" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Add file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Add to Spotify playlists" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "After copying..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Appearance" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "" msgstr "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all the songs of your library?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for al msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Artist's initial" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "Audio output" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Average image size" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Bit rate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "But these sources are disabled:" msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Check for new episodes" msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." @@ -1239,11 +1239,7 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -1305,7 +1301,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Comment" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Complete tags automatically..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Composer" @@ -1348,11 +1344,11 @@ msgstr "Configure Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configure Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configure global search..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." @@ -1423,12 +1419,12 @@ msgstr "Convert lossless files" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." @@ -1459,6 +1455,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Couldn't create playlist" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "Custom..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1956,12 +1956,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." @@ -2074,8 +2074,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2197,6 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "Fetching cover error" msgid "File Format" msgstr "File Format" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "File extension" @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "File type" msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -2353,10 +2354,6 @@ msgstr "First level" msgid "Fit cover to width" msgstr "Fit cover to width" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Font size" @@ -2388,7 +2385,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2451,7 +2448,7 @@ msgid "General settings" msgstr "General settings" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2509,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "Group Library by..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Group by" @@ -2542,7 +2539,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Group by Genre/Artist/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2678,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Include album art in the notification" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2731,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2748,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" @@ -2756,27 +2753,27 @@ msgstr "Invalid API key" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Invalid format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Invalid method" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Invalid resource specified" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Invalid service" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Invalid session key" @@ -2886,15 +2883,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -2918,12 +2911,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Length" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" @@ -2932,7 +2925,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3060,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3077,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3090,11 +3083,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3128,7 +3121,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" @@ -3157,11 +3150,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3249,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." @@ -3258,7 +3251,7 @@ msgstr "Move to library..." msgid "Move up" msgstr "Move up" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Music" @@ -3316,11 +3309,11 @@ msgstr "Never start playing" msgid "New folder" msgstr "New folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..." @@ -3383,7 +3376,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3403,19 +3396,19 @@ msgstr "Not available while using a dynamic playlist" msgid "Not connected" msgstr "Not connected" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Not enough content" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Not enough fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Not enough members" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Not enough neighbours" @@ -3456,19 +3449,23 @@ msgstr "OSD Preview" msgid "Off" msgstr "Off" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3541,8 +3538,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3561,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Open..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operation failed" @@ -3587,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3600,7 +3597,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3671,7 +3668,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Paused" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3699,8 +3696,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3754,7 +3751,7 @@ msgstr "Playlist options" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3762,6 +3759,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3914,12 +3916,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4092,7 +4094,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4198,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4294,7 +4296,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4319,6 +4321,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4327,6 +4333,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4335,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4349,7 +4363,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4433,11 +4447,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." @@ -4513,7 +4527,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4533,16 +4547,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" @@ -4550,11 +4564,11 @@ msgstr "Show in various artists" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4646,11 +4660,11 @@ msgstr "Skip count" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Skip track" @@ -4666,7 +4680,7 @@ msgstr "Small sidebar" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart playlist" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4682,7 +4696,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4809,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" @@ -4834,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -4973,13 +4987,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5015,7 +5029,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only" @@ -5099,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5118,7 +5132,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5162,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Track" @@ -5192,7 +5206,7 @@ msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5234,8 +5248,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5248,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" @@ -5256,11 +5270,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5472,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5556,7 +5570,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5564,13 +5578,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5587,7 +5601,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5700,15 +5714,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index ccf2c1632..3e30330ba 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Andi Chandler , 2015-2017 # davidsansome , 2010 +# Eilidh Martin , 2017 # Luke Hollins , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-28 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Eilidh Martin \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "%1 transferred" #: widgets/osd.cpp:261 widgets/osd.cpp:267 widgets/osd.cpp:274 #, qt-format msgid "%1: Wiimotedev module" -msgstr "%1: Wiimotedev modul" +msgstr "%1: Wiimotedev module" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95 #, qt-format @@ -327,7 +328,7 @@ msgid "" "directly into the file each time they changed.

Please note it might " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "music players might not be able to read them.

" -msgstr "

If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.

If checked, it will save statistics both in database to the file each time they change.

Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.

" +msgstr "

If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.

If checked, it will save statistics both in database and directly to the file each time they change.

Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.

" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Add another stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Add file" @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Add file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "Add to Spotify playlists" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" @@ -670,7 +671,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "After copying..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -683,7 +684,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -809,8 +810,8 @@ msgstr "Appearance" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" @@ -839,7 +840,7 @@ msgid "" msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs in your library?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -847,11 +848,11 @@ msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Artist's initial" @@ -871,8 +872,8 @@ msgstr "Audio output" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Average image size" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "Bit rate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "But these sources are disabled:" msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "Check for new episodes" msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." @@ -1239,11 +1240,7 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Click Ok once you have authenticated Clementine in your last.fm account." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -1305,7 +1302,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Comment" @@ -1318,7 +1315,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Complete tags automatically..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Composer" @@ -1348,11 +1345,11 @@ msgstr "Configure Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configure Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configure global search..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." @@ -1423,12 +1420,12 @@ msgstr "Convert lossless files" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." @@ -1459,6 +1456,10 @@ msgstr "Could not detect an audio stream in %1" msgid "Could not get details" msgstr "Could not get details" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Could not log in to Last.fm. Please try again." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Couldn't create playlist" @@ -1557,8 +1558,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Custom..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus path" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus path" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1625,8 +1626,8 @@ msgstr "Delete" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Delete files" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgstr "Delete files" msgid "Delete from device..." msgstr "Delete from device..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Delete from disk..." @@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Delete played episodes" msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Delete smart playlist" @@ -1663,11 +1664,11 @@ msgstr "Deleting files" msgid "Depth" msgstr "Depth" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dequeue selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Dequeue track" @@ -1696,7 +1697,7 @@ msgstr "Device name" msgid "Device properties..." msgstr "Device properties..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Devices" @@ -1748,7 +1749,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1800,7 +1801,7 @@ msgstr "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine su msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" @@ -1935,11 +1936,11 @@ msgstr "Dynamic mode is on" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamic random mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edit smart playlist..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edit tag \"%1\"..." @@ -1956,12 +1957,12 @@ msgstr "Edit tags" msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." @@ -2074,8 +2075,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2197,6 +2198,7 @@ msgstr "Export finished" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2220,7 +2222,7 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" @@ -2291,7 +2293,7 @@ msgstr "Fetching cover error" msgid "File Format" msgstr "File Format" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "File extension" @@ -2325,7 +2327,7 @@ msgstr "File type" msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -2353,10 +2355,6 @@ msgstr "First level" msgid "Fit cover to width" msgstr "Fit cover to width" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Font size" @@ -2388,7 +2386,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2451,7 +2449,7 @@ msgid "General settings" msgstr "General settings" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2509,7 +2507,7 @@ msgstr "Grey out nonexistent songs in my playlists" msgid "Group Library by..." msgstr "Group Library by..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Group by" @@ -2542,7 +2540,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Group by Genre/Artist/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Grouping" @@ -2678,7 +2676,7 @@ msgstr "Inbox" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Include album art in the notification" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Include all songs" @@ -2731,7 +2729,7 @@ msgstr "Installed" msgid "Integrity check" msgstr "Integrity check" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2748,7 +2746,7 @@ msgstr "Internet services" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro tracks" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" @@ -2756,27 +2754,27 @@ msgstr "Invalid API key" msgid "Invalid URL" msgstr "Invalid URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Invalid format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Invalid method" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Invalid resource specified" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Invalid service" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Invalid session key" @@ -2886,15 +2884,11 @@ msgstr "Last played" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Last.fm Authentication" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm authentication failed" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -2918,12 +2912,12 @@ msgstr "Least favourite tracks" msgid "Left" msgstr "Left" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Length" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" @@ -2932,7 +2926,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Library rescan notice" @@ -3060,7 +3054,7 @@ msgstr "Low (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Low complexity profile (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Lyrics" @@ -3077,7 +3071,7 @@ msgstr "Lyrics from the tag" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3090,11 +3084,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3128,7 +3122,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Make playlist available offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" @@ -3157,11 +3151,11 @@ msgstr "Mark as listened" msgid "Mark as new" msgstr "Mark as new" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Match every search term (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Match one or more search terms (OR)" @@ -3249,7 +3243,7 @@ msgstr "Mount points" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." @@ -3258,7 +3252,7 @@ msgstr "Move to library..." msgid "Move up" msgstr "Move up" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Music" @@ -3316,11 +3310,11 @@ msgstr "Never start playing" msgid "New folder" msgstr "New folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..." @@ -3383,7 +3377,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3403,19 +3397,19 @@ msgstr "Not available while using a dynamic playlist" msgid "Not connected" msgstr "Not connected" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Not enough content" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Not enough fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Not enough members" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Not enough neighbours" @@ -3456,19 +3450,23 @@ msgstr "OSD Preview" msgid "Off" msgstr "Off" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3541,8 +3539,8 @@ msgstr "Open file..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Open in Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist" @@ -3561,7 +3559,7 @@ msgstr "Open in your browser" msgid "Open..." msgstr "Open..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operation failed" @@ -3587,7 +3585,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organise Files" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organise files..." @@ -3600,7 +3598,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Original tags" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Original year" @@ -3616,7 +3614,7 @@ msgstr "Original year tag support" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3671,7 +3669,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Password" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Paused" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3699,8 +3697,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Plain sidebar" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3754,7 +3752,7 @@ msgstr "Playlist options" msgid "Playlist type" msgstr "Playlist type" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" @@ -3762,6 +3760,11 @@ msgstr "Playlists" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Please close your browser and return to Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Please open this URL in your browser: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Plugin status:" @@ -3914,12 +3917,12 @@ msgstr "Querying device..." msgid "Queue Manager" msgstr "Queue Manager" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Queue selected tracks" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Queue track" @@ -4037,7 +4040,7 @@ msgstr "Remove action" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Remove current song from playlist" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4092,7 +4095,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Replace current playlist" @@ -4198,7 +4201,7 @@ msgstr "Safely remove the device after copying" msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Samplerate" @@ -4294,7 +4297,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Search" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Search" @@ -4319,6 +4322,10 @@ msgstr "Search Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Search automatically" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Search for album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Search for album covers..." @@ -4327,6 +4334,14 @@ msgstr "Search for album covers..." msgid "Search for anything" msgstr "Search for anything" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Search for artist" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Search for this" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Search gpodder.net" @@ -4335,7 +4350,7 @@ msgstr "Search gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Search iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Search mode" @@ -4349,7 +4364,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Search results" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Search terms" @@ -4433,11 +4448,11 @@ msgstr "Server URL" msgid "Server details" msgstr "Server details" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." @@ -4513,7 +4528,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Show above status bar" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Show all songs" @@ -4533,16 +4548,16 @@ msgstr "Show dividers" msgid "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Show in file browser..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Show in library..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" @@ -4550,11 +4565,11 @@ msgstr "Show in various artists" msgid "Show moodbar" msgstr "Show moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Show only duplicates" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Show only untagged" @@ -4646,11 +4661,11 @@ msgstr "Skip count" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Skip track" @@ -4666,7 +4681,7 @@ msgstr "Small sidebar" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart playlist" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Smart playlists" @@ -4682,7 +4697,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Song Information" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Song info" @@ -4809,7 +4824,7 @@ msgstr "Stop after each track" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop after every track" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" @@ -4834,7 +4849,7 @@ msgstr "Stop playing after track: %1" msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -4973,13 +4988,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "There are other songs in this album" @@ -5015,7 +5030,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5101,7 @@ msgstr "This is the first time you have connected this device. Clementine will msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "This option can be changed in the \"Behaviour\" preferences" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only" @@ -5099,7 +5114,7 @@ msgstr "This type of device is not supported: %1" msgid "Time step" msgstr "Time step" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5118,7 +5133,7 @@ msgstr "Toggle Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Toggle queue status" @@ -5162,7 +5177,7 @@ msgstr "Total network requests made" msgid "Trac&k" msgstr "Trac&k" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Track" @@ -5192,7 +5207,7 @@ msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads" msgid "Transcoding options" msgstr "Transcoding options" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5234,8 +5249,8 @@ msgstr "Unable to connect" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Unable to download %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5248,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Unknown content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" @@ -5256,11 +5271,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Unskip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Unskip track" @@ -5365,7 +5380,7 @@ msgstr "Use notifications to report Wii Remote status" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Use system icons" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5472,7 +5487,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Warn me when closing a playlist tab" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5556,7 +5571,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5564,13 +5579,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Without cover:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Would you like to run a full rescan right now?" @@ -5587,7 +5602,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Wrong username or password." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5700,15 +5715,11 @@ msgstr "You will need to restart Clementine if you change the language." msgid "Your IP address:" msgstr "Your IP address:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index 94935c5b6..33b116dcc 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Aldoni plian fluon..." msgid "Add directory..." msgstr "Aldoni dosierujon..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Aldoni dosieron..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Aldoni dosierujon" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Post kopiado..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albumo (ideala laŭteco por ĉiuj sonaĵoj)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "Aspekto" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artisto" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Informoj pri la artisto" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1240,11 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1306,7 +1302,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Komento" @@ -1319,7 +1315,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1349,11 +1345,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1424,12 +1420,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1460,6 +1456,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1626,8 +1626,8 @@ msgstr "Forigi" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2075,8 +2075,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -2198,6 +2198,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2292,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "Dosierformo" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "Dosiernomo" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" @@ -2354,10 +2355,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2389,7 +2386,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2452,7 +2449,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2510,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2679,7 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2732,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Interreto" @@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2757,27 +2754,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2887,15 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2919,12 +2912,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Maldekstro" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kolekto" @@ -2933,7 +2926,7 @@ msgstr "Kolekto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3061,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3078,7 +3071,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3091,11 +3084,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3129,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3158,11 +3151,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3250,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3259,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Muziko" @@ -3317,11 +3310,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3384,7 +3377,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3404,19 +3397,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3457,19 +3450,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3542,8 +3539,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3562,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3588,7 +3585,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3601,7 +3598,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3672,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Paŭzigi" @@ -3686,7 +3683,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3700,8 +3697,8 @@ msgstr "Bildero" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3755,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Ludlistoj" @@ -3763,6 +3760,11 @@ msgstr "Ludlistoj" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3915,12 +3917,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4093,7 +4095,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Serĉi" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -4320,6 +4322,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4328,6 +4334,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Serĉi gpodder.net-n" @@ -4336,7 +4350,7 @@ msgstr "Serĉi gpodder.net-n" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Serĉa modo" @@ -4350,7 +4364,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Serĉrezultoj" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Serĉesprimoj" @@ -4434,11 +4448,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4514,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4534,16 +4548,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4551,11 +4565,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4647,11 +4661,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4667,7 +4681,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4683,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4810,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4835,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4974,13 +4988,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5016,7 +5030,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5101,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5100,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5119,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5163,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Kanto" @@ -5193,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5235,8 +5249,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5249,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5257,11 +5271,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5473,7 +5487,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5557,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5565,13 +5579,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "Sen kovrilo:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5588,7 +5602,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5701,15 +5715,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 9c728db8a..f6cf33efc 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Coroccotta , 2012 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2016 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2016-2017 # Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016 # Adolfo Jayme Barrientos, 2013 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 @@ -16,8 +16,10 @@ # Andres Sanchez <>, 2012 # Andres Sanchez , 2015 # Aritz Lopez , 2014 +# Bianca Cabili , 2017 # Carolina Pérez Garrido , 2011-2012 # ceal105 , 2011 +# David Girón , 2017 # Ezequiel Pochiero , 2015 # felipeacsi , 2014 # felipeacsi , 2012 @@ -39,8 +41,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "MP3 a 128k" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "192,000Hz" +msgstr "192 000 Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311 msgid "40%" @@ -331,11 +333,11 @@ msgstr "40 %" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "44,100Hz" +msgstr "44 100 Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "48,000Hz" +msgstr "48 000 Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -343,7 +345,7 @@ msgstr "50 pistas al azar" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "96,000Hz" +msgstr "96 000 Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -439,7 +441,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Añadir otra transmisión…" msgid "Add directory..." msgstr "Añadir una carpeta…" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" @@ -544,7 +546,7 @@ msgstr "Añadir un archivo…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Añadir archivos para convertir" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Añadir una carpeta" @@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "Añadir a listas de Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Añadir a las destacadas de Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Añadir a otra lista de reproducción" @@ -700,7 +702,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Después de copiar…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -713,7 +715,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volumen ideal para todas las pistas)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -839,8 +841,8 @@ msgstr "Apariencia" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Añadir a la lista de reproducción actual" @@ -869,7 +871,7 @@ msgid "" msgstr "¿Confirma que quiere almacenar las estadísticas en todos los archivos de su colección?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -877,11 +879,11 @@ msgstr "¿Confirma que quiere almacenar las estadísticas en todos los archivos msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Inf. artista" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Iniciales del artista" @@ -901,8 +903,8 @@ msgstr "Salida de audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" @@ -948,7 +950,7 @@ msgstr "Tamaño promedio de imagen" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts de BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "PPM" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Tasa de bits" msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" @@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "Pero estas fuentes están desactivadas:" msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1141,7 +1143,7 @@ msgstr "Buscar episodios nuevos" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Buscar actualizaciones…" @@ -1269,11 +1271,7 @@ msgstr "Clementine no encontró resultados para este archivo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine buscará música en:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Pulse en Aceptar cuando se haya autenticado Clementine con su cuenta de Last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Pulse aquí para añadir música" @@ -1335,7 +1333,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1348,7 +1346,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1378,11 +1376,11 @@ msgstr "Configurar Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurar Subsonic…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar búsqueda global…" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar colección…" @@ -1453,12 +1451,12 @@ msgstr "Convertir archivos de audio sin pérdidas" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar en la colección…" @@ -1489,6 +1487,10 @@ msgstr "No se pudo detectar una transmisión de audio en %1" msgid "Could not get details" msgstr "No se pudieron obtener los detalles" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "No se pudo acceder a Last.fm. Inténtelo de nuevo." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción" @@ -1587,8 +1589,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizado…" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Ruta de DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Ruta de D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1655,8 +1657,8 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar datos descargados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar archivos" @@ -1664,7 +1666,7 @@ msgstr "Eliminar archivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1677,7 +1679,7 @@ msgstr "Eliminar episodios reproducidos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar predefinición" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista de reproducción inteligente" @@ -1693,11 +1695,11 @@ msgstr "Eliminando los archivos" msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar la pista de la cola" @@ -1726,7 +1728,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propiedades del dispositivo…" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1778,7 +1780,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1830,7 +1832,7 @@ msgstr "Al realizar el análisis completo se perderán los metadatos guardados e msgid "Don't repeat" msgstr "No repetir" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No mostrar en Varios artistas" @@ -1965,11 +1967,11 @@ msgstr "Modo dinámico activado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mezcla dinámica aleatoria" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar la etiqueta «%1»…" @@ -1986,12 +1988,12 @@ msgstr "Editar etiquetas" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información de la pista" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información de la pista…" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" @@ -2104,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2227,6 +2229,7 @@ msgstr "Exportación finalizada" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Se exportaron %1 carátulas de %2 (se omitieron %3)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falló la lectura de la unidad de CD" @@ -2321,7 +2324,7 @@ msgstr "Error al obtener la carátula" msgid "File Format" msgstr "Formato de archivo" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Extensión del archivo" @@ -2355,7 +2358,7 @@ msgstr "Tipo de archivo" msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -2383,10 +2386,6 @@ msgstr "Primer nivel" msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajustar carátula a anchura" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de letra" @@ -2418,7 +2417,7 @@ msgstr "Olvidar un dispositivo lo eliminará de la lista y Clementine tendrá qu #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2481,7 +2480,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Configuración general" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2539,7 +2538,7 @@ msgstr "Oscurecer canciones inexistentes de mis listas de reproducción" msgid "Group Library by..." msgstr "Agrupar colección por…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" @@ -2572,7 +2571,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Conjunto" @@ -2702,13 +2701,13 @@ msgstr "En el modo dinámico las canciones nuevas se elegirán y añadirán a la #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 msgid "Inbox" -msgstr "Bandeja de entrada" +msgstr "Buzón de entrada" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449 msgid "Include album art in the notification" msgstr "Incluir carátula en la notificación" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Incluir todas las canciones" @@ -2761,7 +2760,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Comprobación de integridad" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2778,7 +2777,7 @@ msgstr "Servicios en Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Pistas de introducción" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Clave API no válida" @@ -2786,27 +2785,27 @@ msgstr "Clave API no válida" msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Formato no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Método no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parámetros no válidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Se especificó un recurso no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Servicio no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Clave de sesión no válida" @@ -2916,15 +2915,11 @@ msgstr "Última reproducción" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Autenticación con Last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Autenticación de Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Falló la autenticación con Last.fm" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm está saturado en este momento, inténtelo de nuevo en unos minutos" @@ -2948,12 +2943,12 @@ msgstr "Pistas menos favoritas" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Duración" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Colección" @@ -2962,7 +2957,7 @@ msgstr "Colección" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reanálisis de la colección" @@ -3090,7 +3085,7 @@ msgstr "Baja (256 × 256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Perfil de baja complejidad (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Letra" @@ -3107,7 +3102,7 @@ msgstr "Letra de la etiqueta" msgid "M4A AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3120,11 +3115,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3158,7 +3153,7 @@ msgstr "Así sea" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Hacer que la lista esté disponible sin conexión" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Respuesta con formato incorrecto" @@ -3187,11 +3182,11 @@ msgstr "Marcar como escuchado" msgid "Mark as new" msgstr "Marcar como nuevo" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Coincide cualquier término de búsqueda (Y)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Coincide uno o más términos de búsqueda (O)" @@ -3279,7 +3274,7 @@ msgstr "Puntos de montaje" msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover a la colección…" @@ -3288,7 +3283,7 @@ msgstr "Mover a la colección…" msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3346,11 +3341,11 @@ msgstr "Nunca comenzar la reproducción" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Lista de reproducción nueva" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…" @@ -3413,7 +3408,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo" @@ -3433,19 +3428,19 @@ msgstr "No disponible al utilizar una lista de reproducción dinámica" msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "No hay contenido suficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "No hay seguidores suficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "No hay miembros suficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "No hay vecinos suficientes" @@ -3486,19 +3481,23 @@ msgstr "Previsualización del OSD" msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3571,8 +3570,8 @@ msgstr "Abrir un archivo…" msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva" @@ -3591,7 +3590,7 @@ msgstr "Abrir en el navegador" msgid "Open..." msgstr "Abrir…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Falló la operación" @@ -3617,7 +3616,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar archivos" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar archivos…" @@ -3630,7 +3629,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas originales" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Año original" @@ -3646,7 +3645,7 @@ msgstr "Compatibilidad con etiqueta de año original" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Otros" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3701,7 +3700,7 @@ msgstr "Fiesta" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3715,7 +3714,7 @@ msgid "Paused" msgstr "En pausa" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3729,8 +3728,8 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3784,7 +3783,7 @@ msgstr "Opciones de la lista de reproducción" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reproducción" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listas" @@ -3792,6 +3791,11 @@ msgstr "Listas" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Cierre el navegador y regrese a Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Abra este URL en el navegador: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Estado del complemento:" @@ -3944,12 +3948,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo…" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de la cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Añadir a la cola de reproducción" @@ -4067,7 +4071,7 @@ msgstr "Eliminar acción" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Quitar la canción actual de la lista" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4122,7 +4126,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir pista" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" @@ -4228,7 +4232,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgid "Sample rate" msgstr "Tasa de muestreo" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Tasa de muestreo" @@ -4324,7 +4328,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -4349,6 +4353,10 @@ msgstr "Buscar en Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Buscar álbum" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar la carátula del álbum…" @@ -4357,6 +4365,14 @@ msgstr "Buscar la carátula del álbum…" msgid "Search for anything" msgstr "Buscar cualquier cosa" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Buscar artista" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Buscar esto" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Buscar en gpodder.net" @@ -4365,7 +4381,7 @@ msgstr "Buscar en gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Buscar en iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Modo de búsqueda" @@ -4379,7 +4395,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Resultados de búsqueda" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Términos de búsqueda" @@ -4463,11 +4479,11 @@ msgstr "URL del servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalles del servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Servicio fuera de línea" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Establecer %1 a «%2»…" @@ -4543,7 +4559,7 @@ msgstr "Mostrar OSD estético" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas las canciones" @@ -4563,16 +4579,16 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar en colección..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" @@ -4580,11 +4596,11 @@ msgstr "Mostrar en Varios artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de ánimo" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar solo los duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Solo mostrar no etiquetadas" @@ -4594,7 +4610,7 @@ msgstr "Mostrar u ocultar la barra lateral" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Show search suggestions" -msgstr "Mostrar sugerencias de búsquedas" +msgstr "Mostrar sugerencias de búsqueda" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731 msgid "Show sidebar" @@ -4676,11 +4692,11 @@ msgstr "N.º de omisiones" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omitir pistas seleccionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Omitir pista" @@ -4696,7 +4712,7 @@ msgstr "Barra lateral pequeña" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reproducción inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reproducción inteligentes" @@ -4712,7 +4728,7 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Information" msgstr "Información de la canción" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Inf. canción" @@ -4839,7 +4855,7 @@ msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista" msgid "Stop after every track" msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista" @@ -4864,7 +4880,7 @@ msgstr "Detener reproducción tras la pista: %1" msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Transmisión" @@ -5003,13 +5019,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha terminado el período de prueba del servidor de Subsonic. Haga una donación para obtener una clave de licencia. Visite subsonic.org para más detalles." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versión de Clementine a la que se acaba de actualizar necesita volver a analizar la colección debido a las nuevas funciones que se listan a continuación:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hay otras canciones en este álbum" @@ -5045,7 +5061,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5116,7 +5132,7 @@ msgstr "Esta es la primera vez que conecta este dispositivo. Clementine analiza msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Puede modificar esta opción en la pestaña «Comportamiento» en Preferencias" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Este flujo es solo para los suscriptores de pago" @@ -5129,7 +5145,7 @@ msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1" msgid "Time step" msgstr "Salto en el tiempo" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5148,7 +5164,7 @@ msgstr "Conmutar OSD estético" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambiar estado de la cola" @@ -5192,7 +5208,7 @@ msgstr "Total de solicitudes hechas a la red" msgid "Trac&k" msgstr "Pista" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Pista" @@ -5222,7 +5238,7 @@ msgstr "Convirtiendo %1 archivos usando %2 procesos" msgid "Transcoding options" msgstr "Opciones de conversión" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5264,8 +5280,8 @@ msgstr "Falló la conexión" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "No se puede descargar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5278,7 +5294,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo de contenido desconocido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -5286,11 +5302,11 @@ msgstr "Error desconocido" msgid "Unset cover" msgstr "Eliminar la carátula" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No omitir pistas seleccionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" @@ -5395,7 +5411,7 @@ msgstr "Usar notificaciones para informar del estado del Wii Remote" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Utilizar los iconos del sistema" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5502,7 +5518,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avisarme antes de cerrar una pestaña de lista de reproducción" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5586,7 +5602,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Audio de Windows Media" @@ -5594,13 +5610,13 @@ msgstr "Audio de Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sin carátula:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "¿Le gustaría mover también las otras canciones de este álbum a Varios artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un reanálisis completo ahora?" @@ -5617,7 +5633,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5730,15 +5746,11 @@ msgstr "Necesitará reiniciar Clementine si cambia el idioma." msgid "Your IP address:" msgstr "Su dirección IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Las credenciales de Last.fm son incorrectas" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Las credenciales de Magnatune son incorrectas" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "La colección está vacía." diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index ac2077bf6..32905dfb6 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "Lisa kaust..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Lisa fail..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lisa failid Transkodeerimisele" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lisa kaust" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Pärast kopeerimist..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (kõigil radadel ideaalne valjus)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "Väljanägemine" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Esitaja" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Esitaja info" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentimine ebaõnnestus" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Bitikiirus" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Nupud" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Kontrolli uuendusi..." @@ -1240,11 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikka siin et lisada muusikat" @@ -1306,7 +1302,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Märkus" @@ -1319,7 +1315,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Helilooja" @@ -1349,11 +1345,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1424,12 +1420,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopeeri seadmesse..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1460,6 +1456,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "Kohandatud..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1626,8 +1626,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Kustuta failid" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Kustuta failid" msgid "Delete from device..." msgstr "Kustuta seadmest..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Kustuta kettalt..." @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Kustuta valmisseadistus." -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "Failide kustutamine" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Seadme nimi" msgid "Device properties..." msgstr "Seadme omadused..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Seadmed" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ära korda" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Muuda loo infot" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Muuda loo infot..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muuda lugude infot" @@ -2075,8 +2075,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2198,6 +2198,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "Hajumine" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2292,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Faililaiend" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "Faili tüüp" msgid "Filename" msgstr "Faili nimi" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Failid" @@ -2354,10 +2355,6 @@ msgstr "Esimene tase" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Kirja suurus" @@ -2389,7 +2386,7 @@ msgstr "Seadme unustamine eemaldab selle siit loendist, mistõttu Clementine'il #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2452,7 +2449,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Üldised seadistused" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2510,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Rühmitamise alus" @@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupeeri zanri/esitaja/albumi järgi" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2679,7 +2676,7 @@ msgstr "Sisendkaust" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2732,7 +2729,7 @@ msgstr "Paigaldatud" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Vigane API võti" @@ -2757,27 +2754,27 @@ msgstr "Vigane API võti" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Sobimatu formaat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Vigane meetod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Vigased parameetrid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Vigane teenus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Vigane sessiooni võti" @@ -2887,15 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2919,12 +2912,12 @@ msgstr "Vähim kuulatud lood" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Kestvus" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Helikogu" @@ -2933,7 +2926,7 @@ msgstr "Helikogu" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3061,7 +3054,7 @@ msgstr "Madal (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Laulusõnad" @@ -3078,7 +3071,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3091,11 +3084,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3129,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Vigane vastus" @@ -3158,11 +3151,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3250,7 +3243,7 @@ msgstr "Enim punkte" msgid "Move down" msgstr "Liiguta alla" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3259,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "Liiguta üles" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3317,11 +3310,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Uus esitusnimekiri" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3384,7 +3377,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Puudub" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3404,19 +3397,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Pole ühendatud" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Pole piisavalt sisu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Pole piisavalt fänne" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Pole piisavalt liikmeid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Pole piisavalt naabreid" @@ -3457,19 +3450,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3542,8 +3539,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3562,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ava..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operatsioon ebaõnnestus" @@ -3588,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organiseeri faile" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organiseeri faile..." @@ -3601,7 +3598,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3672,7 +3669,7 @@ msgstr "Pidu" msgid "Password" msgstr "Parool" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Paus" @@ -3686,7 +3683,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Peatatud" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3700,8 +3697,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "Täielik külgriba" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3755,7 +3752,7 @@ msgstr "Esitusnimekirja valikud" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3763,6 +3760,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3915,12 +3917,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "Järjekorrahaldur" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Lisa järjekorda" @@ -4093,7 +4095,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "Diskreetimissagedus" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Diskreetimissagedus" @@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Otsing" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4320,6 +4322,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4328,6 +4334,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4336,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4350,7 +4364,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4434,11 +4448,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4514,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4534,16 +4548,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4551,11 +4565,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4647,11 +4661,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lugude nimekirjas edasi" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4667,7 +4681,7 @@ msgstr "Väike külgriba" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4683,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "Laulu andmed" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4810,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4835,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Peatatud" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Voog" @@ -4974,13 +4988,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5016,7 +5030,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5101,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5100,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5119,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5163,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Rada" @@ -5193,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5235,8 +5249,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5249,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu viga" @@ -5257,11 +5271,11 @@ msgstr "Tundmatu viga" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5473,7 +5487,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5557,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5565,13 +5579,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5588,7 +5602,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5701,15 +5715,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index dd3644f7c..1ef01bf54 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64K" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Gehitu beste jario bat..." msgid "Add directory..." msgstr "Gehitu direktorioa..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Gehitu fitxategia" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Gehitu fitxategia..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Gehitu transkodetzeko fitxategiak" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Gehitu karpeta" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Gehitu beste erreprodukzio-zerrenda batera" @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Kopiatu ondoren..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albuma (pista guztientzako bolumen ideala)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "Itxura" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Erantsi Fitxategiak/URL-ak erreprodukzio-zerrendari" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Erantsi oraingo erreprodukzio-zerrendari" @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artis. infor." -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Artistaren inizialak" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikazioak huts egin du..." @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Batez besteko irudi-tamaina" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-ko podcast-ak" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Bit-tasa" msgid "Bitrate" msgstr "Bit-tasa" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Baina iturri hauek desgaiturik daude:" msgid "Buttons" msgstr "Botoiak" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Atal berriak bilatu" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Eguneraketak bilatu..." @@ -1241,11 +1241,7 @@ msgstr "Clementine-k ezin izan du fitxategi honetarako emaitzak erakutsi" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Hemen bilatuko du musika Clementine-k:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko" @@ -1307,7 +1303,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komaz banaturiko klase-zerrenda:maila, maila 0-3 da" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Bete etiketak automatikoki..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Konpositorea" @@ -1350,11 +1346,11 @@ msgstr "Konfiguratu Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic konfiguratu" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Bilaketa globala konfiguratu..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Konfiguratu bilduma..." @@ -1425,12 +1421,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelean" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiatu gailura..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiatu bildumara..." @@ -1461,6 +1457,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1559,8 +1559,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Pertsonalizatua..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus bide-izena" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1627,8 +1627,8 @@ msgstr "Ezabatu" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Ezabatu fitxategiak" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Ezabatu fitxategiak" msgid "Delete from device..." msgstr "Ezabatu gailutik..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ezabatu diskotik..." @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Erreproduzitutako atalak ezabatu" msgid "Delete preset" msgstr "Ezabatu aurre-ezarpena" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna" @@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Fitxategiak ezabatzen" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Atera aukeraturiko pistak ilaratik" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Atera pista ilaratik" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Gailuaren izena" msgid "Device properties..." msgstr "Gailuaren propietateak..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Gailuak" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ez errepikatu" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ez erakutsi hainbat artista" @@ -1937,11 +1937,11 @@ msgstr "Modu dinamikoa aktibaturik" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1958,12 +1958,12 @@ msgstr "Editatu etiketak" msgid "Edit track information" msgstr "Editatu pistaren informazioa" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Editatu pistaren informazioa..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editatu pisten informazioa..." @@ -2076,8 +2076,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -2199,6 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "Iraungitzea" msgid "Fading duration" msgstr "Iraungitzearen iraupena" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "Errorea azalak eskuratzean" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Fitxategi-luzapena" @@ -2327,7 +2328,7 @@ msgstr "Fitxategi-mota" msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" @@ -2355,10 +2356,6 @@ msgstr "Lehen maila" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Letra-tipoaren tamaina" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "Gailua ahazteak berau zerrenda honetatik ezabatuko du eta Clementine-k a #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2453,7 +2450,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Ezarpen orokorrak" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2511,7 +2508,7 @@ msgstr "Existitzen ez diren abestiak ilundu erreprodukzio-zerrendetan" msgid "Group Library by..." msgstr "Bilduma taldekatu honela..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Taldekatu" @@ -2544,7 +2541,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Taldekatu generoa/artista/albumaren arabera" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2680,7 +2677,7 @@ msgstr "Sarrera-ontzia" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Jakinarazpenean albumaren azala gehitu" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Kanta guztiak erantsi" @@ -2733,7 +2730,7 @@ msgstr "Instalatuta" msgid "Integrity check" msgstr "Osotasunaren egiaztapena" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr "Internet zerbitzuak" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "API gako baliogabea" @@ -2758,27 +2755,27 @@ msgstr "API gako baliogabea" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Formatu baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Metodo baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametro baliogabeak" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Baliabide baliogabea zehaztua" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Zerbitzu baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Sesio-gako baliogabea" @@ -2888,15 +2885,11 @@ msgstr "Erreproduzitutako azkena" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm lanpetuta dago, saiatu minutu batzuk barru" @@ -2920,12 +2913,12 @@ msgstr "Gutxien gogoko diren pistak" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Iraupena" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bilduma" @@ -2934,7 +2927,7 @@ msgstr "Bilduma" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bildumaren taldekatze aurreratua" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bildumaren berreskaneoaren abisua" @@ -3062,7 +3055,7 @@ msgstr "Baxua (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Konplexutasun baxuko profila (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Letrak" @@ -3079,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3092,11 +3085,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3130,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda eskuragarri egin lineaz-kanpo" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Gaizki eratutako erantzuna" @@ -3159,11 +3152,11 @@ msgstr "Entzunda bezala markatu" msgid "Mark as new" msgstr "Berri bezala markatu" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Bilaketa-termino guztiak parekatu (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Bilaketa-termin bat edo gehiago parekatu (OR)" @@ -3251,7 +3244,7 @@ msgstr "Muntatze-puntuak" msgid "Move down" msgstr "Eraman behera" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Eraman bildumara..." @@ -3260,7 +3253,7 @@ msgstr "Eraman bildumara..." msgid "Move up" msgstr "Eraman gora" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musika" @@ -3318,11 +3311,11 @@ msgstr "Inoiz ez hasi erreproduzitzen" msgid "New folder" msgstr "Karpeta berria" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Adimendun erreprodukzio-zerrenda berria" @@ -3385,7 +3378,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko" @@ -3405,19 +3398,19 @@ msgstr "Ez dago eskuragarri erreprodukzio-zerrenda dinamikoa erabiltzean" msgid "Not connected" msgstr "Konektatu gabe" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Ez dago eduki nahikorik" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Zale nahikorik ez" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Kide nahikorik ez" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Auzokide nahikorik ez" @@ -3458,19 +3451,23 @@ msgstr "OSD aurrebista" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3543,8 +3540,8 @@ msgstr "Ireki fitxategia..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive-n iriki" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda berrian" @@ -3563,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ireki..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Eragiketak huts egin du" @@ -3589,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Antolatu fitxategiak" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Antolatu fitxategiak..." @@ -3602,7 +3599,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Jatorrizko etiketak" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3673,7 +3670,7 @@ msgstr "Jaia" msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausarazi" @@ -3687,7 +3684,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Pausatua" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3701,8 +3698,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Albo-barra sinplea" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3756,7 +3753,7 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrendaren aukerak" msgid "Playlist type" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda mota" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Erreprodukzio-zerrendak" @@ -3764,6 +3761,11 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrendak" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Mesedez, itxi nabigatzailea eta itzuli Clementine-ra." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Pluginaren egoera:" @@ -3916,12 +3918,12 @@ msgstr "Gailua galdekatzen..." msgid "Queue Manager" msgstr "Ilara-kudeatzailea" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Pista ilaran jarri" @@ -4094,7 +4096,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Errepikatu pista" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ordeztu oraingo erreprodukzio-zerrenda" @@ -4200,7 +4202,7 @@ msgstr "Kopiatu ondoren kendu gailua arriskurik gabe" msgid "Sample rate" msgstr "Lagintze-tasa" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Lagintze-tasa" @@ -4296,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4321,6 +4323,10 @@ msgstr "Subsonic-en bilatu" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Bilatu albumetako azalak" @@ -4329,6 +4335,14 @@ msgstr "Bilatu albumetako azalak" msgid "Search for anything" msgstr "Bilatu edozer" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "gpodder.net-en bilatu" @@ -4337,7 +4351,7 @@ msgstr "gpodder.net-en bilatu" msgid "Search iTunes" msgstr "iTunes-en bilatu" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Bilaketa-modua" @@ -4351,7 +4365,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Bilaketaren emaitzak" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Bilaketa terminoak" @@ -4435,11 +4449,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "Zerbitzariaren xehetasunak" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Zerbitzua lineaz kanpo" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ezarri %1 \"%2\"-(e)ra..." @@ -4515,7 +4529,7 @@ msgstr "Erakutsi OSD itxurosoa" msgid "Show above status bar" msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Erakutsi abesti guztiak" @@ -4535,16 +4549,16 @@ msgstr "Erakutsi zatitzaileak" msgid "Show fullsize..." msgstr "Erakutsi tamaina osoan..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Erakutsi hainbat artista" @@ -4552,11 +4566,11 @@ msgstr "Erakutsi hainbat artista" msgid "Show moodbar" msgstr "Aldarte-barra erakutsi" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Erakutsi bakarrik errepikapenak" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Erakutsi etiketa gabeak bakarrik" @@ -4648,11 +4662,11 @@ msgstr "Saltatu kontagailua" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltatu aurrerantz erreprodukzio-zerrendan" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4668,7 +4682,7 @@ msgstr "Albo-barra txikia" msgid "Smart playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimenduna" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimendunak" @@ -4684,7 +4698,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Abestiaren informazioa" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Abes. infor." @@ -4811,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Gelditu pista honen ondoren" @@ -4836,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Geldituta" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Jarioa" @@ -4975,13 +4989,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Clementine-ren bertsio berriak bildumaren berreskaneo osoa egin behar du, ondorengo ezaugarri berri hauek direla-eta" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Album honetan beste abesti batzuk daude" @@ -5017,7 +5031,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5088,7 +5102,7 @@ msgstr "Gailu hau konektatzen duzun lehen aldia da. Clementine-k gailua eskaneat msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Jario hau ordainpeko harpidedunentzat da bakarrik" @@ -5101,7 +5115,7 @@ msgstr "Gailu mota hau ez da onartzen :%1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5120,7 +5134,7 @@ msgstr "Txandakatu OSD itxurosoa" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Txandakatu pantaila-osoa" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Txandakatu ilara-egoera" @@ -5164,7 +5178,7 @@ msgstr "Eginiko sareko eskaerak guztira" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Pista" @@ -5194,7 +5208,7 @@ msgstr "%1 fitxategi %2 hari erabiliz transkodetzen" msgid "Transcoding options" msgstr "Transkodetze-aukerak" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5236,8 +5250,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5250,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Eduki-mota ezezaguna" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" @@ -5258,11 +5272,11 @@ msgstr "Errore ezezaguna" msgid "Unset cover" msgstr "Ezarri gabeko azala" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5474,7 +5488,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5558,7 +5572,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5566,13 +5580,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Beste abestiak ere Hainbat artistara mugitzea nahi duzu?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Berreskaneo osoa orain egitea nahi duzu?" @@ -5589,7 +5603,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Erabiltzailea edo pasahitza ez da zuzena." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5702,15 +5716,11 @@ msgstr "Hizkuntzaz aldatuz gero, Clementine berrabiarazi behar da." msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Last.fm-ko egiaztagiriak ez ziren egokiak" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatuneko egiaztagiriak ez ziren egokiak" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Bilduma hutsik dago!" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index 58159b603..220af75bb 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "افزودن جریان دیگر..." msgid "Add directory..." msgstr "افزودن پوشه..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "افزودن پرونده" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "افزودن پرونده..." msgid "Add files to transcode" msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "افزودن پوشه" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "افزودن به لیست‌پخش دیگر" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "پس از کپی‌کردن..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "آلبوم (بلندی صدای ایده‌آل برای همه‌ی ترک‌ها)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "شمایل" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "پیوست پرونده/نشانی اینترنتی به لیست‌پخش" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "پیوست به لیست‌پخش جاری" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "هنرمند" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "اطلاعات هنرمند" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "حرف اول هنرمند" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "خروجی صدا" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "ناکامی در شناسایی" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "میانگین اندازه‌ی فرتور" msgid "BBC Podcasts" msgstr "پادکست بی‌بی‌سی" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "ض.د.د" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "ضرب آهنگ" msgid "Bitrate" msgstr "ضرباهنگ" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "میزان ارسال بیت" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "اما این سرچشمه‌ها ناپویا هستند:" msgid "Buttons" msgstr "دکمه‌ها" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "بررسی برای داستان‌های تازه" msgid "Check for updates" msgstr "بررسی بروز رسانی" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "بررسی به‌روز رسانی..." @@ -1242,11 +1242,7 @@ msgstr "کلمنتاین نتوانست دستاوردهای این پرونده msgid "Clementine will find music in:" msgstr "پوشه‌ای که کلمنتاین در آن به دنبال آهنگ می‌گردد:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "برای افزودن آهنگ‌ها، اینجا را بفشارید" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "لیست مجزا بوسیله‌ی ویرگول از کلاس:طبقه، طبقه ۰-۳ است" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "توضیح" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "تکمیل خودکار برچسب‌ها..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "تنظیم‌کننده" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "پیکربندی ساب‌سونیک..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "پیکربندی جستجوی سراسری..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "پیکربندی کتابخانه..." @@ -1426,12 +1422,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "کپی به کلیپ‌بورد" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "کپی‌کردن در کتابخانه..." @@ -1462,6 +1458,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "جزئیات دریافت نشد" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "سفارشی..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "مسیر DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "پاک‌کردن" msgid "Delete downloaded data" msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" msgid "Delete from device..." msgstr "پاک کردن از دستگاه..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "پاک کردن از دیسک..." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "پاک‌کردن داستانهای پخش‌شده" msgid "Delete preset" msgstr "پاک کردن پیش‌نشانده" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "پاک کردن لیست‌پخش هوشمند" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" msgid "Depth" msgstr "عمق" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک‌های برگزیده" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "نام دستگاه" msgid "Device properties..." msgstr "ویژگی‌های دستگاه..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "‌دستگاه‌ها" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "غرفعال" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "تکرار نکن" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "سبک دینامیک پویاست" msgid "Dynamic random mix" msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "ویرایش برچسب‌ها" msgid "Edit track information" msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک‌ها..." @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "برابر است با --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2200,6 +2200,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "پژمردن" msgid "Fading duration" msgstr "زمان پژمردن" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "خطای واکشی جلد" msgid "File Format" msgstr "فرمت فایل" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "پسوند پرونده" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "گونه‌ی پرونده" msgid "Filename" msgstr "نام‌پرونده" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "پرونده‌ها" @@ -2356,10 +2357,6 @@ msgstr "طبقه‌ی اول" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "اندازه‌ی قلم" @@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "انصراف یک دستگاه آن را از این لیست پاک م #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "General settings" msgstr "تنظیم‌های عمومی" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "آهنگ‌های ناموجود لیست‌پخش‌های من را خ msgid "Group Library by..." msgstr "کتابخانه را گروه‌بندی کن برپایه‌ی..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "گروه‌بندی برپایه‌ی" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "ژانر/هنرمند/آلبوم" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "گروه بندی" @@ -2681,7 +2678,7 @@ msgstr "صندوق ورودی" msgid "Include album art in the notification" msgstr "آلبوم هنری را در آگاه‌ساز قرار بده" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "دربر داشتن همه‌ی آهنگها" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "نصب شد" msgid "Integrity check" msgstr "بررسی درستی" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "اینترنت" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "کلید API نامعتبر" @@ -2759,27 +2756,27 @@ msgstr "کلید API نامعتبر" msgid "Invalid URL" msgstr "آدرس نا معتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "قالب نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "روش نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "پارامترهای نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "منابع مشخص‌شده نامعتبرند" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "سرویس نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "کلید جلسه‌ی نامعتبر" @@ -2889,15 +2886,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "لست‌‌اف‌ام" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "لست‌‌اف‌ام در حال پخش است، پس از چند دقیقه دوباره تلاش کنید" @@ -2921,12 +2914,12 @@ msgstr "ترک‌های کمتر برگزیده" msgid "Left" msgstr "چپ" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "طول" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "کتابخانه" @@ -2935,7 +2928,7 @@ msgstr "کتابخانه" msgid "Library advanced grouping" msgstr "گروه‌بندی پیشرفته‌ی کتابخانه" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "آگاه‌سازی پویش دوباره‌ی کتابخانه" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgstr "پایین (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "نمایه‌ی با پیچیدگی کم (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "متن آهنگ" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3093,11 +3086,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "لیست‌پخش را بیرون‌خط در دسترس بگذار" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "پاسخ ناهنجار" @@ -3160,11 +3153,11 @@ msgstr "نشان‌گذاری شنیده شده" msgid "Mark as new" msgstr "نشان‌گذاری تازه" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "همخوانی همه‌ی واژه‌های جستجو (و)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "همخوانی یک یا بیشتر از یک واژه‌ی جستجو (یا)" @@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr "سوارگاه‌ها" msgid "Move down" msgstr "پایین بردن" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..." @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..." msgid "Move up" msgstr "بالا بردن" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "آهنگ" @@ -3319,11 +3312,11 @@ msgstr "هرگز آغاز به پخش نمی‌کند" msgid "New folder" msgstr "پوشه‌ی تازه" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "لیست‌پخش تازه" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "لیست‌پخش هوشمند تازه..." @@ -3386,7 +3379,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند" @@ -3406,19 +3399,19 @@ msgstr "مهیا نیست زمانی که از یک لیست‌پخش دینام msgid "Not connected" msgstr "متصل نیست" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "بدون محتوای کافی" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "بدون هوادار کافی" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "بدون عضو کافی" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "بدون همسایه‌ی کافی" @@ -3459,19 +3452,23 @@ msgstr "پیش‌مشاهده‌ی OSD" msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3544,8 +3541,8 @@ msgstr "گشودن پرونده..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "گشوده در درایو گوگل" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "گشودن در لیست‌پخش تازه شود" @@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "گشودن..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "شکست عملیات" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "سازماندهی پرونده‌ها" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..." @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "برچسب‌های اصلی" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3674,7 +3671,7 @@ msgstr "مهمانی" msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "درنگ" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgid "Paused" msgstr "درنگ‌شده" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3699,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "میله‌کنار ساده" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "گزینه‌های لیست‌پخش" msgid "Playlist type" msgstr "سبک لیست‌پخش" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "لیست‌های پخش" @@ -3765,6 +3762,11 @@ msgstr "لیست‌های پخش" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "خواهشمندم مرورگر را ببندید و به کلمنتاین بازگردید." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "وضعیت افزونه" @@ -3917,12 +3919,12 @@ msgstr "جستجوی دستگاه..." msgid "Queue Manager" msgstr "مدیر به‌خط کردن" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "به‌خط کردن ترک‌های گزیده" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "به‌خط کردن ترک" @@ -4095,7 +4097,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "تکرار ترک" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش جاری" @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "دستگاه را پس از کپی، با امنیت پاک کن" msgid "Sample rate" msgstr "الگوی ضرباهنگ" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "ضرباهنگ‌الگو" @@ -4297,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -4322,6 +4324,10 @@ msgstr "جستجوی ساب‌سونیک" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "جستجوی جلد آلبوم..." @@ -4330,6 +4336,14 @@ msgstr "جستجوی جلد آلبوم..." msgid "Search for anything" msgstr "جستجو برای هرچیزی" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "جستجوی جی‌پادر (gpodder.net)" @@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr "جستجوی جی‌پادر (gpodder.net)" msgid "Search iTunes" msgstr "جستجوی آی‌تیون" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "سبک جستجو" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Search results" msgstr "دستاورد جستجو" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "عبارات جستجو" @@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "نشانی سرور" msgid "Server details" msgstr "جزئیات سرور" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "سرویس برون‌خط" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 را برابر \"%2‌\"قرار بده..." @@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr "نمایش یک OSD زیبا" msgid "Show above status bar" msgstr "نمایش در بالای میله‌ی وضعیت" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "نمایش همه‌ی آهنگ‌ها" @@ -4536,16 +4550,16 @@ msgstr "نمایش جداسازها" msgid "Show fullsize..." msgstr "نمایش اندازه‌ی کامل..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" @@ -4553,11 +4567,11 @@ msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" msgid "Show moodbar" msgstr "نمایش میله‌مود" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "نمایش تنها تکراری‌ها" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "نمایش تنها بی‌برچسب‌ها" @@ -4649,11 +4663,11 @@ msgstr "پرش شمار" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "پرش پیش در لیست‌پخش" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgstr "میله‌ی کنار کوچک" msgid "Smart playlist" msgstr "لیست‌پخش هوشمند" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "لیست‌پخش‌های هوشمند" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgstr "راک ملایم" msgid "Song Information" msgstr "اطلاعات آهنگ" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "اطلاعات آهنگ" @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "ایست پس از این آهنگ" @@ -4837,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "ایست‌شده" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "جریان" @@ -4976,13 +4990,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "زمان آزمایشی سرور ساب‌سونیک پایان یافته است. خواهش می‌کنیم هزینه‌ای را کمک کنید تا کلید پروانه را دریافت کنید. برای راهنمایی انجام کار تارنمای subsonic.org را ببینید." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "ویرایشی زا کلمنتاین که هم‌اکنون به‌روز کردید، به خاطر ویژگیهای زیر، نیاز به بررسی کامل کتابخانه دارد:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "آهنگ‌های دیگری در این آلبوم وجود دارند" @@ -5018,7 +5032,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "این پرونده‌ها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5103,7 @@ msgstr "این اولین باری است که این دستگاه را وصل msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "این جریان تنها برای مشترکان پولی است" @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "این گونه از دستگاه پشتیبانی نمی‌شود: %1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,7 +5135,7 @@ msgstr "تبدیل به OSD زیبا" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "تبدیل به وضعیت صف" @@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr "همه‌ی درخواست‌های شبکه انجام شد" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "ترک" @@ -5195,7 +5209,7 @@ msgstr "تراکدکردن فایلهای %1 با استفاده از سرنخ msgid "Transcoding options" msgstr "گزینه‌های تراکد" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "آوای واقعی" @@ -5237,8 +5251,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "سبک محتوای ناشناخته" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "خطای ناشناخته" @@ -5259,11 +5273,11 @@ msgstr "خطای ناشناخته" msgid "Unset cover" msgstr "قرار ندادن جلد" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5475,7 +5489,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "فرمت آوایی مدیای ویندوز" @@ -5567,13 +5581,13 @@ msgstr "فرمت آوایی مدیای ویندوز" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "آیا می‌خواهید آهنگ‌های دیگر در این آلبوم را به «هنرمندان گوناگون» تراببرید؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟" @@ -5590,7 +5604,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "شناسه و گذرواژه‌ی نادرست" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5703,15 +5717,11 @@ msgstr "اگر زبان را تغییر دهید باید کلمنتاین را msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "اعتبار لست‌‌اف‌ام شما نادرست بود" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "کتابخانه‌ی شما تهی است!" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 8c98faa2a..6a35c5984 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 -# Jiri Grönroos , 2012-2016 +# Jiri Grönroos , 2012-2017 # J. S. Tuomisto , 2013-2014 # J. S. Tuomisto , 2013 # Lasse Liehu , 2014 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-23 06:45+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Lisää toinen suoratoisto..." msgid "Add directory..." msgstr "Lisää kansio..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Lisää tiedosto" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Lisää tiedosto..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lisää kansio" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Lisää Spotify-soittolistoihin" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Lisää Spotifyn tähdellä varustettuihin" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lisää toiseen soittolistaan" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Kopioinnin jälkeen..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albumi (ihanteellinen voimakkuus kaikille kappaleille)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Ulkoasu" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "Oletko varma että haluat kirjoittaa kaikkien kirjastosi kappleiden tilastot suoraan kirjastosi tiedostoihin?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Oletko varma että haluat kirjoittaa kaikkien kirjastosi kappleiden tila msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Esittäjätiedot" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Esittäjän nimen ensimmäinen kirjain" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Äänen ulostulo" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Kuvatiedoston koko keskimäärin" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-podcastit" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bittivirta" msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Mutta nämä lähteet ovat pois käytöstä:" msgid "Buttons" msgstr "Painikkeet" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Mono-toistoasetuksen tilan vaihtaminen tulee voimaan seuraavassa kappale #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanavat" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252 msgid "Check for new episodes" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Tarkista uudet jaksot" msgid "Check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Tarkista päivitykset..." @@ -1242,11 +1242,7 @@ msgstr "Clementine ei löytänyt tuloksia tälle tiedostolle" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine etsii musiikkia kohteista:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Napsauta OK kun olet valtuuttanut Clementinen Last.fm-tililläsi." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Pilkuin erotettu lista luokka:taso -määritteitä, jossa taso on väliltä 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Säveltäjä" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "Muokkaa Spotifya..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonicin asetukset..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Muokkaa hakua..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Kirjaston asetukset..." @@ -1391,7 +1387,7 @@ msgstr "Palvelin hylkäsi yhteyden, tarkista palvelimen osoite. Esimerkki: http: #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116 msgid "Connection timed out" -msgstr "" +msgstr "Yhteys aikakatkaistiin" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" @@ -1426,12 +1422,12 @@ msgstr "Muunna häviöttömät tiedostot" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopioi laitteelle..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopioi kirjastoon" @@ -1460,7 +1456,11 @@ msgstr "" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123 msgid "Could not get details" -msgstr "" +msgstr "Ei saatu tietoja" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Kirjautuminen Last.fm:ään ei onnistunut. Yritä uudelleen." #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" @@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Mukautettu..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus-polku" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus-polku" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "Poista" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Poista ladattu data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Poista tiedostot" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Poista tiedostot" msgid "Delete from device..." msgstr "Poista laitteelta..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Poista levyltä..." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Poista soitetut jaksot" msgid "Delete preset" msgstr "Poista asetus" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Poista älykäs soittolista" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Poistetaan tiedostoja" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Poista kappale jonosta" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Laitteen nimi" msgid "Device properties..." msgstr "Laitteen ominaisuudet..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Poissa käytöstä" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Kirjaston täydellinen läpikäynti aiheuttaa sen, että Clementinessä msgid "Don't repeat" msgstr "Älä kertaa" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "Dynaaminen tila päällä" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Muokkaa tunnistetta \"%1\"..." @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "Muokkaa tunnisteita" msgid "Edit track information" msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vastaa --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2200,6 +2200,7 @@ msgstr "Vienti valmistui" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Vietiin %1/%2 kansikuvaa (%3 ohitettu)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Häivytys" msgid "Fading duration" msgstr "Häivytyksen kesto" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-aseman lukeminen epäonnistui" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Virhe kansikuvan noudossa" msgid "File Format" msgstr "Tiedostomuoto" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Tiedostopääte" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "Tiedostotyyppi" msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" @@ -2356,10 +2357,6 @@ msgstr "Ensimmäinen taso" msgid "Fit cover to width" msgstr "Sovita kansi leveyteen" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Kirjasinkoko" @@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "Laitteen unohtaminen poistaa sen listalta. Clementine joutuu käydä lai #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Yleiset asetukset" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "Muuta poistetut kappaleet harmaan värisiksi soittolistalla" msgid "Group Library by..." msgstr "Järjestä kirjasto..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Järjestä" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Ryhmittely" @@ -2681,7 +2678,7 @@ msgstr "Saapuneet" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Näytä kansikuva ilmoituksen yhteydessä" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Sisällytä kaikki kappaleet" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "Asennettu" msgid "Integrity check" msgstr "Eheystarkistus" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "Verkkopalvelut" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro-kappaleet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Virheellinen API-avain" @@ -2759,27 +2756,27 @@ msgstr "Virheellinen API-avain" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Virheellinen muoto" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Virheellinen menetelmä" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Virheelliset parametrit" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Virheellinen resurssien määrittely" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Virheellinen palvelu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Virheellinen istuntoavain" @@ -2889,15 +2886,11 @@ msgstr "Viimeksi toistettu" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Last.fm-tunnistautuminen" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm-tunnistautuminen epäonnistui" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm on parhaillaan varattu, yritä uudelleen hetken kuluttua" @@ -2921,12 +2914,12 @@ msgstr "Vähiten pidetyt kappaleet" msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Kesto" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -2935,7 +2928,7 @@ msgstr "Kirjasto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgstr "Matala (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Low complexity -profiili (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Sanoitukset" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "Sanoitukset tunnisteesta" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3093,11 +3086,11 @@ msgstr "MP3 256K" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,7 +3124,7 @@ msgstr "Toteuta!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Aseta soittolista käytettäväksi yhteydettömässä tilassa" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Virheellinen vastaus" @@ -3160,11 +3153,11 @@ msgstr "Merkitse kuunnelluksi" msgid "Mark as new" msgstr "Merkitse uudeksi" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Täyttää jokaisen hakuehdon (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Täyttää yhden tai useampia hakuehtoja (OR)" @@ -3200,7 +3193,7 @@ msgstr "Puskurin vähimmäistäyttö" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120 msgid "Missing plugins" -msgstr "" +msgstr "Puuttuvia liitännäisiä" #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131 msgid "Missing projectM presets" @@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr "Liitoskohdat" msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Siirrä kirjastoon..." @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "Siirrä kirjastoon..." msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musiikki" @@ -3319,11 +3312,11 @@ msgstr "Älä koskaan aloita toistoa" msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Uusi soittolista" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Uusi älykäs soittolista..." @@ -3386,7 +3379,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle" @@ -3406,19 +3399,19 @@ msgstr "Ei saatavilla, kun käytössä on dynaaminen soittolista" msgid "Not connected" msgstr "Ei yhdistetty" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Ei riittävästi sisältöä" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Ei riittävästi faneja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Ei riittävästi jäseniä" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ei tarpeeksi naapureita" @@ -3459,19 +3452,23 @@ msgstr "Kuvaruutunäytön esikatselu" msgid "Off" msgstr "Pois" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3544,8 +3541,8 @@ msgstr "Avaa tiedosto..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Avaa Google Drivessa" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Avaa uudessa soittolistassa" @@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "Avaa selaimessa" msgid "Open..." msgstr "Avaa..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Toiminto epäonnistui" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Hallitse tiedostoja" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Hallitse tiedostoja..." @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Alkuperäiset tunnisteet" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Alkuperäinen vuosi" @@ -3619,7 +3616,7 @@ msgstr "Alkuperäisen vuoden tunnisteen tuki" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Muu" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3674,7 +3671,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Keskeytetty" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3699,8 @@ msgstr "Pikseli" msgid "Plain sidebar" msgstr "Pelkistetty sivupalkki" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "Soittolistan valinnat" msgid "Playlist type" msgstr "Soittolistan tyyppi" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Soittolistat" @@ -3765,6 +3762,11 @@ msgstr "Soittolistat" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Sulje selain ja palaa Clementineen." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Avaa tämä osoite selaimessa: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Liitännäisen tila:" @@ -3917,12 +3919,12 @@ msgstr "Kysytään tietoja laitteelta..." msgid "Queue Manager" msgstr "Jonohallinta" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Aseta kappale jonoon" @@ -4040,7 +4042,7 @@ msgstr "Poista toiminto" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Poista nykyinen kappale soittolistasta" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4095,7 +4097,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Kertaa kappale" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "Poista laite turvallisesti kopioinnin jälkeen" msgid "Sample rate" msgstr "Näytteenottotaajuus" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Näytteenottotaajuus" @@ -4297,7 +4299,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -4322,6 +4324,10 @@ msgstr "Etsi Subsonicista" msgid "Search automatically" msgstr "Etsi automaattisesti" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Etsi albumia" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Etsi kansikuvia..." @@ -4330,6 +4336,14 @@ msgstr "Etsi kansikuvia..." msgid "Search for anything" msgstr "Etsi mitä tahansa" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Etsi esittäjää" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Etsi gpodder.netistä" @@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr "Etsi gpodder.netistä" msgid "Search iTunes" msgstr "Etsi iTunesista" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Hakutapa" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Hakutulokset" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Hakusanat" @@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "Palvelimen osoite" msgid "Server details" msgstr "Palvelimen tiedot" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Ei yhteyttä palveluun" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Aseta %1 %2:een" @@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö" msgid "Show above status bar" msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Näytä kaikki kappaleet" @@ -4536,16 +4550,16 @@ msgstr "Näytä erottimet" msgid "Show fullsize..." msgstr "Näytä oikeassa koossa..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Näytä kirjastossa..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -4553,11 +4567,11 @@ msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Näytä mielialapalkki" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Näytä vain kaksoiskappaleet" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Näytä vain vailla tunnistetta olevat" @@ -4649,11 +4663,11 @@ msgstr "Ohituskerrat" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Siirry soittolistan seuraavaan kappaleeseen" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ohita valitut kappaleet" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Ohita kappale" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgstr "Pieni sivupalkki" msgid "Smart playlist" msgstr "Älykäs soittolista" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Älykkäät soittolistat" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Kappaletiedot" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Kappaletiedot" @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen" @@ -4837,13 +4851,13 @@ msgstr "Lopeta toisto kappaleen jälkeen: %1" msgid "Stopped" msgstr "Pysäytetty" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Suoratoisto" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133 msgid "Stream Details" -msgstr "" +msgstr "Suoratoiston tiedot" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" @@ -4976,13 +4990,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic-palvelimen kokeiluaika on ohi. Lahjoita saadaksesi lisenssiavaimen. Lisätietoja osoitteessa subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versio, johon juuri päivitit Clementinen, vaatii kirjaston täydellisen läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Albumilla on muita kappaleita" @@ -5018,7 +5032,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5103,7 @@ msgstr "Kytkit tämän laitteen tähän tietokoneeseen ensimmäistä kertaa. Cle msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Tämän valinnan voi vaihtaa asetuksien kohdasta \"Toiminta\"." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Suoratoisto on tarjolla vain maksaville asiakkaille" @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Tämän tyyppinen laite ei ole tuettu: %1" msgid "Time step" msgstr "Aikasiirtymä" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,7 +5135,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Koko näytön tila" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Vaihda jonon tila" @@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr "Yhteensä verkko pyyntöjä tehty" msgid "Trac&k" msgstr "&Kappale" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Kappale" @@ -5195,7 +5209,7 @@ msgstr "Muunnetaan %1 tiedostoa käyttäen %2 säiettä" msgid "Transcoding options" msgstr "Muunnosvalinnat" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5237,8 +5251,8 @@ msgstr "Yhdistäminen epäonnistui" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tuntematon sisältötyyppi" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -5259,11 +5273,11 @@ msgstr "Tuntematon virhe" msgid "Unset cover" msgstr "Poista kansikuva" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5368,7 +5382,7 @@ msgstr "Käytä ilmoituksia Wii-ohjaimen tilan raportoimiseen" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Käytä järjestelmän kuvakkeita" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5435,7 +5449,7 @@ msgstr "Näkymä" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730 msgid "View Stream Details" -msgstr "" +msgstr "Näytä suoratoiston tiedot" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108 msgid "Visualization mode" @@ -5475,7 +5489,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Varoita suljettaessa soittolistan sisältävää välilehteä" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media -ääni" @@ -5567,13 +5581,13 @@ msgstr "Windows Media -ääni" msgid "Without cover:" msgstr "Ilman kansikuvaa:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Haluatko siirtä albumin muut kappaleet luokkaan \"Useita esittäjiä\"?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?" @@ -5590,7 +5604,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5703,15 +5717,11 @@ msgstr "Clementine tulee käynnistää uudelleen, jos vaihdat kieltä." msgid "Your IP address:" msgstr "IP-osoitteesi:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Last.fm-tunnustietosi eivät olleet oikein" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Kirjasto on tyhjä!" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 83c11f4d1..0b9516460 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -9,6 +9,7 @@ # arnaudbienner , 2011-2012 # Axel Céard , 2016 # Gwenn M , 2011 +# Ben , 2017 # Brice , 2011 # Brice , 2011 # Chaopale Lamecarlate , 2015 @@ -19,7 +20,7 @@ # evangeneer , 2012 # Faketag Fakenick <>, 2012 # Fl0w3D , 2013 -# Fl0w3D , 2013 +# Fl0w3D , 2013,2017 # Gabriel Cossette , 2012 # hiveNzin0 , 2011 # Gwenn M , 2011 @@ -46,11 +47,13 @@ # Irizion , 2012 # werdeil , 2012 # werdeil , 2012 +# William Bonnaventure , 2017 +# William Bonnaventure , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Ben \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -378,7 +381,7 @@ msgid "" "artists that contain the word Bode.

Available fields: %1.

" -msgstr "

Préfixe un mot par un nom de champ pour limiter la recherche à ce champ, ex. artiste:Bode recherche tous les artistes contenant le mot Bode dans la bibliothèque.

Champs disponibles: %1.

" +msgstr "

Préfixe un mot par un nom de champ pour limiter la recherche à ce champ, ex. artist:Bode recherche tous les artistes contenant le mot Bode dans la bibliothèque.

Champs disponibles: %1.

" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198 msgid "" @@ -449,7 +452,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -534,7 +537,7 @@ msgstr "Ajouter un autre flux..." msgid "Add directory..." msgstr "Ajouter un dossier..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Ajouter un fichier" @@ -554,7 +557,7 @@ msgstr "Ajouter un fichier..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ajouter un dossier" @@ -659,7 +662,7 @@ msgstr "Ajouter aux listes de lecture Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Ajouter aux préférés de Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture" @@ -710,7 +713,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Après avoir copié..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -723,7 +726,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -849,8 +852,8 @@ msgstr "Apparence" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle" @@ -879,7 +882,7 @@ msgid "" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les statistiques du morceau dans le fichier du morceau pour tous les morceaux de votre bibliothèque ?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -887,11 +890,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les statistiques du morceau dans msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info artiste" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Initiale de l'artiste" @@ -911,8 +914,8 @@ msgstr "Sortie audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Échec de l'authentification" @@ -958,7 +961,7 @@ msgstr "Taille moyenne de l'image" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1030,7 +1033,7 @@ msgstr "Débit" msgid "Bitrate" msgstr "Débit" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Débit binaire" @@ -1085,7 +1088,7 @@ msgstr "Mais ces sources sont désactivées :" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1151,7 +1154,7 @@ msgstr "Chercher de nouveaux épisodes" msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Vérifier les mises à jour" @@ -1279,11 +1282,7 @@ msgstr "Clementine n'a pu trouver aucun résultat pour ce fichier" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine trouvera de la musique dans :" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Cliquez sur Ok une fois que Clementine a été authentifié sur votre compte last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale" @@ -1345,7 +1344,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Liste séparée par une virgule des classes:niveau, le niveau étant entre 1 et 3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -1358,7 +1357,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Compléter les tags automatiquement..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Compositeur" @@ -1388,11 +1387,11 @@ msgstr "Configurer Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurer Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configurer la recherche globale..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configurer votre bibliothèque..." @@ -1463,12 +1462,12 @@ msgstr "Convertir les fichiers sans perte" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse papier" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copier sur le périphérique" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copier vers la bibliothèque..." @@ -1499,6 +1498,10 @@ msgstr "Aucun flux audio détecté dans %1" msgid "Could not get details" msgstr "Ne peut récupérer les détails" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Impossible de se connecter à Last.fm. Veuillez réessayer." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "La liste de lecture n'a pas pu être créée" @@ -1597,8 +1600,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personnalisée..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Chemin DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Chemin D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1665,8 +1668,8 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Effacer les données téléchargées" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Supprimer les fichiers" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers" msgid "Delete from device..." msgstr "Supprimer du périphérique..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Supprimer du disque..." @@ -1687,7 +1690,7 @@ msgstr "Effacer les épisodes lus" msgid "Delete preset" msgstr "Effacer le pré-réglage" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente" @@ -1703,11 +1706,11 @@ msgstr "Suppression des fichiers" msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente" @@ -1736,7 +1739,7 @@ msgstr "Nom du périphérique" msgid "Device properties..." msgstr "Propriétés du périphérique..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" @@ -1788,7 +1791,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1840,7 +1843,7 @@ msgstr "Faire une nouvelle analyse complète supprimera toutes les métadonnées msgid "Don't repeat" msgstr "Ne pas répéter" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne pas classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -1975,11 +1978,11 @@ msgstr "Le mode dynamique est activé" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mix aléatoire dynamique" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifier le tag « %1 »..." @@ -1996,12 +1999,12 @@ msgstr "Modifier les tags" msgid "Edit track information" msgstr "Modifier la description de la piste" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifier la description de la piste..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifier la description des pistes..." @@ -2114,8 +2117,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2237,6 +2240,7 @@ msgstr "Export terminé" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 pochettes exportées sur %2 (%3 ignorées)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr "Fondu" msgid "Fading duration" msgstr "Durée du fondu" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Échec lors de la lecture du CD" @@ -2331,7 +2335,7 @@ msgstr "Erreur lors de la récupération de la pochette" msgid "File Format" msgstr "Format de fichier" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Extension de fichier" @@ -2365,7 +2369,7 @@ msgstr "Type de fichier" msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -2393,10 +2397,6 @@ msgstr "Premier niveau" msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajuster la pochette sur la largeur" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "« Oublier un périphérique » va supprimer le périphérique de ce #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Configuration générale" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Griser les morceaux qui n'existent plus dans mes listes de lecture" msgid "Group Library by..." msgstr "Grouper la Bibliothèque par..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grouper par" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Groupement" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Boîte de réception" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Inclure la pochette de l'album à la notification" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Inclure tous les morceaux" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Installé" msgid "Integrity check" msgstr "Vérification de l'intégrité" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "Services internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Introduction des pistes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "API key invalide" @@ -2796,27 +2796,27 @@ msgstr "API key invalide" msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Format invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Méthode invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Paramètres invalides" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ressource spécifiée invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Service invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Clé de session invalide" @@ -2926,15 +2926,11 @@ msgstr "Dernière écoute" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Authentification last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Authentification à Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Échec de l'authentification last.fm" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm est actuellement indisponible, veuillez réessayer dans quelques minutes" @@ -2958,12 +2954,12 @@ msgstr "Pistes les moins aimées" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Durée" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" @@ -2972,7 +2968,7 @@ msgstr "Bibliothèque" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque" @@ -3100,7 +3096,7 @@ msgstr "Faible (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Profile à faible complexité (FC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Paroles" @@ -3117,7 +3113,7 @@ msgstr "Paroles récupérées depuis le tag" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3130,11 +3126,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3168,7 +3164,7 @@ msgstr "Ainsi soit-il!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Rendre la liste de lecture accessible hors ligne" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Réponse mal formatée" @@ -3197,11 +3193,11 @@ msgstr "Marquer comme lu" msgid "Mark as new" msgstr "Marquer comme nouveau" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Utiliser tous les termes de recherche (ET)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Utiliser un ou plusieurs termes de recherche (OU)" @@ -3289,7 +3285,7 @@ msgstr "Points de montage" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." @@ -3298,7 +3294,7 @@ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musique" @@ -3356,11 +3352,11 @@ msgstr "Ne jamais commencer à lire" msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..." @@ -3423,7 +3419,7 @@ msgstr "Pas de bloc court" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique" @@ -3443,19 +3439,19 @@ msgstr "Indisponible durant l'utilisation d'une liste de lecture dynamique" msgid "Not connected" msgstr "Déconnecté" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Pas assez de contenu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Pas assez de fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Pas assez de membres" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Voisins insuffisants" @@ -3496,19 +3492,23 @@ msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)" msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "FLAC ogg" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3581,8 +3581,8 @@ msgstr "Ouvrir un fichier..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Ouvrir dans Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Ouvrir dans votre navigateur" msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Opération échouée" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser les fichiers" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organisation des fichiers..." @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Tags originaux" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Année d'origine" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Support des tags d'année d'origine" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Soirée" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgid "Paused" msgstr "En pause" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barre latérale simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Options de la liste de lecture" msgid "Playlist type" msgstr "Type de liste de lecture" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" @@ -3802,6 +3802,11 @@ msgstr "Listes de lecture" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Merci de fermer votre navigateur et de retourner dans Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "État du module externe :" @@ -3954,12 +3959,12 @@ msgstr "Interrogation périphérique" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestionnaire de file d'attente" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente" @@ -4077,7 +4082,7 @@ msgstr "Effacer l'action" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Retirer le morceau actuel de la liste de lecture" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4132,7 +4137,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Répéter la piste" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle" @@ -4238,7 +4243,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie" msgid "Sample rate" msgstr "Échantillonnage" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Échantillonnage" @@ -4334,7 +4339,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Recherche" @@ -4359,6 +4364,10 @@ msgstr "Recherche Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Rechercher automatiquement" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Rechercher l'album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Chercher des pochettes pour cet album..." @@ -4367,6 +4376,14 @@ msgstr "Chercher des pochettes pour cet album..." msgid "Search for anything" msgstr "Recherche globale" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Rechercher l'artiste" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Rechercher cela" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Rechercher sur gpodder.net" @@ -4375,7 +4392,7 @@ msgstr "Rechercher sur gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Rechercher iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Mode de recherche" @@ -4389,7 +4406,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Résultats de recherche" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Termes de recherche" @@ -4473,11 +4490,11 @@ msgstr "URL du serveur" msgid "Server details" msgstr "Détails du serveur" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Service hors-ligne" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Définir %1 à la valeur « %2 »..." @@ -4553,7 +4570,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)" msgid "Show above status bar" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Afficher tous les morceaux" @@ -4573,16 +4590,16 @@ msgstr "Afficher les séparateurs" msgid "Show fullsize..." msgstr "Afficher en taille réelle..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -4590,11 +4607,11 @@ msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" msgid "Show moodbar" msgstr "Afficher la barre d'humeur" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Afficher uniquement les doublons" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Afficher uniquement les morceaux sans tag" @@ -4686,11 +4703,11 @@ msgstr "Compteur de morceaux sautés" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lire la piste suivante" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Passer les pistes sélectionnées" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Passer la piste" @@ -4706,7 +4723,7 @@ msgstr "Petite barre latérale" msgid "Smart playlist" msgstr "Liste de lecture intelligente" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Listes de lecture intelligentes" @@ -4722,7 +4739,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informations sur le morceau" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info morceau" @@ -4849,7 +4866,7 @@ msgstr "Arrêter après chaque piste" msgid "Stop after every track" msgstr "Arrêter après chaque piste" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Arrêter la lecture après cette piste" @@ -4874,7 +4891,7 @@ msgstr "Arrêter la lecture après la piste : %1" msgid "Stopped" msgstr "Interrompu" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Flux" @@ -5013,13 +5030,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "La période d'essai pour le serveur Subsonic est terminée. Merci de faire un don pour avoir un clef de licence. Visitez subsonic.org pour plus d'informations." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La nouvelle version de Clementine nécessite une mise à jour de votre bibliothèque pour supporter les nouvelles fonctionnalités suivantes :" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Il y a d'autres morceaux dans cet album" @@ -5055,7 +5072,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5126,7 +5143,7 @@ msgstr "C'est la première fois que vous connectez ce périphérique. Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Cette option peut être modifiée dans les préférences de « Comportement »" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ce flux n'est accessible qu'aux abonnés ayant payé" @@ -5139,7 +5156,7 @@ msgstr "Ce type de périphérique n'est pas supporté : %1" msgid "Time step" msgstr "Pas temporel" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5158,7 +5175,7 @@ msgstr "Basculer l'affichage de l'OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Basculer l'état de la file d'attente" @@ -5202,7 +5219,7 @@ msgstr "Nombre total de requêtes réseau effectuées" msgid "Trac&k" msgstr "Titr&e" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Piste" @@ -5232,7 +5249,7 @@ msgstr "Transcodage de %1 fichiers en utilisant %2 threads" msgid "Transcoding options" msgstr "Option de transcodage" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5274,8 +5291,8 @@ msgstr "Impossible de se connecter" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5288,7 +5305,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Type de contenu inconnu" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur de type inconnu" @@ -5296,11 +5313,11 @@ msgstr "Erreur de type inconnu" msgid "Unset cover" msgstr "Enlever cette pochette" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ne pas passer les pistes sélectionnées" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Ne pas passer la piste" @@ -5405,7 +5422,7 @@ msgstr "Utiliser des notifications pour signaler l'état de la Wiimote" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les icônes du système" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5512,7 +5529,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "M'avertir lors de la fermeture d'un onglet de liste de lecture" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5596,7 +5613,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "audio Windows Media" @@ -5604,13 +5621,13 @@ msgstr "audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sans pochette :" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Voulez-vous aussi déplacer les autres morceaux de cet album dans la catégorie « Compilations d'artistes » ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?" @@ -5627,7 +5644,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalide." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5740,15 +5757,11 @@ msgstr "Vous devez redémarrer Clementine si vous changez de langue." msgid "Your IP address:" msgstr "Votre adresse IP :" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Votre bibliothèque est vide !" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index 8ae38515d..f1dcc55c1 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:54+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Cuir sruth eile leis..." msgid "Add directory..." msgstr "Cuir comhadlann leis..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Cuir comhad leis" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Cuir comhad leis..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Cuir fillteán leis" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "I ndiaidh macasamhlú..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "Cuma" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Ealaíontóir" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Theip ar an bhfíordheimhniú" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podchraoltaí an BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Cnaipí" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Lorg cláir nua" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Lorg nuashonruithe..." @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "Níor éirigh le Clementine torthaí a aimsiú don gcomhad seo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Trácht" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Críochnaigh clibeanna go huathoibríoch" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Cumadóir" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "Cumraigh Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Cumraigh leabharlann..." @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Macasamhlaigh go gléas..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Macasamhlaigh go leabharlann..." @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "Saincheaptha..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Scrios comhaid" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Scrios comhaid" msgid "Delete from device..." msgstr "Scrios ón ngléas..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Scrios ón ndiosca..." @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Scrios eagráin a seinneadh" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "Ag scriosadh comhaid" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Bain an rian as an scuaine" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Ainm an ghléis" msgid "Device properties..." msgstr "Airíonna an ghléis..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Gléasanna" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ná déan arís" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Botún" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Iarmhír comhadainm" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Cineál comhad" msgid "Filename" msgstr "Comhadainm" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Comhaid" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "An chéad airde" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Méid na clófhoirne" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Socruithe coiteann" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "Aicmigh an leabharlann de réir..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Aicmigh de réir" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "Bosca Isteach" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Iniaigh gach amhrán" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "Suiteáilte" msgid "Integrity check" msgstr "Dearbháil sláine" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Idirlíon" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Aga" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Leabharlann" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "Leabharlann" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "Íseal (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "Rianaigh mar éiste" msgid "Mark as new" msgstr "Rianaigh mar nua" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "Bog síos" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Bog go dtí an leabharlann..." @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "Bog go dtí an leabharlann..." msgid "Move up" msgstr "Bog suas" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Ceol" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "Ná tosaigh ag seinm riamh" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Dada" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Gan cheangail" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Níl dóthain comhaltaí ann" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "Oscail comhad..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Oscail..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Theip ar an oibríocht" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Eagraigh comhaid" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Eagraigh comhaid..." @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Clibeanna bunaidh" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "Cóisir" msgid "Password" msgstr "Focal faire" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Cuir ar sos" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Curtha ar sos" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "Bainisteoir na Scuaine" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Cuir an rian i scuaine" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Athsheinn an rian" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "Cuardaigh i gcomhair aon rud" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Cuardaigh gpodder.net" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "Cuardaigh gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Cuardaigh iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Socraigh %1 go \"%2\"..." @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Taispeáin gach amhrán" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "Taispeáin roinnteoirí" msgid "Show fullsize..." msgstr "Taispeáin lánmhéid..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Taispeáin na cinn nach bhfuil clib orthu amháin" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "Rac bog" msgid "Song Information" msgstr "Faisnéis an amhráin" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Faisnéis an amhráin" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Stad i ndiaidh an rian seo" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Stadtha" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Sruth" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Tá amhráin san albam seo" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Scoránaigh lánscáileán" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Rian" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Botún anaithnid" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "Botún anaithnid" msgid "Unset cover" msgstr "Díshocraigh an clúdach" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Fuaim Windows Media" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "Fuaim Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "Caithfear Clementine a atosú chun an teanga a athrú." msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Níl faic i do leabharlann!" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index 4c48b3548..f29cf4aff 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Adrián Chaves Fernández , 2012-2013 # FIRST AUTHOR , 2010 # eununcasereiyo , 2012 -# Óscar Pereira Rial , 2013 +# Óscar Pereira Rial , 2013,2017 # Rodrigo Rega , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-16 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Óscar Pereira Rial \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "pt" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:367 msgid " s" -msgstr "" +msgstr "s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%1 álbums" #: widgets/equalizerslider.cpp:43 #, qt-format msgid "%1 dB" -msgstr "" +msgstr "%1 dB" #: core/utilities.cpp:121 #, qt-format @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "&Complementos" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728 msgid "&Grouping" -msgstr "" +msgstr "&Agrupar" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738 msgid "&Help" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "&Esquerda" #: playlist/playlistheader.cpp:36 msgid "&Lock Rating" -msgstr "" +msgstr "&Bloquear puntuación" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731 msgid "&Lyrics" -msgstr "" +msgstr "&Letras" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736 msgid "&Music" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "&Ferramentas" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "&Year" -msgstr "" +msgstr "&Ano" #: ui/edittagdialog.cpp:50 msgid "(different across multiple songs)" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "(" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472 msgid ", by " -msgstr "" +msgstr "por" #: ui/about.cpp:84 msgid "...and all the Amarok contributors" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311 msgid "40%" @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "50 pistas aleatorias" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "href=\"%1\">%2, which is released under the Creative Commons" " Attribution-Share-Alike License 3.0.

" -msgstr "" +msgstr "

Este artigo usa material do artigo da Wikipedia %2, o cal está publicado baixo a licencia Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Os clientes só poden conectarse introducindo o código correcto." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "É requerida unha conta premium" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Acerca Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:371 msgid "Absolute" -msgstr "" +msgstr "Absoluto" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Acción" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:173 msgctxt "Category label" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 msgid "Active/deactive Wiiremote" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Activar/desactivar Wiiremote" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:128 msgid "Activities stream" -msgstr "" +msgstr "Actividades de fluxo" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Engadir acción" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" -msgstr "" +msgstr "Engadir todas as pistas dun directorio e todos os subdirectorios" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Engadir outro fluxo…" msgid "Add directory..." msgstr "Engadir un cartafol…" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Engadir un ficheiro" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Engadir ficheiro..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Engadir ficheiros para converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Engadir cartafol" @@ -615,13 +615,13 @@ msgstr "Engadir fluxo..." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626 msgid "Add to Spotify playlists" -msgstr "" +msgstr "Engadir á lista do Spotify" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Engadir a outra lista de reprodución" @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Despóis de copiar..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (sonoridade ideal para todas as pistas)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Álbums sen portada" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: ui/mainwindow.cpp:158 msgid "All Files (*)" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Todos os ficheiros" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698 msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" -msgstr "" +msgstr "Gloria ó Hipnosapo!" #: ui/albumcovermanager.cpp:128 msgid "All albums" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "Aparencia" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reprodución" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Engadir á lista actual" @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "" msgstr "Seguro que quere escribir as estadísticas das cancións nos ficheiros para tódalas cancións na biblioteca?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -849,17 +849,17 @@ msgstr "Seguro que quere escribir as estadísticas das cancións nos ficheiros p msgid "Artist" msgstr "Intérprete" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Información do intérprete" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Iniciais do intérprete" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 msgid "Ask when saving" -msgstr "" +msgstr "Preguntar ó gardar" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 @@ -869,12 +869,12 @@ msgstr "Formato do son" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:361 msgid "Audio output" -msgstr "" +msgstr "Saída de audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazón fallida" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Automático" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189 msgid "Automatic updating" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Tamaño medio das imaxes" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts da BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Mellor" #: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255 msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biografía" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139 @@ -992,10 +992,10 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de bits" #: analyzers/blockanalyzer.cpp:44 msgid "Block analyzer" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Almacenando no búfer…" #: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." -msgstr "" +msgstr "Construíndo índice do Seafile..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210 msgid "But these sources are disabled:" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Pero as seguintes orixes están desactivadas:" msgid "Buttons" msgstr "Botóns" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Cancelar" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" -msgstr "" +msgstr "Cancelar descarga" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:700 msgid "Change cover art" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Cambiar o modo aleatorio" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a canción que se está a reproducir" #: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Change the language" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Cambiar o idioma" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Os cambios terán lugar cando se inicie a reproducción da seguinte canción" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Se cambia a opción sobre a reprodución nunha única canle, o cambio se #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canales" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252 msgid "Check for new episodes" @@ -1111,9 +1111,9 @@ msgstr "Buscar novos episodios" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Comprobar actualizacións" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Verificar se há actualizazóns..." @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Escolla o cartafol no que descargar os podcasts" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:85 msgid "Choose the internet services you want to show." -msgstr "" +msgstr "Escolla os servizos de internet que quere que se mostren" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Clementine pode reproducir a súa música subida a Google Drive." #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" -msgstr "" +msgstr "Clementine pode reproducir música que teña subida a OneDrive" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436 msgid "Clementine can show a message when the track changes." @@ -1241,11 +1241,7 @@ msgstr "Clementine non puido atopar resultados para este ficheiro." msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine atopará música en:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Prema aquí para engadir música" @@ -1296,7 +1292,7 @@ msgstr "Clube" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 msgid "Co&mposer" -msgstr "" +msgstr "Co&mpositor" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292 msgid "Colors" @@ -1307,7 +1303,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por comas de :, onde o nivel será un valor do 0 ao 3." #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar as etiquetas automaticamente…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1340,7 +1336,7 @@ msgstr "Configura atallos " #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:381 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Configurar SoundCloud..." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927 msgid "Configure Spotify..." @@ -1350,11 +1346,11 @@ msgstr "Configura Spotify" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurar Subsonic…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar a busca global…" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar a biblioteca..." @@ -1390,7 +1386,7 @@ msgstr "Conexión rexeitada polo servidor, comprobe o URL do servidor. Por exemp #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116 msgid "Connection timed out" -msgstr "" +msgstr "A conexión esgotou o tempo" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" @@ -1415,22 +1411,22 @@ msgstr "Converter calquera música que este dispositivo non poda reproducir" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." -msgstr "" +msgstr "Convertir sen perdas antes de enviar ó remoto." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" -msgstr "" +msgstr "Convertir ficheiros sen perdas" #: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para a biblioteca" @@ -1455,15 +1451,19 @@ msgstr "Non podes crear o elemento GStreamer «%1». Asegúrese de que ten insta #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97 #, qt-format msgid "Could not detect an audio stream in %1" -msgstr "" +msgstr "Non se detectou fluxo de audio en %1" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123 msgid "Could not get details" -msgstr "" +msgstr "Non se puideron obter detalles" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Non se puido iniciar sesión en Last.fm. Ténteo de novo." #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" -msgstr "" +msgstr "Non se puido crear a lista de reproducción" #: transcoder/transcoder.cpp:425 #, qt-format @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Portadas de %1" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Create a new playlist with files/URLs" -msgstr "" +msgstr "Crear nova lista de reproducción con arquivos/URLs" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" @@ -1559,8 +1559,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizado…" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Ruta a DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Ruta do D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos corrupta. Por favor lea https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption para instruccións sobre como recuperar a base de datos" #: playlist/playlist.cpp:1381 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715 msgid "Date created" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Imaxe de fondo predeterminada" #: engines/gstengine.cpp:947 #, qt-format msgid "Default device on %1" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo por defecto en %1" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:185 msgid "Defaults" @@ -1627,8 +1627,8 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar os datos descargados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar arquivos " @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Eliminar arquivos " msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar do dispositivo" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar do disco" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Eliminar os episodios vistos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar predefinido" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimminar lista de reprodución intelixente" @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgstr "Eliminando os ficheiros…" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar as pistas seleccionadas da cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar da cola" @@ -1698,13 +1698,13 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propiedades do dispositivo…" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:299 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diálogo" #: widgets/didyoumean.cpp:55 msgid "Did you mean" @@ -1742,15 +1742,15 @@ msgstr "Desactivar a xeración da barra do ánimo." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438 msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desactivado" #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46 msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desactivado" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "Analizar completamente a biblioteca" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" -msgstr "" +msgstr "Refacer un escaneo completo" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." -msgstr "" +msgstr "Refacer un escaneo completo..." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376 msgid "Do not convert any music" @@ -1796,19 +1796,19 @@ msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " "music in Google Drive which may take some time." -msgstr "" +msgstr "Refacer un escaneo completo fará que se perda calquer metadato que gardase en Clementine como carátulas, conta de reproduccións en puntuacións. Clementine volverá a escanear a súa música en Google Drive o que pode demorar algún tempo." #: widgets/osd.cpp:308 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110 msgid "Don't repeat" msgstr "Non repetir" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Non amosar en varios intérpretes" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:274 msgid "Don't show listened episodes" -msgstr "" +msgstr "Non amosar episodios escoitados" #: widgets/osd.cpp:287 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116 msgid "Don't shuffle" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Prema dúas veces para abrir" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "Dobre click nunha canción da lista de reproducción..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:345 msgid "Double clicking a song will..." @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Cola de descarga" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245 msgid "Download settings" -msgstr "" +msgstr "Descargar opcións" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252 msgid "Download the Android app" @@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr "Dropbox" #: ui/equalizer.cpp:119 msgid "Dubstep" -msgstr "" +msgstr "Dubstep" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duración" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108 msgid "Dynamic mode is on" @@ -1937,11 +1937,11 @@ msgstr "O modo dinámico está activado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mestura aleatoria dinámica" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar a lista intelixente…" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..." @@ -1958,12 +1958,12 @@ msgstr "Editar etiquetas" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información da pista" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información da pista..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informacións das pistas..." @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Editar..." #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173 msgid "Enable Wii Remote support" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Activar os atallos unicamente cando Clementine teña o foco." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Enable song metadata inline edition with click" -msgstr "" +msgstr "Activar edición dos metadatos da canción con clicar" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:143 msgid "" @@ -2076,14 +2076,14 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»." #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ripper/ripcddialog.cpp:135 msgid "Error Ripping CD" -msgstr "" +msgstr "Erro ao copiar as cancións do CD" #: devices/mtploader.cpp:56 msgid "Error connecting MTP device" @@ -2199,6 +2199,7 @@ msgstr "Exportación acabada" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exportada %1 portada de %2 (%3 saltada/s)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "Desvanecendo" msgid "Fading duration" msgstr "Duración do desvanecimento" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao descargar a portada" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Extensión do ficheiro" @@ -2327,7 +2328,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro" msgid "Filename" msgstr "Ruta" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -2355,10 +2356,6 @@ msgstr "Primeiro nivel" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "FLAC" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Tamaño da letra" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "Ao esquecer un dispositivo, desaparecerá desta lista, e Clementine ter #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2453,7 +2450,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Configuración xeral" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2511,7 +2508,7 @@ msgstr "Marcar en gris as cancións da lista que non existan." msgid "Group Library by..." msgstr "Agrupar a biblioteca por…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" @@ -2544,7 +2541,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por xénero/intérprete/álbum" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Agrupación" @@ -2680,7 +2677,7 @@ msgstr "Inbox" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Incluír a portada do álbum na notificación." -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Incluír todas as cancións" @@ -2733,7 +2730,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Comprobación da integridade" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave non válida da API" @@ -2758,27 +2755,27 @@ msgstr "Chave non válida da API" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Método inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parámetros inválidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Recurso inválido especificado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Servizo Inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Chave de sesón non válida" @@ -2888,15 +2885,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm está ocupada neste momento, por favor tente mais tarde en breve" @@ -2920,12 +2913,12 @@ msgstr "Pistas en peor estima" msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Duración" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -2934,7 +2927,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avanzado da biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Nota de análise da biblioteca" @@ -3062,7 +3055,7 @@ msgstr "Baixa (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Perfil de pouca complexidade (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" @@ -3079,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3092,11 +3085,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3130,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Descargar a lista para usala sen internet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta mal formada" @@ -3159,11 +3152,11 @@ msgstr "Marcar como escoitada" msgid "Mark as new" msgstr "Marcar como nova" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Coincidencia con todos os termos (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Coincidencia con algúns termos (OR)" @@ -3251,7 +3244,7 @@ msgstr "Pontos de montaxe" msgid "Move down" msgstr "Mover para abaixo" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para a biblioteca..." @@ -3260,7 +3253,7 @@ msgstr "Mover para a biblioteca..." msgid "Move up" msgstr "Mover para acima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3318,11 +3311,11 @@ msgstr "Nunca comezar reproducindo" msgid "New folder" msgstr "Novo cartafol" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodución intelixente" @@ -3385,7 +3378,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos." msgid "None" msgstr "Nengún" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo " @@ -3405,19 +3398,19 @@ msgstr "Non dispoñíbel encanto se use unha lista de reprodución dinámica" msgid "Not connected" msgstr "Non conectado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Conteúdo insuficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Fans insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Membros insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Non ten veciños dabondo." @@ -3458,19 +3451,23 @@ msgstr "Pré-visualizar no OSD" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3543,8 +3540,8 @@ msgstr "Abrir un ficheiro…" msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir nunha nova lista" @@ -3563,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Abrir…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "A operazón fallou" @@ -3589,7 +3586,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar os ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar os ficheiros…" @@ -3602,7 +3599,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas orixinais" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3673,7 +3670,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3687,7 +3684,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Pausado" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3701,8 +3698,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3756,7 +3753,7 @@ msgstr "Opcións da lista de reprodución" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodución" @@ -3764,6 +3761,11 @@ msgstr "Listas de reprodución" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Peche o navegador web e volva a Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Estado do complemento:" @@ -3916,12 +3918,12 @@ msgstr "Investigando no dispositivo" msgid "Queue Manager" msgstr "Xestor da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Engadir á lista" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Engadir á lista" @@ -4094,7 +4096,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir a pista" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituír a actual lista de reprodución" @@ -4200,7 +4202,7 @@ msgstr "Retirar o dispositivo de maneira segura tras a copia." msgid "Sample rate" msgstr "Frecuencia de mostraxe" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Frecuencia de mostraxe" @@ -4296,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4321,6 +4323,10 @@ msgstr "Buscar en Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar portadas de álbums…" @@ -4329,6 +4335,14 @@ msgstr "Buscar portadas de álbums…" msgid "Search for anything" msgstr "Buscar calquera cousa" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Buscar en gpodder.net" @@ -4337,7 +4351,7 @@ msgstr "Buscar en gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Buscar en iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Modo búsqueda" @@ -4351,7 +4365,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Resultados da busca" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Termos de búsqueda" @@ -4435,11 +4449,11 @@ msgstr "URL do servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalles do servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Servizo Inválido" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..." @@ -4515,7 +4529,7 @@ msgstr "Amosar unha pantalla xeitosa" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Amosar todas as cancións" @@ -4535,16 +4549,16 @@ msgstr "Amosar as divisións" msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar tamaño completo " -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no buscador de arquivos" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Amosar en varios intérpretes" @@ -4552,11 +4566,11 @@ msgstr "Amosar en varios intérpretes" msgid "Show moodbar" msgstr "Amosar a barra do ánimo." -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar somente os duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Só amosar o que non estea etiquetado." @@ -4648,11 +4662,11 @@ msgstr "Saltar a conta" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar cara adiante na lista de reprodución" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4668,7 +4682,7 @@ msgstr "Barra lateral pequena" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reprodución intelixente" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reprodución intelixentes" @@ -4684,7 +4698,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Información da canción" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Información" @@ -4811,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Deter a reprodución despois da pista actual" @@ -4836,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Detido" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Fluxo" @@ -4975,13 +4989,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Acabou o período de proba do servidor de Subsonic. Faga unha doazón para conseguir unha chave de acceso. Visite subsonic.org para máis información." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A súa nova versión de Clementine require volver analizar a súa biblioteca debido ás seguintes novas funcionalidades:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hai outras cancións neste álbum" @@ -5017,7 +5031,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5088,7 +5102,7 @@ msgstr "É a primeira vez que conecta o dispositivo. Clementine analizará o seu msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Esta opción pode ser cambiada nas preferencias de \"Comportamento\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "O fluxo só está dispoñíbel para subscritores de pago." @@ -5101,7 +5115,7 @@ msgstr "Clementine non é compatíbel con este tipo de dispositivo: %1." msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5120,7 +5134,7 @@ msgstr "Alternar o OSD xeitoso" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Alternar o estado da cola" @@ -5164,7 +5178,7 @@ msgstr "Solicitudes de rede" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Pista" @@ -5194,7 +5208,7 @@ msgstr "Convertendo %1 ficheiro empregando %2 fíos." msgid "Transcoding options" msgstr "Opcións de conversión" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5236,8 +5250,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Non é posíbel descargar %1 (%2)." -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5250,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo de contido descoñecido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" @@ -5258,11 +5272,11 @@ msgstr "Erro descoñecido" msgid "Unset cover" msgstr "Anular a escolla da portada" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5474,7 +5488,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Advírtame ao pechar unha pestana de lista de reprodución" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5558,7 +5572,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Son de Windows Media" @@ -5566,13 +5580,13 @@ msgstr "Son de Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sin portada:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Quere mover tamén o resto das cancións do álbum a «Varios Intérpretes»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Quere realizar unha análise completa agora?" @@ -5589,7 +5603,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5702,15 +5716,11 @@ msgstr "Terá que reiniciar Clementine para que o cambio de idioma teña efecto. msgid "Your IP address:" msgstr "A túa dirección IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "A súas credenciais da Last.fm son incorrectas." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "A súas credenciais da Magnatune son incorrectas." -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "A biblioteca está baleira!" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index 3152fd243..334b2b697 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -8,13 +8,13 @@ # FIRST AUTHOR , 2010 # matanya , 2012 # onespace , 2014 -# thristle666 , 2014 +# Oran Shuster , 2014 # Uri Damsker , 2013 # Yaron Shahrabani , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "הוספת תזרים אחר..." msgid "Add directory..." msgstr "הוספת תיקייה..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "הוספת קובץ" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "הוספת קובץ..." msgid "Add files to transcode" msgstr "הוספת קובצי מוזיקה להמרה" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "הוספת תיקייה" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "הוסף לרשימת ההשמעה של Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "הוסף למועדפים של Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "הוספה לרשימת השמעה אחרת" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "אחרי העתקה..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "אלבום (עצמת שמע אידאלית לכל הרצועות)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "מראה" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "הוסף קבצים/כתובות לסוף רשימת ההשמעה" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה הנוכחית" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "אמן" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "מידע על האמן" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "ראשי תיבות של האמן" @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "האימות נכשל" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "גודל תמונה ממוצע" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC פודקאסט" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "מספר פעימות לדקה" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "קצב הסיביות" msgid "Bitrate" msgstr "קצב סיביות" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "מקורות אלו מושבתים:" msgid "Buttons" msgstr "לחצנים" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "בדיקת פרקים חדשים" msgid "Check for updates" msgstr "בדוק עדכונים" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "בדיקת עדכונים..." @@ -1244,11 +1244,7 @@ msgstr "Clementine נכשל במציאת תוצאות לקובץ זה" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ימצא מוסיקה ב:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה" @@ -1310,7 +1306,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים של class:level,level יכול להיות 0-3 " #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "הערה" @@ -1323,7 +1319,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "השלמת תגים אוטומטית..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "מלחין" @@ -1353,11 +1349,11 @@ msgstr "הגדרת Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "הגדרת תת קולי" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "מגדיר חיפוש " -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "הגדרת הספרייה..." @@ -1428,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "העתקה אל הלוח" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "העתקה להתקן.." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "העתקה לספרייה..." @@ -1464,6 +1460,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1562,8 +1562,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "התאמה אישית..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "נתיב DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1630,8 +1630,8 @@ msgstr "מחיקה" msgid "Delete downloaded data" msgstr "מחיקת מידע שהתקבל" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "מחיקת קבצים" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "מחיקת קבצים" msgid "Delete from device..." msgstr "מחיקה מתוך התקן..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "מחיקה מתוך דיסק..." @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "מחיקת פרקים שנוגנו" msgid "Delete preset" msgstr "מחיקת אפשרות מוגדרת מראש" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "מחיקת רשימת השמעה חכמה" @@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr "הקבצים נמחקים" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "הסרת הרצועה מהתור" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "שם ההתקן" msgid "Device properties..." msgstr "מאפייני ההתקן..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "התקנים" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "ללא חזרה" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "לא להציג באמנים שונים" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "מצב דינמי פעיל" msgid "Dynamic random mix" msgstr "מיקס דינמי אקראי" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1961,12 +1961,12 @@ msgstr "עריכת תגיות" msgid "Edit track information" msgstr "עריכת פרטי הרצועה" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "עריכת פרטי הרצועה..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "עריכת פרטי רצועות..." @@ -2079,8 +2079,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -2202,6 +2202,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "ייצא %1 עטיפות מתוך %2(%3 דולגו)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "עמעום מוזיקה" msgid "Fading duration" msgstr "משך זמן עמעום המוזיקה" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr "שגיאה באחזור המידע על העטיפה" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "סיומת הקובץ" @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr "סוג הקובץ" msgid "Filename" msgstr "שם הקובץ" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "קבצים" @@ -2358,10 +2359,6 @@ msgstr "רמה ראשונה" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "גודל הגופן" @@ -2393,7 +2390,7 @@ msgstr "„התעלמות מההתקן“ יסיר את ההתקן מרשימה #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2456,7 +2453,7 @@ msgid "General settings" msgstr "הגדרות כלליות" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2514,7 +2511,7 @@ msgstr "ברשימת ההשמעה, סימון שירים שאינם קיימים msgid "Group Library by..." msgstr "קיבוץ ספרייה על פי..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "קיבוץ על פי" @@ -2547,7 +2544,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "קיבוץ על פי סגנון/אמן/אלבום" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "קיבוץ" @@ -2683,7 +2680,7 @@ msgstr "תיבת נכנסת" msgid "Include album art in the notification" msgstr "אומנות אלבום בתוך ההתרעה" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "הכללת כל השירים" @@ -2736,7 +2733,7 @@ msgstr "הותקן" msgid "Integrity check" msgstr "בדיקת שלמות" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "אינטרנט" @@ -2753,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "מפתח API לא תקין" @@ -2761,27 +2758,27 @@ msgstr "מפתח API לא תקין" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "תבנית לא תקינה" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "שיטה לא תקינה" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "פרמטרים לא תקינים" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "צויין משאב לא תקין" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "שירות לא תקין" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "מפתח הפעלה לא תקין" @@ -2891,15 +2888,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm עסוק כרגע, מומלץ לנסות שוב מאוחר יותר" @@ -2923,12 +2916,12 @@ msgstr "הרצועות הכי פחות אהובות" msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "אורך" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ספרייה" @@ -2937,7 +2930,7 @@ msgstr "ספרייה" msgid "Library advanced grouping" msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "הודעה על סריקה מחודשת של הספרייה" @@ -3065,7 +3058,7 @@ msgstr "‏נמוך (‎256x256‎)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "פרופיל מורכבות נמוכה (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "מילות השיר" @@ -3082,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3095,11 +3088,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3133,7 +3126,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "הפיכת רשימת ההשמעה לזמינה גם ללא חיבור רשת" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "תגובה שגויה" @@ -3162,11 +3155,11 @@ msgstr "סימון כהושמע" msgid "Mark as new" msgstr "סימון כחדש" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "הכללת כל נתוני החיפוש (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "הכללת נתון אחד או יותר מנתוני החיפוש (OR)" @@ -3254,7 +3247,7 @@ msgstr "נקודות עגינה" msgid "Move down" msgstr "הזזה מטה" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "העברה לספרייה..." @@ -3263,7 +3256,7 @@ msgstr "העברה לספרייה..." msgid "Move up" msgstr "הזזה מעלה" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" @@ -3321,11 +3314,11 @@ msgstr "אין להתחיל להשמיע אף פעם" msgid "New folder" msgstr "תיקייה חדשה" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "רשימת השמעה חדשה" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "רשימת השמעה חכמה חדשה..." @@ -3388,7 +3381,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים" msgid "None" msgstr "אין" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן" @@ -3408,19 +3401,19 @@ msgstr "לא זמין בזמן שימוש ברשימת השמעה דינמית" msgid "Not connected" msgstr "לא מחובר" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "אין מספיק תוכן" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "אין מספיק מעריצים" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "אין מספיק חברים" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "אין מספיק שכנים" @@ -3461,19 +3454,23 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של חיווי המסך" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3546,8 +3543,8 @@ msgstr "פתיחת קובץ..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "פתיחה ב " -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "פתיחה ברשימת השמעה חדשה" @@ -3566,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "פתיחה..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "הפעולה נכשלה" @@ -3592,7 +3589,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ארגון קבצים" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "ארגון קבצים..." @@ -3605,7 +3602,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "תגים מקוריים" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3676,7 +3673,7 @@ msgstr "מסיבה" msgid "Password" msgstr "ססמה" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "השהייה" @@ -3690,7 +3687,7 @@ msgid "Paused" msgstr "מושהה" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3704,8 +3701,8 @@ msgstr "פיקסל" msgid "Plain sidebar" msgstr "סרגל צד פשוט" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3759,7 +3756,7 @@ msgstr "אפשרויות רשימת ההשמעה" msgid "Playlist type" msgstr "סוג רשימת ההשמעה" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "רשימות השמעה" @@ -3767,6 +3764,11 @@ msgstr "רשימות השמעה" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "נא לסגור את הדפדפן ולחזור ל Clementine" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "מצב התוסף:" @@ -3919,12 +3921,12 @@ msgstr "התקן מתושאל..." msgid "Queue Manager" msgstr "מנהל התור" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "הוספת הרצועה לתור" @@ -4097,7 +4099,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "חזרה על הרצועה" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית" @@ -4203,7 +4205,7 @@ msgstr "הסרת ההתקן באופן בטוח לאחר סיום ההעתקה" msgid "Sample rate" msgstr "קצב הדגימה" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "קצב דגימה" @@ -4299,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4324,6 +4326,10 @@ msgstr "חיפוש Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "חיפוש אחר עטיפות אלבום..." @@ -4332,6 +4338,14 @@ msgstr "חיפוש אחר עטיפות אלבום..." msgid "Search for anything" msgstr "חיפוש הכול" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "חיפוש ב־gpodder.net" @@ -4340,7 +4354,7 @@ msgstr "חיפוש ב־gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "חיפוש ב־iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "מצב חיפוש" @@ -4354,7 +4368,7 @@ msgid "Search results" msgstr "תוצאות החיפוש" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "מונחי חיפוש" @@ -4438,11 +4452,11 @@ msgstr "כתובת שרת" msgid "Server details" msgstr "פרטי שרת" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "שירות לא מקוון" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "הגדרת %1 בתור „%2“..." @@ -4518,7 +4532,7 @@ msgstr "הצגת חיווי מסך נאה" msgid "Show above status bar" msgstr "הצגה מעל לשורת המצב" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "הצגת כל השירים" @@ -4538,16 +4552,16 @@ msgstr "הצגת חוצצים" msgid "Show fullsize..." msgstr "הצגה על מסך מלא..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "הצגה בסייר הקבצים..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" @@ -4555,11 +4569,11 @@ msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" msgid "Show moodbar" msgstr "הצגת סרגל האווירה" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "הצגת כפילויות בלבד" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "הצגת לא מתוייגים בלבד" @@ -4651,11 +4665,11 @@ msgstr "מונה דילוגים" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "דילוג קדימה ברשימת ההשמעה" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4671,7 +4685,7 @@ msgstr "סרגל צד קטן" msgid "Smart playlist" msgstr "רשימת השמעה חכמה" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "רשימות השמעה חכמות" @@ -4687,7 +4701,7 @@ msgstr "רוק קל" msgid "Song Information" msgstr "מידע על השיר" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "מידע על השיר" @@ -4814,7 +4828,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "הפסקה אחרי רצועה זו" @@ -4839,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "בעצירה" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "מדיה זורמת" @@ -4978,13 +4992,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "תמה תקופת הניסיון לשרת Subsonic. נא תרומתך לקבלת מפתח רישיון. לפרטים, נא לבקר ב subsonic.org " -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "הגרסה החדשה של Clementine אליה שדרגת דורשת סריקה חוזרת של הספרייה בגלל התכונות החדשות הבאות:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "אין שירים נוספים באלבום זה" @@ -5020,7 +5034,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5105,7 @@ msgstr "זוהי הפעם הראשונה שחיברת את ההתקן הזה. Cl msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "המדיה הזורמת הזו היא עבור חברות בתשלום בלבד" @@ -5104,7 +5118,7 @@ msgstr "סוג התקן זה לא נתמך: %1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5123,7 +5137,7 @@ msgstr "החלפה ל/ממצב חיווי נאה" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "הפעלה או כיבוי של מסך מלא" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "החלף מצב התור" @@ -5167,7 +5181,7 @@ msgstr "סך הכל בקשות שנשלחו" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "רצועה" @@ -5197,7 +5211,7 @@ msgstr "התחלת המרת %1 קבצים בעזרת %2 תהליכים" msgid "Transcoding options" msgstr "אפשרויות המרה" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5239,8 +5253,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5253,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "סוג התוכן לא ידוע" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" @@ -5261,11 +5275,11 @@ msgstr "שגיאה לא ידועה" msgid "Unset cover" msgstr "הסרת עטיפה" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5477,7 +5491,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5561,7 +5575,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "שמע של Windows Media" @@ -5569,13 +5583,13 @@ msgstr "שמע של Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "ללא עטיפה:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "האם ברצונך להעביר גם את שאר השירים באלבום לאמנים שונים?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה חוזרת כעת?" @@ -5592,7 +5606,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "שם משתמש או סיסמא שגויים" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5705,15 +5719,11 @@ msgstr "יש להפעיל מחדש את Clementine לאחר שינוי השפה. msgid "Your IP address:" msgstr "כתובת ה-IP שלך:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "הפרטים שהוקלדו עבור Last.fm אינם נכונים" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "פרטי החיבור שלך ל־Magnatune שגויים." -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "הספרייה שלך ריקה!" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index b0b87eb6a..cda8fefcb 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 23:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1236,11 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1302,7 +1298,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1315,7 +1311,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1345,11 +1341,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1420,12 +1416,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1456,6 +1452,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1622,8 +1622,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1953,12 +1953,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2071,8 +2071,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2194,6 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2288,7 +2289,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2350,10 +2351,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2385,7 +2382,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2448,7 +2445,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2539,7 +2536,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2675,7 +2672,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2728,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2745,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2753,27 +2750,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2883,15 +2880,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2915,12 +2908,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2929,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3057,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3074,7 +3067,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3087,11 +3080,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3125,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3154,11 +3147,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3246,7 +3239,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3255,7 +3248,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3313,11 +3306,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3380,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3400,19 +3393,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3453,19 +3446,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3538,8 +3535,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3558,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3584,7 +3581,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3597,7 +3594,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3668,7 +3665,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3682,7 +3679,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3696,8 +3693,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3751,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3759,6 +3756,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3911,12 +3913,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4089,7 +4091,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4195,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4291,7 +4293,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4316,6 +4318,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4324,6 +4330,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4332,7 +4346,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4346,7 +4360,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4430,11 +4444,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4510,7 +4524,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4530,16 +4544,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4547,11 +4561,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4643,11 +4657,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4663,7 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4679,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4806,7 +4820,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4831,7 +4845,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4970,13 +4984,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5012,7 +5026,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5083,7 +5097,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5096,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5115,7 +5129,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5159,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5189,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5231,8 +5245,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5245,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5253,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5469,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5553,7 +5567,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5561,13 +5575,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5584,7 +5598,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5697,15 +5711,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index 95aa5a508..8731dce6f 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Kalakar" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1239,11 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1305,7 +1301,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1348,11 +1344,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1423,12 +1419,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1459,6 +1455,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1956,12 +1956,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2074,8 +2074,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2197,6 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2353,10 +2354,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2388,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2451,7 +2448,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2509,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2542,7 +2539,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2678,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2731,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2748,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2756,27 +2753,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2886,15 +2883,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2918,12 +2911,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2932,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3060,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3077,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3090,11 +3083,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3128,7 +3121,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3157,11 +3150,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3249,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3258,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3316,11 +3309,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3383,7 +3376,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3403,19 +3396,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3456,19 +3449,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3541,8 +3538,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3561,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3587,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3600,7 +3597,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3671,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3699,8 +3696,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3754,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3762,6 +3759,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3914,12 +3916,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4092,7 +4094,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4198,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4294,7 +4296,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4319,6 +4321,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4327,6 +4333,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4335,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4349,7 +4363,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4433,11 +4447,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4513,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4533,16 +4547,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4550,11 +4564,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4646,11 +4660,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4666,7 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4682,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4809,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4834,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4973,13 +4987,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5015,7 +5029,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5099,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5118,7 +5132,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5162,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5192,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5234,8 +5248,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5248,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5256,11 +5270,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5472,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5556,7 +5570,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5564,13 +5578,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5587,7 +5601,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5700,15 +5714,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index 4ea0dc0a0..15878dcfc 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 19:42+0000\n" +"Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Dodajte novi stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodajte direktorij..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Dodaj datoteku" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Dodajte datoteku..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodajte datoteku za transkôdiranje..." -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodajte mapu" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Dodaj na Spotify popis izvođenja" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj u Spotify ocjenjeno" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodajte na drugi popis izvođenja" @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Nakon kopiranja..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (idealna glasnoća za sve pjesme)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "Izgled" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodajte datoteku/URL u popis izvođenja" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodajte na trenutni popis izvođenja" @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "" msgstr "Sigurno želite zapisati statistiku pjesama u datoteke pjesama za sve pjesme u vašoj fonoteci?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "Sigurno želite zapisati statistiku pjesama u datoteke pjesama za sve pj msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info izvođača" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Prvi izvođač" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "Zvučni izlaz" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Prosječna veličina slike" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC podcasti" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Brzina prijenosa" msgid "Bitrate" msgstr "Brzina prijenosa" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Brzina prijenosa" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Ovi izvori su onemogućeni:" msgid "Buttons" msgstr "Tipke" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Provjeri za nove nastavke" msgid "Check for updates" msgstr "Provjeri nadopune" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Provjeri ima li nadogradnja" @@ -1241,11 +1241,7 @@ msgstr "Clementine nije pronašao rezultate za ovu datoteku" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine će potražiti glazbu u:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Kliknite na 'U redu' jednom kada ste ovjerili Clementine na vašem last.fm računu." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!" @@ -1307,7 +1303,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Zarezom odvojen popis klasa:razina, razina je 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Završite oznake automatski..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Skladatelj" @@ -1350,11 +1346,11 @@ msgstr "Podesite Spotify ..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Podesi Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Podesite globalno pretraživanje..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi fonoteku..." @@ -1425,12 +1421,12 @@ msgstr "Konvertiraj lossless datoteke" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopirajte na uređaj..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopirajte u fonoteku..." @@ -1461,6 +1457,10 @@ msgstr "Nemoguće je otkriti zvučni zapis u %1" msgid "Could not get details" msgstr "Nemoguće dobivanje pojedinosti" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Nemoguća prijava na Last.fm. Pokušajte ponovno." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nemoguće stvaranje popisa izvođenja" @@ -1559,8 +1559,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Prilagođeno..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus putanja" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus putanja" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1627,8 +1627,8 @@ msgstr "Obriši" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Obrišite datoteku" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Obrišite datoteku" msgid "Delete from device..." msgstr "Obrišite s uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obrišite s diska..." @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Obriši reproducirane nastavke" msgid "Delete preset" msgstr "Obrišite predložak" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Obrišite pametni popis izvođenja" @@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "Brisanje datoteka" msgid "Depth" msgstr "Dubina" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Uklonite označenu pjesmu s reprodukcije" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Uklonite označenu pjesmu za reprodukciju" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Naziv uređaja" msgid "Device properties..." msgstr "Mogućnosti uređaja..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Pokretanjem potpunog ponovnog pretraživanja izgubit ćete sve meta poda msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima" @@ -1937,11 +1937,11 @@ msgstr "Dinamičan način je uključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznaku \"%1\"..." @@ -1958,12 +1958,12 @@ msgstr "Uredite oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uredite informacije o pjesmi" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredite informacije o pjesmi..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredite informacije pjesama..." @@ -2076,8 +2076,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Odgovara --log-levels *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2199,6 +2199,7 @@ msgstr "Izvoz završen" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Izvezeno %1 omota od ukupno %2 (%3 preskočena)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "Utišavanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje utišavanja" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nemoguće čitanje CD uređaja" @@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "Greška pri preuzimanju omota" msgid "File Format" msgstr "Format datoteke" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Ekstenzija datoteke" @@ -2327,7 +2328,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke" msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -2355,10 +2356,6 @@ msgstr "Prva razina" msgid "Fit cover to width" msgstr "Raširi omot" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Veličina slova" @@ -2390,7 +2387,7 @@ msgstr "Zaboravljanje uređaja uklonit će ga s ovog popisa i Clementine će mor #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2453,7 +2450,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Opće postavke" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2511,7 +2508,7 @@ msgstr "Posivi pjesme kojih nema na popisu izvođenja" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupiraj fonoteku po..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupiraj po" @@ -2544,7 +2541,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupiraj po Vrsti glazbe/Izvođaču/Albumu" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Grupiranje" @@ -2680,7 +2677,7 @@ msgstr "Pristigle poruke" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Prikaži omot albuma u obavijesti" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Obuhvati sve pjesme" @@ -2733,7 +2730,7 @@ msgstr "Instaliran" msgid "Integrity check" msgstr "Provjera integriteta" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr "Internet usluge" msgid "Intro tracks" msgstr "Uvodne pjesme" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Neispravan API ključ" @@ -2758,27 +2755,27 @@ msgstr "Neispravan API ključ" msgid "Invalid URL" msgstr "Neispravan URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Neispravan format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Neispravna metoda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neispravni parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Neispravan izvor naveden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Neispravna usluga" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Neispravan ključ sesije" @@ -2888,15 +2885,11 @@ msgstr "Zadnje reproducirano" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Last.fm ovjera" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm ovjera nije uspjela" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je trenutno zauzet, pokušajte ponovno za nekoliko minuta" @@ -2920,12 +2913,12 @@ msgstr "Najmanje omiljene pjesme" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Trajanje" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Fonoteka" @@ -2934,7 +2927,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupiranje fonoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obavijest o ponovnom pretraživanju fonoteke" @@ -3062,7 +3055,7 @@ msgstr "Niska (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Profil niske složenosti (NS)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Tekstovi pjesama" @@ -3079,7 +3072,7 @@ msgstr "Tekst pjesme sa oznake" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3092,11 +3085,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3130,7 +3123,7 @@ msgstr "Učinite tako!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Učini popis izvođenja dostupnim kada je povezivanje prekinuto" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Neispravan odgovor" @@ -3159,11 +3152,11 @@ msgstr "Označi kao preslušano" msgid "Mark as new" msgstr "Označi kao novo" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Svaki uvjet za pretragu se mora podudarati (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Jedan ili više uvjeta za pretragu se mora podudarati (OR)" @@ -3251,7 +3244,7 @@ msgstr "Točka montiranja" msgid "Move down" msgstr "Pomakni dolje" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premjesti u fonoteku..." @@ -3260,7 +3253,7 @@ msgstr "Premjesti u fonoteku..." msgid "Move up" msgstr "Pomakni gore" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Glazba" @@ -3318,11 +3311,11 @@ msgstr "Nikada ne započinji reprodukciju glazbe" msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Novi popis izvođenja" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Novi pametni popis izvođenja" @@ -3385,7 +3378,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj" @@ -3405,19 +3398,19 @@ msgstr "Nije dostupno tijekom korištenja dinamičkog popis izvođenja" msgid "Not connected" msgstr "Nije spojeno" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nema dovoljno sadržaja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nema dovoljno obožavatelja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nema dovoljno članova" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nema dovoljno susjeda" @@ -3458,19 +3451,23 @@ msgstr "OSD Prikaz" msgid "Off" msgstr "Isključi" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3543,8 +3540,8 @@ msgstr "Otvorite datoteku..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvori u Google Disku" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otvorite u novom popisu izvođenja" @@ -3563,7 +3560,7 @@ msgstr "Otvori u svojem pregledniku" msgid "Open..." msgstr "Otvorite..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Radnja nije izvršena" @@ -3589,7 +3586,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizirajte datoteke" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organizirajte datoteke..." @@ -3602,7 +3599,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Izvorne oznake" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Izvorna godina" @@ -3618,7 +3615,7 @@ msgstr "Podrška oznake izvorne godine" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Ostalo" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3673,7 +3670,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj reprodukciju" @@ -3687,7 +3684,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Reprodukcija pauzirana" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3701,8 +3698,8 @@ msgstr "Piksela" msgid "Plain sidebar" msgstr "Jednostavna bočna traka" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3756,7 +3753,7 @@ msgstr "Mogućnosti popisa izvođenja" msgid "Playlist type" msgstr "Vrsta popisa izvođenja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Popis izvođenja" @@ -3764,6 +3761,11 @@ msgstr "Popis izvođenja" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Odaberite vaš preglednik i vratite se u Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Otvorite ovaj URL u vašem pregledniku: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Status dodatka:" @@ -3916,12 +3918,12 @@ msgstr "Tražim uređaj..." msgid "Queue Manager" msgstr "Upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju" @@ -4039,7 +4041,7 @@ msgstr "Uklonite radnju" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Uklonite trenutnu pjesmu iz popisa izvođenja" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4094,7 +4096,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ponovi pjesmu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zamijenite trenutni popis izvođenja" @@ -4200,7 +4202,7 @@ msgstr "Sigurno ukloni uređaj nakon kopiranja" msgid "Sample rate" msgstr "Frekvencija" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Frekvencija" @@ -4296,7 +4298,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -4321,6 +4323,10 @@ msgstr "Subsonic pretraživanje" msgid "Search automatically" msgstr "Pretraži automatski" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Pretražite album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Pretražite omote albuma..." @@ -4329,6 +4335,14 @@ msgstr "Pretražite omote albuma..." msgid "Search for anything" msgstr "Upišite pretragu" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Pretražite izvođača" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Pretražite ovo" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Pretraži gpodder.net" @@ -4337,7 +4351,7 @@ msgstr "Pretraži gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Pretraži iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Način pretraživanja" @@ -4351,7 +4365,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Rezultati pretrage" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Uvjeti pretraživanja" @@ -4435,11 +4449,11 @@ msgstr "URL poslužitelja" msgid "Server details" msgstr "Pojedinosti poslužitelja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Usluga nedostupna" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Postavite %1 na \"%2\"..." @@ -4515,7 +4529,7 @@ msgstr "Prikaži ljepši OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad statusne trake" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pjesme" @@ -4535,16 +4549,16 @@ msgstr "Prikaži razdjelnike u stablu fonoteke" msgid "Show fullsize..." msgstr "Prikaži u punoj veličini..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u fonoteci..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" @@ -4552,11 +4566,11 @@ msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži traku tonaliteta" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Prikaži samo duplicirane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Prikaži samo neoznačene pjesme" @@ -4648,11 +4662,11 @@ msgstr "Preskoči računanje" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unaprijed u popisu izvođenja" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči odabrane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči pjesmu" @@ -4668,7 +4682,7 @@ msgstr "Mala bočna traka" msgid "Smart playlist" msgstr "Pametni popis izvođenja" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Pametni popisi izvođenja" @@ -4684,7 +4698,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informacije o pjesmi" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info pjesme" @@ -4811,7 +4825,7 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon pojedine pjesme" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon svake pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon ove pjesme" @@ -4836,7 +4850,7 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon pjesme: %1" msgid "Stopped" msgstr "Reprodukcija zaustavljena" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -4975,13 +4989,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probno razdoblje za Subsonic poslužitelj je završeno. Molim, donirajte za dobivanje ključa licence. Posjetite subsonic.org za više pojedinosti." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Inačica Clementinea koju ste upravo nadopunili zahtijeva ponovnu pretragu cijele fonoteke zbog novih mogućnosti navedenih ispod:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Postoje i druge pjesme u ovom albumu" @@ -5017,7 +5031,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5088,7 +5102,7 @@ msgstr "Ovo je prvi put da ste spojeni na ovaj uređaj. Clementine će sada pret msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ova mogućnost se može promijeniti u \"Ponašanje\" osobitostima" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ovaj stream je samo za pretplaćene korisnike" @@ -5101,7 +5115,7 @@ msgstr "Ova vrst uređaja nije podržana: %1" msgid "Time step" msgstr "Vrijeme preskoka" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5120,7 +5134,7 @@ msgstr "Uključi/Isključi ljepši OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Cijelozaslonski prikaz" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Uključi/isključi stanje reda čekanja" @@ -5164,7 +5178,7 @@ msgstr "Ukupno mrežnih zahtjeva" msgid "Trac&k" msgstr "Broj &pjesme" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Broj" @@ -5194,7 +5208,7 @@ msgstr "Enkôdiranje %1 datoteka koristeći %2 zadana" msgid "Transcoding options" msgstr "Mogućnosti enkôdiranja" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5236,8 +5250,8 @@ msgstr "Nemoguće povezivanje" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5250,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nepoznata vrsta sadržaja" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" @@ -5258,11 +5272,11 @@ msgstr "Nepoznata greška" msgid "Unset cover" msgstr "Uklonite omot" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ukloni preskakanje odabrane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Ukloni preskakanje pjesme" @@ -5367,7 +5381,7 @@ msgstr "Koristi obavijesti za prijavu statusa Wii Daljinskog upravljača" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Koristi ikone sustava" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5474,7 +5488,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Upozori me pri zatvaranju kartice popisa izvođenja" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5558,7 +5572,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5566,13 +5580,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez omota:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Želite li preseliti druge pjesme s ovog albuma u razne izvođače?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li pokrenuti ponovnu potpunu prtetragu odmah?" @@ -5589,7 +5603,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5702,15 +5716,11 @@ msgstr "Morate ponovno pokrenuti Clementine ako mijenjate jezik." msgid "Your IP address:" msgstr "Vaša IP adresa:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Vaši Last.fm pristupni podaci su neispravni" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su neispravni" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša fonoteka je prazna!" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index ddfb80505..a644f458e 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Új adatfolyam hozzáadása" msgid "Add directory..." msgstr "Mappa hozzáadása" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Új fájl" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Fájl hozzáadása" msgid "Add files to transcode" msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Mappa hozzáadása" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Hozzáadás a Spotify lejátszólistához" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Hozzáadás a Spotify csillagozottakhoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Hozzáadás másik lejátszólistához" @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Másolás után…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "Megjelenés" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáfűzése a lejátszólistához" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Hozzáfűz az aktuális lejátszólistához" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "" msgstr "Biztos, hogy a szám statisztikákat bele akarod írni az összes fájlba?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Biztos, hogy a szám statisztikákat bele akarod írni az összes fájlb msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Előadó infó" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Előadó kezdése" @@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "Hang kimenet" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "A hitelesítés meghiúsult" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Átlagos képméret" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC podcastok" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Bitráta" msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "De ezek a források le vannak tiltva:" msgid "Buttons" msgstr "Gombok" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Új epizódok keresése" msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Frissítés keresése..." @@ -1247,11 +1247,7 @@ msgstr "Nincsenek találatok ehhez a fájlhoz" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "A Clementine ezen források között fog zenéket keresni:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Kattintson az OK gombra amint hitelesítette a Clementine-t a last.fm fiókjában." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide" @@ -1313,7 +1309,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Vesszővel tagolt lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 értékeket vehetnek fel" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -1326,7 +1322,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Címkék automatikus kiegészítése" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Zeneszerző" @@ -1356,11 +1352,11 @@ msgstr "Spotify beállítása..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic beállítása..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Globális keresés beállítása..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Zenetár beállítása..." @@ -1431,12 +1427,12 @@ msgstr "Veszteségmentes fájlok kovertálása" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás vágólapra" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Másolás eszközre..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Másolás a zenetárba..." @@ -1467,6 +1463,10 @@ msgstr "A hangfolyam nem észlelhető itt: %1" msgid "Could not get details" msgstr "A részletek nem kérhetőek le" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Nem sikerült bejelentkezni a Last.fm-be. Próbálja újra." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nem lehet létrehozni a lejátszólistát" @@ -1565,8 +1565,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Egyéni..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus elérési útvonal" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus elérési útvonal" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Letöltött adatok törlése" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Fájlok törlése" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Fájlok törlése" msgid "Delete from device..." msgstr "Törlés az eszközről..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Törlés a lemezről..." @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Lejátszott epizódok törlése" msgid "Delete preset" msgstr "Beállítás törlése" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Intelligens lejátszólista törlése" @@ -1671,11 +1671,11 @@ msgstr "Fájlok törlése" msgid "Depth" msgstr "Mélység" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Kiválasztott számok törlése a sorból" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Szám törlése a sorból" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Eszköznév" msgid "Device properties..." msgstr "Eszköztulajdonságok..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "A teljes újraolvasással minden metaadat (borító, lejátszási statis msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ismételjen" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között" @@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "Dinamikus mód bekapcsolva" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligens lejátszólista szerkesztése…" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" címke szerkesztése..." @@ -1964,12 +1964,12 @@ msgstr "Címkék szerkesztése" msgid "Edit track information" msgstr "Száminformációk szerkesztése" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése" @@ -2082,8 +2082,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2205,6 +2205,7 @@ msgstr "Eportálás befejezve" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 borító a %2-ból/ből exportálva (%3 sikertelen)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2228,7 +2229,7 @@ msgstr "Elhalkulás" msgid "Fading duration" msgstr "Elhalkulás hossza" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nem lehet olvasni a CD meghajtót" @@ -2299,7 +2300,7 @@ msgstr "Hiba a borító betöltése közben" msgid "File Format" msgstr "Fájl formátum" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Fájlkiterjesztés" @@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "Fájltípus" msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fájlok" @@ -2361,10 +2362,6 @@ msgstr "Első szinten" msgid "Fit cover to width" msgstr "Album méretezése szélességre" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "FLAC" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Betűméret" @@ -2396,7 +2393,7 @@ msgstr "Egy eszköz elfelejtésekor a Clementine törli erről a listáról és #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2459,7 +2456,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Általános beállítások" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2517,7 +2514,7 @@ msgstr "Nem létező számok szürke színnel jelölése a lejátszólistákban" msgid "Group Library by..." msgstr "Zenetár csoportosítása..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Csoportosítás" @@ -2550,7 +2547,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Műfaj/Előadó/Album szerint" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Csoportosítás" @@ -2686,7 +2683,7 @@ msgstr "Beérkezett üzenetek" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Albumborító megjelenítése az értesítésben" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Vegyen bele minden számot" @@ -2739,7 +2736,7 @@ msgstr "Telepítve" msgid "Integrity check" msgstr "Integritás ellenőrzése" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2756,7 +2753,7 @@ msgstr "Internet szolgáltatások" msgid "Intro tracks" msgstr "A számokhoz" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Érvénytelen API kulcs" @@ -2764,27 +2761,27 @@ msgstr "Érvénytelen API kulcs" msgid "Invalid URL" msgstr "Érvénytelen URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Érvénytelen formátum" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Érvénytelen eljárás" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Érvénytelen paraméterek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Hibás eszközspecifikáció" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Érvénytelen szolgáltatás" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Érvénytelen munkafolyamat kulcs" @@ -2894,15 +2891,11 @@ msgstr "Utoljára lejátszva" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Last.fm hitelesítés" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm hitelesítés meghiúsult" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "A Last.fm nem elérhető, kérlek próbáld később" @@ -2926,12 +2919,12 @@ msgstr "Legkevésbé kedvelt számok" msgid "Left" msgstr "Balra" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Időtartam" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Zenetár" @@ -2940,7 +2933,7 @@ msgstr "Zenetár" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés" @@ -3068,7 +3061,7 @@ msgstr "Alacsony (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Alacsony komplexitású profil (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Dalszövegek" @@ -3085,7 +3078,7 @@ msgstr "Dalszöveg a címkéből" msgid "M4A AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3098,11 +3091,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3136,7 +3129,7 @@ msgstr "Csináld!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Lejátszólista elérhetővé tétele offline módban is" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Hibásan formázott válasz" @@ -3165,11 +3158,11 @@ msgstr "Megjelölés meghallgatottként" msgid "Mark as new" msgstr "Megjelölés újként" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Illeszkedés minden keresési feltételre (ÉS)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Illeszkedés legalább egy keresési feltételre (VAGY)" @@ -3257,7 +3250,7 @@ msgstr "Csatolási pontok" msgid "Move down" msgstr "Mozgatás lefelé" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Áthelyezés a zenetárba..." @@ -3266,7 +3259,7 @@ msgstr "Áthelyezés a zenetárba..." msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Zene" @@ -3324,11 +3317,11 @@ msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást" msgid "New folder" msgstr "Új mappa" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Új lejátszólista" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Új intelligens lejátszólista…" @@ -3391,7 +3384,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" @@ -3411,19 +3404,19 @@ msgstr "Nem elérhető dinamikus lejátszólista használatakor" msgid "Not connected" msgstr "Nincs kapcsolat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nincs elég tartalom" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nincs elég rajongó" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nincs elég tag" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nincs elég szomszédja" @@ -3464,19 +3457,23 @@ msgstr "OSD Előnézet" msgid "Off" msgstr "Kikapcsolás" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "OGG FLAC" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3549,8 +3546,8 @@ msgstr "Fájl megnyitása..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive megnyitása" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Megnyitás új lejátszólistában" @@ -3569,7 +3566,7 @@ msgstr "Megnyitás böngészőben" msgid "Open..." msgstr "Megnyitás..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "A művelet sikertelen" @@ -3595,7 +3592,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Fájlok rendezése" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Fájlok rendezése..." @@ -3608,7 +3605,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Eredeti címkék" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Eredeti megjelenés" @@ -3679,7 +3676,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -3693,7 +3690,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3707,8 +3704,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Egyszerű oldalsáv" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3762,7 +3759,7 @@ msgstr "Lejátszólista beállítások" msgid "Playlist type" msgstr "Lejátszólista típusa" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Lejátszólista" @@ -3770,6 +3767,11 @@ msgstr "Lejátszólista" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Zárja be a böngészőjét, és térjen vissza a Clementine-be" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Nyissa meg ezt az URL-t a böngészőjében: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Beépülő állapot:" @@ -3922,12 +3924,12 @@ msgstr "Eszköz lekérdezése..." msgid "Queue Manager" msgstr "Sorkezelő" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Szám sorba állítása" @@ -4100,7 +4102,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Szám ismétlése" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Az aktuális lejátszólista cseréje" @@ -4206,7 +4208,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után" msgid "Sample rate" msgstr "Mintavételi sűrűség" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Mintavétel" @@ -4302,7 +4304,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -4327,6 +4329,10 @@ msgstr "Keresés Subsonic-ban" msgid "Search automatically" msgstr "Automatikus keresés" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Album keresése" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Albumborítók keresése..." @@ -4335,6 +4341,14 @@ msgstr "Albumborítók keresése..." msgid "Search for anything" msgstr "Keresés bármire" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Előadó keresése" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Keresés erre" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Keresés gpodder.neten" @@ -4343,7 +4357,7 @@ msgstr "Keresés gpodder.neten" msgid "Search iTunes" msgstr "Keresés iTunes-on" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Keresési mód" @@ -4357,7 +4371,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Találatok" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Keresési feltételek" @@ -4441,11 +4455,11 @@ msgstr "Szerver URL" msgid "Server details" msgstr "Szerver részletek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "A szolgáltatás nem üzemel" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 beállítása \"%2\"-ra/re..." @@ -4521,7 +4535,7 @@ msgstr "Pretty OSD megjelenítése" msgid "Show above status bar" msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Minden szám mutatása" @@ -4541,16 +4555,16 @@ msgstr "Elválasztók mutatása" msgid "Show fullsize..." msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Mutasd a zenetárban" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" @@ -4558,11 +4572,11 @@ msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" msgid "Show moodbar" msgstr "Hangulatsáv megjelenítése" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Csak az ismétlődések mutatása" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Csak a címke nélküliek mutatása" @@ -4654,11 +4668,11 @@ msgstr "Kihagyások száma" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Léptetés előre a lejátszólistában" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Kiválasztott számok kihagyása" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Szám kihagyása" @@ -4674,7 +4688,7 @@ msgstr "Kis oldalsáv" msgid "Smart playlist" msgstr "Intelligens lejátszólista" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Intelligens lejátszólisták" @@ -4690,7 +4704,7 @@ msgstr "Lágy Rock" msgid "Song Information" msgstr "Száminformációk" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Szám infó" @@ -4817,7 +4831,7 @@ msgstr "Leállítás a minden egyes szám után" msgid "Stop after every track" msgstr "Leállítás minden szám után" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Leállítás az aktuális szám után" @@ -4842,7 +4856,7 @@ msgstr "Leállítás a következő szám után: %1" msgid "Stopped" msgstr "Leállítva" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Adatfolyam" @@ -4981,13 +4995,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "A Subsonic szerver próbaideje lejárt. Adakozáshoz, vagy licensz vásárlásához látogasd meg a subsonic.org oldalt." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A Clementine most frissült verziójának szüksége van a teljes zenetár újraolvasására az alább sorolt új funkciók használatához:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Vannak más zeneszámok is ebben az albumban" @@ -5023,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5094,7 +5108,7 @@ msgstr "Ez az első alkalom, hogy csatlakoztatta ezt az eszközt. A Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ez a beállítás változtatható a \"Viselkedés\" menüben" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ez az adatfolyam csak előfizetőknek érhető el" @@ -5107,7 +5121,7 @@ msgstr "A %1 eszköztípus nem támogatott" msgid "Time step" msgstr "Idő lépés" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5126,7 +5140,7 @@ msgstr "OSD ki-bekapcsolása" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Sorállapot megjelenítése" @@ -5170,7 +5184,7 @@ msgstr "Összes hálózati kérés" msgid "Trac&k" msgstr "Szá&m" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Szám" @@ -5200,7 +5214,7 @@ msgstr "Átkódolás %1 fájlt %2 folyamatban" msgid "Transcoding options" msgstr "Kódolási opciók" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5242,8 +5256,8 @@ msgstr "Nem lehet kapcsolódni" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 (%2) nem letölthető" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5256,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Ismeretlen tartalom" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -5264,11 +5278,11 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" msgid "Unset cover" msgstr "Borító törlése" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "A kiválasztott számok lejátszása" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Szám lejátszása" @@ -5480,7 +5494,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Figyelmeztessen a lejátszólista bezárásakor" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "WAV" @@ -5564,7 +5578,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5572,13 +5586,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Borító nélkül:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Szeretné a többi számot ebből az albumból áthelyezni a Vegyes előadók közé is?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?" @@ -5595,7 +5609,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Érvénytelen felhasználói név vagy jelszó." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5708,15 +5722,11 @@ msgstr "A nyelv megváltoztatásához újra kell indítania a Clementinet." msgid "Your IP address:" msgstr "IP címed:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Az ön zenetára üres!" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index f8b963c0d..710d5619c 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index 58247105d..87289dfa5 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1239,11 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1305,7 +1301,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1348,11 +1344,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1423,12 +1419,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1459,6 +1455,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1956,12 +1956,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2074,8 +2074,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2197,6 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2353,10 +2354,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2388,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2451,7 +2448,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2509,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2542,7 +2539,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2678,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2731,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2748,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2756,27 +2753,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2886,15 +2883,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2918,12 +2911,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2932,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3060,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3077,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3090,11 +3083,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3128,7 +3121,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3157,11 +3150,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3249,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3258,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3316,11 +3309,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3383,7 +3376,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3403,19 +3396,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3456,19 +3449,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3541,8 +3538,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3561,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3587,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3600,7 +3597,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3671,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3699,8 +3696,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3754,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3762,6 +3759,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3914,12 +3916,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4092,7 +4094,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4198,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4294,7 +4296,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4319,6 +4321,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4327,6 +4333,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4335,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4349,7 +4363,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4433,11 +4447,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4513,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4533,16 +4547,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4550,11 +4564,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4646,11 +4660,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4666,7 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4682,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "Information de canto" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4809,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4834,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4973,13 +4987,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5015,7 +5029,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5099,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5118,7 +5132,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5162,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5192,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5234,8 +5248,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5248,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Error Incognite" @@ -5256,11 +5270,11 @@ msgstr "Error Incognite" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5472,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5556,7 +5570,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5564,13 +5578,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5587,7 +5601,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5700,15 +5714,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 80234000b..df9435a9e 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Tambah strim lainnya..." msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Tambah berkas" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Tambah berkas..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar-putar Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tambahkan ke bintang Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar-putar lainnya" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Setelah menyalin..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (kenyaringan ideal untuk semua trek)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "Penampilan" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar-putar" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar-putar-saat ini" @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menulis statistik lagu ke dalam berkas lagu untuk semua lagu di pustaka Anda?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menulis statistik lagu ke dalam berkas lagu untu msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info artis" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Inisial artis" @@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "Keluaran audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Otentikasi gagal" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Ukuran gambar rerata" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcast BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Laju bit" msgid "Bitrate" msgstr "Lajubit" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Lajubit" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Tetapi sumber ini telah dinonfungsikan:" msgid "Buttons" msgstr "Tombol" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Periksa episode baru" msgid "Check for updates" msgstr "Periksa pembaruan" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Periksa pembaruan..." @@ -1258,11 +1258,7 @@ msgstr "Clementine tidak dapat menemukan hasil untuk berkas ini" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine akan mencari musik di:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Klik Ok setelah Anda mengotentikasi Clementine pada akun last.dm Anda." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik" @@ -1324,7 +1320,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Daftar yang dipisahkan koma dari kelas:level, level adalah 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -1337,7 +1333,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Komposer" @@ -1367,11 +1363,11 @@ msgstr "Konfigurasi Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigurasi Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurasi pencarian global..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurasi pustaka..." @@ -1442,12 +1438,12 @@ msgstr "Konversi berkas nirsusut" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan klip" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke perangkat..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Salin ke pustaka..." @@ -1478,6 +1474,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Tidak bisa membuat daftar-putar" @@ -1576,8 +1576,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Ubahsuai..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Jalur DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1644,8 +1644,8 @@ msgstr "Hapus" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Hapus data yang sudah diunduh" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Hapus berkas" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Hapus berkas" msgid "Delete from device..." msgstr "Hapus dari perangkat..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Hapus dari diska..." @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Hapus episode yang sudah diputar" msgid "Delete preset" msgstr "Hapus prasetel" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Hapus daftar-putar cerdas" @@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "Menghapus berkas" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Buang antrean trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Buang antrean trek" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Nama perangkat" msgid "Device properties..." msgstr "Properti perangkat..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Nonfungsi" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Melakukan pemindaian ulang menyeluruh akan kehilangan semua metadata yan msgid "Don't repeat" msgstr "Jangan ulang" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam" @@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "Mode dinamis nyala" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Miks acak dinamis" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sunting daftar-putar cerdas..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sunting tag \"%1\"..." @@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "Sunting tag" msgid "Edit track information" msgstr "Sunting informasi trek" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting informasi trek..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting informasi trek..." @@ -2093,8 +2093,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -2216,6 +2216,7 @@ msgstr "Ekspor selesai" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Mengekspor %1 sampul dari %2 (%3 dilewati)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2239,7 +2240,7 @@ msgstr "Melesap" msgid "Fading duration" msgstr "Durasi lesap" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Gagal membaca penggerak CD" @@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr "Galat pengambilan sampul" msgid "File Format" msgstr "Format Berkas" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Ekstensi berkas" @@ -2344,7 +2345,7 @@ msgstr "Jenis berkas" msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Berkas" @@ -2372,10 +2373,6 @@ msgstr "Level pertama" msgid "Fit cover to width" msgstr "Paskan sampul ke lebar" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Ukuran huruf" @@ -2407,7 +2404,7 @@ msgstr "Melupakan perangkat akan membuangnya dari daftar ini dan Clementine haru #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2470,7 +2467,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Setelan umum" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2528,7 +2525,7 @@ msgstr "Pudarkan lagu yang sudah tidak ada dalam daftar-putar saya" msgid "Group Library by..." msgstr "Grup Pustaka berdasarkan..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grup berdasarkan" @@ -2561,7 +2558,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Pengelompokan" @@ -2697,7 +2694,7 @@ msgstr "Kotak Masuk" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Sertakan sampul album di dalam pemberitahuan" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Sertakan semua lagu" @@ -2750,7 +2747,7 @@ msgstr "Terpasang" msgid "Integrity check" msgstr "Periksa integritas" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2767,7 +2764,7 @@ msgstr "Layanan internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Trek intro" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Kunci API tidak valid" @@ -2775,27 +2772,27 @@ msgstr "Kunci API tidak valid" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Format tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Metode tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parameter tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Sumber daya tidak valid disebut" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Layanan tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Kunci sesi tidak valid" @@ -2905,15 +2902,11 @@ msgstr "Terakhir diputar" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Otentikasi Last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Otentikasi Last.fm gagal" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm sedang sibuk, cobalah beberapa menit lagi" @@ -2937,12 +2930,12 @@ msgstr "Trek favorit tersedikit" msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Durasi" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -2951,7 +2944,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka" @@ -3079,7 +3072,7 @@ msgstr "Rendah (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Profil kompleksitas rendah (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Lirik" @@ -3096,7 +3089,7 @@ msgstr "Lirik dari tag" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3109,11 +3102,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3147,7 +3140,7 @@ msgstr "Buatlah begitu!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Buat daftar-putar tersedia luring" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Respons cacat" @@ -3176,11 +3169,11 @@ msgstr "Tandai sudah didengar" msgid "Mark as new" msgstr "Tandai sebagai baru" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Cocok setiap lema pencarian (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Cocok satu atau lebih lema pencarian (OR)" @@ -3268,7 +3261,7 @@ msgstr "Titik kait" msgid "Move down" msgstr "Pindah turun" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Pindah ke pustaka..." @@ -3277,7 +3270,7 @@ msgstr "Pindah ke pustaka..." msgid "Move up" msgstr "Pindah naik" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3335,11 +3328,11 @@ msgstr "Jangan mulai memutar" msgid "New folder" msgstr "Folder baru" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Daftar-putar baru" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Daftar-putar cerdas baru..." @@ -3402,7 +3395,7 @@ msgstr "Tanpa blok pendek" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat" @@ -3422,19 +3415,19 @@ msgstr "Tidak tersedia saat menggunakan daftar-putar dinamis" msgid "Not connected" msgstr "Tidak terhubung" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Konten tidak cukup" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Tidak cukup penggemar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Tidak cukup anggota" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Tidak cukup tetangga" @@ -3475,19 +3468,23 @@ msgstr "Pratinjau OSD" msgid "Off" msgstr "Mati" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3560,8 +3557,8 @@ msgstr "Buka berkas..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Buka di Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Buka di daftar-putar baru" @@ -3580,7 +3577,7 @@ msgstr "Buka di peramban Anda" msgid "Open..." msgstr "Buka..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Proses gagal" @@ -3606,7 +3603,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Atur Berkas" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Atur berkas..." @@ -3619,7 +3616,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Tag asli" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Tahun asli" @@ -3690,7 +3687,7 @@ msgstr "Pesta" msgid "Password" msgstr "Sandi" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -3704,7 +3701,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Jeda" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3718,8 +3715,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bilah sisi polos" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3773,7 +3770,7 @@ msgstr "Opsi daftar-putar" msgid "Playlist type" msgstr "Tipe daftar-putar" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Daftar-putar" @@ -3781,6 +3778,11 @@ msgstr "Daftar-putar" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Mohon tutup peramban Anda dan kembali ke Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Status plugin:" @@ -3933,12 +3935,12 @@ msgstr "Meminta perangkat..." msgid "Queue Manager" msgstr "Pengelola antrean" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Antre trek terpilih" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Antre trek" @@ -4111,7 +4113,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti daftar-putar saat ini" @@ -4217,7 +4219,7 @@ msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin" msgid "Sample rate" msgstr "Laju sampel" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Lajusampel" @@ -4313,7 +4315,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -4338,6 +4340,10 @@ msgstr "Cari Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Cari secara otomatis" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Cari sampul album..." @@ -4346,6 +4352,14 @@ msgstr "Cari sampul album..." msgid "Search for anything" msgstr "Cari apapun" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Cari gpodder.net" @@ -4354,7 +4368,7 @@ msgstr "Cari gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Cari iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Mode pencarian" @@ -4368,7 +4382,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Hasil pencarian" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Lema pencarian" @@ -4452,11 +4466,11 @@ msgstr "URL Server" msgid "Server details" msgstr "Detail server" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Layanan luring" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." @@ -4532,7 +4546,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik" msgid "Show above status bar" msgstr "Tampilkan di atas bilah status" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Tampilkan semua lagu" @@ -4552,16 +4566,16 @@ msgstr "Tampilkan pembagi" msgid "Show fullsize..." msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Tampilkan di pustaka..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Tampilkan di artis beragam" @@ -4569,11 +4583,11 @@ msgstr "Tampilkan di artis beragam" msgid "Show moodbar" msgstr "Tampilkan moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Tampilkan hanya duplikat" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Tampilkan hanya tidak bertag" @@ -4665,11 +4679,11 @@ msgstr "Lewati hitungan" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lewati maju di dalam daftar-putar" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Lewati trek yang dipilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Lewati trek" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgstr "Bilah sisi kecil" msgid "Smart playlist" msgstr "Daftar-putar cerdas" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Daftar-putar cerdas" @@ -4701,7 +4715,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informasi Lagu" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info lagu" @@ -4828,7 +4842,7 @@ msgstr "Berhenti setelah masing-masing trek" msgid "Stop after every track" msgstr "Berhenti setelah setiap trek" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Berhenti setelah trek ini" @@ -4853,7 +4867,7 @@ msgstr "Berhenti memutar setelah trek: %1" msgid "Stopped" msgstr "Berhenti" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Strim" @@ -4992,13 +5006,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Masa uji coba untuk server Subsonic telah berakhir. Mohon donasi untuk mendapatkan kunci lisensi. Kunjungi subsonic.org untuk lebih perinci." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versi Clementine yang baru saja Anda perbarui membutuhkan pemindaian ulang pustaka menyeluruh karena fitur baru yang tercantum di bawah ini:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ada lagu lainnya di dalam album ini" @@ -5034,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5105,7 +5119,7 @@ msgstr "Ini adalah pertama kalinya Anda menyambungkan perangkat ini. Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Opsi ini dapat diubah di pengaturan \"Perilaku\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Strim ini hanya untuk pelanggan berbayar" @@ -5118,7 +5132,7 @@ msgstr "Tipe perangkat ini tidak didukung: %1" msgid "Time step" msgstr "Selang waktu" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5137,7 +5151,7 @@ msgstr "Jungkit Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Jungkit layar penuh" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Jungkit status antrean" @@ -5181,7 +5195,7 @@ msgstr "Total permintaan jaringan yang dibuat" msgid "Trac&k" msgstr "Tre&k" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Trek" @@ -5211,7 +5225,7 @@ msgstr "Transkode berkas %1 menggunakan %2 thread" msgid "Transcoding options" msgstr "Opsi transkode" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5253,8 +5267,8 @@ msgstr "Tidak dapat menyambung" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Tidak dapat mengunduh %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5267,7 +5281,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipe-muatan tidak diketahui" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tidak diketahui" @@ -5275,11 +5289,11 @@ msgstr "Galat tidak diketahui" msgid "Unset cover" msgstr "Tak set sampul" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Taklewati trek yang dipilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Taklewati trek" @@ -5491,7 +5505,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Peringatkan saya ketika menutup tab daftar-putar" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5575,7 +5589,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5583,13 +5597,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Tanpa sampul:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Apakah Anda ingin memindahkan lagu lainnya di dalam album ini ke Artis Beragam?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?" @@ -5606,7 +5620,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nama pengguna dan sandi salah." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5719,15 +5733,11 @@ msgstr "Anda perlu memulai ulang Clementine jika Anda mengubah bahasa." msgid "Your IP address:" msgstr "Alamat IP Anda:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Kredensial Last.fm Anda tidak benar" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Kredensial Magnatune Anda tidak benar" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Pustaka Anda kosong!" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index 4f49f298a..77a53bdd1 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-30 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "&Ekkert" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:737 msgid "&Playlist" -msgstr "&Laglisti" +msgstr "S&pilunarlisti" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678 msgid "&Quit" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "

Tokens start with %, for example: %artist %album %title

\n" "\n" "

If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.

" -msgstr "" +msgstr "

Breytur byrja á %, til dæmis: %artist %album %title

\n\n

Ef þú setur slaufusviga { } í kringum hluta textans sem inniheldur breytuna verður sá hluti falinn ef stakið er ekki til.

" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166 msgid "A Spotify Premium account is required." @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Krafist er Spotify Premium aðgangs." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233 msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." -msgstr "" +msgstr "Forrit getur einungis tengst ef réttur kóði er settur inn." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Bæta við öðru streymi..." msgid "Add directory..." msgstr "Bæta við möppu..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Bæta við skrá" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Bæta við skrá..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Bæta við skrá til að millikóða" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Bæta við möppu" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Bæta við Spotify-spilunarlista" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Bæta við Spotify-stjörnumerkt" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Bæta við öðrum spilunarlista" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Eftir afritun..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Hljómplata (kjörstyrkur hljóðs fyrir öll lög)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Útlit" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bæta skrám/slóðum í lagalista" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Bæta við núverandi lagalista" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Flytjandi" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Upplýsingar um höfund" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Upphafsstafir flytjanda" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Hljóðúttak" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Auðkenning mistókst" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Meðalstærð mynda" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-hlaðvörp (podcasts)" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bitahraði" msgid "Bitrate" msgstr "Bitahraði" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitahraði" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Hleð í biðminni" #: internet/seafile/seafileservice.cpp:227 msgid "Building Seafile index..." -msgstr "" +msgstr "Bý til atriðaskrá Seafile..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210 msgid "But these sources are disabled:" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "En þessar tónlistarveitur eru óvirkar:" msgid "Buttons" msgstr "Hnappar" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1094,13 +1094,13 @@ msgstr "Skipta um tungumál" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Breytingar munu taka gildi þegar næsta lag byrjar að spila" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" "Changing mono playback preference will be effective for the next playing " "songs" -msgstr "" +msgstr "Breytingar í einóma afspilun munu taka gildi þegar næsta lag byrjar að spila" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137 msgid "Channels" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Leita að nýjum þáttum" msgid "Check for updates" msgstr "Athuga með uppfærslur" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Athuga með uppfærslur..." @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Villa í Clementine" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:463 msgid "Clementine Orange" -msgstr "" +msgstr "Appelsínugul Clementine" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:76 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:158 @@ -1236,17 +1236,13 @@ msgstr "Myndskoðari Clementine" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:205 msgid "Clementine was unable to find results for this file" -msgstr "" +msgstr "Clementine fann engar niðurstöður fyrir þessa skrá" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209 msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine mun finna tónlist í:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Smelltu hér til að bæta við tónlist" @@ -1258,7 +1254,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" -msgstr "" +msgstr "Smelltu til að víxla á milli heildartíma og tíma sem er eftir" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Ljúka merkjum sjálfkrafa..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Tónskáld" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "Stilla Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Stilla Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." -msgstr "" +msgstr "Stilla altæka leit..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Stilla safn..." @@ -1412,7 +1408,7 @@ msgstr "Umbreyta allri tónlist" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377 msgid "Convert any music that the device can't play" -msgstr "" +msgstr "Umbreyta allri tónlist sem tækið getur ekki spilað" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." @@ -1420,18 +1416,18 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" -msgstr "" +msgstr "Umbreyta taplausum skrám" #: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Afrita á klippispjald" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Afrita til tæki..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Afrita í safn..." @@ -1460,7 +1456,11 @@ msgstr "" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123 msgid "Could not get details" -msgstr "" +msgstr "Gat ekki náð í ítarupplýsingar" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Ekki tókst að skrá inn á Last.fm, reyndu aftur." #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:224 #, qt-format msgid "Couldn't open output file %1" -msgstr "" +msgstr "Gat ekki opnað úttaksskrána %1" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:59 ui/albumcoversearcher.cpp:100 #, qt-format msgid "Covers from %1" -msgstr "" +msgstr "Umslög frá %1" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Create a new playlist with files/URLs" @@ -1553,15 +1553,15 @@ msgstr "Sérsniðin mynd" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450 msgid "Custom message settings" -msgstr "" +msgstr "Sérsniðnar stillingar skilaboða" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464 msgid "Custom..." msgstr "Sérsniðið..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus slóð" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "Eyða" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eyða sóttum gögnum" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Eyða skrám" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Eyða skrám" msgid "Delete from device..." msgstr "Eyða frá tæki..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eyða frá diski..." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Eyða þegar spiluðum þáttum" msgid "Delete preset" msgstr "Eyða forstillingu" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eyða snjöllum spilunarlista" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Eyði gögnum" msgid "Depth" msgstr "Dýpt" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Heiti tækis" msgid "Device properties..." msgstr "Eiginleikar tækis..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Tæki" @@ -1713,19 +1713,19 @@ msgstr "Meintirðu" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:159 msgid "Digitally Imported" -msgstr "" +msgstr "Stafrænt flutt inn" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163 msgid "Digitally Imported password" -msgstr "" +msgstr "Lykilorð flutt inn stafrænt" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161 msgid "Digitally Imported username" -msgstr "" +msgstr "Notandanafn flutt inn stafrænt" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158 msgid "Direct internet connection" -msgstr "" +msgstr "Bein internettenging" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Mappa" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:445 msgid "Disable duration" -msgstr "" +msgstr "Gera tímalengd óvirka" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316 msgid "Disable moodbar generation" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Óvirkt" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Diskur" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:233 msgid "Discontinuous transmission" -msgstr "" +msgstr "Slitrótt sending" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 #: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 @@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "Skanna allt tónlistarsafnið" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" -msgstr "" +msgstr "Skanna allt safnið" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." -msgstr "" +msgstr "Skanna allt safnið..." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376 msgid "Do not convert any music" @@ -1803,13 +1803,13 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ekki endurtaka" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" -msgstr "" +msgstr "Ekki birta undir ýmsum flytjendum" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:274 msgid "Don't show listened episodes" -msgstr "" +msgstr "Ekki sýna áhorfða þætti" #: widgets/osd.cpp:287 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116 msgid "Don't shuffle" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sýsla með snjallan spilunarlista..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Breyta merki \"%1\"..." @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "Breyta merkjum" msgid "Edit track information" msgstr "Breyta upplýsingum um lag" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Breyta upplýsingum um lag..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Breyta upplýsingum um lög..." @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223 msgid "Encoding mode" -msgstr "" +msgstr "Kóðunarhamur" #: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:72 msgid "Enter a URL" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Settu inn nýtt nafn á þennan lagalista" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208 msgid "" "Enter search terms above to find music on your computer and on the internet" -msgstr "" +msgstr "Settu inn leitarstreng hér fyrir ofan til að finna tónlist á tölvunni þinni og á netinu" #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:73 msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store" @@ -2070,15 +2070,15 @@ msgstr "Tónjafnari" #: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" -msgstr "" +msgstr "Samsvarar --log-levels *:1" #: core/commandlineoptions.cpp:180 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" -msgstr "" +msgstr "Samsvarar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Villa við eyðingu laga" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56 #, qt-format msgid "Error discovering %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Villa í að uppgötva %1: %2" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260 msgid "Error downloading Spotify plugin" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Villa við að hlaða inn %1" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" -msgstr "" +msgstr "Villa við að hlaða inn di.fm spilunarlista" #: transcoder/transcoder.cpp:390 #, qt-format @@ -2124,11 +2124,11 @@ msgstr "Villa við meðhöndlun %1: %2" #: playlist/songloaderinserter.cpp:94 msgid "Error while loading audio CD" -msgstr "" +msgstr "Villa við að hlaða inn CD-hljómdiski" #: library/library.cpp:68 msgid "Ever played" -msgstr "" +msgstr "Spilað einhverntíma" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:256 msgid "Every 10 minutes" @@ -2193,13 +2193,14 @@ msgstr "Flytja út innbyggð umslög" #: ui/albumcovermanager.cpp:799 ui/albumcovermanager.cpp:823 msgid "Export finished" -msgstr "" +msgstr "Útflutningi lokið" #: ui/albumcovermanager.cpp:808 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Flutti út %1 umslög af %2 (%3 sleppt)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,13 +2224,13 @@ msgstr "Deyfing" msgid "Fading duration" msgstr "Tímalengd dofnunar" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að lesa CD-drif" #: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73 msgid "Failed to fetch directory" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að sækja möppu" #: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103 @@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Mistókst að lesa inn hlaðvarp" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:175 msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed" -msgstr "" +msgstr "Gat ekki þáttað XML-skrána fyrir þetta RSS-streymi" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format @@ -2272,7 +2273,7 @@ msgstr "Sækja umslög sem vantar" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221 msgid "Fetch automatically" -msgstr "" +msgstr "Sækja sjálfvirkt" #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:74 msgid "Fetch completed" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Villa við að ná í umslag" msgid "File Format" msgstr "Skráarsnið" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Skráarending" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "Tegund skráar" msgid "Filename" msgstr "Skráarheiti" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Gögn" @@ -2342,7 +2343,7 @@ msgstr "" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58 msgid "Fingerprinting song" -msgstr "" +msgstr "Tek fingrafar af lagi" #: smartplaylists/wizard.cpp:83 msgid "Finish" @@ -2350,23 +2351,19 @@ msgstr "Lokið" #: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" -msgstr "" +msgstr "Fyrsta stig" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Laga umslag að breidd" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Leturstærð" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212 msgid "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin." -msgstr "" +msgstr "Vegna vandamála með notkunarleyfi er stuðningur við Spotify hafður í sérstakri viðbót." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:203 msgid "Force mono encoding" @@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Almennar stillingar" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "Hópa safn eftir..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Hópa eftir" @@ -2522,7 +2519,7 @@ msgstr "Hópa eftir hljómplötum" #: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Album artist/Album" -msgstr "" +msgstr "Hópa eftir hljómplötu flytjendum/hljómplötum" #: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" @@ -2545,18 +2542,18 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Hópa eftir tónlistarstíl/flytjendum/hljómplötu" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Hópun" #: library/libraryfilterwidget.cpp:211 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn hópunar" #: library/libraryfilterwidget.cpp:211 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Nafn hópunar:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -2611,7 +2608,7 @@ msgstr "Klukkustundir" #: core/backgroundstreams.cpp:46 msgid "Hypnotoad" -msgstr "" +msgstr "Hypnotoad" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:158 msgid "I don't have a Magnatune account" @@ -2679,9 +2676,9 @@ msgstr "Innhólf" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449 msgid "Include album art in the notification" -msgstr "" +msgstr "Hafa með umslagsmynd í tilkynningunni" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Hafa með öll lög" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "Uppsett" msgid "Integrity check" msgstr "Athugun á áreiðanleika" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "Internetþjónustur" msgid "Intro tracks" msgstr "Kynningarlög" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Ógildur API lykill" @@ -2759,27 +2756,27 @@ msgstr "Ógildur API lykill" msgid "Invalid URL" msgstr "Ógild slóð" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Ógilt snið" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Ógild aðferð" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ógild viðföng" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ógilt tilfang sett inn" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Ógild þjónusta" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Ógildur setulykill" @@ -2793,19 +2790,19 @@ msgstr "Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:122 msgid "Jamendo Most Listened Tracks" -msgstr "" +msgstr "Lög sem mest er hlustað á í Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:119 msgid "Jamendo Top Tracks" -msgstr "" +msgstr "Topplög í Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:113 msgid "Jamendo Top Tracks of the Month" -msgstr "" +msgstr "Topplög mánaðarins í Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:116 msgid "Jamendo Top Tracks of the Week" -msgstr "" +msgstr "Topplög vikunnar í Jamendo" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:179 msgid "Jamendo database" @@ -2889,15 +2886,11 @@ msgstr "Síðast spilað" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Last.fm auðkenning" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Auðkenning á Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Auðkenning á Last.fm mistókst" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm er upptekið í augnablikinu, reyndu aftur eftir nokkrar mínútur" @@ -2921,12 +2914,12 @@ msgstr "Minnst vinsælu lögin" msgid "Left" msgstr "Vinstri" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Safn" @@ -2935,7 +2928,7 @@ msgstr "Safn" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Tilkynning um skönnun á tónlistarsafni" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgstr "Lág (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Lagatextar" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3093,11 +3086,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,9 +3124,9 @@ msgstr "Láta það vaða!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gera spilunarlista tiltækan án nettengingar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" -msgstr "" +msgstr "Gallað svar" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" @@ -3160,13 +3153,13 @@ msgstr "Merkja sem heyrt" msgid "Mark as new" msgstr "Merkja sem nýtt" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" -msgstr "" +msgstr "Samsvara öllum leitarorðum (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" -msgstr "" +msgstr "Samsvara einu eða fleiri leitarorðum (OR)" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208 msgid "Maximum bitrate" @@ -3188,7 +3181,7 @@ msgstr "Miðlungs (512x512)" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155 msgid "Membership type" -msgstr "" +msgstr "Tegund skráningar" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205 msgid "Minimum bitrate" @@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr "Tengipunktar" msgid "Move down" msgstr "Færa niður" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flytja í safn..." @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "Flytja í safn..." msgid "Move up" msgstr "Færa upp" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Tónlist" @@ -3290,7 +3283,7 @@ msgstr "Valkostir við nafngiftir" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229 msgid "Narrow band (NB)" -msgstr "" +msgstr "Þröngtíðni (NB)" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:156 msgid "Network Proxy" @@ -3319,11 +3312,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Ný mappa" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nýr lagalisti" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nýr snjall spilunarlisti..." @@ -3375,7 +3368,7 @@ msgstr "" #: playlist/playlistcontainer.cpp:377 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." -msgstr "" +msgstr "Engar samsvaranir fundust. Hreinsaðu leitarreitinn til að birta allt safnið aftur." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144 msgid "No short blocks" @@ -3386,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3406,19 +3399,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Ekki tengt" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Það er ekki nægilegt efni" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Ekki nógu margir aðdáendur" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Ekki nógu margir meðlimir" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ekki nógu margir nágrannar" @@ -3437,7 +3430,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437 msgid "Notification type" -msgstr "" +msgstr "Gerð tilkynninga" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:380 msgid "Notifications" @@ -3449,7 +3442,7 @@ msgstr "Í spilun" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:276 msgid "Number of episodes to show" -msgstr "" +msgstr "Fjöldi þátta sem á að sýna" #: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" @@ -3459,19 +3452,23 @@ msgstr "Forskoðun OSD-stjórntexta" msgid "Off" msgstr "Af" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3491,15 +3488,15 @@ msgid "" "10.x.x.x\n" "172.16.0.0 - 172.31.255.255\n" "192.168.x.x" -msgstr "" +msgstr "Einungis samþykkja tengingar frá forritum innan IP-vistfangasviðanna:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:231 msgid "Only allow connections from the local network" -msgstr "" +msgstr "Einungis leyfa tengingar af staðarneti" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Only show the first" -msgstr "" +msgstr "Aðeins birta fyrstu" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310 msgid "Opacity" @@ -3544,8 +3541,8 @@ msgstr "Opna skrá..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Opna í Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Opna í nýjum spilunarlista" @@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "Opna í vafranum þínum" msgid "Open..." msgstr "Opna..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Aðgerð tókst ekki" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Skipuleggja skrár" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Skipuleggja skrár..." @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Upprunaleg merki" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Upprunaár" @@ -3619,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Annað" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3674,7 +3671,7 @@ msgstr "Partý" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Í bið" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Í bið" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3699,8 @@ msgstr "Mynddíll" msgid "Plain sidebar" msgstr "Einfalt hliðarspjald" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "Valkostir spilunarlista" msgid "Playlist type" msgstr "Gerð spilunarlista" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Lagalisti" @@ -3765,6 +3762,11 @@ msgstr "Lagalisti" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Lokaðu vafranum og farðu til baka í Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Staða viðbótar:" @@ -3917,12 +3919,12 @@ msgstr "Skoða tæki..." msgid "Queue Manager" msgstr "Biðraðastjóri" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Setja valin lög í biðröð" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Setja í biðröð" @@ -4040,7 +4042,7 @@ msgstr "Fjarlægja aðgerð" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja þetta lag af spilunarlistanum" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4095,7 +4097,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Endurtaka lag" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Skipta út núverandi spilunarlista" @@ -4110,11 +4112,11 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:351 msgid "Replay Gain" -msgstr "" +msgstr "Mögnun endurspilunar" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:353 msgid "Replay Gain mode" -msgstr "" +msgstr "Hamur fyrir mögnun endurspilunar" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 msgid "Repopulate" @@ -4122,7 +4124,7 @@ msgstr "Endurfylla" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:235 msgid "Require authentication code" -msgstr "" +msgstr "Krefjast auðkenningarkóða" #: widgets/lineedit.cpp:52 msgid "Reset" @@ -4179,7 +4181,7 @@ msgstr "Keyra" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163 msgid "SOCKS proxy" -msgstr "" +msgstr "SOCKS milliþjónn" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" @@ -4193,7 +4195,7 @@ msgstr "Fjarlægja tækið örugglega" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:247 msgid "Safely remove the device after copying" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja tækið á öruggan máta eftir afritun" #: playlist/playlist.cpp:1369 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:708 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:371 @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "Safntíðni" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Safntíðni" @@ -4289,7 +4291,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164 msgid "Seafile" -msgstr "" +msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:74 ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:74 @@ -4297,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Leita" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Leita" @@ -4322,6 +4324,10 @@ msgstr "Leita á Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Leita sjálfvirkt" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Leita að hljómplötu" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Leita að plötuumslögum..." @@ -4330,6 +4336,14 @@ msgstr "Leita að plötuumslögum..." msgid "Search for anything" msgstr "Leita að einhverju" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Leita að flytjanda" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Leita að þessu" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Leita á gpodder.net" @@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr "Leita á gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Leita á iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Leitarhamur" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Leitarniðurstöður" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Leitarorð" @@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "Slóð þjóns" msgid "Server details" msgstr "Nánar um þjón " -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Þjónusta ekki á neti" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Setja %1 sem \"%2\"..." @@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr "Birta fegraðan OSD-stjórntexta" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Birta öll lög" @@ -4534,18 +4548,18 @@ msgstr "" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73 widgets/prettyimage.cpp:183 msgid "Show fullsize..." -msgstr "" +msgstr "Sýna fulla stærð..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Sýna í skráavafra..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Sýna í safni..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4553,11 +4567,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "Birta skapbrigðastiku" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4649,11 +4663,11 @@ msgstr "Sleppa talningu" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Fara áfram í spilunarlista" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Sleppa völdum lögum" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Sleppa lagi" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgstr "Lítið hliðarspjald" msgid "Smart playlist" msgstr "Snjall spilunarlisti" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Snjallir spilunarlistar" @@ -4685,13 +4699,13 @@ msgstr "Mjúkt rokk" msgid "Song Information" msgstr "Upplýsingar um lag" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Um lagið" #: analyzers/sonogram.cpp:32 msgid "Sonogram" -msgstr "" +msgstr "Sonogram" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:204 msgid "Sorry" @@ -4784,7 +4798,7 @@ msgstr "Hefja umkóðun" msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" -msgstr "" +msgstr "Byrjaðu að skrifa í leitarreitinn hér fyrir ofan og niðurstöðurnar munu birtast sjálfkrafa" #: transcoder/transcoder.cpp:397 #, qt-format @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgstr "Stoppa eftir hvert lag" msgid "Stop after every track" msgstr "Stoppa eftir öll lög" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Stoppa eftir þetta lag" @@ -4837,7 +4851,7 @@ msgstr "Stöðva afspilun eftir lagið: %1" msgid "Stopped" msgstr "Stöðvað" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Streymi" @@ -4871,11 +4885,11 @@ msgstr "Tókst!" #: transcoder/transcoder.cpp:189 #, qt-format msgid "Successfully written %1" -msgstr "" +msgstr "Tókst að skrifa %1" #: ui/trackselectiondialog.cpp:167 msgid "Suggested tags" -msgstr "" +msgstr "Merki sem mælt er með" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:717 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:454 @@ -4926,7 +4940,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 msgid "Target bitrate" -msgstr "" +msgstr "Óskabitahraði" #: ui/equalizer.cpp:156 msgid "Techno" @@ -4976,15 +4990,15 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" -msgstr "" +msgstr "Sú útgáfa af Clementine sem þú varst að uppfæra í, krefst þess að safnið sé skannað til fulls. Það er vegna nýrra eiginleika sem taldir eru upp hér fyrir neðan:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" -msgstr "" +msgstr "Það eru önnur lög á þessari hljómplötu" #: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78 #: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104 @@ -5018,7 +5032,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5068,7 +5082,7 @@ msgstr "" #: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 msgid "This device will not work properly" -msgstr "" +msgstr "Þetta tæki mun ekki virka eðlilega" #: devices/devicemanager.cpp:573 msgid "" @@ -5089,9 +5103,9 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" -msgstr "" +msgstr "Þetta streymi er einungis fyrir borgandi áskrifendur" #: devices/devicemanager.cpp:600 #, qt-format @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Þessi gerð tækis er ekki studd: %1" msgid "Time step" msgstr "Tímaþrepun" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,9 +5135,9 @@ msgstr "Víxla af/á fegruðum OSD-stjórntexta" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Víxla heilskjá" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" -msgstr "" +msgstr "Víxla stöðu biðraðar" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:721 msgid "Toggle scrobbling" @@ -5147,7 +5161,7 @@ msgstr "Hæsta einkunn" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423 msgid "Top tracks" -msgstr "" +msgstr "Efstu lög" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226 msgid "Total albums:" @@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "La&g" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Lag" @@ -5195,9 +5209,9 @@ msgstr "Umkóða %1 skrár í %2 þráðum" msgid "Transcoding options" msgstr "Valkostir umkóðunar" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" -msgstr "" +msgstr "TrueAudio" #: analyzers/turbine.cpp:35 msgid "Turbine" @@ -5225,7 +5239,7 @@ msgstr "UUID" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227 msgid "Ultra wide band (UWB)" -msgstr "" +msgstr "Ofurbreiðtíðni (UWB)" #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131 #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132 @@ -5237,8 +5251,8 @@ msgstr "Tókst ekki að tengjast" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Óþekkt villa" @@ -5259,11 +5273,11 @@ msgstr "Óþekkt villa" msgid "Unset cover" msgstr "Aftengja umslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5360,7 +5374,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 msgid "Use dynamic mode" -msgstr "" +msgstr "Nota breytilegan ham" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:178 msgid "Use notifications to report Wii Remote status" @@ -5368,7 +5382,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Nota kerfistáknmyndir" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5384,7 +5398,7 @@ msgstr "Nota sjálfgefið litastef kerfisins" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157 msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Nota stillingar kerfis fyrir milliþjón (proxy)" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217 msgid "Use volume normalisation" @@ -5451,7 +5465,7 @@ msgstr "Stillingar sjóngervinga" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232 msgid "Voice activity detection" -msgstr "" +msgstr "Greining raddvirkni" #: widgets/osd.cpp:187 #, qt-format @@ -5475,7 +5489,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5511,7 +5525,7 @@ msgstr "Því ekki að prófa..." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228 msgid "Wide band (WB)" -msgstr "" +msgstr "Breiðtíðni (WB)" #: widgets/osd.cpp:245 #, qt-format @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media hljóðskrá" @@ -5567,13 +5581,13 @@ msgstr "Windows Media hljóðskrá" msgid "Without cover:" msgstr "Án umslags:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5590,7 +5604,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Rangt notandanafn eða lykilorð." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5617,13 +5631,13 @@ msgstr "Þú ert við það að sækja eftirfarandi hljómplötur" #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Þú ert í þann mund að fjarlægja %1 spilunarlista úr eftirlætum, ertu viss um að þú viljir gera það?" #: playlist/playlisttabbar.cpp:186 msgid "" "You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n" "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Þú ert í þann mund að fjarlægja spilunarlista sem ekki er hluti af eftirlætum: listanum verður eytt (ekki er hægt að afturkalla aðgerðina). \nErtu viss um að þú viljir halda áfram?" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168 msgid "You are not signed in." @@ -5686,7 +5700,7 @@ msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85 msgid "You love this track" -msgstr "" +msgstr "Þér líkar við þetta lag" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:169 msgid "" @@ -5703,15 +5717,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "IP-vistfangið þitt:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" -msgstr "" +msgstr "Magnatune persónuauðkennin þín voru ekki rétt" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Safnið þitt er tómt!" @@ -5731,7 +5741,7 @@ msgstr "Kerfið þitt styður ekki OpenGL, sjóngervingar eru ekki tiltækar." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:155 msgid "Your username or password was incorrect." -msgstr "" +msgstr "Notandanafnið eða lykilorðið þitt voru ekki rétt." #: smartplaylists/searchterm.cpp:382 msgid "Z-A" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 9ab10d454..3fe66eb53 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:05+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Aggiungi un altro flusso..." msgid "Add directory..." msgstr "Aggiungi cartella..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Aggiungi file" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Aggiungi file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Aggiungi file da transcodificare" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Aggiungi cartella" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Aggiungi alle scalette di Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Aggiungi ai preferiti di Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Dopo la copia..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Aspetto" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "Sei sicuro di voler scrivere le statistiche nei file dei brani della tua scaletta?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler scrivere le statistiche nei file dei brani della tua msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info artista" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Iniziale dell'artista" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Uscita audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazione non riuscita" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Dimensione immagine media" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcast BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Queste fonti sono disabilitate:" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Verifica la presenza di nuove puntate" msgid "Check for updates" msgstr "Controllo aggiornamenti" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Controlla aggiornamenti..." @@ -1242,11 +1242,7 @@ msgstr "Clementine non ha trovato risultati per questo file" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine troverà la musica in:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Fai clic su Ok dopo aver autenticato Clementine sul tuo account last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Elenco separato da virgole di classe:livello, livello è 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completa automaticamente i tag..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Compositore" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "Configura Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configura Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configura la ricerca globale..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configura raccolta..." @@ -1426,12 +1422,12 @@ msgstr "Converti i file senza perdita di informazione" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia su dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copia nella raccolta..." @@ -1462,6 +1458,10 @@ msgstr "Impossibile rilevare un flusso audio in %1" msgid "Could not get details" msgstr "Impossibile ottenere i dettagli" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Impossibile accedere a Last.fm. Prova ancora." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Impossibile creare la scaletta" @@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizzato..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Percorso DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Percorso D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Elimina i dati scaricati" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Elimina i file" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Elimina i file" msgid "Delete from device..." msgstr "Elimina da dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Elimina dal disco..." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Elimina le puntate scaricate" msgid "Delete preset" msgstr "Elimina la preimpostazione" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimina la scaletta veloce" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Eliminazione dei file" msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Rimuovi tracce dalla coda" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Nome del dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Proprietà del dispositivo..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Disabilitata" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Con l'esecuzione di una nuova scansione completa si perderanno tutti i m msgid "Don't repeat" msgstr "Non ripetere" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Non mostrare in artisti vari" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "La modalità dinamica è attiva" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Misto casuale dinamico" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Modifica la scaletta veloce..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifica tag \"%1\"..." @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "Modifica i tag" msgid "Edit track information" msgstr "Modifica informazioni della traccia" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifica informazioni sulla traccia..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifica le informazioni sulle tracce..." @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2200,6 +2200,7 @@ msgstr "Esporta completate" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Esportate %1 copertine di %2 (%3 saltate)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Dissolvenza" msgid "Fading duration" msgstr "Durata della dissolvenza" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Lettura del CD non riuscita" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Errore di scaricamento della copertina" msgid "File Format" msgstr "Formato file" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Estensione file" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "Tipo file" msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "File" @@ -2356,10 +2357,6 @@ msgstr "Primo livello" msgid "Fit cover to width" msgstr "Adatta la copertina alla larghezza" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Dimensione del carattere" @@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "L'eliminazione di un dispositivo lo rimuoverà da questo elenco e Clemen #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Impostazioni generali" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "Colora di grigio i brani della scaletta non esistenti" msgid "Group Library by..." msgstr "Raggruppa raccolta per..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Raggruppa per" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Raggruppa per genere/artista/album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Gruppo" @@ -2681,7 +2678,7 @@ msgstr "In arrivo" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Includi copertina nella notifica" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Includi tutti i brani" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "Installati" msgid "Integrity check" msgstr "Controllo d'integrità" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "Servizi internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Tracce di introduzione" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Chiave API non valida" @@ -2759,27 +2756,27 @@ msgstr "Chiave API non valida" msgid "Invalid URL" msgstr "URL non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Formato non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Metodo non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri non validi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Risorsa specificata non valida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Servizio non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Chiave di sessione non valida" @@ -2889,15 +2886,11 @@ msgstr "Ultima riproduzione" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Autenticazione Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Autenticazione Last.fm non riuscita" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Al momento Last.fm non è disponibile, prova ancora tra qualche minuto" @@ -2921,12 +2914,12 @@ msgstr "Tracce meno apprezzate" msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Durata" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Raccolta" @@ -2935,7 +2928,7 @@ msgstr "Raccolta" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgstr "Bassa (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Profilo a bassa complessità (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Testi" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "Testi dal tag" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3093,11 +3086,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,7 +3124,7 @@ msgstr "Procedi" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Rendi la scaletta disponibile non in linea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Risposta non corretta" @@ -3160,11 +3153,11 @@ msgstr "Marca come ascoltata" msgid "Mark as new" msgstr "Marca come nuova" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Verifica ogni termine di ricerca (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Verifica uno o più termini di ricerca (OR)" @@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr "Punti di mount" msgid "Move down" msgstr "Sposta in basso" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Sposta nella raccolta..." @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..." msgid "Move up" msgstr "Sposta in alto" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -3319,11 +3312,11 @@ msgstr "Non iniziare mai la riproduzione" msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nuova scaletta" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nuova scaletta veloce..." @@ -3386,7 +3379,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo" @@ -3406,19 +3399,19 @@ msgstr "Non disponibile mentre si utilizza una scaletta dinamica" msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Contenuti non sufficienti" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Non ci sono abbastanza ammiratori" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Membri non sufficienti" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Vicini non sufficienti" @@ -3459,19 +3452,23 @@ msgstr "Anteprima OSD" msgid "Off" msgstr "Spento" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3544,8 +3541,8 @@ msgstr "Apri file..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Apri in Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Apri in nuova scaletta" @@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "Apri nel browser" msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operazione non riuscita" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizza file" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organizza file..." @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Tag originali" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Anno originale" @@ -3674,7 +3671,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Password" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgid "Paused" msgstr "In pausa" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3699,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra laterale semplice" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "Opzioni della scaletta" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo di scaletta" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Scalette" @@ -3765,6 +3762,11 @@ msgstr "Scalette" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Chiudi il browser e ritorna a Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Apri questo URL nel tuo browser: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Stato del plugin:" @@ -3917,12 +3919,12 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gestore della coda" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Accoda le tracce selezionate" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Accoda la traccia" @@ -4095,7 +4097,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ripeti traccia" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Sostituisci la scaletta attuale" @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia" msgid "Sample rate" msgstr "Campionamento" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Campionamento" @@ -4297,7 +4299,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4322,6 +4324,10 @@ msgstr "Cerca su Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Cerca automaticamente" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Cerca album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Cerca copertine degli album..." @@ -4330,6 +4336,14 @@ msgstr "Cerca copertine degli album..." msgid "Search for anything" msgstr "Cerca qualsiasi cosa" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Cerca artista" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Cerca questo" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Cerca in gpodder.net" @@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr "Cerca in gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Cerca in iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Modalità di ricerca" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Cerca risultati" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Termini di ricerca" @@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "URL del server" msgid "Server details" msgstr "Dettagli del server" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Servizio non in linea" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..." @@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra la barra di stato superiore" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Mostra tutti i brani" @@ -4536,16 +4550,16 @@ msgstr "Mostra separatori" msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostra a dimensioni originali..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra nel navigatore file..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Mostra nella raccolta..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra in artisti vari" @@ -4553,11 +4567,11 @@ msgstr "Mostra in artisti vari" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra la barra dell'atmosfera" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostra solo i duplicati" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostra solo i brani senza tag" @@ -4649,11 +4663,11 @@ msgstr "Salta il conteggio" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta in avanti nella scaletta" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Salta le tracce selezionate" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Salta la traccia" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgstr "Pannello laterale piccolo" msgid "Smart playlist" msgstr "Scaletta veloce" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Scalette veloci" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgstr "Rock leggero" msgid "Song Information" msgstr "Informazioni brano" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info brano" @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgstr "Ferma dopo ogni traccia" msgid "Stop after every track" msgstr "Ferma dopo tutte le tracce" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Ferma dopo questa traccia" @@ -4837,7 +4851,7 @@ msgstr "Ferma la riproduzione dopo la traccia: %1" msgid "Stopped" msgstr "Fermato" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Flusso" @@ -4976,13 +4990,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Il periodo di prova per il server Subsonic è scaduto. Effettua una donazione per ottenere una chiave di licenza. Visita subsonic.org per i dettagli." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versione di Clementine appena aggiornata richiedere una scansione completa della raccolta, a causa delle nuove funzionalità elencate in seguito:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ci sono altri brani in questo album" @@ -5018,7 +5032,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5103,7 @@ msgstr "È la prima volta che si connette questo dispositivo. Clementine effettu msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Questa opzione può essere modificata nelle preferenze di \"Comportamento\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Questo flusso è riservato ai soli abbonati" @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Questi tipo di dispositivo non è supportato: %1" msgid "Time step" msgstr "Intervallo di tempo" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,7 +5135,7 @@ msgstr "Commuta Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Attiva la modalità a schermo intero" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambia lo stato della coda" @@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr "Totale richieste di rete effettuate" msgid "Trac&k" msgstr "Trac&cia" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Traccia" @@ -5195,7 +5209,7 @@ msgstr "Transcodifica di %1 file utilizzando %2 thread" msgid "Transcoding options" msgstr "Opzioni di transcodifica" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5237,8 +5251,8 @@ msgstr "Impossibile connettersi" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo di contenuto sconosciuto" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -5259,11 +5273,11 @@ msgstr "Errore sconosciuto" msgid "Unset cover" msgstr "Rimuovi copertina" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ripristina le tracce selezionate" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Ripristina la traccia" @@ -5475,7 +5489,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avvisami alla chiusura di una scheda della scaletta" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Windows media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5567,13 +5581,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Senza copertina:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in Artisti vari?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" @@ -5590,7 +5604,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nome utente o password non validi." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5703,15 +5717,11 @@ msgstr "Dovrai riavviare Clementine se cambi la lingua." msgid "Your IP address:" msgstr "Il tuo indirizzo IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "La raccolta è vuota!" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 2500b695c..de370f038 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "別のストリームを追加..." msgid "Add directory..." msgstr "ディレクトリを追加..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "ファイルを追加" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "ファイルを追加..." msgid "Add files to transcode" msgstr "変換するファイルを追加" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "フォルダーを追加" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Spotify のプレイリストに追加する" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify の星付きトラックを追加する" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "別のプレイリストに追加する" @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "コピー後..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "アルバム (すべてのトラックで最適な音量)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "外観" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "現在のプレイリストに追加する" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "" msgstr "ライブラリーのすべての曲の統計情報を曲ファイルに保存してもよろしいですか?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "ライブラリーのすべての曲の統計情報を曲ファイルに msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "アーティストの情報" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "アーティストの頭文字" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "オーディオ出力" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "平均画像サイズ" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC ポッドキャスト" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "ビットレート" msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "ただし次のソースは無効になっています:" msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "オーディオ CD" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "新しいエピソードのチェック" msgid "Check for updates" msgstr "更新の確認" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "更新のチェック..." @@ -1251,11 +1251,7 @@ msgstr "このファイルの検索結果を見つけられませんでした。 msgid "Clementine will find music in:" msgstr "以下のサービスから音楽を検索します:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Last.fm に Clementine のアクセス権限を与えたら OK をクリックしてください。" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "音楽を追加するにはここをクリックします" @@ -1317,7 +1313,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -1330,7 +1326,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "タグを自動補完..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "作曲者" @@ -1360,11 +1356,11 @@ msgstr "Spotify の設定..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic を設定..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "全体検索の設定..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "ライブラリの設定..." @@ -1435,12 +1431,12 @@ msgstr "ロスレスファイルを変換する" msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "デバイスへコピー..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "ライブラリへコピー..." @@ -1471,6 +1467,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "プレイリストを作成できません" @@ -1569,8 +1569,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "カスタム..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus のパス" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr "削除" msgid "Delete downloaded data" msgstr "ダウンロード済みデータを削除" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "ファイルの削除" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "ファイルの削除" msgid "Delete from device..." msgstr "デバイスから削除..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ディスクから削除..." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "再生したエピソードの削除" msgid "Delete preset" msgstr "プリセットの削除" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "スマートプレイリストを削除" @@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr "ファイルの削除中" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューから削除する" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "トラックをキューから削除" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "デバイス名" msgid "Device properties..." msgstr "デバイスのプロパティ..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "デバイス" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "無効" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "完全再スキャンを行なうと、Clementine 中に保存されて msgid "Don't repeat" msgstr "リピートしない" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示しない" @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "ダイナミックモードはオンです" msgid "Dynamic random mix" msgstr "ダイナミックランダムミックス" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "スマートプレイリストの編集..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "タグ「%1」を編集..." @@ -1968,12 +1968,12 @@ msgstr "タグの編集" msgid "Edit track information" msgstr "トラック情報の編集" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "トラック情報の編集..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "トラック情報の編集..." @@ -2086,8 +2086,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3 と同じ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2209,6 +2209,7 @@ msgstr "エクスポートが完了しました" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%2 個中 %1 個のカバーをエクスポートしました (%3 個スキップしました)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "フェード" msgid "Fading duration" msgstr "フェードの長さ" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD ドライブの読み込みが失敗しました" @@ -2303,7 +2304,7 @@ msgstr "カバーの取得エラー" msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "ファイル拡張子" @@ -2337,7 +2338,7 @@ msgstr "ファイルの種類" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "ファイル" @@ -2365,10 +2366,6 @@ msgstr "第 1 階層" msgid "Fit cover to width" msgstr "カバーの大きさを幅に合わせる" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" @@ -2400,7 +2397,7 @@ msgstr "デバイスを忘れるとこの一覧から削除して Clementine は #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2463,7 +2460,7 @@ msgid "General settings" msgstr "全般設定" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2521,7 +2518,7 @@ msgstr "プレイリスト上の存在しない曲をグレーで表示する" msgid "Group Library by..." msgstr "ライブラリのグループ化..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "グループ化" @@ -2554,7 +2551,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "分類" @@ -2690,7 +2687,7 @@ msgstr "受信箱" msgid "Include album art in the notification" msgstr "通知にアルバムアートを含める" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "すべての曲を含める" @@ -2743,7 +2740,7 @@ msgstr "インストール済み" msgid "Integrity check" msgstr "整合性の検査" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "インターネット" @@ -2760,7 +2757,7 @@ msgstr "インターネットサービス" msgid "Intro tracks" msgstr "イントロ再生" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "不正な API キーです" @@ -2768,27 +2765,27 @@ msgstr "不正な API キーです" msgid "Invalid URL" msgstr "不正なURLです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "不正な形式です" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "不正なメソッドです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "不正なパラメーターです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "不正なリソースが指定されました" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "不正なサービスです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "不正なセッションキーです" @@ -2898,15 +2895,11 @@ msgstr "最後に再生" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Last.fm の認証" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm の認証に失敗しました" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm は現在混雑しています。数分後にやり直してください" @@ -2930,12 +2923,12 @@ msgstr "嫌いなトラック" msgid "Left" msgstr "左" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -2944,7 +2937,7 @@ msgstr "ライブラリ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "ライブラリの高度なグループ化" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "ライブラリー再スキャン通知" @@ -3072,7 +3065,7 @@ msgstr "低 (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Low Complexity プロファイル (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "歌詞" @@ -3089,7 +3082,7 @@ msgstr "タグからの歌詞" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3102,11 +3095,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3140,7 +3133,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "プレイリストをオフラインで利用可能にする" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "不正な応答です" @@ -3169,11 +3162,11 @@ msgstr "視聴済みマークを付ける" msgid "Mark as new" msgstr "新曲マークを付ける" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "すべての検索条件に一致する (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "1 つ以上の検索条件に一致する (OR)" @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "マウントポイント" msgid "Move down" msgstr "下へ移動" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "ライブラリへ移動..." @@ -3270,7 +3263,7 @@ msgstr "ライブラリへ移動..." msgid "Move up" msgstr "上へ移動" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "ミュージック" @@ -3328,11 +3321,11 @@ msgstr "再生を開始しない" msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダー" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "新しいプレイリスト" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "新しいスマートプレイリスト..." @@ -3395,7 +3388,7 @@ msgstr "短いブロックなし" msgid "None" msgstr "なし" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" @@ -3415,19 +3408,19 @@ msgstr "ダイナミック プレイリストの使用中は利用できませ msgid "Not connected" msgstr "接続されていません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "内容が足りません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "ファンが足りません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "メンバーが足りません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "ご近所さんが足りません" @@ -3468,19 +3461,23 @@ msgstr "OSD のプレビュー" msgid "Off" msgstr "オフ" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3553,8 +3550,8 @@ msgstr "ファイルを開く..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive で開く" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "新しいプレイリストで開く" @@ -3573,7 +3570,7 @@ msgstr "ブラウザで開く" msgid "Open..." msgstr "開く..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "操作が失敗しました" @@ -3599,7 +3596,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ファイルの整理" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "ファイルの整理..." @@ -3612,7 +3609,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "元のタグ" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "元の年" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgstr "パーティー" msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -3697,7 +3694,7 @@ msgid "Paused" msgstr "一時停止中" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3711,8 +3708,8 @@ msgstr "ピクセル" msgid "Plain sidebar" msgstr "プレーンサイドバー" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3766,7 +3763,7 @@ msgstr "プレイリストのオプション" msgid "Playlist type" msgstr "プレイリストの種類" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "プレイリスト" @@ -3774,6 +3771,11 @@ msgstr "プレイリスト" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "ブラウザーを閉じて Clementine に戻ってください。" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "プラグインの状態:" @@ -3926,12 +3928,12 @@ msgstr "デバイスを照会しています..." msgid "Queue Manager" msgstr "キューマネージャー" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューに追加" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "トラックをキューに追加" @@ -4104,7 +4106,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "トラックをリピート" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "現在のプレイリストを置き換える" @@ -4210,7 +4212,7 @@ msgstr "コピー後にデバイスを安全に取り外す" msgid "Sample rate" msgstr "サンプルレート" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "サンプルレート" @@ -4306,7 +4308,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "検索" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "検索" @@ -4331,6 +4333,10 @@ msgstr "Subsonic を検索する" msgid "Search automatically" msgstr "自動的に検索する" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "アルバムカバーの検索..." @@ -4339,6 +4345,14 @@ msgstr "アルバムカバーの検索..." msgid "Search for anything" msgstr "何かを検索" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "gpodder.net を検索" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgstr "gpodder.net を検索" msgid "Search iTunes" msgstr "iTunes を検索" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "検索モード" @@ -4361,7 +4375,7 @@ msgid "Search results" msgstr "検索結果" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "検索条件" @@ -4445,11 +4459,11 @@ msgstr "サーバー URL" msgid "Server details" msgstr "サーバーの詳細" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "サービスがオフラインです" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 を「%2」に設定します..." @@ -4525,7 +4539,7 @@ msgstr "Pretty OSD を表示する" msgid "Show above status bar" msgstr "ステータスバーの上に表示" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "すべての曲を表示する" @@ -4545,16 +4559,16 @@ msgstr "区切りを表示する" msgid "Show fullsize..." msgstr "原寸表示..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ファイルブラウザーで表示..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "ライブラリーに表示..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示" @@ -4562,11 +4576,11 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示" msgid "Show moodbar" msgstr "ムードバーを表示する" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "重複するものだけ表示" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "タグのないものだけ表示" @@ -4658,11 +4672,11 @@ msgstr "スキップ回数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "プレイリストで前にスキップ" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップする" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "トラックをスキップする" @@ -4678,7 +4692,7 @@ msgstr "小さいサイドバー" msgid "Smart playlist" msgstr "スマートプレイリスト" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "スマートプレイリスト" @@ -4694,7 +4708,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "曲の情報" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "曲の情報" @@ -4821,7 +4835,7 @@ msgstr "各トラック後に停止" msgid "Stop after every track" msgstr "各トラック後に停止" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "このトラック後に停止" @@ -4846,7 +4860,7 @@ msgstr "現在のトラック後に停止: %1" msgid "Stopped" msgstr "停止しました" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "ストリーム" @@ -4985,13 +4999,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic サーバーのお試し期間は終了しました。寄付してライセンスキーを取得してください。詳細は subsonic.org を参照してください。" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "更新したこのバージョンの Clementine は、次の新機能によりライブラリ全体の再スキャンが必要です。" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "このアルバムにはほかの曲があります" @@ -5027,7 +5041,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5098,7 +5112,7 @@ msgstr "このデバイスに初めて接続しました。音楽ファイルを msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "このオプションは設定の「動作」で変更できます。" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "このストリームは有料会員専用です" @@ -5111,7 +5125,7 @@ msgstr "この種類のデバイスはサポートされていません: %1" msgid "Time step" msgstr "時間刻み" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5130,7 +5144,7 @@ msgstr "Pretty OSD の切り替え" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "全画面表示の切り替え" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "キュー状態の切り替え" @@ -5174,7 +5188,7 @@ msgstr "合計ネットワーク要求回数" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "トラック" @@ -5204,7 +5218,7 @@ msgstr "%2 個のスレッドを使用して %1 個のファイルをトラン msgid "Transcoding options" msgstr "トランスコードのオプション" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5246,8 +5260,8 @@ msgstr "接続できません" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5260,7 +5274,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "不明なコンテンツタイプ" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -5268,11 +5282,11 @@ msgstr "不明なエラー" msgid "Unset cover" msgstr "カバーを未設定にする" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップしない" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "トラックをスキップしない" @@ -5484,7 +5498,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "プレイリストタブを閉じるときに警告する" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5568,7 +5582,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media オーディオ" @@ -5576,13 +5590,13 @@ msgstr "Windows Media オーディオ" msgid "Without cover:" msgstr "カバーなし:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "このアルバムにある他の曲も さまざまなアーティスト に移動しますか?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?" @@ -5599,7 +5613,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います。" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5712,15 +5726,11 @@ msgstr "言語を変更するには Clementine の再起動が必要です。" msgid "Your IP address:" msgstr "あなたの IP アドレス:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Last.fm の認証情報が間違っています" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune の認証情報が間違っています" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "ライブラリは空です!" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index 8a27a294d..cd2c8f2b6 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..." msgid "Add directory..." msgstr "დირექტორიის დამატება..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "ფაილის დამატება..." msgid "Add files to transcode" msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "დასტის დამატება" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "კოპირების შემდეგ..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "ალბომი (იდეალური ხმის სიმაღლე ყველა ჩანაწერისთვის)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "იერსახე" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "შემსრულებელი" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "შემსრულებლის ინფო" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "შემსრულებლის ინიციალი" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "ავტენრიფიკაცი ვერ მოხერხდა" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-ის პოდკასტები" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "ბიტური სიჩქარე" msgid "Bitrate" msgstr "ბიტური სიჩქარე" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "ღილაკები" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "განახლებებზე შემოწმება..." @@ -1239,11 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1305,7 +1301,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "კომენტარი" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "ჭდეების ავტომატური შევსება..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "კომპოზიტორი" @@ -1348,11 +1344,11 @@ msgstr "Spotify-ის გამართვა..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "ბიბლიოთეკის გამართვა..." @@ -1423,12 +1419,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1459,6 +1455,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "ფაილების წაშლა" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "ფაილების წაშლა" msgid "Delete from device..." msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "დისკიდან წაშლა..." @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "ფაილების წაშლა" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "მოწყობილობის სახელი" msgid "Device properties..." msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "მოწყობილობები" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "არ გაიმეორო" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1956,12 +1956,12 @@ msgstr "ჭდეების რედაქტირება" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2074,8 +2074,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -2197,6 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "ფაილები" @@ -2353,10 +2354,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2388,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2451,7 +2448,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2509,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2542,7 +2539,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2678,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2731,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "ინტერნეტი" @@ -2748,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2756,27 +2753,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2886,15 +2883,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2918,12 +2911,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ბიბლიოთეკა" @@ -2932,7 +2925,7 @@ msgstr "ბიბლიოთეკა" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3060,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3077,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3090,11 +3083,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3128,7 +3121,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3157,11 +3150,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3249,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3258,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "მუსიკა" @@ -3316,11 +3309,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3383,7 +3376,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3403,19 +3396,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3456,19 +3449,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3541,8 +3538,8 @@ msgstr "ფაილის გახსნა..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3561,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3587,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ფაილების ორგანიზება" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "ფაილების ორგანიზება..." @@ -3600,7 +3597,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3671,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3699,8 +3696,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3754,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3762,6 +3759,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3914,12 +3916,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4092,7 +4094,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4198,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4294,7 +4296,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4319,6 +4321,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4327,6 +4333,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4335,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "ძებნის რეჟიმი" @@ -4349,7 +4363,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4433,11 +4447,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4513,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4533,16 +4547,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4550,11 +4564,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4646,11 +4660,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4666,7 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4682,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "ინფორმაცია სიმღერაზე" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "ინფორმაცია" @@ -4809,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4834,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4973,13 +4987,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5015,7 +5029,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5099,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5118,7 +5132,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5162,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5192,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5234,8 +5248,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5248,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5256,11 +5270,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5472,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5556,7 +5570,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5564,13 +5578,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5587,7 +5601,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5700,15 +5714,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index 7757902de..36eda7acd 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Файлды қосу" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Файлды қосу..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Буманы қосу" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "Сыртқы түрі" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Орындайтын" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Аутентификация сәтсіз" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Батырмалар" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Жаңа эпизодтарға тексеру" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Жаңартуларға тексеру..." @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Түсіндірме" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Алмасу буферіне көшіру" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "Таңдауыңызша..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "Өшіру" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Файлдарды өшіру" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Файлдарды өшіру" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Ойналған эпизодтарды өшіру" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "Файлдарды өшіру" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Құрылғы аты" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Құрылғылар" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Қате" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Файл кеңейтілуі" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Файл түрі" msgid "Filename" msgstr "Файл аты" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файлдар" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "Бiрiншi деңгей" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Қаріп өлшемі" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Жалпы баптаулары" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Қалайша топтау" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "Орнатылған" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Пішімі қате" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Ұзындығы" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Жинақ" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "Жинақ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "Жаңа етіп белгілеу" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжыту" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "Жоғары жылжыту" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Жаңа бума" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Жаңа ойнату тізімі" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Жоқ" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "Файлды ашу..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ашу..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Әрекет сәтсіз" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Аялдату" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Аялдатылған" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Дискреттеу жиілігі" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Іздеу" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Тоқтатылған" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Ағындық" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Толық экранға өту/шығу" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Трек" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 (%2) жүктеп алу мүмкін емес" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Белгісіз қате" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "Белгісіз қате" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 421817d2b..6a2fa577b 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -12,16 +12,18 @@ # 현구 임 , 2012 # Ji yul Kim , 2015 # 박정규(Jung-Kyu Park) , 2016 -# 박정용 , 2013 -# 박정용 , 2014-2015 +# 야생참치 , 2013 +# 야생참치 , 2014-2015 +# 야생참치 , 2017 +# Sungrak Choi , 2017 # Thomas Min , 2013 # VSFe , 2015 # whdgmawkd , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-28 05:03+0000\n" +"Last-Translator: 야생참치 \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +37,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\n재생목록 왼쪽에 별모양 아이콘을 클릭해서 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다.\n\n즐겨찾기는 여기에 저장됩니다." +msgstr "\n\n재생목록 왼쪽의 별모양 아이콘을 클릭해서 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다.\n\n즐겨찾기는 여기에 저장됩니다." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" @@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "효과음(&E)" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728 msgid "&Grouping" -msgstr "" +msgstr "그룹화(&G)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738 msgid "&Help" @@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "평가 잠금" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731 msgid "&Lyrics" -msgstr "" +msgstr "가사(&Lyrics)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736 msgid "&Music" @@ -263,7 +265,7 @@ msgstr "도구(&T)" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "&Year" -msgstr "" +msgstr "연도(&Y)" #: ui/edittagdialog.cpp:50 msgid "(different across multiple songs)" @@ -366,14 +368,14 @@ msgid "" "href=\"%1\">%2, which is released under the Creative Commons" " Attribution-Share-Alike License 3.0.

" -msgstr "" +msgstr "

이 문서는 위키백과의 %2 문서를 이용하였으며, 크레이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락에 따라 사용할 수 있습니다.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" "

Tokens start with %, for example: %artist %album %title

\n" "\n" "

If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.

" -msgstr "

토큰은 %로 시작하니다, 예제: %artist %album %title

⏎\n⏎\n

만약 중괄호를 포함하고 있는 토큰을 포함한 텍스트 단원을 감싸고 있고 토큰이 비어 있다면, 그 단원은 감춰질 것입니다.

" +msgstr "

토큰은 %로 시작하니다, 예제: %artist %album %title

\n\n

만약 중괄호를 포함하고 있는 토큰을 포함한 텍스트 단원을 감싸고 있고 토큰이 비어 있다면, 그 단원은 감춰질 것입니다.

" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166 msgid "A Spotify Premium account is required." @@ -420,13 +422,13 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -msgstr "HYPNOTOAD에 모든 영광을" +msgstr "모든 영광을 최면두꺼비 대왕님께!" #: ui/albumcovermanager.cpp:105 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" @@ -505,17 +507,17 @@ msgstr "다른 스트림 추가..." msgid "Add directory..." msgstr "디렉토리 추가..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "파일 추가" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:726 msgid "Add file to transcoder" -msgstr "transcoder에 파일 추가" +msgstr "변환기에 파일 추가" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:724 msgid "Add file(s) to transcoder" -msgstr "transcoder 파일(들) 추가" +msgstr "변환기에 파일(들) 추가" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692 msgid "Add file..." @@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "파일 추가..." msgid "Add files to transcode" msgstr "변환할 파일 추가" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "폴더 추가" @@ -556,11 +558,11 @@ msgstr "앨범 태그 추가" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391 msgid "Add song albumartist tag" -msgstr "앨범 가수 태그 추가" +msgstr "앨범 음악가 태그 추가" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382 msgid "Add song artist tag" -msgstr "가수 태그 추가" +msgstr "음악가 태그 추가" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427 msgid "Add song auto score" @@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "Spotify 재색목록에 추가" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify 별점에 추가" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "다른 재생목록에 추가" @@ -681,7 +683,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "복사 한 후...." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -694,11 +696,11 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "앨범 (모든 트랙에 이상적인 음량)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" -msgstr "앨범 가수" +msgstr "앨범 음악가" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:304 msgid "Album cover" @@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "모든 파일 (*)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698 msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" -msgstr "Hypnotoad에 모든 영광을!" +msgstr "모든 영광을 최면두꺼비 대왕님께!" #: ui/albumcovermanager.cpp:128 msgid "All albums" @@ -820,8 +822,8 @@ msgstr "외형" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "재생목록에 파일/URL 추가" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "현재 재생목록에 추가" @@ -850,7 +852,7 @@ msgid "" msgstr "라이브러리의 모든 곡의 해당하는 음악 파일에 음악 통계를 작성 하시겠습니까?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -858,11 +860,11 @@ msgstr "라이브러리의 모든 곡의 해당하는 음악 파일에 음악 msgid "Artist" msgstr "음악가" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "음악가 정보" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "음악가 이니셜" @@ -882,8 +884,8 @@ msgstr "오디오 출력" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "인증 실패" @@ -929,7 +931,7 @@ msgstr "평균 이미지 크기" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC 팟케스트" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -960,7 +962,7 @@ msgstr "밸런스" #: core/globalshortcuts.cpp:80 msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "차단 (Last.fm 스크로블)" #: analyzers/baranalyzer.cpp:34 msgid "Bar analyzer" @@ -984,7 +986,7 @@ msgstr "최고" #: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255 msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "바이오그래피" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139 @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgstr "비트 전송률" msgid "Bitrate" msgstr "비트 전송률" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "비트레이트" @@ -1056,7 +1058,7 @@ msgstr "하지만 다음 출처는 사용할 수 없습니다:" msgid "Buttons" msgstr "버튼" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1112,7 +1114,7 @@ msgstr "모노 재생 옵션 변경은 다음곡부터 적용됩니다." #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "채널" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252 msgid "Check for new episodes" @@ -1122,7 +1124,7 @@ msgstr "새로운 에피소드 확인" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "업데이트 확인..." @@ -1250,11 +1252,7 @@ msgstr "Clementine은 이 파일의 결과를 검색할 수 없습니다" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine이 음악을 찾을 수 있습니다." -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "last.fm 계정을 인증하셨으면 OK를 누르세요." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요" @@ -1305,7 +1303,7 @@ msgstr "클럽" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 msgid "Co&mposer" -msgstr "" +msgstr "작곡가(&M)" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292 msgid "Colors" @@ -1316,7 +1314,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "콤마로 클래스:단계의 목록을 나눔, 단계는 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "설명" @@ -1329,7 +1327,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "자동으로 태그 저장..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "작곡가" @@ -1359,11 +1357,11 @@ msgstr "Spotify 설정..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic 설정" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "글로벌 검색 설정..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "라이브러리 설정..." @@ -1399,7 +1397,7 @@ msgstr "서버에서 연결을 거부하였습니다. 서버의 주소를 확인 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116 msgid "Connection timed out" -msgstr "" +msgstr "연결 시간이 초과됨" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" @@ -1434,12 +1432,12 @@ msgstr "무손실 파일 변환" msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "장치에 복사..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "라이브러리에 복사..." @@ -1464,11 +1462,15 @@ msgstr "GStreamer 요소 \"%1\"를 찾을 수 없습니다 - 필요한 모든 G #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97 #, qt-format msgid "Could not detect an audio stream in %1" -msgstr "" +msgstr "%1의 오디오 스트림을 감지할 수 없습니다." #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123 msgid "Could not get details" -msgstr "" +msgstr "상세 정보를 얻을 수 없습니다" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Last.fm에 로그인 할 수 없습니다. 다시 시도하세요." #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" @@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr "%1에서 커버" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Create a new playlist with files/URLs" -msgstr "" +msgstr "파일/URL에서 새로운 재생목록을 생성합니다." #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" @@ -1568,8 +1570,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "사용자 정의..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus 경로" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus 패스" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1580,7 +1582,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 손상이 발견되었습니다. 데이터베이스의 복구 방법은 https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption을 읽으십시오" #: playlist/playlist.cpp:1381 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715 msgid "Date created" @@ -1636,8 +1638,8 @@ msgstr "삭제" msgid "Delete downloaded data" msgstr "다운로드된 데이터 삭제" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "파일 삭제" @@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr "파일 삭제" msgid "Delete from device..." msgstr "장치에서 삭제..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "디스크에서 삭제..." @@ -1658,7 +1660,7 @@ msgstr "재생된 에피소드 삭제" msgid "Delete preset" msgstr "프리셋 삭제" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "스마트 재생목록 지우기" @@ -1672,13 +1674,13 @@ msgstr "파일 삭제 중" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "깊이" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 해제" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "트랙을 대기열에서 해제" @@ -1707,7 +1709,7 @@ msgstr "장치 이름" msgid "Device properties..." msgstr "장치 속성..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "장치" @@ -1746,7 +1748,7 @@ msgstr "지속 해제" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316 msgid "Disable moodbar generation" -msgstr "분위기 막대 생성 " +msgstr "분위기 막대 생성 비활성화" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438 msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "사용 안함" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1811,7 +1813,7 @@ msgstr "전체 재탐색은 앨범아트, 재생회수, 별점 등 모든 정보 msgid "Don't repeat" msgstr "반복하지 않기" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기" @@ -1839,7 +1841,7 @@ msgstr "열려면 더블클릭하세요" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "음악을 더블클릭하면 재생목록으로..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:345 msgid "Double clicking a song will..." @@ -1946,11 +1948,11 @@ msgstr "다이나믹 모드가 켜졌습니다" msgid "Dynamic random mix" msgstr "다이나믹 랜덤 믹스" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "스마트 재생목록 편집..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "태그 수정 \"%1\"..." @@ -1967,12 +1969,12 @@ msgstr "태그 편집" msgid "Edit track information" msgstr "트랙 정보 편집" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "트랙 정보 편집..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "트랙 정보 편집..." @@ -2085,8 +2087,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "동등한 --log-level *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2109,7 +2111,7 @@ msgstr "노래 삭제 오류" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56 #, qt-format msgid "Error discovering %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 에러 발견: %2" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260 msgid "Error downloading Spotify plugin" @@ -2208,6 +2210,7 @@ msgstr "내보내기 완료" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%2개의 앨범 표지중 %1개 내보냄. (%3개 건너뜀)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2231,7 +2234,7 @@ msgstr "페이드 아웃" msgid "Fading duration" msgstr "페이드 아웃 시간" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD 드라이브 읽기 실패" @@ -2259,7 +2262,7 @@ msgstr "RSS 피드를 위한 XML 파싱이 실패되었습니다." #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "새 자동 태그를 '%1'에 쓰는데 실패하였음" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2302,7 +2305,7 @@ msgstr "커버 가져오기 오류" msgid "File Format" msgstr "파일 형식" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "파일 확장자" @@ -2336,7 +2339,7 @@ msgstr "파일 형태" msgid "Filename" msgstr "파일 " -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "파일" @@ -2364,10 +2367,6 @@ msgstr "첫 단계" msgid "Fit cover to width" msgstr "앨범 커버를 너비에 맞춤" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "글꼴 크기" @@ -2399,7 +2398,7 @@ msgstr "장치를 잃어버렸을 경우 목록에서 제거하고 Clementine이 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2451,7 +2450,7 @@ msgstr "고음 강화" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:729 msgid "Ge&nre" -msgstr "" +msgstr "장르(&N)" #: ui/settingsdialog.cpp:133 msgid "General" @@ -2462,7 +2461,7 @@ msgid "General settings" msgstr "일반 " #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2520,7 +2519,7 @@ msgstr "내 재생목록에서 존재하지 않는 음악 회색화" msgid "Group Library by..." msgstr "그룹 라이브러리..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "그룹" @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgstr "앨범에 의한 그룹" #: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Album artist/Album" -msgstr "" +msgstr "앨범 음악가/앨범에 의한 그룹" #: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" @@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "장르/음악가/앨범에 의한 그룹" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "그룹화" @@ -2619,7 +2618,7 @@ msgstr "시간" #: core/backgroundstreams.cpp:46 msgid "Hypnotoad" -msgstr "최면 두꺼비 대왕" +msgstr "최면두꺼비 대왕" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:158 msgid "I don't have a Magnatune account" @@ -2689,7 +2688,7 @@ msgstr "수신함" msgid "Include album art in the notification" msgstr "알림에 앨범 아트 포함" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "모든 음악 포함" @@ -2742,7 +2741,7 @@ msgstr "설치 됨" msgid "Integrity check" msgstr "무결성 검사" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "인터넷" @@ -2759,35 +2758,35 @@ msgstr "인터넷 서비스" msgid "Intro tracks" msgstr "인트로 트랙" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "잘못된 API " #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "잘못된 URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "잘못된 형식" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "잘못된 방법" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "잘못된 매개변수" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "잘못된 리소스가 지정되었습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "잘못된 서비스" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "잘못된 세션 키" @@ -2897,15 +2896,11 @@ msgstr "마지막으로 재생됨" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Last.fm 인증" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm 인증 실패" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm 이 현재 바쁩니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." @@ -2929,12 +2924,12 @@ msgstr "Last.fm 좋아하는 트랙" msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "길이" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "라이브러리 " @@ -2943,7 +2938,7 @@ msgstr "라이브러리 " msgid "Library advanced grouping" msgstr "향상된 그룹 " -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "라이브러리 재탐색 알림" @@ -3055,7 +3050,7 @@ msgstr "좋아요" #: core/globalshortcuts.cpp:78 msgid "Love (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "사랑해 (Last.fm 스크로블)" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:67 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107 @@ -3071,7 +3066,7 @@ msgstr "낮음 (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "저복잡도 프로파일(LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "가사" @@ -3082,13 +3077,13 @@ msgstr "%1 의 가사" #: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29 msgid "Lyrics from the tag" -msgstr "" +msgstr "태그로부터의 가사" #: transcoder/transcoder.cpp:235 msgid "M4A AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3101,11 +3096,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3139,7 +3134,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "재생목록을 오프라인에서 재생 가능하도록 설정" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "잘못된 응답" @@ -3168,11 +3163,11 @@ msgstr "들음으로 기록" msgid "Mark as new" msgstr "새로 기록" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "모든 검색조건 일치 (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "하나 이상의 검색조건 일치 (OR)" @@ -3208,7 +3203,7 @@ msgstr "최소 버퍼량" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120 msgid "Missing plugins" -msgstr "" +msgstr "플러그인 없음" #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131 msgid "Missing projectM presets" @@ -3237,7 +3232,7 @@ msgstr "분위기" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314 msgid "Moodbar style" -msgstr "분위기 막대 " +msgstr "분위기 막대 스타일" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312 msgid "Moodbars" @@ -3260,7 +3255,7 @@ msgstr "마운트 지점" msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "라이브러리로 이동..." @@ -3269,7 +3264,7 @@ msgstr "라이브러리로 이동..." msgid "Move up" msgstr "위로 이동" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "음악" @@ -3327,11 +3322,11 @@ msgstr "재생을 시작하지 않음" msgid "New folder" msgstr "새 폴더" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "새로운 재생목록" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "새 스마트 재생목록" @@ -3394,7 +3389,7 @@ msgstr "짧은 블록 " msgid "None" msgstr "없음" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음" @@ -3414,19 +3409,19 @@ msgstr "다이나믹 재생목록을 사용 중일 때는 사용할 수 없습 msgid "Not connected" msgstr "연결되지 않음" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "내용이 충분하지 않습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "팬이 충분하지 않습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "회원이 충분하지 않습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "이웃이 충분하지 않습니다." @@ -3467,19 +3462,23 @@ msgstr "OSD 미리보기" msgid "Off" msgstr "꺼짐" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "OGG Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3552,8 +3551,8 @@ msgstr "파일 열기..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive에서 열기" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "새로운 재생목록에서 열기" @@ -3565,14 +3564,14 @@ msgstr "새로운 재생목록에서 열기" #: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261 msgid "Open in your browser" -msgstr "" +msgstr "브라우저에서 열기" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170 msgid "Open..." msgstr "열기..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "작업이 실패됨" @@ -3598,7 +3597,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "파일 정리" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "파일 정리..." @@ -3611,7 +3610,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "원본 태그" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "원 년" @@ -3627,7 +3626,7 @@ msgstr "원 년 태그 지원" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "그 외" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3667,7 +3666,7 @@ msgstr "Jamendo 목록 구성 중" #: devices/udisks2lister.cpp:79 msgid "Partition label" -msgstr "" +msgstr "부분 레이블" #: ui/equalizer.cpp:139 msgid "Party" @@ -3682,7 +3681,7 @@ msgstr "파티" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "일시중지" @@ -3696,7 +3695,7 @@ msgid "Paused" msgstr "일시중지됨" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3710,8 +3709,8 @@ msgstr "픽셀" msgid "Plain sidebar" msgstr "일반 사이드바" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3765,7 +3764,7 @@ msgstr "재생목록 옵션" msgid "Playlist type" msgstr "재생목록 종류" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "재생목록" @@ -3773,6 +3772,11 @@ msgstr "재생목록" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "브라우저를 닫고 Clementine으로 돌아오세요" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "브라우저에서 이 URL을 열어보세요: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "플러그인 상태:" @@ -3925,12 +3929,12 @@ msgstr "장치 질의..." msgid "Queue Manager" msgstr "대기열 관리자" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 큐에 추가" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "대기열 트랙" @@ -4048,7 +4052,7 @@ msgstr "제거 행동" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "재생목록에서 현재곡을 제거" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4103,7 +4107,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "한 곡 반복" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "현재 재생목록 교체" @@ -4142,12 +4146,12 @@ msgstr "재생 횟수 초기화" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" -msgstr "" +msgstr "음악을 다시 시작한 다음 다시 누르면 이전으로 건너 뜁니다." #: core/commandlineoptions.cpp:169 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." -msgstr "" +msgstr "트랙을 다시 시작하거나 시작한 지 8 초 이내에는 이전 트랙을 재생" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" @@ -4193,7 +4197,7 @@ msgstr "SOCKS 프록시" msgid "" "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may " "workaround some issues." -msgstr "" +msgstr "SSL 핸드쉐이크 오류, 서버 설정을 확인하세요. SSLv3 옵션은이 가끔 몇몇 문제를 해결할 수 있습니다." #: devices/deviceview.cpp:204 msgid "Safely remove device" @@ -4209,7 +4213,7 @@ msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거" msgid "Sample rate" msgstr "샘플 레이트" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "샘플 레이트" @@ -4227,7 +4231,7 @@ msgstr "커버를 디스크에 저장..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "현재의 그룹화를 저장" #: widgets/prettyimage.cpp:185 widgets/prettyimage.cpp:230 msgid "Save image" @@ -4265,7 +4269,7 @@ msgstr "인터넷 탭에 이 스트림을 저장" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "그룹화 관리자 저장됨" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4293,7 +4297,7 @@ msgstr "내가 들은 청취 기록 트랙" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "Scroll over icon to change track" -msgstr "" +msgstr "트랙을 변경하려면 아이콘을 스크롤하세요" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164 msgid "Seafile" @@ -4305,7 +4309,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "검색" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "검색" @@ -4330,6 +4334,10 @@ msgstr "Subsonic 검색" msgid "Search automatically" msgstr "자동적으로 찾기" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "앨범 검색" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "앨범 표지 검색..." @@ -4338,6 +4346,14 @@ msgstr "앨범 표지 검색..." msgid "Search for anything" msgstr "검색" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "음악가 검색" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "이것을 찾기" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "gpodder.net 검색" @@ -4346,7 +4362,7 @@ msgstr "gpodder.net 검색" msgid "Search iTunes" msgstr "iTunes 검색" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "모드 검색" @@ -4360,13 +4376,13 @@ msgid "Search results" msgstr "검색 결과" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "검색 조건" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "두 번째 단계" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -4390,7 +4406,7 @@ msgstr "현재 재생중인 트랙을 절대 위치로 탐색" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "키보드 단축키 또는 마우스 휠을 사용하여 탐색" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4444,11 +4460,11 @@ msgstr "서버 URL" msgid "Server details" msgstr "서버 자세히" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "서비스 오프라인" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1을 \"%2\"로 설정..." @@ -4524,7 +4540,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 보기" msgid "Show above status bar" msgstr "상태 표시 줄 위에 보기" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "모든 음악 보기" @@ -4544,34 +4560,34 @@ msgstr "분할 표시" msgid "Show fullsize..." msgstr "전체화면 보기..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "파일 브라우져에서 보기..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "라이브러리에서 보기..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "다양한 음악가에서 보기" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356 msgid "Show moodbar" -msgstr "분위기 막대 " +msgstr "분위기 막대 보여주기" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "복사본만 보기" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "태그되지 않은 것만 보기" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:733 msgid "Show or hide the sidebar" -msgstr "" +msgstr "사이드바 보기/숨기기" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Show search suggestions" @@ -4579,7 +4595,7 @@ msgstr "검색 제안 표시" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731 msgid "Show sidebar" -msgstr "" +msgstr "사이드바 보기" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" @@ -4657,11 +4673,11 @@ msgstr "넘긴 회수" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "재생목록에서 앞으로 넘기기" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "선택된 트랙들 " -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "트랙 " @@ -4677,7 +4693,7 @@ msgstr "작은 사이드바" msgid "Smart playlist" msgstr "스마트 재생목록" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "스마트 재생목록" @@ -4693,7 +4709,7 @@ msgstr "소프트 록" msgid "Song Information" msgstr "음악 정보" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "음악 정보" @@ -4792,7 +4808,7 @@ msgstr "변환 시작" msgid "" "Start typing something on the search box above to fill this search results " "list" -msgstr "" +msgstr "이 검색 결과 목록을 채우기 위해 위의 검색 창에 무언가를 입력하십시오." #: transcoder/transcoder.cpp:397 #, qt-format @@ -4818,9 +4834,9 @@ msgstr "현재 트랙이 끝난 후 정지" #: widgets/osd.cpp:320 msgid "Stop after every track" -msgstr "" +msgstr "모든 트랙 이후에 종료" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "이번 트랙 이후 정지" @@ -4830,7 +4846,7 @@ msgstr "재생 " #: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Stop playback after current track" -msgstr "" +msgstr "현재 트랙 이후에 재생 중지" #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" @@ -4845,19 +4861,19 @@ msgstr "%1 트랙 재생 후 정지" msgid "Stopped" msgstr "중지됨" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "스트림" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133 msgid "Stream Details" -msgstr "" +msgstr "스트림 상세정보" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." -msgstr "" +msgstr "Subsonic 서버에서 스트리밍하려면 30 일 평가판 기간 후에 유효한 서버 라이센스가 필요합니다." #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159 msgid "Streaming membership" @@ -4964,7 +4980,7 @@ msgstr "디렉터리 %1 이 유효하지 않습니다." #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118 msgid "The discoverer is busy" -msgstr "" +msgstr "수집기가 바쁩니다" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346 msgid "The second value must be greater than the first one!" @@ -4984,13 +5000,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic의 시험 기간이 끝났습니다. 라이센스 키를 얻기위한 기부를 해주세요. 자세한 사항은 subsonic.org 에서 확인하세요." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "아래의 새 기능이 추가되었기 때문에, 전체 라이브러리 재탐색이 필요합니다." -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "이 앨범과 다른 음악" @@ -5026,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5097,7 +5113,7 @@ msgstr "이 장치는 처음 연결 되었습니다. Clementine은 지금 장치 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "이 옵션은 환경설정의 \"행동\" 에서 변경할 수 있습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "이 스트림은 유료 subscribers만 사용할 수 있습니다" @@ -5110,7 +5126,7 @@ msgstr "이 장치의 형태는 지원되지 않습니다: %1" msgid "Time step" msgstr "시간 간격" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5129,7 +5145,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 토글" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "전체화면 토글" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "대기열 상황 토글" @@ -5171,9 +5187,9 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720 msgid "Trac&k" -msgstr "" +msgstr "트랙(&K)" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "트랙" @@ -5188,7 +5204,7 @@ msgstr "음악 변환" #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:62 msgid "Transcoder Log" -msgstr "변환 기록" +msgstr "변환기 기록" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:172 msgid "Transcoding" @@ -5203,7 +5219,7 @@ msgstr "%2개의 쓰레드를 이용하여 %1 파일을 변환 중" msgid "Transcoding options" msgstr "변환 옵션" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "트루오디오" @@ -5221,7 +5237,7 @@ msgstr "URI" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "URL(s)" @@ -5229,7 +5245,7 @@ msgstr "URL(들)" #: devices/udisks2lister.cpp:80 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227 msgid "Ultra wide band (UWB)" @@ -5245,8 +5261,8 @@ msgstr "연결할 수 없음" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1(%2)를 다운로드 할 수 없습니다" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5259,7 +5275,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "알 수 없는 content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" @@ -5267,11 +5283,11 @@ msgstr "알 수 없는 오류" msgid "Unset cover" msgstr "커버 해제" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "선택된 트랙들 넘기기 " -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "트랙 넘기기 " @@ -5324,7 +5340,7 @@ msgstr "사용" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" -msgstr "가능 하면 앨범 아티스트 태그 사용" +msgstr "가능 하면 앨범 음악가 태그 사용" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:167 msgid "Use Gnome's shortcut keys" @@ -5332,7 +5348,7 @@ msgstr "Gnome의 단축키를 사용합니다." #: analyzers/analyzercontainer.cpp:93 msgid "Use Psychedelic Colors" -msgstr "" +msgstr "사이키델리 색상 사용" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352 msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" @@ -5376,7 +5392,7 @@ msgstr "Wii 리모콘 상태 보고를 위한 알림 사용" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "시스템 아이콘 사용" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5443,7 +5459,7 @@ msgstr "보기" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730 msgid "View Stream Details" -msgstr "" +msgstr "스트림 상세정보 보기" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108 msgid "Visualization mode" @@ -5483,7 +5499,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "재생목록 탭을 닫으면 알림" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5503,7 +5519,7 @@ msgstr "Clementine이 시작할 때" msgid "" "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." -msgstr "" +msgstr "앨범아트를 찾을 때, Clementine은 이 단어들이 포함된 그림파일을 먼저 찾게 됩니다.\n일치하는 항목이 없으면 디렉토리에서 가장 큰 이미지를 사용합니다." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 msgid "When saving a playlist, file paths should be" @@ -5567,7 +5583,7 @@ msgstr "윈도우 미디어 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "윈도우 미디어 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "윈도우 미디어 오디오" @@ -5575,13 +5591,13 @@ msgstr "윈도우 미디어 오디오" msgid "Without cover:" msgstr "커버 제외:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" -msgstr "" +msgstr "이 앨범의 다른 곡도 다양한 음악가로 옮기겠습니까?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "지금 전부 다시 검색해도 좋습니까?" @@ -5598,7 +5614,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "잘못된 사용자명 또는 비밀번호 입니다." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5619,7 +5635,7 @@ msgstr "어제" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:128 msgid "You are about to download the following albums" -msgstr "" +msgstr "다음 앨범을 다운로드 하려고 합니다" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:318 #, qt-format @@ -5711,15 +5727,11 @@ msgstr "언어를 변경을 하였다면 Clementine을 재시작 해야합니다 msgid "Your IP address:" msgstr "당신의 IP 주소:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "당신의 Last.fm 계정정보가 부정확 합니다." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune의 계정정보가 잘 못 되었습니다." -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "라이브러리가 비었습니다!" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index bdececb80..f87ba2b87 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-28 22:13+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Pridėti kitą srautą..." msgid "Add directory..." msgstr "Pridėti nuorodą..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Pridėti failą" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Pridėti failą..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pridėti failus perkodavimui" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pridėti aplanką" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Pridėti į Spotify grojaraščius" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Pridėti į Spotify pažymėtus" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pridėti prie kito grojaraščio" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Po kopijavimo..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albumas (idealus garsumas visoms dainoms)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Išvaizda" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "Ar tikrai norite įrašyti dainos statistiką į dainos failą visoms dainoms Jūsų fonotekoje?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Ar tikrai norite įrašyti dainos statistiką į dainos failą visoms da msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Atlikėjo info" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Atlikėjo inicialai" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Garso išvestis" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Atpažinimas nepavyko" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Vidutinis paveikslo dydis" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC srautas" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bitų greitis" msgid "Bitrate" msgstr "Bitų dažnis" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Pralaidumas" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Bet šie šaltiniai yra išjungti" msgid "Buttons" msgstr "Mygtukai" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Tikrinti, ar nėra naujų epizodų" msgid "Check for updates" msgstr "Tikrinti ar yra atnaujinimų" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..." @@ -1242,11 +1242,7 @@ msgstr "„Clementine“ nepavyko rasti rezultatų šiam failui" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ras muziką:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Spustelėkite Gerai, kai patvirtinsite Clementine tapatybę savo last.fm paskyroje." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Kableliais išskirtas sąrašas iš klasės:lygio, lygis yra nuo 0 iki 3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Pabaigti žymes automatiškai..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Kompozitorius" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "Konfigūruoti Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigūruoti subsonix" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Nustatyti visuotinę paiešką..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigūruoti fonoteką..." @@ -1426,12 +1422,12 @@ msgstr "Konvertuoti nenuostolingus failus" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopijuoti į atmintinę" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopijuoti į įrenginį..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopijuoti į fonoteką..." @@ -1462,6 +1458,10 @@ msgstr "Nepavyko aptikti garso srauto ties %1" msgid "Could not get details" msgstr "Nepavyko gauti išsamesnės informacijos" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Nepavyko prisijungti prie Last.fm. Bandykite dar kartą." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nepavyko sukurti grojaraščio" @@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Pasirinktinis..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "„DBus“ kelias" +msgid "D-Bus path" +msgstr "„D-Bus“ kelias" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "Trinti" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Ištrinti failus" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ištrinti failus" msgid "Delete from device..." msgstr "Ištrinti iš įrenginio..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ištrinti iš disko..." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Ištrinti atliktus epizodus" msgid "Delete preset" msgstr "Ištrinti šabloną" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Trinami failai" msgid "Depth" msgstr "Gylis" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Iš eilės pažymėtus takelius" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Iš eilės takelį" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Įrenginio pavadinimas" msgid "Device properties..." msgstr "Įrenginio savybės..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Atlikę pilną perskenavimą, prarasite visus meta duomenis, kuriuos įr msgid "Don't repeat" msgstr "Nekartoti" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "Dinaminė veiksena yra įjungta" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redaguoti žymę \"%1\"..." @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "Taisyti žymes" msgid "Edit track information" msgstr "Taisyti takelio informaciją" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Taisyti takelio informaciją..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Taisyti takelių informaciją..." @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2200,6 +2200,7 @@ msgstr "Eksportavimas baigtas" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Eksportuota %1 viršelių iš %2 (%3 praleista)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Pradingimas" msgid "Fading duration" msgstr "Suliejimo trukmė" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nepavyko perskaityti CD disko" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Viršelio atsiuntimo klaida" msgid "File Format" msgstr "Failo Formatas" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Failo plėtinys" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "Failo tipas" msgid "Filename" msgstr "Failopavadinimas" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Failai" @@ -2356,10 +2357,6 @@ msgstr "Pirmas lygis" msgid "Fit cover to width" msgstr "Pritaikyti viršelį prie pločio" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Šrifto dydis" @@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "Pamirštant, įrenginys bus pašalintas iš šio sąrašo ir Clementine #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Pagrindiniai nustatymai" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "Pažymėti pilkai neegzistuojančias dainas mano grojaraštyje" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupuoti fonoteką pagal..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupuoti pagal" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupuoti pagal Žanrą/Atlikėją/Albumą" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Grupavimas" @@ -2681,7 +2678,7 @@ msgstr "Gautieji" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Rodyti albumo paveikslus pranešime" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Įtraukti visas dainas" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "Įdiegta" msgid "Integrity check" msgstr "Vientisumo tikrinimas" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internetas" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "Internetinės paslaugos" msgid "Intro tracks" msgstr "Įžangos takeliai" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Netinkamas API raktas" @@ -2759,27 +2756,27 @@ msgstr "Netinkamas API raktas" msgid "Invalid URL" msgstr "Netinkamas URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Netinkamas formatas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Netinkamas metodas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Netinkami parametrai" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Nurodytas netinkamas šaltinis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Netinkama paslauga" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Netinkamas sesijos raktas" @@ -2889,15 +2886,11 @@ msgstr "Paskiausiai grota" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Last.fm atpažinimas" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm atpažinimas nepavyko" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm šiuo metu užimtas, prašome pamėginti po kelių minučių" @@ -2921,12 +2914,12 @@ msgstr "Mažiausiai populiarūs takeliai" msgid "Left" msgstr "Kairė" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Trukmė" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Fonoteka" @@ -2935,7 +2928,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Fonotekos perskenavimo žinutė" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgstr "Žema (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Žemo sudėtingumo profilis (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Dainų žodžiai" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "Dainos žodžiai iš žymės" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3093,11 +3086,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,7 +3124,7 @@ msgstr "Padaryti tai taip!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Padaryti šį grojaraštį prieinamą atsijungus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Netinkamas atsakymas" @@ -3160,11 +3153,11 @@ msgstr "Pažymėti kaip klausytą" msgid "Mark as new" msgstr "Pažymėti kaip naują" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Atitikti kiekvieną paieškos frazę (IR)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Atitinka vieną ar daugiau paieškos frazių (ARBA)" @@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr "Prijungimo vietos" msgid "Move down" msgstr "Perkelti žemyn" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Perkelti į fonoteką" @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "Perkelti į fonoteką" msgid "Move up" msgstr "Perkelti aukštyn" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3319,11 +3312,11 @@ msgstr "Niekada nepradėti groti" msgid "New folder" msgstr "Naujas aplankas" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis..." @@ -3375,7 +3368,7 @@ msgstr "Jokių ilgų blokų" #: playlist/playlistcontainer.cpp:377 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." -msgstr "Nieko nerasta. Išvalykite paieškos laukelį, kad vėl matyti visą sąrašą." +msgstr "Nieko nerasta. Norėdami vėl matyti visą sąrašą, išvalykite paieškos laukelį." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144 msgid "No short blocks" @@ -3386,7 +3379,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį" @@ -3406,19 +3399,19 @@ msgstr "Negalimas naudojant dinaminį grojaraštį" msgid "Not connected" msgstr "Neprisijungus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nepakanka turinio" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nepakanka gerbėjų" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nepakanka narių" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nepakanka kaimynų" @@ -3459,19 +3452,23 @@ msgstr "OSD peržiūra" msgid "Off" msgstr "Išjungta" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3544,8 +3541,8 @@ msgstr "Atverti failą..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Atverti Google diske" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Atverti naujame grojaraštyje" @@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "Atverti naršyklėje" msgid "Open..." msgstr "Atverti..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operacija nepavyko" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Tvarkyti failus" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Tvarkyti failus..." @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Originalios žymės" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Pradiniai metai" @@ -3674,7 +3671,7 @@ msgstr "Vakarėlis" msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Pristabdyta" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3699,8 @@ msgstr "Pikselis" msgid "Plain sidebar" msgstr "Paprasta šoninė juosta" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "Grojaraščio parinktys" msgid "Playlist type" msgstr "Grojaraščio tipas" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Grojaraščiai" @@ -3765,6 +3762,11 @@ msgstr "Grojaraščiai" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Prašome užverti savo naršyklę ir grįžti į Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Atverkite savo naršyklėje šį url: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Plėtinio būklė:" @@ -3917,12 +3919,12 @@ msgstr "Pateikiama užklausa įrenginiui..." msgid "Queue Manager" msgstr "Eilės tvarkytuvė" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "į eilę pažymėtus takelius" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "į eilę takelį" @@ -4095,7 +4097,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Kartoti takelį" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį" @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "Saugiai pašalinti įrenginį po kopijavimo" msgid "Sample rate" msgstr "Išrankos dažnis" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Išrankosdažnis" @@ -4297,7 +4299,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Paieška" @@ -4322,6 +4324,10 @@ msgstr "Ieškoti subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Ieškoti automatiškai" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Ieškoti albumo" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Ieškoti albumo viršelių..." @@ -4330,6 +4336,14 @@ msgstr "Ieškoti albumo viršelių..." msgid "Search for anything" msgstr "Ieškoti bet ko" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Ieškoti atlikėjo" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Ieškoti šito" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Ieškoti gpodder.net" @@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr "Ieškoti gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Ieškoti iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Paieškos veiksena" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Paieškos rezultatai" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Paieškos terminai" @@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "Serverio URL" msgid "Server details" msgstr "Serverio detalės" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Servisas nepasiekiamas" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nustatyti %1 į \"%2\"..." @@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr "Rodyti gražų OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Rodyti virš būsenos juostos" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Rodyti visas dainas" @@ -4536,16 +4550,16 @@ msgstr "Rodyti skirtukus" msgid "Show fullsize..." msgstr "Rodyti viso dydžio..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rodyti failų naršyklėje..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Rodyti fonotekoje..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" @@ -4553,11 +4567,11 @@ msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" msgid "Show moodbar" msgstr "Rodyti nuotaikos juostą" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Rodyti tik duplikatus" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Rodyti tik be žymių" @@ -4649,11 +4663,11 @@ msgstr "Praleisti skaičiavimą" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Kitas grojaraščio kūrinys" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Praleisti pasirinktus takelius" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Praleisti takelį" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgstr "Maža šoninė juosta" msgid "Smart playlist" msgstr "Išmanusis grojaraštis" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Išmanūs grojaraščiai" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgstr "Ramus rokas" msgid "Song Information" msgstr "Dainos informacija" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Dainos info" @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgstr "Stabdyti po kiekvieno takelio" msgid "Stop after every track" msgstr "Stabdyti po kiekvieno takelio" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Stabdyti po šio takelio" @@ -4837,7 +4851,7 @@ msgstr "Stabdyti grojimą po takelio: %1" msgid "Stopped" msgstr "Sustabdyta" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Srautas" @@ -4976,13 +4990,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Bandomasis subsonic laikotarpis baigėsi. Paaukokite ir gaukite licenciją. Norėdami sužinoti daugiau aplankykite subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Clementine versija, į kurią atsinaujinote reikalauja pilno fonotekos perskenavimo dėl savybių išdėstytų žemiau:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Čia yra kitų dainų iš šio albumo" @@ -5018,7 +5032,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5103,7 @@ msgstr "Tai pirmas kartas kai prijungėte šį įrenginį. Clementine dabar nusk msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ši parinktis gali būti pakeista „Elgsenos“ nuostatose" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Šis srautas yra tik apmokamiems prenumeratoriams" @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Šio tipo įrenginys yra nepalaikomas: %1" msgid "Time step" msgstr "Žingsnio trukmė" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,7 +5135,7 @@ msgstr "Išjungti gražų OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Visame ekrane" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Perjungti eilės statusą" @@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr "Viso tinklo užklausų padaryta" msgid "Trac&k" msgstr "Ta&kelis" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Takelis" @@ -5195,7 +5209,7 @@ msgstr "Perkoduojami %1 failai naudojant %2 gijų" msgid "Transcoding options" msgstr "Perkodavimo parinktys" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5237,8 +5251,8 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nežinomas turinio tipas" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" @@ -5259,11 +5273,11 @@ msgstr "Nežinoma klaida" msgid "Unset cover" msgstr "Pašalinti viršelį" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nepraleisti pasirinktų takelių" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Nepraleisti takelio" @@ -5475,7 +5489,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Perspėti mane, kai uždaroma grojaraščio kortelė." -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media Audio" @@ -5567,13 +5581,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Be viršelių:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ar norėtumėte perkelti kitas dainas į šio atlikėjo albumą?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?" @@ -5590,7 +5604,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Netinkamas naudotojo vardas ar slaptažodis." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5703,15 +5717,11 @@ msgstr "Reikės paleisti iš naujo Clementine, kad pasikeistų kalba." msgid "Your IP address:" msgstr "Jūsų IP adresas:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jūsų fonoteka yra tuščia!" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index d4de58583..d92585db0 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Pievienot citu straumi..." msgid "Add directory..." msgstr "Pievienot mapi..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Pievienot failu" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Pievienot failu..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pievienot mapi" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Pievienot Spotify atskaņošanas sarakstiem" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pievienot citam atskaņošanas sarakstam" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Pēc kopēšanas..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albums (ideāls skaļums visiem celiņiem)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Izskats" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pievienot failus/saites atskaņošanas sarakstam" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Papildināt pašreizējo atskaņošanas sarakstu" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Informācija par izpildītāju" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Izpildītājā iciāļi" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Audio izvade" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikācija neizdevās" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Vidējais attēlu izmērs" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC podraides" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "Sitieni minūtē" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bitreits" msgid "Bitrate" msgstr "Bitreits" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitreits" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Pogas" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "BBC podraides" msgid "Check for updates" msgstr "Pārbaudīt atjauninājumu" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..." @@ -1242,11 +1242,7 @@ msgstr "Clementine nespēja atrast rezultātus šim failam" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine meklēs mūziku iekš:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Spiediet šeit, lai pievienotu mūziku" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Piezīmes" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Noformēt tagus automātiski..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Komponists" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "Konfigurēt Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigurēju Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurēt globālo meklēšanu..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurēt bibliotēku..." @@ -1426,12 +1422,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopēt uz ierīci..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopēt uz bibliotēku..." @@ -1462,6 +1458,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nevar izveidot atskaņošanas sarakstu" @@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Pielāgots..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus ceļš" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "Dzēst" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Dzēst lejuplādētos datus" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Dzēst failus" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Dzēst failus" msgid "Delete from device..." msgstr "Dzēst no ierīces..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Dzēst no diska..." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Dzēst atskaņotās sērijas" msgid "Delete preset" msgstr "Dzēst uzstādījumu" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Dzēst gudro atskaņošanas sarakstu" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Dzēš failus" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Izņemt dziesmas no rindas" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Izņemt dziesmu no rindas" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Ierīces nosaukums" msgid "Device properties..." msgstr "Ierīces īpašības..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Ierīces" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Atslēgts" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Neatkārtot" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "Dinamiskais režīms ieslēgts" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamisks nejaušs mikss" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Rediģēt birku \"%1\"..." @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "Rediģēt birkas" msgid "Edit track information" msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediģēt dziesmu informāciju..." @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -2200,6 +2200,7 @@ msgstr "Eksportēšana pabeigta" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Pāreja" msgid "Fading duration" msgstr "Pārejas garums" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Kļūda piemeklējot vāku attēlus" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Faila tips" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "Faila tips" msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Faili" @@ -2356,10 +2357,6 @@ msgstr "Pirmais līmenis" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Fonta izmērs" @@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Pamata iestatījumi" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "Padarīt pelēkas neeksistējošās dziesmas manās dziesmu listēs" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupēt Bibliotēku pēc..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupēt pēc" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupēt pēc Stila/Izpildītāja/Albuma" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Grupēšana" @@ -2681,7 +2678,7 @@ msgstr "Ienākošie" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Iekļaut vāku attēlus paziņojumos" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Iekļaut visas dziesmas" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "Uzstādīts" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internets" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Nepareiza API atslēga" @@ -2759,27 +2756,27 @@ msgstr "Nepareiza API atslēga" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Nepareizs formāts" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Nepareiza metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Nepareizi parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Norādīts nederīgs resurss" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Nepareizs serviss" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Nepareiza sesijas atslēga" @@ -2889,15 +2886,11 @@ msgstr "Pēdējo reizi atskaņots" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm šobrīd nespēj apstrādāt pieprasīju, pēc brītiņa mēģiniet vēlreiz" @@ -2921,12 +2914,12 @@ msgstr "Visnemīļākās dziesmas" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Ilgums" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotēka" @@ -2935,7 +2928,7 @@ msgstr "Bibliotēka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgstr "Zema (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Zemas sarežģītības profils (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Dziesmas vārdi" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3093,11 +3086,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Padarīt atskaņošanas sarakstu pieejamu nesaistē" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Izkropļota atbilde" @@ -3160,11 +3153,11 @@ msgstr "Atzīmēt kā dzirdētu" msgid "Mark as new" msgstr "Atzīmēt kā jaunu" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Atbilst visiem meklēšanas nosacījumiem (UN)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Atbilst vienam vai vairākiem meklēšanas nosacījumiem (VAI)" @@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr "Montēšanas punkti" msgid "Move down" msgstr "Pārvietot uz leju" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..." @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..." msgid "Move up" msgstr "Pārvietot uz augšu" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Mūzika" @@ -3319,11 +3312,11 @@ msgstr "Nekad Nesākt atskaņot" msgid "New folder" msgstr "Jauna mape" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Jauna dziesmu liste" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Jauna gudrā dziesmu liste..." @@ -3386,7 +3379,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci" @@ -3406,19 +3399,19 @@ msgstr "Nav pieejams izmantojot dinamiskās dziesmu listes" msgid "Not connected" msgstr "Nav pieslēgts" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nepietiekošs saturs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nepietiek fanu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nepietiek dalībnieku" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nepietiek kaimiņu" @@ -3459,19 +3452,23 @@ msgstr "Paziņojumu loga piemērs" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3544,8 +3541,8 @@ msgstr "Atvērt datni..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Atvērt ar Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā" @@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Atvērt..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Darbība neizdevās" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organizēt Failus" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organizēt failus..." @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Oriģinālās birkas" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3674,7 +3671,7 @@ msgstr "Ballīte" msgid "Password" msgstr "Parole" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Nopauzēts" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3699,8 @@ msgstr "Pikselis" msgid "Plain sidebar" msgstr "Parasta sānjosla" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "Dziesmu listes opcijas" msgid "Playlist type" msgstr "Dziesmu listes tips" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Atskaņošanas saraksti" @@ -3765,6 +3762,11 @@ msgstr "Atskaņošanas saraksti" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Lūdzu, aizveriet pārlūku un atgriezieties Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Spraudņa statuss:" @@ -3917,12 +3919,12 @@ msgstr "Ierindoju ierīci..." msgid "Queue Manager" msgstr "Rindas pārvaldnieks" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Ierindot dziesmu" @@ -4095,7 +4097,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Atkārtot dziesmu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi" @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "Saudzīgi atvienot ierīci pēc kopēšanas" msgid "Sample rate" msgstr "Nolašu ātrums" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Nolašu ātrums" @@ -4297,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Meklēt" @@ -4322,6 +4324,10 @@ msgstr "Meklēt Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Meklēt albumu vāciņus..." @@ -4330,6 +4336,14 @@ msgstr "Meklēt albumu vāciņus..." msgid "Search for anything" msgstr "Meklējiet jebko" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Meklēt gpodder.net" @@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr "Meklēt gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Meklēt iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Meklēšanas režīms" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Meklēšanas rezultāti" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Meklēšanas nosacījumi" @@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Serviss atslēgts" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Uzstādīt %1 uz \"%2\"..." @@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr "Rādīt skaistu paziņojumu logu" msgid "Show above status bar" msgstr "Rādīt virs statusa joslas" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Rādīt visas dziesmas" @@ -4536,16 +4550,16 @@ msgstr "Rādīt atdalītājus" msgid "Show fullsize..." msgstr "Radīt pa visu ekrānu..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rādīt failu pārlūkā..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Rādīt bibliotēkā..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" @@ -4553,11 +4567,11 @@ msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Rādīt tikai dublikātus" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Rādīt tikai bez birkām" @@ -4649,11 +4663,11 @@ msgstr "Izlaista" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Izlaist turpinot dziesmu listē" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgstr "Maza sānjosla" msgid "Smart playlist" msgstr "Gudrā dziesmu liste" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Gudrās dziesmu listes" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgstr "Vieglais roks" msgid "Song Information" msgstr "Dziesmas informācija" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Dziesmas info" @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas" msgid "Stop after every track" msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Apturēt pēc šīs dziesmas" @@ -4837,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Apturēts" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Straume" @@ -4976,13 +4990,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Jaunā Clementine versija pieprasa pilnu bibliotēkas skenēšanu šādu funkciju dēļ:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5018,7 +5032,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5103,7 @@ msgstr "Šī ierīce ir pieslēgta pirmo reizi. Tagad Clementine tajā meklēs m msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Šī straume ir pieejama tikai maksas lietotājiem" @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Šī tipa ierīce netiek atbalstīta: %1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ieslēgt pilnu ekrānu" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Ieslēgt rindas statusu" @@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Dziesma" @@ -5195,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "Kodēšanas opcijas" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5237,8 +5251,8 @@ msgstr "Nevaru pieslēgties" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Nezināma kļūda" @@ -5259,11 +5273,11 @@ msgstr "Nezināma kļūda" msgid "Unset cover" msgstr "Noņemt vāka attēlu" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5475,7 +5489,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5567,13 +5581,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez vāciņa:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?" @@ -5590,7 +5604,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5703,15 +5717,11 @@ msgstr "Ja jūs mainīsiet valodu, jums nāksies restartēt Clementine." msgid "Your IP address:" msgstr "Jūsu IP adrese:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Jūsu Last.fm dati ir nepareizi" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jūsu bibliotēka ir tukša!" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index ea2944599..4fc6c5ea2 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Додади уште еден извор..." msgid "Add directory..." msgstr "Додади директориум..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Додади датотека" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Додади датотека..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Додади датотеки за транскодирање" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додади папка" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Додади во Spotify плејлисти" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додади во Spotify означени со ѕвездичка" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додади на друга плејлиста" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "После копирањето..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Албум (идеална гласност за сите песни)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "Изглед" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Припој датотеки/URL-a на плејлистата" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Припој на тековната плејлиста" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги запишете статистиките на песните во датотеките на песните за сите песни во вашата библиотека?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги запи msgid "Artist" msgstr "Изведувач" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Податоци за изведувач" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Иницијали на изведувач" @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "Звучен излез" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Автентикацијата е неуспешна" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Просечна големина на слика" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Но овие извори се оневозможени" msgid "Buttons" msgstr "Копчиња" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Провери за нови епизоди" msgid "Check for updates" msgstr "Провери за ажурирања" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Провери за ажурирања..." @@ -1240,11 +1240,7 @@ msgstr "Clementine не најде резултати за овој фајл" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ќе бара музика во:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Кликни OK откако одобри пристап на Clementine од твојата last.fm корсничка сметка." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Кликни тука да додадеш музика." @@ -1306,7 +1302,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1319,7 +1315,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Автоматско комплетирање на тагови..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -1349,11 +1345,11 @@ msgstr "Конфигурирај го Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Конфигурирај го " -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Конфигурирај глобално пребарување..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Конфигурирај ја библиотеката..." @@ -1424,12 +1420,12 @@ msgstr "Конвертирај некомпресирани фајлови." msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копирај на клипбордот" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирај на уред..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копирај во библиотека..." @@ -1460,6 +1456,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Не може да се креира плејлиста" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1626,8 +1626,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2075,8 +2075,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2198,6 +2198,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2292,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2354,10 +2355,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2389,7 +2386,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2452,7 +2449,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2510,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2679,7 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2732,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2757,27 +2754,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2887,15 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2919,12 +2912,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2933,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3061,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3078,7 +3071,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3091,11 +3084,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3129,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3158,11 +3151,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3250,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3259,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3317,11 +3310,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3384,7 +3377,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3404,19 +3397,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3457,19 +3450,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3542,8 +3539,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3562,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3588,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3601,7 +3598,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3672,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3686,7 +3683,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3700,8 +3697,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3755,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3763,6 +3760,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3915,12 +3917,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4093,7 +4095,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4320,6 +4322,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4328,6 +4334,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4336,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4350,7 +4364,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4434,11 +4448,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4514,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4534,16 +4548,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4551,11 +4565,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4647,11 +4661,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4667,7 +4681,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4683,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4810,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4835,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4974,13 +4988,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5016,7 +5030,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5101,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5100,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5119,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5163,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5193,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5235,8 +5249,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5249,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5257,11 +5271,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5473,7 +5487,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5557,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5565,13 +5579,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5588,7 +5602,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5701,15 +5715,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index b47ff5d66..1955e182b 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index 23fc6dee0..a6479767d 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: +# Abdul Raqiib Basiran , 2017 # abuyop , 2014-2017 # Deo Favente , 2013 # FIRST AUTHOR , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 20:05+0000\n" +"Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nAnda jadikan senarai main kegemaran dengan mengklik ikon bintang disebelah nama senarai main\n\nSenarai main kegemaran akan disimpan di sini" +msgstr "\n\nAnda boleh cipta senarai main kegemaran dengan klik ikon bintang di sebelah nama senarai main\n\nSenarai main kegemaran akan disimpan di sini" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" @@ -179,15 +180,15 @@ msgstr "&Tengah" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:177 msgid "&Custom" -msgstr "&" +msgstr "&Tersuai" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:739 msgid "&Extras" -msgstr "Ekstra" +msgstr "Tambahan" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728 msgid "&Grouping" -msgstr "Pen&gelompokan" +msgstr "&Pengelompokan" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738 msgid "&Help" @@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "&Bantuan" #: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" -msgstr "&Sembunyikan %1" +msgstr "&Sorokkan %1" #: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." -msgstr "&Sembunyikan..." +msgstr "&Sorokkan..." #: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Left" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "&Kiri" #: playlist/playlistheader.cpp:36 msgid "&Lock Rating" -msgstr "&Kunci Penarafan" +msgstr "&Pengadaran Kunci" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731 msgid "&Lyrics" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "&Lirik" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736 msgid "&Music" -msgstr "Muzik" +msgstr "&Muzik" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175 msgid "&None" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Mod kocok" #: playlist/playlistheader.cpp:34 msgid "&Stretch columns to fit window" -msgstr "&Regangkan kolum-kolum untuk dimuat mengikut tetingkap" +msgstr "&Tarik kolum untuk disesuaikan dengan tetingkap" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:740 msgid "&Tools" @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" -msgstr "50 trek rawak" +msgstr "50 trek rambang" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" -msgstr "Tatar ke Premium sekarang" +msgstr "Naik taraf ke Premium sekarang" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194 msgid "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgid "" "directly into the file each time they changed.

Please note it might " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "music players might not be able to read them.

" -msgstr "

Jika tidak ditanda, Clementine akan cuba menyimpan penarafan anda dan lain-lain statistik hanya dalam pangkalan data berasingan dan tidak mengubahsuai fail anda.

Jika ditanda, ia akan menyimpan statistik kedua-dua dalam pangkalan data dan secara terus ke dalam setiap fail setiap kali ia berubah.

Perhatian, ia mungkin tidak berfungsi untuk setiap format dan, tiada piawaian untuk membuatnya, lain-lain pemain muzik mungkin tidak dapat membacanya.

" +msgstr "

Jika tidak ditanda, Clementine akan cuba menyimpan pengadaran anda dan lain-lain statistik hanya dalam pangkalan data berasingan dan tidak mengubahsuai fail anda.

Jika ditanda, ia akan menyimpan statistik kedua-dua dalam pangkalan data dan secara terus ke dalam setiap fail setiap kali ia berubah.

Perhatian, ia mungkin tidak berfungsi untuk setiap format dan, tiada piawaian untuk membuatnya, pemain muzik lain mungkin tidak dapat membacanya.

" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format @@ -346,7 +347,7 @@ msgid "" "files tags for all your library's songs.

This is not needed if the " ""Save ratings and statistics in file tags" option has always been " "activated.

" -msgstr "

Tindakan ini akan menulis penarafan dan statistik lagu ke dalam tag fail untuk semua lagu pustaka anda.

Ia tidak diperlukan jika pilihan "Simpan penarafan dan statistik dalam tag fail" sentiasa diaktifkan.

" +msgstr "

Tindakan ini akan menulis pengadaran dan statistik lagu ke dalam tanda fail untuk semua lagu pustaka anda.

Ia tidak diperlukan jika pilihan "Simpan pengadaran statistik dalam tag fail" sentiasa diaktifkan.

" #: songinfo/artistbiography.cpp:265 #, qt-format @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Tambah strim lain..." msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Tambah fail" @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Tambah fail..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "Tambah ke senarai main Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tambah ke Spotify dibintangi" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tambahkan ke senarai main lain" @@ -670,7 +671,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Selepas menyalin..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -683,7 +684,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (kelantangan ideal untuk semua trek)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -809,8 +810,8 @@ msgstr "Penampilan" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambah fail/URL ke senarai main" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tambah ke senarai main semasa" @@ -839,7 +840,7 @@ msgid "" msgstr "Anda pasti mahu menulis statistik lagu ke dalam fail lagu untuk semua lagu dalam pustaka anda?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -847,11 +848,11 @@ msgstr "Anda pasti mahu menulis statistik lagu ke dalam fail lagu untuk semua la msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info artis" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Nama awal artis" @@ -871,8 +872,8 @@ msgstr "Output audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Pengesahan gagal" @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Saiz imej purata" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcast BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "Kadar bit" msgid "Bitrate" msgstr "Kadar bit" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Kadar bit" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "Tetapi sumber ini telah dilumpuhkan:" msgid "Buttons" msgstr "Bebutang" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "Periksa episod baharu" msgid "Check for updates" msgstr "Periksa kemaskini" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Periksa kemaskini..." @@ -1239,11 +1240,7 @@ msgstr "Clementine tidak dapat mencari keputusan untuk fail ini" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine akan mencari muzik di dalam:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Klik Ok seusai anda sahihkan Clementine dengan akaun las.fm anda." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik" @@ -1305,7 +1302,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Senarai kelas dipisah dengan tanda koma: aras, aras diantara 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Komen" @@ -1318,7 +1315,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Lengkapkan tag secara automatik..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Penggubah" @@ -1348,11 +1345,11 @@ msgstr "Konfigur Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigur Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigure gelintar sejagat..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigur pustaka..." @@ -1423,12 +1420,12 @@ msgstr "Tukar fail tak hilang" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan keratan" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke peranti..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Salin ke pustaka..." @@ -1459,6 +1456,10 @@ msgstr "Tidak dapat kesan strim audio dalam %1" msgid "Could not get details" msgstr "Tidak memperoleh perincian" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Tidak dapat mendaftar masuk ke Last.fm. Cuba sekali lagi." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Tidak dapat cipta senarai main" @@ -1557,8 +1558,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Suai..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Laluan DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Laluan D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1625,8 +1626,8 @@ msgstr "Padam" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Padam data dimuat turun" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Padam fail" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgstr "Padam fail" msgid "Delete from device..." msgstr "Padam dari peranti..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Padam dari cakera..." @@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Padam episod telah dimain" msgid "Delete preset" msgstr "Padam praset" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Padam senarai main pintar" @@ -1663,11 +1664,11 @@ msgstr "Memadam fail-fail" msgid "Depth" msgstr "Kedalaman" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Nyahbaris gilir trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Nyahbaris gilir trek" @@ -1696,7 +1697,7 @@ msgstr "Nama peranti" msgid "Device properties..." msgstr "Ciri-ciri peranti..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Peranti-peranti" @@ -1748,7 +1749,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1800,7 +1801,7 @@ msgstr "Membuat imbas semula penuh akan kehilangan mana-mana data meta yang anda msgid "Don't repeat" msgstr "Jangan ulang" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Jangan tunjuk dalam artis pelbagai" @@ -1935,11 +1936,11 @@ msgstr "Mod dinamik hidup" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Campuran rawak dinamik" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sunting senarai main pintar..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sunting tag \"%1\"..." @@ -1956,12 +1957,12 @@ msgstr "Sunting tag" msgid "Edit track information" msgstr "Sunting maklumat trek" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting maklumat trek..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting maklumat trek..." @@ -2074,8 +2075,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Sama dengan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2197,6 +2198,7 @@ msgstr "Eksport selesai" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 kulit muka dieksport dari %2 (%3 dilangkau)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2220,7 +2222,7 @@ msgstr "Peresapan" msgid "Fading duration" msgstr "Jangkamasa peresapan" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Gagal membaca pemacu CD" @@ -2291,7 +2293,7 @@ msgstr "Mendapatkan ralat kulit muka" msgid "File Format" msgstr "Format Fail" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Sambungan fail" @@ -2325,7 +2327,7 @@ msgstr "Jenis fail" msgid "Filename" msgstr "Namafail" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fail" @@ -2353,10 +2355,6 @@ msgstr "Aras pertama" msgid "Fit cover to width" msgstr "Suai muat kulit muka mengikut lebar" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Saiz fon" @@ -2388,7 +2386,7 @@ msgstr "Melupakan peranti akan membuangnya dari senarai dan Clementine perlu men #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2451,7 +2449,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Tetapan am" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2509,7 +2507,7 @@ msgstr "Malapkan lagu yang tidak wujud dalam senarai main saya" msgid "Group Library by..." msgstr "Kumpulkan Pustaka mengikut..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Kumpulkan mengikut" @@ -2542,7 +2540,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Kumpulkan mengikut Genre/Artis/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Pengelompokan" @@ -2678,7 +2676,7 @@ msgstr "Peti Masuk" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Sertakan hasil seni album dalam pemberitahuan" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Sertakan semua lagu" @@ -2731,7 +2729,7 @@ msgstr "Terpasang" msgid "Integrity check" msgstr "Semakan integriti" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2748,7 +2746,7 @@ msgstr "Perkhidmatan Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Trek pengenalan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Kunci API tidak sah" @@ -2756,27 +2754,27 @@ msgstr "Kunci API tidak sah" msgid "Invalid URL" msgstr "URL tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Format tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Kaedah tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parameter tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Sumber dinyatakan tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Perkhidmatan tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Kunci sesi tidak sah" @@ -2886,15 +2884,11 @@ msgstr "Terakhir dimainkan" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Pengesahihan last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Pengesahihan Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Pengesahihan last.fm gagal" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm sedang sibuk, sila cuba lagi setelah beberapa minit" @@ -2918,12 +2912,12 @@ msgstr "Trek kurang digemari" msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Jangkamasa" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -2932,7 +2926,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan lanjutan pustaka" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis imbas semula pustaka" @@ -3060,7 +3054,7 @@ msgstr "Rendah (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Profil kerumitan rendah (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Lirik" @@ -3077,7 +3071,7 @@ msgstr "Lirik dari tag" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3090,11 +3084,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3128,7 +3122,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Buatkan senarai main tersedia di luar talian" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Respon cacat" @@ -3157,11 +3151,11 @@ msgstr "Tanda sebagai didengar" msgid "Mark as new" msgstr "Tanda sebagai baharu" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Padan setiap terma gelintar (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Padan satu atau lebih terma gelintar (OR)" @@ -3249,7 +3243,7 @@ msgstr "Titik lekap" msgid "Move down" msgstr "Alih ke bawah" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Alih ke pustaka..." @@ -3258,7 +3252,7 @@ msgstr "Alih ke pustaka..." msgid "Move up" msgstr "Alih ke atas" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Muzik" @@ -3316,11 +3310,11 @@ msgstr "Tidak sesekali mula dimainkan" msgid "New folder" msgstr "Folder baharu" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Senarai main baharu" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Senarai main pintar baharu..." @@ -3383,7 +3377,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti" @@ -3403,19 +3397,19 @@ msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik" msgid "Not connected" msgstr "Tidak disambung" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Tidak cukup kandungan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Tidak cukup peminat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Tidak cukup ahli" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Kejiranan tidak mencukupi" @@ -3456,19 +3450,23 @@ msgstr "Pratonton" msgid "Off" msgstr "Mati" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Flac Ogg" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Flac Ogg" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Speex Ogg" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3541,8 +3539,8 @@ msgstr "Buka fail..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Buka dalam Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Buka dalam senarai main baharu" @@ -3561,7 +3559,7 @@ msgstr "Buka dengan pelayar anda" msgid "Open..." msgstr "Buka..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operasi gagal" @@ -3587,7 +3585,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aturkan Fail" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Urus fail..." @@ -3600,7 +3598,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Tag asal" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Tahun asal" @@ -3616,7 +3614,7 @@ msgstr "Sokongan tag tahun asal" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Lain-lain" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3671,7 +3669,7 @@ msgstr "Parti" msgid "Password" msgstr "Kata laluan" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -3685,7 +3683,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Dijeda" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3699,8 +3697,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Palang sisi biasa" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3754,7 +3752,7 @@ msgstr "Pilihan senarai main" msgid "Playlist type" msgstr "Jenis senarai main" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Senarai main" @@ -3762,6 +3760,11 @@ msgstr "Senarai main" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Sila tutup pelayar anda dan kembali ke Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Sila buka URL ini di dalam pelayar anda: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Status pemalam:" @@ -3914,12 +3917,12 @@ msgstr "Menanya peranti..." msgid "Queue Manager" msgstr "Pengurus Baris Gilir" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Baris gilir trek terpilih" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Baris gilir trek" @@ -4037,7 +4040,7 @@ msgstr "Buang tindakan" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Buang lagu semasa dari senarai main" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4092,7 +4095,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti senarai main semasa" @@ -4198,7 +4201,7 @@ msgstr "Tanggal peranti secara selamat selepas menyalin" msgid "Sample rate" msgstr "Kadar sampel" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Kadarsampel" @@ -4294,7 +4297,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -4319,6 +4322,10 @@ msgstr "Gelintar Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Gelintar secara automatik" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Gelintar album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Gelintar kulit album..." @@ -4327,6 +4334,14 @@ msgstr "Gelintar kulit album..." msgid "Search for anything" msgstr "Gelintar apa saja" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Gelintar artis" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Gelintar ini" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Gelintar gpodder.net" @@ -4335,7 +4350,7 @@ msgstr "Gelintar gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Gelintar iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Mod gelintar" @@ -4349,7 +4364,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Keputusan gelintar" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Terma gelintar" @@ -4433,11 +4448,11 @@ msgstr "URL pelayan" msgid "Server details" msgstr "Perincian pelayan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Perkhidmatan di luar talian" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." @@ -4513,7 +4528,7 @@ msgstr "Tunjuk OSD menarik" msgid "Show above status bar" msgstr "Tunjuk di atas palang status" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Tunjuk semua lagu" @@ -4533,16 +4548,16 @@ msgstr "Tunjuk pembahagi" msgid "Show fullsize..." msgstr "Tunjuk saiz penuh..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Tunjuk dalam pustaka...." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" @@ -4550,11 +4565,11 @@ msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" msgid "Show moodbar" msgstr "Tunjuk palang suasana" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Hanya tunjuk pendua" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Tunjuk hanya tidak ditag" @@ -4646,11 +4661,11 @@ msgstr "Kiraan langkau" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Langkau maju dalam senarai main" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Langkau trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Langkau trek" @@ -4666,7 +4681,7 @@ msgstr "Palang sisi kecil" msgid "Smart playlist" msgstr "Senarai main pintar" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Senarai main pintar" @@ -4682,7 +4697,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Maklumat Lagu" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Maklumat lagu" @@ -4809,7 +4824,7 @@ msgstr "Henti selepas setiap trek" msgid "Stop after every track" msgstr "Henti selepas setiap trek" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Henti selepas trek ini" @@ -4834,7 +4849,7 @@ msgstr "Henti main selepas trek: %1" msgid "Stopped" msgstr "Dihentikan" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Strim" @@ -4973,13 +4988,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Tempoh percubaan pelayan Subsonic telah tamat. Sila beri derma untuk dapatkan kunci lesen. Lawati subsonic untuk perincian." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versi Clementine yang anda telah kemaskini memerlukan imbas semula pustaka penuh kerana terdapat beberapa fitur baharu yang tersenarai di bawah:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Terdapat lagu lain di dalam album ini" @@ -5015,7 +5030,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5101,7 @@ msgstr "Ini kali pertama anda menyambung ke peranti ini. Sekarang Clementine aka msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Pilihan ini boleh diubah dalam keutamaan \"Kelakuan\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Strim ini untuk pelanggan berbayar sahaja" @@ -5099,7 +5114,7 @@ msgstr "Peranti jenis ini tidak disokong: %1" msgid "Time step" msgstr "Langkah masa" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5118,7 +5133,7 @@ msgstr "Togol OSD Menarik" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Togol skrin penuh" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Togol status baris gilir" @@ -5162,7 +5177,7 @@ msgstr "Jumlah permintaan rangkaian dibuat" msgid "Trac&k" msgstr "Tre&k" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Trek" @@ -5192,7 +5207,7 @@ msgstr "Membuat transkod %1 fail menggunakan bebenang %2" msgid "Transcoding options" msgstr "Pilihan transkod" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5234,8 +5249,8 @@ msgstr "Tidak boleh sambung" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Tidak boleh muat turun %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5248,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Jenis-kandungan tidak diketahui" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" @@ -5256,11 +5271,11 @@ msgstr "Ralat tidak diketahui" msgid "Unset cover" msgstr "Nyahtetap kulit muka" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Jangan langkau trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Jangan langkau trek" @@ -5365,7 +5380,7 @@ msgstr "Guna pemberitahuan untuk laporkan status Wii Remote" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Gunakan ikon sistem" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5472,7 +5487,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Beri amaran bila menutup tab senarai main" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5556,7 +5571,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Audio Windows Media" @@ -5564,13 +5579,13 @@ msgstr "Audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Tanpa kulit muka:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Anda mahu alih lagu lain dalam album ini ke Artis Pelbagai juga?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Anda mahu jalankan imbas semula penuh sekarang?" @@ -5587,7 +5602,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nama pengguna atau kata laluan salah" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5700,15 +5715,11 @@ msgstr "Anda perlu mulakan semula Clementine jika anda ubah bahasa." msgid "Your IP address:" msgstr "Alamat IP anda:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Kelayakan Last.fm anda tidak betul" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Kelayakan Magnatune anda tidak betul" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Pustaka anda kosong!" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index 982fd869d..2b0bd2f04 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:12+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "အေအေစီ၃၂ကီလို" msgid "AAC 64k" msgstr "အေအေစီ၆၄ကီလို" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "အေအိုင်အက်ဖ်အက်ဖ်" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းနောက်တစ msgid "Add directory..." msgstr "ဖိုင်လမ်းညွှန်ထည့်..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "ဖိုင်ထည့်" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "ဖိုင်ထည့်..." msgid "Add files to transcode" msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်းလဲရန်ထည့်ပါ" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "ဖိုင်တွဲထည့်" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းနောက်တစ်ခုသို့ထည့်" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "ကူးယူပြီးနောက်..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "အယ်လဘမ် (တေးသံလမ်းကြောများအားလံုးအတွက်အကောင်းဆုံးအသံကျယ်ကျယ်)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "ပုံပန်းသဏ္ဎာန်" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "သီချင်းတိုက်သီချင်းများအားလံုးအတွက်သီချင်းကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကိုသီချင်းဖိုင်အဖြစ်ရေးလိုပါသလား?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သီချင်းများအ msgid "Artist" msgstr "အနုပညာရှင်" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "အနုပညာရှင်အချက်အလက်" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "အနုပညာရှင်အမည်၏အစ" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "အသံထွက်အား" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "အထောက်အထားစစ်ဆေးခြင်းမမှန်" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "ပျမ်းမျှပုံအရွယ်အစား" msgid "BBC Podcasts" msgstr "ဘီဘီစီပို့စ်ကဒ်များ" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "ဘီပီအမ်" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "ဘစ်နှုန်း" msgid "Bitrate" msgstr "ဘစ်နှုန်း" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "ဘစ်နှုန်း" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "သို့သော်ရင်းမြစ်များမလုပ msgid "Buttons" msgstr "ခလုတ်များ" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "စီဒီဒီအေ" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "တွဲအသစ်များစစ်ဆေးခြင်း" msgid "Check for updates" msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း..." @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "ယခုဖိုင်အတွက်ရလဒ်များကလီ msgid "Clementine will find music in:" msgstr "ကလီမန်တိုင်းသည်ဂီတကိုဤတွင်ရှာဖွေ: " -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "ဂီတအနည်းငယ်ထည့်ရန်ဒီမှာကလစ်နှိပ်ပါ" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "အမျိုးအစားစာရင်းခွဲခြားရန်ပုဒ်ရပ်: အမျိုးအစား, အမျိုးအစားက ၀-၃" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "ထင်မြင်ချက်" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "အမည်များအလိုအလျောက်ဖြည့်..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "တေးရေး" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ပုံစံပြင်..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "အနှံ့ရှာဖွေပုံစံပြင်..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "သီချင်းတိုက်ပုံစံပြင်..." @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "ပစ္စည်းသို့ကူးယူ" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ကူးယူ..." @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,8 +1555,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "စိတ်ကြိုက်..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "ဒီဘတ်စ်လမ်းကြောင်း" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "ပယ်ဖျက်" msgid "Delete downloaded data" msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" msgid "Delete from device..." msgstr "ပစ္စည်းမှပယ်ဖျက်..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ဓာတ်ပြားမှပယ်ဖျက်..." @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "ဖွင့်ပြီးတွဲများပယ်ဖျက်" msgid "Delete preset" msgstr "ကြိုတင်ထိန်းညှိပယ်ဖျက်" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပယ်ဖျက်" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်နေ" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများမစီတန်း" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောမစီတန်း" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "ပစ္စည်းနာမည်" msgid "Device properties..." msgstr "ပစ္စည်းဂုဏ်သတ္တိများ..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "ပစ္စည်းများ" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "မလုပ်ဆောင်စေ" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "မပြန်ဆို" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးမပြသ" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "စနစ်အရှင်ဖွင့်ထား" msgid "Dynamic random mix" msgstr "ကျပန်းရောသမမွှေအရှင်" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပြင်ဆင်..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "အမည်ပြင်ဆင် \"%1\"..." @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "အမည်များပြင်ဆင်..." msgid "Edit track information" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောများအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "အမှားပြ" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "တင်ပို့ခြင်းပြီးဆံုး" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "တင်ပို့ပြီး %1 အဖံုးများရရှိ %2 မှ (%3 ခုန်ကျော်)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "အရောင်မှိန်" msgid "Fading duration" msgstr "အရောင်မှိန်ကြာချိန်" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "အဖုံးအမှားယူဆောင်နေ" msgid "File Format" msgstr "ဖိုင်ပုံစံ" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "ဖိုင်နောက်ဆက်တွဲ" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "ဖိုင်အမျိုးအစား" msgid "Filename" msgstr "ဖိုင်နာမည်" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "ဖိုင်များ" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "ပထမဆံုးအဆင့်" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "အက်ဖ်အယ်အေစီ" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "ဖွန်ပမာဏ" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "ပစ္စည်းကိုမေ့ပြစ်ခြင်းသည #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "အထွေထွေချိန်ညှိချက်" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းများတွင်မရှ msgid "Group Library by..." msgstr "သီချင်းတိုက်အုပ်စုအလိုက်" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "အုပ်စုအလိုက်" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "အမျိုးအစား/အနုပညာရှင်/အယ်လဘမ်အုပ်စုအလိုက်" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "အုပ်စုအလိုက်စုခြင်း" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "စာတိုက်ပံုး" msgid "Include album art in the notification" msgstr "သတိပေးချက်တွင်အယ်လဘမ်အနုပညာထည့်သွင်းစေ" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "သီချင်းများအားလံုးထည့်သွင်းစေ" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "သွင်းပြီး" msgid "Integrity check" msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "အင်တာနက်" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "အေပီအိုင်သော့မမှန်" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "အေပီအိုင်သော့မမှန်" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "ပုံစံမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "နည်းလမ်းမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "သတ်မှတ်ချက်များမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "သတ်မှတ်အရင်းအမြစ်မမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "ဝန်ဆောင်မှုမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "စစ်ဆေးခြင်းသော့မမှန်" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်အမ်" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အလုပ်ရှုပ်နေ၊ မကြာမီမိနစ်အနည်းငယ်အတွင်းထပ်စမ်းကြည့်" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "အနှစ်သက်ဆုံးတေးသံလမ်းကြေ msgid "Left" msgstr "ဘယ်" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "အလျား" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "သီချင်းတိုက်" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်" msgid "Library advanced grouping" msgstr "သီချင်းတိုက်အဆင့်မြင့်အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "သီချင်းတိုက်ပြန်လည်ဖတ်ရှုအကြောင်းကြားစာ" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "နိမ့် (၂၅၆x၂၅၆)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "ရှုပ်ထွေးမှုအနည်းဆံုးအကြောင်း (အယ်စီ)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "သီချင်းစာသားများ" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "အမ်ပီသရီး" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "အမ်ပီသရီး၂၅၆ကီလို" msgid "MP3 96k" msgstr "အမ်ပီသရီး၉၆ကီလို" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "အမ်ပီဖိုးအေအေစီ" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "အမ်ပီစီ" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "အဲဒီကဲ့သို့လုပ်" msgid "Make playlist available offline" msgstr "သီချင်းစာရင်းအောဖ့်လိုင်းသုံးလုပ်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "တုံ့ပြန်မှုပုံမမှန်" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "နားထောင်ပြီးကဲ့သို့မတ်သာ msgid "Mark as new" msgstr "အသစ်ကဲ့သို့မတ်သား" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "ရှာဖွေစကားရပ်တိုင်းဟပ်စပ် (နှင့်)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "ရှာဖွေစကားရပ်များတစ်ခုသို့အများဟပ်စပ် (သို့)" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "အမှတ်များစီစဉ်" msgid "Move down" msgstr "အောက်သို့ရွှေ့" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..." @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..." msgid "Move up" msgstr "အပေါ်သို့ရွှေ့" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "ဂီတ" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "သီချင်းလုံးဝစတင်မဖွင့်" msgid "New folder" msgstr "ဖိုင်တွဲအသစ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအသစ်..." @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ" msgid "None" msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းအရှင်သံုးနေ msgid "Not connected" msgstr "မဆက်သွယ်ထား" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "အကြောင်းအရာလုံလောက်မှုမရှိ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "အားပေးသူများလုံလောက်မှုမရှိ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "အသင်းဝင်များလုံလောက်မှုမရှိ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "အိမ်နီးနားချင်းများလုံလောက်မှုမရှိ" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်ကြိ msgid "Off" msgstr "ပိတ်" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "အောဖ့်အက်ဖ်အယ်အေစီ" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "အောဖ့်တေး" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "အောဖ့်စဖိစ်" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "ဖိုင်ဖွင့်..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်တွင်ဖွင့်" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်တွင်ဖွင့်" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "ဖွင့်..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "လည်ပတ်မှုလုပ်မရ" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "တေး" msgid "Organise Files" msgstr "ဖိုင်များစုစည်း" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..." @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "မူရင်းအမည်များ" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "အဖွဲ့" msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "ရပ်တန့်" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "ရပ်တန့်ပြီး" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "အစက်အပြောက်" msgid "Plain sidebar" msgstr "ဘေးတိုင်ရိုးရိုး" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းရွေးပိုင်ခွ msgid "Playlist type" msgstr "သီချင်းစာရင်းအမျိုးအစား" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "သီချင်းစာရင်းများ" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းများ" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "ဘရောက်ဇာကိုပိတ်ပြီးကလီမန်တိုင်းသို့သွားပါ။" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "ဖြည့်စွက်ပရိုဂရမ်အခြေအနေ:" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "ပစ္စည်းမေးမြန်းခြင်း..." msgid "Queue Manager" msgstr "စီတန်းမန်နေဂျာ" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများစီတန်း" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောစီတန်း" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်ဆို" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းအစားထိုး" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "ကူးယူပြီးနောက်ပစ္စည်းလုံ msgid "Sample rate" msgstr "နမူနာနှုန်း" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "နမူနာနှုန်း" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေ" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေ" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ရှာဖွေ" msgid "Search automatically" msgstr "အလိုအလျောက်ရှာဖွေ" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးများအားရှာဖွေ..." @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးများအားရှာဖွ msgid "Search for anything" msgstr "တစ်စုံတစ်ရာဖြစ်ဖြစ်ရှာဖွေ" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "ဂျီပေါ့တာ.နက်ရှာဖွေ" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "ဂျီပေါ့တာ.နက်ရှာဖွေ" msgid "Search iTunes" msgstr "အိုင်ကျွန်းရှာဖွေ" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "စနစ်ရှာဖွေ" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "ရလဒ်များရှာဖွေ" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "စကားရပ်များရှာဖွေ" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "ဆာဗာယူယူအာအလ်" msgid "Server details" msgstr "ဆာဗာအသေးစိတ်အကြောင်းအရာများ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "အောဖ့်လိုင်းဝန်ဆောင်မှု" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 မှ \"%2\" ထိန်းညှိ..." @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ msgid "Show above status bar" msgstr "အခြေအနေပြတိုင်အပေါ်မှာပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "သီချင်းများအားလံုးပြသ" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "ခွဲခြားမှုများပြသ" msgid "Show fullsize..." msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးပြသ" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျို msgid "Show moodbar" msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "ပုံတူများသာပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "အမည်မရှိများသာပြသ" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "အရေအတွက်ခုန်ကျော်" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "စာရင်းရှိရှေ့သို့များခုန်ကျော်" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "ဘေးတိုင်ငယ်" msgid "Smart playlist" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်း" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းများ" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "ပျော့ရော့ခ်ဂီတ" msgid "Song Information" msgstr "သီချင်းအချက်အလက်" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "သီချင်းအချက်အလက်" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "ဒီတေးသံလမ်းကြောပြီးနောက်ရပ်" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "ရပ်တန့်ပြီး" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်း" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ဆာဗာအစမ်းသံုးကာလပြီးဆံုး။ လိုင်စင်ကီးရယူရန်ငွေလှုပါ။ အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများအတွက် subsonic.org သို့လည်ပတ်ပါ။" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "အောက်ဖော်ပြပါအင်္ဂါရပ်အသစ်များကြောင့်မွမ်းမံပြီးကလီမန်တိုင်းပံုစံသည်သီချင်းတိုက်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှုရန်လိုအပ်: " -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "ယခုအယ်လဘမ်တွင်အခြားသီချင်းများရှိနေ" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "ယခုပစ္စည်းကိုပထမဆံုးအကြိ msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "ယခုရွေးပိုင်ခွင့်ကိုလုပ်ဆောင်ပုံလိုလားချက်များတွင်ပြန်ပြောင်းနိုင်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "ယခုသီချင်းစီးကြောင်းသည်အခကြေးပေးမှာယူသူများအတွက်သာ" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "ယခုပစ္စည်းအမျိုးအစားမလက် msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ဖန်သားပြင်အပြည့်ဖွင့်ပိတ်လုပ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "စီတန်းအခြေအနေဖွင့်ပိတ်လုပ်" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "ကွန်ရက်တောင်းခံချက်စုစုပ msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "တေးသံလမ်းကြော" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "%2 ပရိုဂရမ်များအသံုးပြုပြီ msgid "Transcoding options" msgstr "ပံုစံပြောင်းလဲခြင်းရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "တီတီအေ" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "မကူးဆွဲနိုင် %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "မသိအကြောင်းအရာအမျိုးအစား" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "အမည်မသိအမှားပြ" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "အမည်မသိအမှားပြ" msgid "Unset cover" msgstr "အဖုံးမသတ်မှတ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "တပလူအမ်အေ" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "သီချင်းစာရင်းမျက်နှာစာကိုပိတ်နေတုန်းသတိပေး" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "တပလူအေဗီ" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာ၄၀ကီလို" msgid "Windows Media 64k" msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာ၆၄ကီလို" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာအသံ" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာအသံ" msgid "Without cover:" msgstr "အဖံုးမပါ:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးသို့ယခုအယ်လဘမ်မှတစ်ခြားသီချင်းများကိုရွှေ့" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "ယခုနောက်တစ်ချိန်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှု?" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "အသင်းဝင်အမည်နှင့်/သို့စကားဝှက်မမှန်" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "ဘာသာစကားပြောင်းလဲပါကကလီမ msgid "Your IP address:" msgstr "သင့်ရဲ့အိုင်ပီလိပ်စာ:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "သင့်ရဲ့လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အထောက်အထားများမမှန်ပါ" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "သင့်ရဲ့မက်နကျွန်းအထောက်အထားများမမှန်ပါ" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "သင့်သီချင်းတိုက်မှာဘာမှမရှိ!" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index b178089e7..49bff97b0 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Legg til enda en strøm…" msgid "Add directory..." msgstr "Legg til mappe…" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Legg til fil" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Legg til fil…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Legg filer til for omkoding" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Legg til mappe" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Legg til Spotify-spilleliste" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Legg til stjernemerkede på Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Legg til i annen spilleliste" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Etter kopiering…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideell lydstyrkeutgjevning for alle spor)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Utseende" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å skrive sangstatistikk inn i alle filene i biblioteket?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du ønsker å skrive sangstatistikk inn i alle filen msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artistinfo" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Artistens initialer" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Lyd-utenhet" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Identitetsbekreftelse feilet" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Gjennomsittlig billedstørrelse" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Nettradioopptak fra BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Men disse kildene er slått av:" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CD-audio" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Se etter nye episoder" msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Se etter oppdateringer…" @@ -1242,11 +1242,7 @@ msgstr "Clementine klarte ikke å finne resultater for denne filen" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine leter etter musikk i:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Klikk OK når du har gitt Clementine tilgang til din last.fm-konto." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikk her for å legge til musikk" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma-separert liste av klasse:level, level er 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Full ut etiketter automatisk…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Komponist" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "Sett opp Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Sett opp Subsonic…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Sett opp globalt søk…" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Sett opp bibliotek…" @@ -1426,12 +1422,12 @@ msgstr "Konverter tapsfrie filer" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til utklippstavla" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopier til enhet…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopier til bibliotek…" @@ -1462,6 +1458,10 @@ msgstr "Oppdaget ingen lydstrøm i %1" msgid "Could not get details" msgstr "Kunne ikke innhente detaljer" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Klarte ikke å logge inn på Last.fm. Prøv igjen." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kunne ikke opprette spilleliste" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "Egendefinert…" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "D-Bus sti" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "Slett" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Slett nedlastet data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Slett filer" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Slett filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slett fra enhet…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slett fra disk…" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Slett avspilte episoder" msgid "Delete preset" msgstr "Slett forhåndsinnstilling" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slett smart spilleliste" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Sletter filer" msgid "Depth" msgstr "Dybde" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Enhetsnavn" msgid "Device properties..." msgstr "Egenskaper for enhet…" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Avskrudd" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Gjøres et fullstendig nysøk vil alle metadata du har lagret i Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Ikke gjenta" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ikke vis under Diverse artister" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "Dynamisk modus er på" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk tilfeldig miks" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste…" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Rediger etiketten \"%1\"…" @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "Rediger tagger" msgid "Edit track information" msgstr "Rediger sporinfo" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediger sporinfo…" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediger sporinfo…" @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2200,6 +2200,7 @@ msgstr "Eksport fullført" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 av %2 omslag eksportert (hoppet over %3)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Ton inn/ut" msgid "Fading duration" msgstr "Tonings-varighet" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kunne ikke lese av CD-ROM-en" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Kunne ikke hente albumgrafikk" msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Filendelse" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "Filtype" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -2356,10 +2357,6 @@ msgstr "Første nivå" msgid "Fit cover to width" msgstr "Tilpass omslag til bredde" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "FLAC" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" @@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheten, forsvinner den fra denne listen, og Clementine #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Generelle innstillinger" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "Merk ikke-eksisterende sanger med grått i mine spillelister" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupper biblioteket etter…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupper etter" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" @@ -2681,7 +2678,7 @@ msgstr "Innboks" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Inkluder omslag i meddelelsen" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Inkluder alle sanger" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "Installert" msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontrol" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internett" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "Internettjenester" msgid "Intro tracks" msgstr "Introspor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Ugyldig API-nøkkel" @@ -2759,27 +2756,27 @@ msgstr "Ugyldig API-nøkkel" msgid "Invalid URL" msgstr "Ugyldig nettadresse" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Ugyldig format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Ukjent metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ugyldige parametre" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ugjyldig ressurs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Ukjent tjeneste" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Ugyldig øktnøkkel" @@ -2889,15 +2886,11 @@ msgstr "Sist spilt" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Identitetsbekreftelse for Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Identitetsbekreftelse for Last.fm mislyktes" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm er opptatt, prøv igjen om et par minutter" @@ -2921,12 +2914,12 @@ msgstr "Spor med ferrest stemmer" msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -2935,7 +2928,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avansert biblioteksgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Melding om gjennomsøk av biblioteket" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgstr "Lav (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Profil for lavkompleksitet (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Sangtekster" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "Sangtekster fra etiketten" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3091,13 +3084,13 @@ msgstr "MP3 256k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:169 msgid "MP3 96k" -msgstr "MP3, 96kbps" +msgstr "MP3 96kbps" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4, AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,7 +3124,7 @@ msgstr "Hold munn, Wesley." msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gjør spillelista tilgjengelig i frakoblet modus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Ugyldig svar" @@ -3160,11 +3153,11 @@ msgstr "Merk som hørt" msgid "Mark as new" msgstr "Merk som ny" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Krev treff på alle søkeord (OG)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Treff på hvilket som helst søkeord (ELLER)" @@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flytt nedover" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flytt til bibliotek…" @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "Flytt til bibliotek…" msgid "Move up" msgstr "Flytt oppover" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musikk" @@ -3319,11 +3312,11 @@ msgstr "Aldri begynn avspilling" msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spilleliste…" @@ -3386,7 +3379,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til en enhet" @@ -3406,19 +3399,19 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig sammen med dynamiske spillelister" msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Ikke nok innhold" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Ikke nok tilhengere" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Ikke nok medlemmer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ikke nok naboer" @@ -3459,19 +3452,23 @@ msgstr "Forhåndsvisning av skjermbildeoverlegg" msgid "Off" msgstr "Av" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "OGG FLAC" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3544,8 +3541,8 @@ msgstr "Åpne fil…" msgid "Open in Google Drive" msgstr "Åpne i Google Disk" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Åpne i ny spilleliste" @@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "Åpne i nettleser" msgid "Open..." msgstr "Åpne…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operasjonen feilet" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser filer" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organiser filer…" @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Opprinnelige tagger" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Opprinnelig år" @@ -3674,7 +3671,7 @@ msgstr "Fest" msgid "Password" msgstr "Passord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgid "Paused" msgstr "På pause" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3699,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Enkelt sidefelt" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "Innstillinger for spilleliste" msgid "Playlist type" msgstr "Type spilleliste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Spillelister" @@ -3765,6 +3762,11 @@ msgstr "Spillelister" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Lukk nettleseren og gå tilbake til Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Åpne denne nettadressen i nettleseren din: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Programtilleggsstatus:" @@ -3917,12 +3919,12 @@ msgstr "Spør enhet…" msgid "Queue Manager" msgstr "Købehandler" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Legg valgte spor i kø" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Legg spor i kø" @@ -4095,7 +4097,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Gjenta spor" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste" @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering" msgid "Sample rate" msgstr "Samplingsrate" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Samplingsrate" @@ -4297,7 +4299,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -4322,6 +4324,10 @@ msgstr "Søk i Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Automatisk søk" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Søk etter album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Søk etter albumomslag…" @@ -4330,6 +4336,14 @@ msgstr "Søk etter albumomslag…" msgid "Search for anything" msgstr "Søk etter hva som helst" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Søk etter artist" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Søk etter dette" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Søk på gpodder.net" @@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr "Søk på gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Søk iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Søkemodus" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Søkeresultater" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Søkekriterier" @@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "Tjener-URL" msgid "Server details" msgstr "Tjenerdetaljer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Tjenesten er utilgjengelig" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sett %1 til \"%2\"…" @@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr "Vis et pent skjermbildeoverlegg" msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinja" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sanger" @@ -4536,16 +4550,16 @@ msgstr "Vis adskillere" msgid "Show fullsize..." msgstr "Fullskjermsvisning…" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i filbehandler…" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Vis i bibliotek…" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse Artister" @@ -4553,11 +4567,11 @@ msgstr "Vis under Diverse Artister" msgid "Show moodbar" msgstr "Vis stemningsstolpe" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Bare vis duplikater" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Bare vis filer uten etiketter" @@ -4649,11 +4663,11 @@ msgstr "Antall ganger hoppet over" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå fremover i spillelista" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hopp over valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Hopp over spor" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgstr "Lite sidefelt" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart spilleliste" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Smarte spillelister" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Information" msgstr "Sanginformasjon" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info om sangen" @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgstr "Stopp etter hvert spor" msgid "Stop after every track" msgstr "Stopp etter hvert spor" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Stopp etter denne sangen" @@ -4837,7 +4851,7 @@ msgstr "Stopp avspilling etter spor: %1" msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Strøm" @@ -4976,13 +4990,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic er over. Gi en donasjon for å få en lisensnøkkel. Besøk subsonic.org for mer informasjon." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Fordi du har oppdatert Clementine til en nyere versjon, må hele lydbiblioteket søkes gjennom på nytt, som følge av disse nye funksjonene:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Det er andre sanger i dette albumet" @@ -5018,7 +5032,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5103,7 @@ msgstr "Det er første gang du kobler til denne enheten. Clementine skanner enh msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Denne strømmen er kun for betalende kunder" @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke." msgid "Time step" msgstr "Tidstrinn" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,7 +5135,7 @@ msgstr "Slå av/på pent skjermbildeoverlegg" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå av/på fullskjermsmodus" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Slå av/på køstatus" @@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr "Antall nettverksforespørsler totalt" msgid "Trac&k" msgstr "&Spor" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Spor" @@ -5195,7 +5209,7 @@ msgstr "Omkoder %1 filer i %2 tråder" msgid "Transcoding options" msgstr "Innstillinger for omkoding" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5237,8 +5251,8 @@ msgstr "Klarte ikke å koble til" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Ukjent innholdstype" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -5259,11 +5273,11 @@ msgstr "Ukjent feil" msgid "Unset cover" msgstr "Fjern omslagsvalg" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ikke hopp over de valgte sporene" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Ikke hopp over sporet" @@ -5475,7 +5489,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Advarsel når jeg lukker en spilleliste-fane" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "WAV" @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5567,13 +5581,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Uten omslag:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ønsker du å også flytte resten av sangene fra albumet til Diverse artister?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du søke gjennom hele biblioteket på ny nå?" @@ -5590,7 +5604,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5657,7 +5671,7 @@ msgid "" "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " "Clementine wiki for more information.\n" -msgstr "Du kan bruke Wii-kontrolleren som fjernkontroll for Clementine. Se Clementine-wikien for mer informasjon.\n" +msgstr "Du kan bruke Wii-kontrolleren som fjernkontroll for Clementine. Se Clementine-wiki-en for mer informasjon.\n" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149 msgid "You do not have a Spotify Premium account." @@ -5703,15 +5717,11 @@ msgstr "Du må starte Clementine på nytt for å bytte språk." msgid "Your IP address:" msgstr "Din IP-adresse:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Din Last.fm-brukerinformasjon var ikke riktig" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Feil med din Magnatune-brukerinformasjon" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Biblioteket ditt er tomt!" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index aa187922b..354be3ed4 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-01 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Senno Kaasjager \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nU kunt afspeellijsten aan uw favorieten toevoegen door te klikken op het ster icoon naast de naam van de afspeellijst.\n\nFavoriete afspeellijsten zullen hier opgeslagen worden." +msgstr "\n\nU kunt afspeellijsten aan uw favorieten toevoegen door op het stericoon naast de naam van de afspeellijst te klikken.\n\nFavoriete afspeellijsten zullen hier opgeslagen worden." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "&Hulp" #: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" -msgstr "%1 &verbergen" +msgstr "%1 &Verbergen" #: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64K" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Nog een radiostream toevoegen…" msgid "Add directory..." msgstr "Map toevoegen…" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Bestand toevoegen" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Bestand toevoegen…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Te converteren bestanden toevoegen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Map toevoegen" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Aan Spotify afspeellijsten toevoegen" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Aan favoriete Spotify-nummers toevoegen" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen" @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Na het kopiëren…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideaal volume voor alle nummers)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "Uiterlijk" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "" msgstr "Weet u zeker dat u de waarderingen en statistieken in alle bestanden van uw muziekbibliotheek wilt opslaan?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "Weet u zeker dat u de waarderingen en statistieken in alle bestanden van msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artiestinfo" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Artiest's initiaal" @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "Audiouitvoer" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Aanmelden mislukt" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Gemiddelde afbeeldinggrootte" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Maar deze bronnen zijn uitgeschakeld:" msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Zoek naar nieuwe afleveringen" msgid "Check for updates" msgstr "Zoek naar updates" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Zoeken naar updates..." @@ -1246,11 +1246,7 @@ msgstr "Clementine heeft geen resultaten voor dit bestand gevonden" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine zal zoeken in:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Klik op OK wanneer je Clementine hebt geauthenticeerd in je last.fm account." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen" @@ -1312,7 +1308,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Door komma's gescheiden lijst van van klasse:niveau, het niveau is 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" @@ -1325,7 +1321,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Labels automatisch voltooien…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Componist" @@ -1355,11 +1351,11 @@ msgstr "Configureer Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic configureren..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Globaal zoeken instellen..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Bibliotheek configureren…" @@ -1430,12 +1426,12 @@ msgstr "Converteer bestanden gecomprimeerd zonder kwaliteitsverlies" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Naar apparaat kopiëren…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…" @@ -1466,6 +1462,10 @@ msgstr "Kon geen audio stream vinden in %1" msgid "Could not get details" msgstr "Kon geen details ophalen" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Kon niet inloggen bij last.fm. Probeer het nog eens." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kon afspeellijst niet maken" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "Aangepast…" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "DBus-pad" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1632,8 +1632,8 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Bestanden verwijderen" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Bestanden verwijderen" msgid "Delete from device..." msgstr "Van apparaat verwijderen…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Van schijf verwijderen…" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Verwijder afgespeelde afleveringen" msgid "Delete preset" msgstr "Voorinstelling verwijderen" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slimme-afspeellijst verwijderen" @@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr "Bestanden worden verwijderd" msgid "Depth" msgstr "Diepte" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Apparaatnaam" msgid "Device properties..." msgstr "Apparaateigenschappen…" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "TIjdens het opnieuw volledig scannen, zal alle metadata, die in Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Niet herhalen" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven" @@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr "Dynamische-modus ingeschakeld" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamische random mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Label ‘%1’ bewerken…" @@ -1963,12 +1963,12 @@ msgstr "Labels bewerken" msgid "Edit track information" msgstr "Nummerinformatie bewerken" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" @@ -2081,8 +2081,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2204,6 +2204,7 @@ msgstr "Klaar me exporteren" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 van %2 albumhoezen geëxporteerd (%3 overgeslagen)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "Uitvagen" msgid "Fading duration" msgstr "Uitvaagduur" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-station lezen mislukt" @@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr "Fout bij ophalen albumhoes" msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Bestandsextensie" @@ -2332,7 +2333,7 @@ msgstr "Bestandstype" msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Bestanden" @@ -2360,10 +2361,6 @@ msgstr "Eerste niveau" msgid "Fit cover to width" msgstr "Albumhoes aan breedte aanpassen" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Tekengrootte" @@ -2395,7 +2392,7 @@ msgstr "Het vergeten van een apparaat zal het uit deze lijst verwijderen en zodr #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2458,7 +2455,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Algemene instellingen" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2516,7 +2513,7 @@ msgstr "Niet-bestaande nummer in de afspeellijst vervagen" msgid "Group Library by..." msgstr "Bibliotheek groeperen op…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Groeperen op" @@ -2549,7 +2546,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Groeperen op genre/artiest/album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Groepering" @@ -2685,7 +2682,7 @@ msgstr "Inbox" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Albumhoes in de notificatie weergeven" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Voeg alles toe" @@ -2738,7 +2735,7 @@ msgstr "Geïnstalleerd" msgid "Integrity check" msgstr "Integriteits check" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2755,7 +2752,7 @@ msgstr "internet-diensten" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro nummers" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Ongeldige API-sleutel" @@ -2763,27 +2760,27 @@ msgstr "Ongeldige API-sleutel" msgid "Invalid URL" msgstr "Ongeldige URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Ongeldig formaat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Ongeldige methode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ongeldige parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ongeldige bron opgegeven" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Ongeldige service" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Ongeldige sessiesleutel" @@ -2893,15 +2890,11 @@ msgstr "Laast afgespeeld" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Last.fm authenticatie" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Last.fm Authenticatie" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm authenticatie mislukt" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is momenteel bezet, probeer het over een paar minuten nogmaals" @@ -2925,12 +2918,12 @@ msgstr "Nummers met laagste waardering" msgid "Left" msgstr "Links" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Duur" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -2939,7 +2932,7 @@ msgstr "Bibliotheek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Database herscan-melding" @@ -3067,7 +3060,7 @@ msgstr "Laag (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Lage complexiteit profiel (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Songteksten" @@ -3084,7 +3077,7 @@ msgstr "Songteksten van de tag" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3097,11 +3090,11 @@ msgstr "MP3 256K" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3135,7 +3128,7 @@ msgstr "Voer uit!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Afspeellijst offline beschikbaar maken" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Foutieve respons" @@ -3164,11 +3157,11 @@ msgstr "Markeer als beluisterd" msgid "Mark as new" msgstr "Markeer als nieuw" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Match op alle zoektermen (EN)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Match op een of meer zoektermen (OF)" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "Koppelpunten" msgid "Move down" msgstr "Omlaag verplaatsen" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" @@ -3265,7 +3258,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Muziek" @@ -3323,11 +3316,11 @@ msgstr "Nooit afspelen" msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nieuwe afspeellijst" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nieuwe slimme afspeellijst…" @@ -3390,7 +3383,7 @@ msgstr "Geen korte blokken" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat" @@ -3410,19 +3403,19 @@ msgstr "Niet beschikbaar tijdens het gebruik van een dynamische afspeellijst" msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Onvoldoende inhoud" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Onvoldoende fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Onvoldoende leden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Onvoldoende buren" @@ -3463,19 +3456,23 @@ msgstr "Voorbeeld infoschermvenster" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg Flac" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3548,8 +3545,8 @@ msgstr "Bestand openen..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "In Google Drive openen" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen" @@ -3568,7 +3565,7 @@ msgstr "Open in je browser" msgid "Open..." msgstr "Openen..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Bewerking is mislukt" @@ -3594,7 +3591,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Bestanden sorteren" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Bestanden sorteren..." @@ -3607,7 +3604,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Originele labels" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Oorspronkelijk jaar" @@ -3678,7 +3675,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -3692,7 +3689,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3706,8 +3703,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Normale zijbalk" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3761,7 +3758,7 @@ msgstr "Afspeellijst-opties" msgid "Playlist type" msgstr "Afspeellijst type" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Afspeellijsten" @@ -3769,6 +3766,11 @@ msgstr "Afspeellijsten" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Sluit uw browser en keer terug naar Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Open deze URL in je browser: : %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Plug-in status:" @@ -3921,12 +3923,12 @@ msgstr "apparaat afzoeken..." msgid "Queue Manager" msgstr "Wachtrijbeheer" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen" @@ -4099,7 +4101,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Nummer herhalen" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Huidige afspeellijst vervangen" @@ -4205,13 +4207,13 @@ msgstr "Apparaat veilig verwijderen na het kopiëren" msgid "Sample rate" msgstr "Samplerate" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Samplerate" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315 msgid "Save .mood files in your music library" -msgstr "Bewaar .mood bestanden in u muziekbibliotheek" +msgstr "Bewaar .mood bestanden in uw muziekbibliotheek" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131 msgid "Save album cover" @@ -4301,7 +4303,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -4326,6 +4328,10 @@ msgstr "Subsonic doorzoeken" msgid "Search automatically" msgstr "Automatisch zoeken" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Zoek naar album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Naar albumhoezen zoeken…" @@ -4334,6 +4340,14 @@ msgstr "Naar albumhoezen zoeken…" msgid "Search for anything" msgstr "Naar iets zoeken" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Zoek naar artiest" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Zoek naar dit" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Doorzoek gpodder.net" @@ -4342,7 +4356,7 @@ msgstr "Doorzoek gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Doorzoek iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Zoekmodus" @@ -4356,7 +4370,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Zoekresultaten" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Zoek voorwaarden" @@ -4440,11 +4454,11 @@ msgstr "Server URL" msgid "Server details" msgstr "Server gegevens" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..." @@ -4520,7 +4534,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven" msgid "Show above status bar" msgstr "Boven statusbalk weergeven" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Alle nummers weergeven" @@ -4540,16 +4554,16 @@ msgstr "Verdelers tonen" msgid "Show fullsize..." msgstr "Volledig weergeven..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In bestandsbeheer tonen…" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Tonen in bibliotheek..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "In diverse artiesten weergeven" @@ -4557,11 +4571,11 @@ msgstr "In diverse artiesten weergeven" msgid "Show moodbar" msgstr "Toon stemmingsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Alleen dubbelen tonen" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Nummers zonder labels tonen" @@ -4571,7 +4585,7 @@ msgstr "Toon of verberg de zijbalk" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Show search suggestions" -msgstr "Toon zoek sugesties" +msgstr "Toon zoeksuggesties" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731 msgid "Show sidebar" @@ -4653,11 +4667,11 @@ msgstr "Aantal maal overgeslagen" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Vooruit in afspeellijst" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers overslaan" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Nummer overslaan" @@ -4673,7 +4687,7 @@ msgstr "Kleine zijbalk" msgid "Smart playlist" msgstr "Slimme afspeellijst" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Slimme afspeellijsten" @@ -4689,7 +4703,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Nummerinformatie" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Nummerinfo" @@ -4816,7 +4830,7 @@ msgstr "Na ieder nummer stoppen" msgid "Stop after every track" msgstr "Na ieder nummer stoppen" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Na dit nummer stoppen" @@ -4841,7 +4855,7 @@ msgstr "Stoppen met afspelen na nummer: %1" msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Radiostream" @@ -4980,13 +4994,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "De proefperiode voor de Subsonic server is afgelopen. Doneer om een licentie sleutel te krijgen. Ga naar subsonic.org voor details." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "De versie van Clementine die u zojuist heeft ge-updated vereist vanwege de nieuwe onderdelen die hieronder staan een volledige herscan van de database:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Er zijn andere nummers in dit album" @@ -5022,7 +5036,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5093,7 +5107,7 @@ msgstr "Dit is de eerste keer dat u dit apparaat hebt verbonden. Clementine zal msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Deze optie kan aangepast worden bij de \"Gedrag\" instellingen" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Deze stream is alleen voor betalende abonnees" @@ -5106,7 +5120,7 @@ msgstr "Dit type apparaat wordt niet ondersteund: %1" msgid "Time step" msgstr "TIjdstap" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5125,7 +5139,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster aan/uit" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Volledig scherm aan/uit" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Wachtrijstatus aan/uit" @@ -5169,7 +5183,7 @@ msgstr "Totaal aantal netwerk-verzoeken" msgid "Trac&k" msgstr "Nummer" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Nummer" @@ -5199,7 +5213,7 @@ msgstr "Converteren van %1 bestanden m.b.v. %2 threads" msgid "Transcoding options" msgstr "Conversieopties" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5241,8 +5255,8 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5255,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Onbekend inhoudstype" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -5263,11 +5277,11 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Unset cover" msgstr "Albumhoes wissen" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers niet overslaan" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Nummer niet overslaan" @@ -5479,7 +5493,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Waarschuw mij wanneer een afspeellijst tab wordt gesloten" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5563,7 +5577,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64K" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media-audio" @@ -5571,13 +5585,13 @@ msgstr "Windows Media-audio" msgid "Without cover:" msgstr "Zonder albumhoes:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Wilt u de andere nummers van dit album ook verplaatsen naar Diverse Artiesten?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?" @@ -5594,7 +5608,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachwoord." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5707,15 +5721,11 @@ msgstr "Clementine moet herstart worden als u de taal veranderd." msgid "Your IP address:" msgstr "Uw IP-adres:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Uw Last.fm inloggegevens zijn onjuist" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Uw bibliotheek is leeg!" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index 7ba97de06..24ee19fac 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Apondre un dorsièr" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "L'autentificacion a fracassat" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Debit binari" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizat..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Escafar un prereglatge" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "Fondut" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Tipe de fichièr" msgid "Filename" msgstr "Nom del fichièr" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fichièrs" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "Primièr nivèl" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Paramètres generals" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Sus Internet" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Clau API pas valabla" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "Clau API pas valabla" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Format incorrècte" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Paramètres invalids" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Clau de sesilha invalida" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Longor" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotèca" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "Bibliotèca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Dobrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "L'operacion a fracassat" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "Fèsta" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "En pausa" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Arrestat" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Flux" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Pista" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconeguda" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "Error desconeguda" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index 813a985fb..a91576bdc 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 6f284c107..69682e4aa 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Caspar Cedro , 2016 # Daniel Krawczyk , 2014 # Daniel Krawczyk , 2014 -# jan , 2014 +# duxet , 2014 # Kacper Banasik , 2012-2014 # Kacper Banasik , 2012 # Marcin Lawniczak , 2016 @@ -25,13 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: playlist/playlistlistview.cpp:37 msgid "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Dodaj następny strumień..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Dodaj plik" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Dodaj plik..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodaj pliki to transkodowania" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj katalog" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Dodaj do list odtwarzania Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj do śledzonych w Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Po skopiowaniu..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Według albumów (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Wygląd" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania" @@ -855,7 +855,7 @@ msgid "" msgstr "Czy na pewno chcesz zapisać w plikach wszystkie statystyki każdego utworu z twojej biblioteki?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zapisać w plikach wszystkie statystyki każdego utw msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "O artyście" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Inicjały wykonawcy" @@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "Wyjście audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Błąd uwierzytelniania" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Przeciętny rozmiar grafiki" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasty BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "Uderzenia na minutę" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Lecz ominie poniższe źródła:" msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CD-Audio" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Sprawdzaj, czy są nowe audycje" msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Sprawdź aktualizacje..." @@ -1255,11 +1255,7 @@ msgstr "Clementine nie znalazł wyników dla tego pliku" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine wyszuka muzykę w następujących miejscach:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Kliknij Ok po uwierzytelnieniu Clementine na swoim koncie Last.fm" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Rozdzielona przecinkami lista klasa:poziom, gdzie poziom wynosi 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -1334,7 +1330,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" @@ -1364,11 +1360,11 @@ msgstr "Konfiguracja Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Skonfiguruj Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Skonfiguruj globalne wyszukiwanie..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Konfiguruj bibliotekę..." @@ -1439,12 +1435,12 @@ msgstr "Konwertuj pliki bezstratne" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopiuj na urządzenie..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Skopiuj do biblioteki..." @@ -1475,6 +1471,10 @@ msgstr "Nie można wykryć strumienia audio w %1" msgid "Could not get details" msgstr "Nie można pobrać szczegółów" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nie można utworzyć listy odtwarzania" @@ -1573,8 +1573,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Własny..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Ścieżka DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1641,8 +1641,8 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Usuń pobrane dane" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Usuń pliki" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Usuń pliki" msgid "Delete from device..." msgstr "Usuń z urządzenia..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Usuń z dysku..." @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Usuń odtworzone odcinki" msgid "Delete preset" msgstr "Usuń ustawienie korektora" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Usuń inteligentną listę odtwarzania" @@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr "Usuwanie plików" msgid "Depth" msgstr "Głębokość" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Usuń ścieżki z kolejki odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki odtwarzania" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia" msgid "Device properties..." msgstr "Ustawienia urządzenia..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Wykonanie pełnego przeskanowania spowoduje utratę wszelkich zapisanych msgid "Don't repeat" msgstr "Nie powtarzaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy" @@ -1951,11 +1951,11 @@ msgstr "Tryb dynamiczny włączony" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamiczny, losowy miks" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edytuj tag \"%1\"..." @@ -1972,12 +1972,12 @@ msgstr "Edytuj znaczniki" msgid "Edit track information" msgstr "Edytuj informacje o utworze" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Edytuj informacje o utworze..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edytuj informacje o utworach..." @@ -2090,8 +2090,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rownoważny --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2213,6 +2213,7 @@ msgstr "Eksportowanie zakończone" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Wyodrębniono okładek: %1 / %2 (pominięto: %3)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2236,7 +2237,7 @@ msgstr "Przejście" msgid "Fading duration" msgstr "Czas przejścia" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Błąd odczytywania napędu CD" @@ -2307,7 +2308,7 @@ msgstr "Błąd podczas pobierania okładki" msgid "File Format" msgstr "Format pliku" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Rozszerzenie pliku" @@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr "Typ pliku" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Pliki" @@ -2369,10 +2370,6 @@ msgstr "Pierwszy poziom" msgid "Fit cover to width" msgstr "Dopasuj okładkę do szerokości" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" @@ -2404,7 +2401,7 @@ msgstr "Zapomnienie urządzenia spowoduje usunięcie go z listy i Clementine bę #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2467,7 +2464,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Podstawowe ustawienia" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2525,7 +2522,7 @@ msgstr "Usunięte utwory zostaną wyszarzone w listach odtwarzania" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupuj bibliotekę według..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupuj według" @@ -2558,7 +2555,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupuj według Gatunek/Artysta/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Grupowanie" @@ -2694,7 +2691,7 @@ msgstr "Skrzynka odbiorcza" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Dołącz okładkę albumu" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Dołączaj wszystkie utwory" @@ -2747,7 +2744,7 @@ msgstr "Zainstalowano" msgid "Integrity check" msgstr "Sprawdzanie integralności" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2764,7 +2761,7 @@ msgstr "Serwisy internetowe" msgid "Intro tracks" msgstr "Początkujące utwory" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Zły klucz API" @@ -2772,27 +2769,27 @@ msgstr "Zły klucz API" msgid "Invalid URL" msgstr "Niepoprawny URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Błędny format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Błędna metoda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Błędne parametry" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Nieprawidłowe określenie zasobów" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Błędna usługa" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Zły klucz sesji" @@ -2902,15 +2899,11 @@ msgstr "Ostatnio odtwarzane" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie Last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Błąd uwierzytelnienia Last.fm" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm jest przeciążone, prosimy spróbować za chwilę" @@ -2934,12 +2927,12 @@ msgstr "Najmniej lubiane ścieżki" msgid "Left" msgstr "Lewy" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -2948,7 +2941,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki" @@ -3076,7 +3069,7 @@ msgstr "Niska (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Profil niskiej złożoności (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Teksty utworów" @@ -3093,7 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3106,11 +3099,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3144,7 +3137,7 @@ msgstr "Zrób tak!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Uczyń playlistę dostępną offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź" @@ -3173,11 +3166,11 @@ msgstr "Oznacz jako przesłuchany" msgid "Mark as new" msgstr "Oznacz jako nowy" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Porównaj wszystkie warunki (AND/I)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Porównaj jeden lub więcej warunków (OR/LUB)" @@ -3265,7 +3258,7 @@ msgstr "Punkty montowania" msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Przenieś do biblioteki..." @@ -3274,7 +3267,7 @@ msgstr "Przenieś do biblioteki..." msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Muzyka" @@ -3332,11 +3325,11 @@ msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie" msgid "New folder" msgstr "Nowy folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nowa inteligentna lista odtwarzania..." @@ -3399,7 +3392,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków" msgid "None" msgstr "Brak" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie" @@ -3419,19 +3412,19 @@ msgstr "Niedostępne podczas używania inteligentnej listy odtwarzania" msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączono" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Za mało zawartości" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Za mało fanów" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Za mało użytkowników" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Za mało sąsiadów" @@ -3472,19 +3465,23 @@ msgstr "Podgląd OSD" msgid "Off" msgstr "Wył" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3557,8 +3554,8 @@ msgstr "Otwórz plik..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otwórz w Dysku Google" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania" @@ -3577,7 +3574,7 @@ msgstr "Otwórz w przeglądarce" msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operacja nieudana" @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uporządkuj pliki" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Uporządkuj pliki..." @@ -3616,7 +3613,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Aktualne znaczniki" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Oryginalny rok" @@ -3687,7 +3684,7 @@ msgstr "Impreza" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -3701,7 +3698,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Zatrzymane" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3715,8 +3712,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Zwykły pasek boczny" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3770,7 +3767,7 @@ msgstr "Opcje listy odtwarzania" msgid "Playlist type" msgstr "Typ listy odtwarzania" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" @@ -3778,6 +3775,11 @@ msgstr "Listy odtwarzania" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Aby kontynuować pracę z Clementine należy zamknąć przeglądarkę" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Stan wtyczki:" @@ -3930,12 +3932,12 @@ msgstr "Odpytywanie urządzenia..." msgid "Queue Manager" msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Kolejkuj ścieżkę" @@ -4108,7 +4110,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Powtarzaj utwór" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania" @@ -4214,7 +4216,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po kopiowaniu" msgid "Sample rate" msgstr "Próbkowanie" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Próbkowanie" @@ -4310,7 +4312,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -4335,6 +4337,10 @@ msgstr "Przeszukaj Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Wyszukaj automatycznie" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Szukaj okładek..." @@ -4343,6 +4349,14 @@ msgstr "Szukaj okładek..." msgid "Search for anything" msgstr "Wpisz dowolną frazę" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Przeszukaj gpodder.net" @@ -4351,7 +4365,7 @@ msgstr "Przeszukaj gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Przeszukaj iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Tryb wyszukiwania" @@ -4365,7 +4379,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Kryteria wyszukiwania" @@ -4449,11 +4463,11 @@ msgstr "Adres URL serwera" msgid "Server details" msgstr "Szczegóły serwera" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Usługa niedostępna" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ustaw %1 na \"%2\"..." @@ -4529,7 +4543,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne OSD (menu ekranowe)" msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Pokaż wszystkie utwory" @@ -4549,16 +4563,16 @@ msgstr "Pokaż separatory" msgid "Show fullsize..." msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaż w menadżerze plików..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Pokaż w bibliotece..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" @@ -4566,11 +4580,11 @@ msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaż pasek humoru" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Pokaż tylko duplikaty" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Pokaż tylko nieoznaczone" @@ -4662,11 +4676,11 @@ msgstr "Ilość przeskoczeń utworu" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Przeskocz w przód w liście odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pomiń wybrane ścieżki" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Pomiń ścieżkę" @@ -4682,7 +4696,7 @@ msgstr "Mały pasek boczny" msgid "Smart playlist" msgstr "Inteligentna lista odtwarzania" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Inteligentne listy odtwarzania" @@ -4698,7 +4712,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informacje o utworze" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "O utworze" @@ -4825,7 +4839,7 @@ msgstr "Zatrzymaj po każdym utworze" msgid "Stop after every track" msgstr "Zatrzymaj po każdym utworze" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Zatrzymaj po tym utworze" @@ -4850,7 +4864,7 @@ msgstr "Zatrzymaj po utworze: %1" msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymano" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Strumień" @@ -4989,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Okres próbny dla serwera Subsonic wygasł. Zapłać, aby otrzymać klucz licencyjny. Szczegóły na subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Wersja do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Clementine wymaga odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzenia następujących zmian:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tym albumie są inne utwory" @@ -5031,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Pierwszy raz podłączyłeś to urządzenie. Clementine przeskanuje je t msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Opcja ta może zostać zmieniona w preferencjach \"Trybu\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Strumień wyłącznie dla płacących subskrybentów" @@ -5115,7 +5129,7 @@ msgstr "Ten typ urządzenia nie jest obsługiwany: %1" msgid "Time step" msgstr "Krok czasu" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5134,7 +5148,7 @@ msgstr "Przełącz ładne OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Przełącz stan kolejki" @@ -5178,7 +5192,7 @@ msgstr "Całkowita ilość zapytań sieciowych" msgid "Trac&k" msgstr "&Utwór" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Utwór" @@ -5208,7 +5222,7 @@ msgstr "Transkodowanie %1 plików za pomocą %2 wątków" msgid "Transcoding options" msgstr "Opcje konwersji" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5250,8 +5264,8 @@ msgstr "Problem z połączeniem" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5264,7 +5278,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nieznany content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" @@ -5272,11 +5286,11 @@ msgstr "Nieznany błąd" msgid "Unset cover" msgstr "Usuń okładkę" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nie pomijaj wybranych ścieżek" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Nie pomijaj ścieżki" @@ -5488,7 +5502,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Ostrzeż mnie kiedy zamknę zakładkę listy odtwarzania" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5572,7 +5586,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5580,13 +5594,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez okładek:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Czy chciałbyś przenieść także inny piosenki z tego albumu do Różnych wykonawców?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?" @@ -5603,7 +5617,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Zły login lub hasło." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5716,15 +5730,11 @@ msgstr "Jeśli zmieniałeś ustawienia językowe, będziesz musiał zrestartowa msgid "Your IP address:" msgstr "Twój adres IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Niepoprawne dane konta last.fm" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Biblioteka jest pusta!" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index fba7a6c90..15b86d174 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-01 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-11 16:13+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Adicionar outra emissão..." msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Adicionar ficheiro" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Adicionar ficheiro..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adicionar ficheiros a converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adicionar diretório" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Adicionar às listas do Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adicionar noutra lista de reprodução" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Depois de copiar..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Aspeto" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adicionar ficheiros/URL à lista de reprodução" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Juntar à lista de reprodução atual" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "" msgstr "Tem a certeza que pretende gravar as estatísticas e avaliações para todas as faixas da sua coleção?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende gravar as estatísticas e avaliações para t msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info do artista" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Iniciais do artista" @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "Dispositivo áudio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Falha ao autenticar" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Tamanho médio" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Taxa de dados" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de dados" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de dados" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Mas estas fontes estão inativas:" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Procurar novos episódios" msgid "Check for updates" msgstr "Procurar atualizações" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Procurar atualizações..." @@ -1244,11 +1244,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este ficheiro" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "O Clementine vai procurar as faixas em:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Clique em OK assim que se tiver autenticado na sua conta Last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar músicas" @@ -1310,7 +1306,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista de classes separadas por vírgula: nível entre 0 e 3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1323,7 +1319,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Preencher etiquetas automaticamente..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1353,11 +1349,11 @@ msgstr "Configurar Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurar Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar pesquisa global..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar coleção..." @@ -1428,12 +1424,12 @@ msgstr "Converter ficheiros sem perdas" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para a coleção..." @@ -1464,6 +1460,10 @@ msgstr "Incapaz de detetar a emissão áudio em %1" msgid "Could not get details" msgstr "Incapaz de obter os detalhes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Falha ao iniciar sessão na Last.fm. Por favor tente novamente." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Não foi possível criar a lista de reprodução" @@ -1562,8 +1562,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizar..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Caminho DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Caminho D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1630,8 +1630,8 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados descarregados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Apagar ficheiros" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Apagar ficheiros" msgid "Delete from device..." msgstr "Apagar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Apagar do disco..." @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Apagar episódios reproduzidos" msgid "Delete preset" msgstr "Apagar pré-ajuste" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Apagar lista de reprodução inteligente" @@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr "A eliminar ficheiros" msgid "Depth" msgstr "Extensão" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Retirar da fila as faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar esta faixa da fila" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propriedades do dispositivo..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Inativo" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Ao fazer uma reanálise total, perderá todos os meta-dados (ex: capa de msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Não mostrar em vários artistas" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "O modo dinâmico está ativo" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Combinação aleatória dinâmica" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar \"%1\"..." @@ -1961,12 +1961,12 @@ msgstr "Editar etiquetas" msgid "Edit track information" msgstr "Editar informações da faixa" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações das faixas..." @@ -2079,8 +2079,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2202,6 +2202,7 @@ msgstr "Exportação terminada" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exportada(s) %1 de %2 capa(s) (%3 ignoradas)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Desvanecimento" msgid "Fading duration" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falha ao ler a unidade de CD" @@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr "Erro ao obter a capa do álbum" msgid "File Format" msgstr "Formato de ficheiro" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Extensão do ficheiro" @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro" msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -2358,10 +2359,6 @@ msgstr "Primeiro nível" msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajustar capa à largura" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da letra" @@ -2393,7 +2390,7 @@ msgstr "Se optar por ignorar um dispositivo, este será removido da lista e na p #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2456,7 +2453,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Definições gerais" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2514,7 +2511,7 @@ msgstr "Nas listas de reprodução, escurecer as faixas inexistentes" msgid "Group Library by..." msgstr "Agrupar coleção por..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" @@ -2547,7 +2544,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Grupo" @@ -2683,7 +2680,7 @@ msgstr "Caixa de entrada" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Incluir capa do álbum na notificação" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Incluir todas as faixas" @@ -2736,7 +2733,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Verificação de integridade" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2753,7 +2750,7 @@ msgstr "Serviços web" msgid "Intro tracks" msgstr "Metade das faixas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" @@ -2761,27 +2758,27 @@ msgstr "Chave API inválida" msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Método inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Recurso especificado inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Serviço inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Chave de sessão inválida" @@ -2891,15 +2888,11 @@ msgstr "Última reprodução" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Autenticação Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Falha de autenticação na Last.fm" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Neste momento, a Last.fm está ocupada. Tente mais tarde" @@ -2923,12 +2916,12 @@ msgstr "Faixas favoritas (mas pouco)" msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Coleção" @@ -2937,7 +2930,7 @@ msgstr "Coleção" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avançado da coleção" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de análise da coleção" @@ -3065,7 +3058,7 @@ msgstr "Baixa (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Perfil de baixa complexidade (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Letras musicais" @@ -3082,7 +3075,7 @@ msgstr "Letra existente nas etiquetas" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3095,11 +3088,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3133,7 +3126,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Criar lista de reprodução local" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta inválida" @@ -3162,11 +3155,11 @@ msgstr "Marcar como reproduzido" msgid "Mark as new" msgstr "Marcar como novo" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Coincidente com cada termo de pesquisa (E)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Coincidente com um ou mais termos de pesquisa (OU)" @@ -3254,7 +3247,7 @@ msgstr "Pontos de montagem" msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para a coleção..." @@ -3263,7 +3256,7 @@ msgstr "Mover para a coleção..." msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3321,11 +3314,11 @@ msgstr "Nunca iniciar a reprodução" msgid "New folder" msgstr "Novo diretório" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." @@ -3388,7 +3381,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo" @@ -3408,19 +3401,19 @@ msgstr "Não disponível, se estiver a utilizar uma lista de reprodução dinâm msgid "Not connected" msgstr "Não ligado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Conteúdo insuficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Fãs insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Membros insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Vizinhos insuficientes" @@ -3461,19 +3454,23 @@ msgstr "Antevisão da notificação" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3546,8 +3543,8 @@ msgstr "Abrir ficheiro..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" @@ -3566,7 +3563,7 @@ msgstr "Abrir no navegador web" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Falha na operação" @@ -3592,7 +3589,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar ficheiros..." @@ -3605,7 +3602,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas originais" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Ano original" @@ -3676,7 +3673,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3690,7 +3687,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Em pausa" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3704,8 +3701,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3759,7 +3756,7 @@ msgstr "Opções da lista de reprodução" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reprodução" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" @@ -3767,6 +3764,11 @@ msgstr "Listas de reprodução" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Feche o navegador e volte ao Clementine" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Abra este URL no seu navegador web: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Estado:" @@ -3919,12 +3921,12 @@ msgstr "A consultar dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Colocar esta faixa na fila" @@ -4097,7 +4099,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir faixa" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução atual" @@ -4203,7 +4205,7 @@ msgstr "Depois de copiar, remover dispositivo em segurança" msgid "Sample rate" msgstr "Frequência" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Frequência" @@ -4299,7 +4301,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -4324,6 +4326,10 @@ msgstr "Pesquisar no Subsconic" msgid "Search automatically" msgstr "Pesquisar automaticamente" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Pesquisar por álbum" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Pesquisar capas de álbuns..." @@ -4332,6 +4338,14 @@ msgstr "Pesquisar capas de álbuns..." msgid "Search for anything" msgstr "Pesquisar algo" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Pesquisar por artista" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Pesquisar por isto" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Pesquisar no gpodder.net" @@ -4340,7 +4354,7 @@ msgstr "Pesquisar no gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Pesquisar no iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Modo de pesquisa" @@ -4354,7 +4368,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Resultados da pesquisa" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Termos de pesquisa" @@ -4438,11 +4452,11 @@ msgstr "URL do servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalhes do servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Serviço desligado" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Definir %1 para \"%2\"..." @@ -4518,7 +4532,7 @@ msgstr "Mostrar notificação personalizada" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de estado" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as faixas" @@ -4538,16 +4552,16 @@ msgstr "Mostrar separadores" msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar em ecrã completo..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na coleção..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar em vários artistas" @@ -4555,11 +4569,11 @@ msgstr "Mostrar em vários artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de estado de espírito" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar apenas as repetidas" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostrar apenas faixas sem etiquetas" @@ -4651,11 +4665,11 @@ msgstr "Reproduções ignoradas" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Avançar na lista de reprodução" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ignorar faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Ignorar faixa" @@ -4671,7 +4685,7 @@ msgstr "Barra lateral pequena" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reprodução inteligentes" @@ -4687,7 +4701,7 @@ msgstr "Rock suave" msgid "Song Information" msgstr "Informações da faixa" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info da faixa" @@ -4814,7 +4828,7 @@ msgstr "Parar após cada faixa" msgid "Stop after every track" msgstr "Parar após cada faixa" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Parar após esta faixa" @@ -4839,7 +4853,7 @@ msgstr "Parar reprodução após a faixa: %1" msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Emissão" @@ -4978,13 +4992,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes do Subsonic terminou. Efetue um donativo para obter uma licença. Consulte subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Em virtude das funcionalidades abaixo indicadas, o Clementine precisa de efetuar uma nova análise à sua coleção:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Existem outras faixas neste álbum" @@ -5020,7 +5034,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes ficheiros serão removidos do dispositivo. Tem a certeza de que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5091,7 +5105,7 @@ msgstr "Esta é a primeira vez que liga este dispositivo. O Clementine vai anali msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Esta opção pode ser alterada nas preferências" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Só os assinantes têm acesso a esta emissão" @@ -5104,7 +5118,7 @@ msgstr "Este tipo de dispositivo não é suportado: %1" msgid "Time step" msgstr "Valor de tempo" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5123,7 +5137,7 @@ msgstr "Alternar notificação" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Trocar para ecrã completo" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Trocar estado da fila" @@ -5167,7 +5181,7 @@ msgstr "Total de pedidos efetuados" msgid "Trac&k" msgstr "Fai&xa" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Faixa" @@ -5197,7 +5211,7 @@ msgstr "A converter %1 ficheiros com %2 processos" msgid "Transcoding options" msgstr "Opções de conversão" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5239,8 +5253,8 @@ msgstr "Ligação não estabelecida" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Incapaz de descarregar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5253,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Conteúdo desconhecido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -5261,11 +5275,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Unset cover" msgstr "Sem capa" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Não ignorar faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Não ignorar faixa" @@ -5477,7 +5491,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avisar ao fechar um separador de lista de reprodução" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5561,7 +5575,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media Áudio" @@ -5569,13 +5583,13 @@ msgstr "Windows Media Áudio" msgid "Without cover:" msgstr "Sem capa:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Pretende mover as outras faixas deste álbum para Vários artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Pretende executar uma nova análise?" @@ -5592,7 +5606,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nome de utilizador e/ou palavra-passe inválido(a)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5705,15 +5719,11 @@ msgstr "Se mudar o idioma, tem que reiniciar o Clementine para aplicar as altera msgid "Your IP address:" msgstr "O seu endereço IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Os dados Last.fm não são inválidos" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "A coleção está vazia!" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 74098a160..aa70e7e26 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Adicionar outro canal..." msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Adicionar arquivo" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Adicionar arquivo..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adicionar arquivos para converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adicionar pasta" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Adicionar às listas de reprodução do Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adicionar a outra lista de reprodução" @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Depois de copiar..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "Aparência" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual" @@ -849,7 +849,7 @@ msgid "" msgstr "Tem certeza de que deseja escrever estatísticas de música em arquivo de músicas para todas as músicas da sua biblioteca?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja escrever estatísticas de música em arquivo d msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Sobre o Artista" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Inicial do artista" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "Saída de áudio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Falha na autenticação" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Tamanho médio de imagem" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasts BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de Amostragem" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de Amostragem" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Mas estes recursos estão desabilitados:" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Procurar por novos episódios" msgid "Check for updates" msgstr "Verificar se há atualizações" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Procurar por atualizações..." @@ -1249,11 +1249,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este arquivo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "O Clementine irá buscar música em:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Clique em OK depois que o Clementine se logar em sua conta do last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas" @@ -1315,7 +1311,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por vírgulas de classe: o nível, o nível é 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1328,7 +1324,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Preencher tags automaticamente..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1358,11 +1354,11 @@ msgstr "Configurar Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurar Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar busca global..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar biblioteca..." @@ -1433,12 +1429,12 @@ msgstr "Converter arquivos sem perda" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para biblioteca..." @@ -1469,6 +1465,10 @@ msgstr "Não foi possível detectar uma transmissão de áudio em %1" msgid "Could not get details" msgstr "Não foi possível obter os detalhes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Não foi possível logar no last.fm. Por favor tente novamente." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Não foi possível criar a lista de reprodução" @@ -1567,8 +1567,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Caminho do DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Localização do D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1635,8 +1635,8 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados baixados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Excluir arquivos" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Excluir arquivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Apagar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Apagar do disco..." @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Apagar episódios reproduzidos" msgid "Delete preset" msgstr "Apagar pré-regulagem" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Apagar lista inteligente" @@ -1673,11 +1673,11 @@ msgstr "Apagando arquivos" msgid "Depth" msgstr "Profundidade" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar faixa da fila" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propriedades do dispositivo..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Ao reescanear por completo, você perderá quaisquer metadados salvos no msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Não exibir em vários artistas" @@ -1945,11 +1945,11 @@ msgstr "Modo dinâmico ligado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mix aleatório dinâmico" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar tag \"%1\"..." @@ -1966,12 +1966,12 @@ msgstr "Editar tag" msgid "Edit track information" msgstr "Editar informações da faixa" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações da faixa..." @@ -2084,8 +2084,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2207,6 +2207,7 @@ msgstr "Exportação terminou" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exportado %1 capa(s) de %2 (%3 pulado)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "Diminuindo" msgid "Fading duration" msgstr "Duração da dimunuição" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falha ao ler o CD" @@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr "Erro ao buscar a capa" msgid "File Format" msgstr "Formato de arquivo" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Extensão de arquivo" @@ -2335,7 +2336,7 @@ msgstr "Tipo de arquivo" msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Arquivos" @@ -2363,10 +2364,6 @@ msgstr "Primeiro nível" msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajustar capa à largura" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" @@ -2398,7 +2395,7 @@ msgstr "Esquecer um dispositivo irá removê-lo desta lista e o Clementine terá #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2461,7 +2458,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2519,7 +2516,7 @@ msgstr "Acinzentar músicas inexistentes na minha lista de reprodução" msgid "Group Library by..." msgstr "Organizar Biblioteca por..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Organizar por" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Agrupamento" @@ -2688,7 +2685,7 @@ msgstr "Caixa de entrada" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Incluir capa do álbum na notificação" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Incluir todas as músicas" @@ -2741,7 +2738,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Verificar integridade" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2758,7 +2755,7 @@ msgstr "Serviços de Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Introdução das faixas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" @@ -2766,27 +2763,27 @@ msgstr "Chave API inválida" msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Método inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Recurso especificado inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Serviço inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Chave de sessão inválida" @@ -2896,15 +2893,11 @@ msgstr "Reproduzida por último" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Login no last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Falha ao logar no last.fm" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm está ocupado no momento, por favor tente novamente daqui a alguns minutos" @@ -2928,12 +2921,12 @@ msgstr "Faixas menos preferidas" msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -2942,7 +2935,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Organização avançada de biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca" @@ -3070,7 +3063,7 @@ msgstr "Baixa (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Perfil de baixa complexidade (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Letras de música" @@ -3087,7 +3080,7 @@ msgstr "Letras da etiqueta" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3100,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3138,7 +3131,7 @@ msgstr "Faça isso!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Tornar lista de reprodução disponível offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta inválida" @@ -3167,11 +3160,11 @@ msgstr "Marcar como ouvida" msgid "Mark as new" msgstr "Marcar como nova" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Buscar por todos os termos de pesquisa juntos (E)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Buscar um ou mais termos de pesquisa (OU)" @@ -3259,7 +3252,7 @@ msgstr "Pontos de montagem" msgid "Move down" msgstr "Para baixo" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para biblioteca..." @@ -3268,7 +3261,7 @@ msgstr "Mover para biblioteca..." msgid "Move up" msgstr "Para cima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3326,11 +3319,11 @@ msgstr "Nunca iniciar tocando" msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." @@ -3393,7 +3386,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo" @@ -3413,19 +3406,19 @@ msgstr "Não disponível enquanto uma lista dinâmica estiver em uso" msgid "Not connected" msgstr "Desconectado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Conteúdo insuficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Fãs insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Sem membros o bastante" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Sem vizinhos o bastante" @@ -3466,19 +3459,23 @@ msgstr "Pré-visualização de informações na tela" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3551,8 +3548,8 @@ msgstr "Abrir arquivo..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" @@ -3571,7 +3568,7 @@ msgstr "Abrir em seu navegador" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "A operação falhou" @@ -3597,7 +3594,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar Arquivos" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar arquivos..." @@ -3610,7 +3607,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Tags originais" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Ano original" @@ -3681,7 +3678,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3695,7 +3692,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Pausado" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3709,8 +3706,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3764,7 +3761,7 @@ msgstr "Opções da lista de reprodução" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reprodução" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" @@ -3772,6 +3769,11 @@ msgstr "Listas de reprodução" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Por favor, feche seu navegador e volte ao Clementine" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Por favor abra esse endereço em seu navegador: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Status do plugin:" @@ -3924,12 +3926,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gerenciador de Fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Colocar a faixa na fila" @@ -4102,7 +4104,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir uma faixa" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução atual" @@ -4208,7 +4210,7 @@ msgstr "Remover o dispositivo com segurança após copiar" msgid "Sample rate" msgstr "Taxa de amostragem" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Taxa de amostragem" @@ -4304,7 +4306,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -4329,6 +4331,10 @@ msgstr "Pesquisa Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automaticamente" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Buscar por álbum" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Procurar por capas dos álbuns..." @@ -4337,6 +4343,14 @@ msgstr "Procurar por capas dos álbuns..." msgid "Search for anything" msgstr "Busca por qualquer coisa" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Buscar por artista" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Buscar por isso" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Procurar gpodder.net" @@ -4345,7 +4359,7 @@ msgstr "Procurar gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Procurar no iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Modo de pesquisa" @@ -4359,7 +4373,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Resultados da busca" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Termos de pesquisa" @@ -4443,11 +4457,11 @@ msgstr "URL do Servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalhes do servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Serviço indisponível" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..." @@ -4523,7 +4537,7 @@ msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de status" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as músicas" @@ -4543,16 +4557,16 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show fullsize..." msgstr "Exibir em tamanho real..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na biblioteca..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Exibir em vários artistas" @@ -4560,11 +4574,11 @@ msgstr "Exibir em vários artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Exibir moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar somente os duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostrar somente os sem tag" @@ -4656,11 +4670,11 @@ msgstr "Número de pulos" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Pular para a próxima música da lista" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pular faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Pular faixa" @@ -4676,7 +4690,7 @@ msgstr "Barra lateral compacta" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reprodução inteligentes" @@ -4692,7 +4706,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informações da Música" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Sobre a Música" @@ -4819,7 +4833,7 @@ msgstr "Parar depois de cada faixa" msgid "Stop after every track" msgstr "Parar depois de todas as faixas" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Parar depois desta música" @@ -4844,7 +4858,7 @@ msgstr "Parar de reproduzir depois desta faixa: %1" msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Transmissão" @@ -4983,13 +4997,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes para o servidor Subsonic acabou. Por favor, doe para obter uma chave de licença. Visite subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A versão do Clementine para a qual você atualizou requer um reescaneamento completo da biblioteca por causa dos novos recursos listados abaixo:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Há outras músicas neste álbum" @@ -5025,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5096,7 +5110,7 @@ msgstr "Esta é a primeira vez que você conecta este dispositivo. O Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Essa opção pode ser alterada nas preferências de \"Comportamento\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Este canal é apenas para assinantes" @@ -5109,7 +5123,7 @@ msgstr "Este tipo de dispositivo não é suportado: %1" msgid "Time step" msgstr "Intervalo de tempo" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5128,7 +5142,7 @@ msgstr "Ativar/desativar Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ativar/desativar tela cheia" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Mudar status da fila" @@ -5172,7 +5186,7 @@ msgstr "Total de requisições de rede feitas" msgid "Trac&k" msgstr "&Faixa" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Faixa" @@ -5202,7 +5216,7 @@ msgstr "Convertendo %1 arquivos usando %2 núcleos" msgid "Transcoding options" msgstr "Opção de conversão" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5244,8 +5258,8 @@ msgstr "Incapaz de conectar" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5258,7 +5272,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo de conteúdo desconhecido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -5266,11 +5280,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Unset cover" msgstr "Capa não fixada" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Não pular faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Não pular faixa" @@ -5482,7 +5496,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Avisar-me quando fechar uma guia de lista de reprodução" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5566,7 +5580,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Áudio do Windows Media" @@ -5574,13 +5588,13 @@ msgstr "Áudio do Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sem capas:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Gostaria de mover as outras músicas deste álbum para Vários Artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?" @@ -5597,7 +5611,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nome de usuário ou senha incorreta." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5710,15 +5724,11 @@ msgstr "Você precisará reiniciar o Clementine se mudar o idioma." msgid "Your IP address:" msgstr "Seu endereço de IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Sua biblioteca está vazia!" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 05ca25688..2d941987f 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ # AzuraMeta , 2011 # Marius , 2013 # CD , 2015-2016 -# Daniel Șerbănescu , 2014 +# Daniel Șerbănescu , 2014,2017 # Daniel Șerbănescu , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 # ilixandr , 2014 @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nPuteți adăuga listele de redare la favorite făcând clic pe pictograma stea de lângă numele listei de redare\n\nListele de redare favorite vor fi salvate aici" +msgstr "\n\nPuteți adăuga listele de redare la favorite apăsând clic pe iconița stea de lângă numele listei de redare\n\nListele de redare favorite vor fi salvate aici" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "&Extra" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728 msgid "&Grouping" -msgstr "" +msgstr "&Grupare" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738 msgid "&Help" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "&Blochează evaluarea" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731 msgid "&Lyrics" -msgstr "" +msgstr "&Versuri" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736 msgid "&Music" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "&Unelte" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "&Year" -msgstr "" +msgstr "&An" #: ui/edittagdialog.cpp:50 msgid "(different across multiple songs)" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "href=\"%1\">%2, which is released under the Creative Commons" " Attribution-Share-Alike License 3.0.

" -msgstr "" +msgstr "

Acest articol folosește materiale de pe articolul de Wikipedia %2care a fost publicat sub o licență Creative Commons - Atribuire - Distribuire în condiții identice.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Adaugă alt flux..." msgid "Add directory..." msgstr "Adăugare dosar..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Adăugare fișier" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Adaugă fișier..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adăugare dosar" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Adaugă la listele de redare Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adaugă la Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adaugă la altă listă de redare" @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "După copiere..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (intensitate sunet ideală pentru toate piesele)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "Aspect" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Adaugă în lista de redare curentă" @@ -849,7 +849,7 @@ msgid "" msgstr "Sigur doriți să scrieți statisticile melodiei în fișierul melodiei pentru toate melodiile din colecția dumneavoastră?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "Sigur doriți să scrieți statisticile melodiei în fișierul melodiei msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Informații artist" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Inițială artist" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "Ieșire audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificarea a eșuat" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Dimensiune medie a imaginii" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasturi BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Optim" #: songinfo/artistbiography.cpp:90 songinfo/artistbiography.cpp:255 msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biografie" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139 @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Rată de biți" msgid "Bitrate" msgstr "Rată de biți" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Rată de biți" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Dar aceste surse sunt dezactivate:" msgid "Buttons" msgstr "Butoane" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Modificările preferinței redării mono vor avea efect pentru melodiile #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canale" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252 msgid "Check for new episodes" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Verifică după episoade noi" msgid "Check for updates" msgstr "Verifică după actualizări" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Verifică după actualizări..." @@ -1249,11 +1249,7 @@ msgstr "Clementine nu a reușit să găsească rezultate pentru acest fișier" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine va găsi muzică în:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Clic pe OK după autentificarea Clementine în contul dumneavoastră last.fm" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Faceți clic aici pentru a adăuga muzică" @@ -1304,7 +1300,7 @@ msgstr "Club" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 msgid "Co&mposer" -msgstr "" +msgstr "Co&mpozitor" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292 msgid "Colors" @@ -1315,7 +1311,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Listă separată prin virgulă de clasă:nivel, nivelul este 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" @@ -1328,7 +1324,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completează etichetele automat..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Compozitor" @@ -1358,11 +1354,11 @@ msgstr "Configurați Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Configurați Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Configurați căutarea globală..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Configurați colecția..." @@ -1398,7 +1394,7 @@ msgstr "Conexiune refuzată de server, verificați adresa URL a serverului. Exem #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116 msgid "Connection timed out" -msgstr "" +msgstr "Conexiunea a depășit limita de timp" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" @@ -1433,12 +1429,12 @@ msgstr "Convertește fișiere fără pierdere" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiază în memoria temporară" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiază pe dispozitiv..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiază în colecție..." @@ -1463,11 +1459,15 @@ msgstr "Nu se poate creea elementului GStreamer \"%1\" - asigurați-vă că ave #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97 #, qt-format msgid "Could not detect an audio stream in %1" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut detecta un flux audio în %1" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123 msgid "Could not get details" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut obține detalii" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Nu s.a putut autentifica la Last.fm. Încercați din nou." #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Coperți de la %1" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Create a new playlist with files/URLs" -msgstr "" +msgstr "Creează o nouă listă de redare cu fișierele/URL-urile" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" @@ -1567,8 +1567,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizat..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Cale DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Cale D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1635,8 +1635,8 @@ msgstr "Șterge" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Șterge datele descărcate" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Șterge fișiere" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Șterge fișiere" msgid "Delete from device..." msgstr "Șterge de pe dispozitiv..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Șterge de pe disc..." @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Șterge episoadele redate" msgid "Delete preset" msgstr "Șterge presetarea" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Șterge lista de redare inteligentă" @@ -1671,13 +1671,13 @@ msgstr "Se șterg fișierele" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Adâncime" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Elimină din coadă piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Elimină din coadă piesa" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Nume dispozitiv" msgid "Device properties..." msgstr "Proprietăți dispozitiv..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispozitive" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "O rescanare completă va duce la pierderea metadatelor pe care le-ați s msgid "Don't repeat" msgstr "Nu repeta" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nu arăta în artiști diferiți" @@ -1945,11 +1945,11 @@ msgstr "Modul dinamic este pornit" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mixare aleatoare dinamică" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editare listă de redare inteligentă..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editare eticheta \"%1\"..." @@ -1966,12 +1966,12 @@ msgstr "Editare etichete" msgid "Edit track information" msgstr "Editare informație piesă" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Editare informație piesă..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editare informație piese..." @@ -2084,8 +2084,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Eroare ștergere melodii" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56 #, qt-format msgid "Error discovering %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Eroare la descoperirea %1: %2" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260 msgid "Error downloading Spotify plugin" @@ -2207,6 +2207,7 @@ msgstr "Export terminat" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "S-au exportat %1 coperți din %2 (%3 omise)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "Se estompează" msgid "Fading duration" msgstr "Durata estompării" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "A eșuat citirea unității CD" @@ -2301,7 +2302,7 @@ msgstr "Eroare preluare copertă" msgid "File Format" msgstr "Format fișier" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Extensie fișier" @@ -2335,7 +2336,7 @@ msgstr "Tip fișier" msgid "Filename" msgstr "Nume fișier" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fișiere" @@ -2363,10 +2364,6 @@ msgstr "Primul nivel" msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajustează coperta în funcție de lățime" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Dimensiune font" @@ -2398,7 +2395,7 @@ msgstr "Omiterea unui dispozitiv va determina eliminarea lui din aceasta listă, #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2450,7 +2447,7 @@ msgstr "Înalte complet" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:729 msgid "Ge&nre" -msgstr "" +msgstr "Ge&n" #: ui/settingsdialog.cpp:133 msgid "General" @@ -2461,7 +2458,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Setări generale" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2519,7 +2516,7 @@ msgstr "Estompează melodiile inexistente în listele mele de redare" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupează colecția după..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupează după" @@ -2529,7 +2526,7 @@ msgstr "Grupează după album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Album artist/Album" -msgstr "" +msgstr "Grupează după artistul albumului/album" #: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" @@ -2552,7 +2549,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupează după gen/artist/album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Gruparea" @@ -2688,7 +2685,7 @@ msgstr "Inbox" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Include grafica albumului în notificare" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Include toate melodiile" @@ -2741,7 +2738,7 @@ msgstr "Instalat" msgid "Integrity check" msgstr "Verificare integritate" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2758,35 +2755,35 @@ msgstr "Servicii internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Piese intro" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Cheie API nevalidă" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "URL nevalid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Format invalid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Metodă invalidă" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri invalizi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Resursa specificată este invalidă" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Serviciu invalid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Cheie sesiune invalidă" @@ -2896,15 +2893,11 @@ msgstr "Ultima redată" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Autentificare Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Autentificarea Last.fm a eșuat" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm este momentan ocupat, încercați din nou peste câteva minute" @@ -2928,12 +2921,12 @@ msgstr "Piesele cel mai puțin preferate" msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Colecție" @@ -2942,7 +2935,7 @@ msgstr "Colecție" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Grupare avansată colecție" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notă rescanare colecție" @@ -3070,7 +3063,7 @@ msgstr "Scăzut (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Profil de complexitate redusă (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Versuri" @@ -3081,13 +3074,13 @@ msgstr "Versuri de pe %1" #: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29 msgid "Lyrics from the tag" -msgstr "" +msgstr "Versuri pentru tag" #: transcoder/transcoder.cpp:235 msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3100,11 +3093,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3138,7 +3131,7 @@ msgstr "Fă-o așa!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Fă lista de redare disponibilă offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Răspuns incorect" @@ -3167,11 +3160,11 @@ msgstr "Marchează ca ascultat" msgid "Mark as new" msgstr "Marchează ca nou" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Potrivește toți termenii de căutare (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Potrivește unul sau mai mulți termeni (OR)" @@ -3207,7 +3200,7 @@ msgstr "Umplere minimă a memoriei tampon" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120 msgid "Missing plugins" -msgstr "" +msgstr "Module lipsă" #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131 msgid "Missing projectM presets" @@ -3259,7 +3252,7 @@ msgstr "Puncte de montare" msgid "Move down" msgstr "Mută în jos" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mută în colecție..." @@ -3268,7 +3261,7 @@ msgstr "Mută în colecție..." msgid "Move up" msgstr "Mută în sus" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Muzică" @@ -3326,11 +3319,11 @@ msgstr "Nu va începe redarea niciodată" msgid "New folder" msgstr "Dosar nou" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Listă de redare nouă" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Listă de redare inteligentă nouă..." @@ -3393,7 +3386,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Niciuna dintre melodiile selectate nu este potrivită pentru copierea pe un dispozitiv" @@ -3413,19 +3406,19 @@ msgstr "Nu este disponibil în timpul utilizării unei liste de redare dinamice" msgid "Not connected" msgstr "Neconectat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nu este destul conținut" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nu sunt destui fani" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nu sunt destui membri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nu sunt destui vecini" @@ -3466,19 +3459,23 @@ msgstr "Previzualizare OSD" msgid "Off" msgstr "Închis" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "FLAC Ogg" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3551,8 +3548,8 @@ msgstr "Deschide fișier..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Deschide în Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Deschide în listă de redare nouă" @@ -3564,14 +3561,14 @@ msgstr "Deschide în listă de redare nouă" #: songinfo/artistbiography.cpp:94 songinfo/artistbiography.cpp:261 msgid "Open in your browser" -msgstr "" +msgstr "Deschide în navigator" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170 msgid "Open..." msgstr "Deschide..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operația a eșuat" @@ -3597,7 +3594,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizează fișiere" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organizează fișiere..." @@ -3610,7 +3607,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Etichete originale" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "An original" @@ -3626,7 +3623,7 @@ msgstr "Etichetă suport an original" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altele" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3681,7 +3678,7 @@ msgstr "Petrecere" msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauză" @@ -3695,7 +3692,7 @@ msgid "Paused" msgstr "În pauză" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3709,8 +3706,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bară laterală simplă" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3764,7 +3761,7 @@ msgstr "Opțiuni listă de redare" msgid "Playlist type" msgstr "Tip listă de redare" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Liste de redare" @@ -3772,6 +3769,11 @@ msgstr "Liste de redare" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Închideți browserul și reveniți la Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Deschideți acest URL în navigatorul dumneavoastră: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Stare modul:" @@ -3924,12 +3926,12 @@ msgstr "Se interoghează dispozitivul..." msgid "Queue Manager" msgstr "Administrator coadă" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Adaugă în coadă piesele selectate" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Adaugă în coadă piesa" @@ -4047,7 +4049,7 @@ msgstr "Elimină acțiune" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Elimină melodia curentă din lista de redare" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4102,7 +4104,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetă piesa" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă" @@ -4208,7 +4210,7 @@ msgstr "Scoate în siguranță dispozitivul după copiere" msgid "Sample rate" msgstr "Rată de eșantionare" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Rată de eșantionare" @@ -4304,7 +4306,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -4329,6 +4331,10 @@ msgstr "Caută în Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Caută automat" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Caută după album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Caută coperți pentru album..." @@ -4337,6 +4343,14 @@ msgstr "Caută coperți pentru album..." msgid "Search for anything" msgstr "Caută orice" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Caută după artist" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Caută după asta" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Caută în gpodder.net" @@ -4345,7 +4359,7 @@ msgstr "Caută în gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Caută în iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Mod căutare" @@ -4359,7 +4373,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Rezultate căutare" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Termeni căutare" @@ -4443,11 +4457,11 @@ msgstr "Adresă URL server" msgid "Server details" msgstr "Detalii server" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Serviciu offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Setează %1 la „%2”..." @@ -4523,7 +4537,7 @@ msgstr "Arată un OSD simpatic" msgid "Show above status bar" msgstr "Arată deasupra barei de stare" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Arată toate melodiile" @@ -4543,16 +4557,16 @@ msgstr "Arată separatori" msgid "Show fullsize..." msgstr "Arată dimensiunea completă..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Arată în colecție..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Arată în Artiști diferiți" @@ -4560,17 +4574,17 @@ msgstr "Arată în Artiști diferiți" msgid "Show moodbar" msgstr "Arată bara de dispoziție" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Arată numai duplicatele" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Arată numai pe cele neetichetate" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:733 msgid "Show or hide the sidebar" -msgstr "" +msgstr "Arată sau ascunde bara laterală" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Show search suggestions" @@ -4578,7 +4592,7 @@ msgstr "Arată sugestii de căutare" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731 msgid "Show sidebar" -msgstr "" +msgstr "Arată bara laterală." #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" @@ -4656,11 +4670,11 @@ msgstr "Omite numărătoarea" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Sari înainte în lista de redare" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omite piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Omite piesa" @@ -4676,7 +4690,7 @@ msgstr "Bară laterală mică" msgid "Smart playlist" msgstr "Listă de redare inteligentă" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Liste de redare inteligente" @@ -4692,7 +4706,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informații melodie" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Informație melodie" @@ -4819,7 +4833,7 @@ msgstr "Oprește după fiecare piesă" msgid "Stop after every track" msgstr "Oprește după fiecare piesă" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Oprește după această piesă" @@ -4844,13 +4858,13 @@ msgstr "Oprește redarea după piesa: %1" msgid "Stopped" msgstr "Oprit" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Flux" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133 msgid "Stream Details" -msgstr "" +msgstr "Detalii flux" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" @@ -4963,7 +4977,7 @@ msgstr "Directorul %1 nu este valid" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118 msgid "The discoverer is busy" -msgstr "" +msgstr "Descoperitorul este ocupat" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346 msgid "The second value must be greater than the first one!" @@ -4983,13 +4997,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Perioada de încercare pentru serverul Subsonic s-a terminat. Donați pentru a obține o cheie de licență. Vizitați subsonic.org pentru detalii." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versiunea Clementine pe care tocmai ați actualizat-o necesită o rescanare completă a colecției datorită funcțiunilor noi listate mai jos:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Sunt alte melodii în acest album" @@ -5025,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5096,7 +5110,7 @@ msgstr "Aceasta este prima dată când ați conectat acest dispozitiv. Clementin msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Această opțiune poate fi modificată în „Comportament”" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Acest flux este numai pentru abonații cu plată" @@ -5109,7 +5123,7 @@ msgstr "Acest tip de dispozitiv nu este suportat: %1" msgid "Time step" msgstr "Pas timp" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5128,7 +5142,7 @@ msgstr "Comută OSD simpatic" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Comută afișare pe tot ecranul" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Comută stare coadă" @@ -5170,9 +5184,9 @@ msgstr "Total cereri rețea făcute" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720 msgid "Trac&k" -msgstr "" +msgstr "Pie&să" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Piesă" @@ -5202,7 +5216,7 @@ msgstr "Se transcodifică %1 utilizând %2 fire de execuție" msgid "Transcoding options" msgstr "Opțiuni transcodificare" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5220,7 +5234,7 @@ msgstr "URI" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "URL(s)" @@ -5244,8 +5258,8 @@ msgstr "Nu se poate conecta" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nu se poate descărca %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5258,7 +5272,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tip de conținut necunoscut" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscută" @@ -5266,11 +5280,11 @@ msgstr "Eroare necunoscută" msgid "Unset cover" msgstr "Deselectează coperta" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nu omite piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Nu omite piesa" @@ -5375,7 +5389,7 @@ msgstr "Utilizează notificările pentru raportare stare Wii Remote" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Folosește iconițele sistemului" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5442,7 +5456,7 @@ msgstr "Vizualizare" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730 msgid "View Stream Details" -msgstr "" +msgstr "Vizualizează detaliile fluxului" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108 msgid "Visualization mode" @@ -5482,7 +5496,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Atenționează-mă când închid o filă listă de redare" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5566,7 +5580,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "audio Windows Media" @@ -5574,13 +5588,13 @@ msgstr "audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Fără copertă:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Doriți să fie mutate, de asemenea, și celelalte melodii din acest album în Artiști diferiți?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Doriți să rulați o rescanare completă chiar acum?" @@ -5597,7 +5611,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nume utilizator sau parolă greșite" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5710,15 +5724,11 @@ msgstr "Va trebui să reporniți Clementine dacă schimbați limba." msgid "Your IP address:" msgstr "Adresa dumneavoastră IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Acreditările dumneavoastră Last.fm sunt incorecte" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Acreditările dumneavoastră Magnatune sunt incorecte" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Colecția dumneavoastră este goală!" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index f56fe181f..fa0e7a0a5 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "&Справка" #: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format msgid "&Hide %1" -msgstr "&Скрыть \"%1\"" +msgstr "&Скрыть «%1»" #: playlist/playlistheader.cpp:33 msgid "&Hide..." @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "96 000 Гц" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" -msgstr "Обновить до версии Premium сейчас" +msgstr "Обновить до Premium-версии сейчас" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194 msgid "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "artists that contain the word Bode.

Available fields: %1.

" -msgstr "

Допишите название поля, чтобы ограничить поиск по этому полю, например Артист:Bode ищет фонотеке всех исполнителей со словом \"Bode\".

Доступные поля: %1.

" +msgstr "

Допишите название поля, чтобы ограничить поиск по этому полю, например Артист:Bode ищет фонотеке всех исполнителей со словом «Bode».

Доступные поля: %1.

" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198 msgid "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "" "files tags for all your library's songs.

This is not needed if the " ""Save ratings and statistics in file tags" option has always been " "activated.

" -msgstr "

Рейтинги и статистика песен будут записаны в теги всех музыкальных файлов вашей фонотеки.

Это не требуется, если параметр "Сохранять рейтинги и статистику в теги файла" был включен постоянно.

" +msgstr "

Рейтинги и статистика песен будут записаны в теги всех музыкальных файлов вашей фонотеки.

Это не требуется, если параметр "Сохранять рейтинги и статистику в теги файла" был включён постоянно.

" #: songinfo/artistbiography.cpp:265 #, qt-format @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Требуется премиум аккаунт Spotify." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233 msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." -msgstr "Клиент может подключиться, только если был введен правильный код." +msgstr "Клиент сможет подключиться, только если был введён правильный код." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "AAC 32 кбит/c" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64 кбит/c" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Добавить другой поток…" msgid "Add directory..." msgstr "Добавить каталог…" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Добавить файл" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Добавить файл…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Конвертировать файлы" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Добавить папку" @@ -567,15 +567,15 @@ msgstr "Добавить условие поиска" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:385 msgid "Add song album tag" -msgstr "Добавить тег \"Альбом\"" +msgstr "Добавить тег «Альбом»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391 msgid "Add song albumartist tag" -msgstr "Добавить тег \"Исполнитель альбома\"" +msgstr "Добавить тег «Исполнитель альбома»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382 msgid "Add song artist tag" -msgstr "Добавить тег \"Исполнитель\"" +msgstr "Добавить тег «Исполнитель»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427 msgid "Add song auto score" @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Добавить автоподсчёт воспроизведений" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397 msgid "Add song composer tag" -msgstr "Добавить тег \"Композитор\"" +msgstr "Добавить тег «Композитор»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406 msgid "Add song disc tag" -msgstr "Добавить тег \"Диск\"" +msgstr "Добавить тег «Диск»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434 msgid "Add song filename" @@ -595,19 +595,19 @@ msgstr "Добавить имя файла с композицией" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412 msgid "Add song genre tag" -msgstr "Добавить тег \"Жанр\"" +msgstr "Добавить тег «Жанр»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403 msgid "Add song grouping tag" -msgstr "Добавить тег \"Группа\"" +msgstr "Добавить тег «Группа»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:415 msgid "Add song length tag" -msgstr "Добавить тег \"Длина\"" +msgstr "Добавить тег «Длина»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:400 msgid "Add song performer tag" -msgstr "Добавить тег \"Исполнитель\"" +msgstr "Добавить тег «Исполнитель»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418 msgid "Add song play count" @@ -623,15 +623,15 @@ msgstr "Добавить число пропусков" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388 msgid "Add song title tag" -msgstr "Добавить тег \"Название\"" +msgstr "Добавить тег «Название»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409 msgid "Add song track tag" -msgstr "Добавить тег \"Номер дорожки\"" +msgstr "Добавить тег «Номер дорожки»" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394 msgid "Add song year tag" -msgstr "Добавить тег \"Год\"" +msgstr "Добавить тег «Год»" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "Add stream..." @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Добавить в плейлисты Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Добавить в оценённые Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Добавить в другой плейлист" @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "После копирования…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Альбом (идеальная громкость всех треков)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Внешний вид" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавить файлы/URLs в плейлист" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Добавить в текущий плейлист" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Применить сжатие для предотвращения ис #: ui/equalizer.cpp:222 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1\"?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить профиль «%1»?" #: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" @@ -865,7 +865,7 @@ msgid "" msgstr "Вы действительно хотите записывать статистику во все файлы вашей фонотеки?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -873,11 +873,11 @@ msgstr "Вы действительно хотите записывать ста msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Артист" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Инициалы исполнителя" @@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "Вывод звука" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Ошибка аутентификации" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Средний размер изображений" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Подкасты BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "Ударов в минуту" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Битрейт" msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Эти источники отключены:" msgid "Buttons" msgstr "Клавиши" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Проверять новые выпуски" msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверить обновления…" @@ -1265,11 +1265,7 @@ msgstr "Clementine не смог найти результаты по запро msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine будет искать здесь:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Нажмите на OK после прохождения аутентификации Clementine в вашем аккаунте Last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить музыку" @@ -1277,7 +1273,7 @@ msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить музыку" msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" -msgstr "Нажмите сюда для добавления плейлиста в избранное, он будет сохранен в разделе \"Списки\" левой боковой панели" +msgstr "Нажмите сюда для добавления плейлиста в избранное, он будет сохранен в разделе «Списки» левой боковой панели" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" @@ -1328,10 +1324,10 @@ msgstr "Цвета" #: core/commandlineoptions.cpp:181 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" -msgstr "Разделенный запятыми список \"класс:уровень\", где уровень от 0 до 3" +msgstr "Разделённый запятыми список «класс:уровень», где уровень от 0 до 3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -1344,7 +1340,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Заполнить теги автоматически" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -1374,11 +1370,11 @@ msgstr "Настройка Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Настроить Subsonic…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Настроить глобальный поиск…" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Настроить фонотеку…" @@ -1439,22 +1435,22 @@ msgstr "Конвертировать всю музыку, не поддержи #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." -msgstr "Конвертировать аудиофайлы, сжатые без потери качества, перед отправкой их на удаленное устройство." +msgstr "Конвертировать аудиофайлы, сжатые без потери качества, перед отправкой их на удалённое устройство." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" -msgstr "Конвертировать файлы сжатые без потери качества" +msgstr "Конвертировать файлы, сжатые без потери качества" #: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копировать на носитель" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копировать в фонотеку…" @@ -1474,7 +1470,7 @@ msgstr "Не удается подключиться к Subsonic, проверь msgid "" "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the " "required GStreamer plugins installed" -msgstr "Невозможно создать элемент GStreamer \"%1\" - убедитесь, что у вас установлены все необходимые дополнения GStreamer" +msgstr "Невозможно создать элемент GStreamer «%1» - убедитесь, что у вас установлены все необходимые дополнения GStreamer" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97 #, qt-format @@ -1485,6 +1481,10 @@ msgstr "Не удалось определить поток аудио в теч msgid "Could not get details" msgstr "Не удалось получить информацию" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Не удалось войти в Last.fm. Попробуйте ещё раз." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Невозможно создать плейлист" @@ -1583,8 +1583,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Пользовательский…" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Путь DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Путь D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1651,8 +1651,8 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Удалить загруженные данные" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Удалить файлы" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Удалить файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Удалить с носителя" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Удалить с диска…" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Удалять прослушанные выпуски" msgid "Delete preset" msgstr "Удалить профиль" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Удалить умный плейлист" @@ -1689,11 +1689,11 @@ msgstr "Удаление файлов" msgid "Depth" msgstr "Глубина" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Убрать выбранные треки из очереди" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Убрать трек из очереди" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Имя носителя" msgid "Device properties..." msgstr "Свойства носителя…" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Носители" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Полность пересканировать" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." -msgstr "Полность пересканировать…" +msgstr "Пересканировать полностью…" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376 msgid "Do not convert any music" @@ -1826,9 +1826,9 @@ msgstr "После полного пересканирования потеря msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторять" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" -msgstr "Не показывать в \"Различных исполнителях\"" +msgstr "Не показывать в «Различных исполнителях»" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:274 msgid "Don't show listened episodes" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Загружать выпуски в" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160 msgid "Download membership" -msgstr "Загрузка подписки" +msgstr "Подписка для загрузки" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:265 msgid "Download new episodes automatically" @@ -1961,14 +1961,14 @@ msgstr "Динамический режим включён" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Случайный динамичный микс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Изменить умный плейлист…" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." -msgstr "Изменить тег \"%1\"…" +msgstr "Изменить тег «%1»…" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Edit tag..." @@ -1982,12 +1982,12 @@ msgstr "Изменить теги" msgid "Edit track information" msgstr "Изменить информацию о треке" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Изменить информацию о треке" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Изменить информацию о треках" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Изменить…" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Адрес эл. почты" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173 msgid "Enable Wii Remote support" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Включить эквалайзер" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177 msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" -msgstr "Включить горячие клавиши, только когда окно в фокусе" +msgstr "Включить горячие клавиши только когда окно в фокусе" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Enable song metadata inline edition with click" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Введите имя папки" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:238 msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." -msgstr "Введите этот IP-адрес в App для подключения к Clementine." +msgstr "Введите этот IP-адрес в приложении для подключения к Clementine." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" @@ -2100,8 +2100,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2223,6 +2223,7 @@ msgstr "Экспорт завершён" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Экспортировано %1 обложек из %2 (%3 пропущено)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Затухание звука" msgid "Fading duration" msgstr "Длительность затухания" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не удалось прочесть CD-привод" @@ -2317,7 +2318,7 @@ msgstr "Ошибка получения обложки" msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Расширение файла" @@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr "Тип файла" msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -2379,10 +2380,6 @@ msgstr "Первый уровень" msgid "Fit cover to width" msgstr "Подогнать обложку по ширине" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "FLAC" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" @@ -2398,13 +2395,13 @@ msgstr "Принудительное кодирование в моно" #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:339 msgid "Forget device" -msgstr "\"Забыть\" носитель" +msgstr "«Забыть» носитель" #: devices/deviceview.cpp:335 msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." -msgstr "Команда \"Забыть носитель\", удалит носитель из этого списка и Clementine пересканирует все песни на нём при следующем подключении." +msgstr "Команда «Забыть носитель», удалит носитель из этого списка и Clementine пересканирует все песни на нём при следующем подключении." #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97 #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 @@ -2414,7 +2411,7 @@ msgstr "Команда \"Забыть носитель\", удалит носи #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2477,7 +2474,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Общие настройки" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2535,7 +2532,7 @@ msgstr "Отмечать серым несуществующие песни в msgid "Group Library by..." msgstr "Сгруппировать фонотеку по…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Сгруппировать по" @@ -2568,7 +2565,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Группировать по жанру/исполнителю/альбому" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Группа" @@ -2670,7 +2667,7 @@ msgstr "Если вы знаете адрес подкаста, введите #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:255 msgid "Ignore \"The\" in artist names" -msgstr "Игнорировать \"The\" в именах исполнителей" +msgstr "Игнорировать «The» в именах исполнителей" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:44 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" @@ -2704,7 +2701,7 @@ msgstr "Входящие" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Показывать обложку альбома в уведомлении" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Включить все песни" @@ -2751,13 +2748,13 @@ msgstr "Вставить…" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75 msgid "Installed" -msgstr "Установлено" +msgstr "Установлен" #: core/database.cpp:585 msgid "Integrity check" msgstr "Проверка целостности" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2774,7 +2771,7 @@ msgstr "Службы интернет" msgid "Intro tracks" msgstr "Вступительные треки" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Неверный ключ API" @@ -2782,27 +2779,27 @@ msgstr "Неверный ключ API" msgid "Invalid URL" msgstr "Недопустимый адрес" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Неверный формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Неверный метод" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неверные параметры" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Указан неверный источник" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Неверная служба" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Неверный ключ сессии" @@ -2912,15 +2909,11 @@ msgstr "Последнее прослушивание" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Аутентификация в Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Аутентификация в Last.fm не удалась" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm в данный момент занят, попробуйте позже" @@ -2944,12 +2937,12 @@ msgstr "Нелюбимые треки" msgid "Left" msgstr "Левый канал" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Фонотека" @@ -2958,7 +2951,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Расширенная группировка фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Уведомление о сканировании фонотеки" @@ -3086,7 +3079,7 @@ msgstr "Низкое (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Профиль низкой сложности (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Тексты песен" @@ -3103,7 +3096,7 @@ msgstr "Текст песни из тега" msgid "M4A AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3116,11 +3109,11 @@ msgstr "MP3 256 кбит/c" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96 кбит/c" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3154,7 +3147,7 @@ msgstr "Да будет так!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Сделать плейлист доступным автономно" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Неправильный ответ" @@ -3183,11 +3176,11 @@ msgstr "Пометить как прослушанное" msgid "Mark as new" msgstr "Пометить как новое" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Совпадает с каждым условием поиска (И)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Совпадает с одним или несколькими условиями (ИЛИ)" @@ -3275,7 +3268,7 @@ msgstr "Точки монтирования" msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Переместить в фонотеку…" @@ -3284,7 +3277,7 @@ msgstr "Переместить в фонотеку…" msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3342,11 +3335,11 @@ msgstr "Никогда не начинать воспроизведение" msgid "New folder" msgstr "Новая папка" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новый умный плейлист…" @@ -3409,7 +3402,7 @@ msgstr "Без коротких блоков" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ни одна из выбранных песен не была скопирована на устройство" @@ -3429,19 +3422,19 @@ msgstr "Не доступно при использовании динамиче msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Недостаточно содержания" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Недостаточно фанатов" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Недостаточно участников" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Недостаточно соседей" @@ -3482,19 +3475,23 @@ msgstr "Предпросмотр OSD" msgid "Off" msgstr "Выкл." -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3567,8 +3564,8 @@ msgstr "Открыть файл…" msgid "Open in Google Drive" msgstr "Открыть в Google Диске" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Открыть в новом плейлисте" @@ -3587,7 +3584,7 @@ msgstr "Открыть в браузере" msgid "Open..." msgstr "Открыть…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Операция не удалась" @@ -3613,7 +3610,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядочить файлы" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядочить файлы…" @@ -3626,7 +3623,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Исходные теги" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Год выхода оригинала" @@ -3697,7 +3694,7 @@ msgstr "Вечеринка" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -3711,7 +3708,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Приостановлен" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3725,8 +3722,8 @@ msgstr "Пиксель" msgid "Plain sidebar" msgstr "Нормальная боковая панель" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3780,7 +3777,7 @@ msgstr "Настройки плейлиста" msgid "Playlist type" msgstr "Тип плейлиста" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Списки" @@ -3788,6 +3785,11 @@ msgstr "Списки" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Пожалуйста, закройте браузер и вернитесь в Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Пожалуйста, откройте эту ссылку в вашем браузере: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Статус модуля:" @@ -3864,11 +3866,11 @@ msgstr "Нажмите клавиши" #: ui/globalshortcutgrabber.cpp:35 ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:73 #, qt-format msgid "Press a key combination to use for %1..." -msgstr "Нажмите сочетание клавиш для: \"%1\"…" +msgstr "Нажмите сочетание клавиш для: «%1»…" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:339 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." -msgstr "Нажатие кнопки \"Предыдущий\" осуществит…" +msgstr "Нажатие кнопки «Предыдущий» осуществит…" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" @@ -3940,12 +3942,12 @@ msgstr "Опрашиваем устройство…" msgid "Queue Manager" msgstr "Управление очередью" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Выбранные треки в очередь" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Трек в очередь" @@ -4118,7 +4120,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повторять трек" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Заменить текущий плейлист" @@ -4224,7 +4226,7 @@ msgstr "Безопасно извлечь устройство после коп msgid "Sample rate" msgstr "Частота" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Частота" @@ -4320,7 +4322,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -4345,6 +4347,10 @@ msgstr "Поиск в Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Искать автоматически" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Поиск альбома" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Поиск обложек альбомов…" @@ -4353,6 +4359,14 @@ msgstr "Поиск обложек альбомов…" msgid "Search for anything" msgstr "Поиск чего-либо" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Поиск исполнителя" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Поиск этого" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Поиск на gpodder.net" @@ -4361,7 +4375,7 @@ msgstr "Поиск на gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Поиск в iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Режим поиска" @@ -4375,7 +4389,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Результаты поиска" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Условия поиска" @@ -4405,7 +4419,7 @@ msgstr "Перемотать текущую трек на абсолютную #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" -msgstr "Перемотка с использованием горячих клавиш клавиатуры или с помощью колёсика мыши" +msgstr "Перемотка с помощью горячих клавиш клавиатуры или колеса мыши" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4459,14 +4473,14 @@ msgstr "Адрес сервера" msgid "Server details" msgstr "Информация о сервере" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Служба недоступна" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." -msgstr "Установить %1 в \"%2\"…" +msgstr "Установить %1 в «%2»…" #: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Set the volume to percent" @@ -4488,12 +4502,12 @@ msgstr "Сочетание клавиш" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:174 #, qt-format msgid "Shortcut for %1" -msgstr "Сочетание клавиш \"%1\"" +msgstr "Сочетание клавиш «%1»" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:140 #, qt-format msgid "Shortcut for %1 already exists" -msgstr "Сочетание клавиш \"%1\" уже существует" +msgstr "Сочетание клавиш «%1» уже существует" #: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" @@ -4539,7 +4553,7 @@ msgstr "Показывать OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Показать над строкой состояния" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Показать все композиции" @@ -4559,28 +4573,28 @@ msgstr "Показывать разделители" msgid "Show fullsize..." msgstr "Показать в полный размер…" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Открыть в диспетчере файлов" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Показать в фонотеке…" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" -msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\"" +msgstr "Показать в «Различных исполнителях»" #: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356 msgid "Show moodbar" msgstr "Показывать индикатор тона" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показывать только повторяющиеся" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Показывать только без тегов" @@ -4598,7 +4612,7 @@ msgstr "Показать боковую панель" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" -msgstr "Показывать кнопку \"В любимые\"" +msgstr "Показывать кнопку «В любимые»" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" @@ -4610,7 +4624,7 @@ msgstr "Показывать значок в системном лотке" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148 msgid "Show which sources are enabled and disabled" -msgstr "Показать включенные и отключеные источники" +msgstr "Показать включённые и отключённые источники" #: core/globalshortcuts.cpp:66 msgid "Show/Hide" @@ -4672,11 +4686,11 @@ msgstr "Пропустить подсчёт" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Переместить вперед в плейлисте" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустить выбранные треки" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Пропустить трек" @@ -4692,7 +4706,7 @@ msgstr "Узкая боковая панель" msgid "Smart playlist" msgstr "Умный плейлист" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Умные плейлисты" @@ -4708,7 +4722,7 @@ msgstr "Софт-рок" msgid "Song Information" msgstr "Тексты песен" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Песня" @@ -4835,7 +4849,7 @@ msgstr "Останавливать после каждого трека" msgid "Stop after every track" msgstr "Останавливать после каждого трека" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Остановить после этого трека" @@ -4860,7 +4874,7 @@ msgstr "Остановить воспроизведение после трек msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Поток" @@ -4876,7 +4890,7 @@ msgstr "Для потокового вещания с сервера Subsonic п #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159 msgid "Streaming membership" -msgstr "\"Streaming\" подписка" +msgstr "Подписка для прослушивания" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195 msgid "Subscribers" @@ -4921,7 +4935,7 @@ msgstr "Поддерживаемые форматы" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:200 msgid "Synchronize statistics to files now" -msgstr "Синхронизировать статистику в файлы прямо сейчас" +msgstr "Синхронизировать статистику в файлы" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710 msgid "Syncing Spotify inbox" @@ -4966,7 +4980,7 @@ msgstr "Благодарим за помощь" #: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:170 #, qt-format msgid "The \"%1\" command could not be started." -msgstr "Команда \"%1\" не может быть выполнена" +msgstr "Команда «%1» не может быть выполнена" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:302 msgid "The album cover of the currently playing song" @@ -4999,13 +5013,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробный период для сервера Subsonic закончен. Пожалуйста, поддержите разработчика, чтобы получить лицензионный ключ. Посетите subsonic.org для подробной информации." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" -msgstr "Обновленная версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых особенностей:" +msgstr "Обновлённая версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых возможностей:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "В альбоме присутствуют другие композиции" @@ -5041,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5055,7 +5069,7 @@ msgstr "В этих каталогах будет выполнен поиск м msgid "" "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when " "converting music before copying it to a device." -msgstr "Эти настройки используются в диалоге \"Конвертация музыки\" и при конвертировании музыки перед копированием на устройство." +msgstr "Эти настройки используются в диалоге «Конвертация музыки» и при конвертировании музыки перед копированием на устройство." #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" @@ -5106,13 +5120,13 @@ msgstr "Это iPod, а вы скомпилировали Clementine без по msgid "" "This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "scan the device to find music files - this may take some time." -msgstr "Это устройство подключено впервые. Clementine выполнит поиск музыкальных файлов на устройстве. Это может занять некоторое время" +msgstr "Это устройство подключено впервые. Clementine выполнит поиск музыкальных файлов на устройстве. Это может занять некоторое время." #: playlist/playlisttabbar.cpp:197 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" -msgstr "Эта опция может быть изменена в настройках на вкладке \"Поведение\"" +msgstr "Эта опция может быть изменена в настройках на вкладке «Поведение»" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Поток только для платных подписчиков" @@ -5125,7 +5139,7 @@ msgstr "Не поддерживаемый тип устройства: %1" msgid "Time step" msgstr "Шаг времени" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5144,7 +5158,7 @@ msgstr "Включить OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Развернуть на весь экран" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Переключить состояние очереди" @@ -5188,7 +5202,7 @@ msgstr "Всего выполнено сетевых запросов" msgid "Trac&k" msgstr "&Трек" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Трек" @@ -5218,7 +5232,7 @@ msgstr "Конвертировано %1 файлов в %2 потока" msgid "Transcoding options" msgstr "Настройки конвертации" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5260,8 +5274,8 @@ msgstr "Невозможно подключиться" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5274,7 +5288,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Неизвестный тип контента" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -5282,11 +5296,11 @@ msgstr "Неизвестная ошибка" msgid "Unset cover" msgstr "Удалить обложку" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускать выбранные треки" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускать трек" @@ -5339,7 +5353,7 @@ msgstr "Использование" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" -msgstr "По возможности использовать тег \"Исполнитель альбома\"" +msgstr "По возможности использовать тег «Исполнитель альбома»" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:167 msgid "Use Gnome's shortcut keys" @@ -5498,7 +5512,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Оповещать при закрытии вкладки плейлиста" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5544,7 +5558,7 @@ msgstr "Пульт Wii %1: активен" #: widgets/osd.cpp:257 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: connected" -msgstr "Пульт Wii %1: подключен" +msgstr "Пульт Wii %1: подключён" #: widgets/osd.cpp:276 #, qt-format @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Пульт Wii %1: неактивен" #: widgets/osd.cpp:263 #, qt-format msgid "Wii Remote %1: disconnected" -msgstr "Пульт Wii %1: отключен" +msgstr "Пульт Wii %1: отключён" #: widgets/osd.cpp:269 #, qt-format @@ -5582,7 +5596,7 @@ msgstr "Windows Media 40 кбит/c" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64 кбит/c" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media" @@ -5590,13 +5604,13 @@ msgstr "Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Без обложек:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" -msgstr "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в \"Различные исполнители?" +msgstr "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в «Различные исполнители»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?" @@ -5613,7 +5627,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Неверное имя или пароль." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5680,7 +5694,7 @@ msgid "" "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. See the page on the " "Clementine wiki for more information.\n" -msgstr "Для дистанционного управления Clementine можно использовать пульт Wii. Подробнее на wiki-странице Clementine.\n\n" +msgstr "Для дистанционного управления Clementine можно использовать пульт Wii. Подробнее на вики-странице Clementine.\n" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149 msgid "You do not have a Spotify Premium account." @@ -5716,7 +5730,7 @@ msgid "" "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"control your computer\" to use global " "shortcuts in Clementine." -msgstr "Вы должны запустить Настройку системы \"System Preferences\" и позволить Clemetine \"управлять вашим компьютером\" для использования глобальных горячих клавиш в Clementine." +msgstr "Вы должны запустить «Параметры системы» и позволить Clemetine «управлять вашим компьютером» для использования глобальных горячих клавиш в Clementine." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:321 msgid "You will need to restart Clementine if you change the language." @@ -5726,15 +5740,11 @@ msgstr "Для применения языка потребуется перез msgid "Your IP address:" msgstr "Ваш IP-адрес:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Учётные данные Last.fm введены неверно" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Учётные данные Magnatune введены неверно" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша фонотека пуста!" @@ -5900,7 +5910,7 @@ msgstr "настройки" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:253 msgid "or scan the QR code!" -msgstr "или сканируйте QR-код!" +msgstr "или отсканируйте QR-код!" #: widgets/didyoumean.cpp:56 msgid "press enter" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index f7ecde763..ff4cbc973 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 23:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1236,11 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1302,7 +1298,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1315,7 +1311,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1345,11 +1341,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1420,12 +1416,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1456,6 +1452,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1622,8 +1622,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1953,12 +1953,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2071,8 +2071,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2194,6 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2288,7 +2289,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2350,10 +2351,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2385,7 +2382,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2448,7 +2445,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2539,7 +2536,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2675,7 +2672,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2728,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2745,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2753,27 +2750,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2883,15 +2880,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2915,12 +2908,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2929,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3057,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3074,7 +3067,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3087,11 +3080,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3125,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3154,11 +3147,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3246,7 +3239,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3255,7 +3248,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3313,11 +3306,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3380,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3400,19 +3393,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3453,19 +3446,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3538,8 +3535,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3558,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3584,7 +3581,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3597,7 +3594,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3668,7 +3665,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3682,7 +3679,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3696,8 +3693,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3751,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3759,6 +3756,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3911,12 +3913,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4089,7 +4091,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4195,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4291,7 +4293,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4316,6 +4318,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4324,6 +4330,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4332,7 +4346,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4346,7 +4360,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4430,11 +4444,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4510,7 +4524,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4530,16 +4544,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4547,11 +4561,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4643,11 +4657,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4663,7 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4679,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4806,7 +4820,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4831,7 +4845,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4970,13 +4984,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5012,7 +5026,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5083,7 +5097,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5096,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5115,7 +5129,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5159,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5189,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5231,8 +5245,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5245,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5253,11 +5267,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5469,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5553,7 +5567,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5561,13 +5575,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5584,7 +5598,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5697,15 +5711,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index 255811a93..c80c049c2 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-30 20:28+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Pridať ďalší stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Pridať priečinok..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Pridať súbor" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Pridať súbor..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pridať súbory na transkódovanie" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pridať priečinok" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Pridať do Spotify playlistov" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Pridať do S hviezdičkou na Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pridať do iného playlistu" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Po kopírovaní..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideálna hlasitosť pre všetky skladby)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Vzhľad" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "Ste si istý, že chcete ukladať štatistiky piesní do súboru piesne pri všetkých piesňach vo vašej zbierke?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete ukladať štatistiky piesní do súboru piesne msgid "Artist" msgstr "Interprét" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Interprét" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Iniciálky interpréta" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "Výstup zvuku" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikácia zlyhala" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Priemerná veľkosť obrázku" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcasty BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Bit rate" msgid "Bitrate" msgstr "Dátový tok" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Dátový tok" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Ale tieto zdroje sú zakázané:" msgid "Buttons" msgstr "Tlačidlá" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Skontrolovať, či sú nové časti" msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Skontrolovať aktualizácie..." @@ -1242,11 +1242,7 @@ msgstr "Clementine nebol schopný nájsť výsledky pre tento súbor" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine bude hľadať hudbu na:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Kliknite na Ok keď budete mať overenú totožnosť programu Clementine na vašom účte služby last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Čiarkou oddelený zoznam class:level, level je 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Komentár" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Vyplniť tagy automaticky..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Skladateľ" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "Nastaviť Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Nastaviť Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Nastaviť globálne vyhľadávanie..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Nastaviť zbierku..." @@ -1426,12 +1422,12 @@ msgstr "Konvertovať bezstratové súbory" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopírovať na zariadenie..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Skopírovať do zbierky..." @@ -1462,6 +1458,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa rozpoznať zvukový stream v %1" msgid "Could not get details" msgstr "Nepodarilo sa získať podrobnosti" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k službe Last.fm. Prosím, skúste to znovu." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť playlist" @@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Vlastná..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus cesta" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Cesta zbernice D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "Vymazať" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vymazať stiahnuté dáta" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Vymazať súbory" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Vymazať súbory" msgid "Delete from device..." msgstr "Vymazať zo zariadenia..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vymazať z disku..." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Vymazať prehrané časti" msgid "Delete preset" msgstr "Vymazať predvoľbu" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Vymazať inteligentný playlist" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Odstraňujú sa súbory" msgid "Depth" msgstr "Hĺbka" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Vybrať z radu skladbu" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Názov zariadenia" msgid "Device properties..." msgstr "Vlastnosti zariadenia..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Úplné preskenovanie spôsobí stratu akýchkoľvek metadát uloženýc msgid "Don't repeat" msgstr "Neopakovať" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "Dynamický režim je zapnutý" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamicky náhodná zmes" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upraviť inteligentný playlist..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Upraviť tag \"%1\"..." @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "Upraviť tagy" msgid "Edit track information" msgstr "Upravť informácie o skladbe" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Upravť informácie o skladbe..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upraviť informácie o skladbách" @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2200,6 +2200,7 @@ msgstr "Exportovanie dokončené" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exportovaných %1 obalov z %2 (%3 preskočených)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Zoslabovanie" msgid "Fading duration" msgstr "Trvanie zoslabovania" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Zlyhalo čítanie CD v mechanike" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Chyba pri získavaní obalu" msgid "File Format" msgstr "Formát súboru" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Prípona súboru" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "Typ súboru" msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Súbory" @@ -2356,10 +2357,6 @@ msgstr "Prvá úroveň" msgid "Fit cover to width" msgstr "Prispôsobiť obal šírke" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Veľkosť písma" @@ -2391,7 +2388,7 @@ msgstr "Zabudnutie zariadenia ho odstráni z tohto zoznamu a Clementine bude mus #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2451,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "Zošednúť neexistujúce piesne v playlistoch" msgid "Group Library by..." msgstr "Zoraďovanie zbierky podľa..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Zoradiť podľa" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Zoradiť podľa žáner/interprét/album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Zoskupenie" @@ -2681,7 +2678,7 @@ msgstr "Doručené" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Zahrnúť obal do upozornenia" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Zahrnúť všetky piesne." @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "Nainštalované" msgid "Integrity check" msgstr "Kontrola integrity" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "Internetové služby" msgid "Intro tracks" msgstr "Úvodné skladby" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný API kľúč" @@ -2759,27 +2756,27 @@ msgstr "Neplatný API kľúč" msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatná URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Neplatný formát" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Neplatná metóda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neplatné parametre" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Určený neplatný zdroj" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Nefunkčná služba" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Neplatný kľúč sedenia" @@ -2889,15 +2886,11 @@ msgstr "Naposledy prehrávané" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Overenie totožnosti na službe Last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Overenie totožnosti služby Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Overenie totožnosti na službe Last.fm zlyhalo" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je práve zaneprázdnené, prosím skúste za pár minút" @@ -2921,12 +2914,12 @@ msgstr "Najmenej obľúbené skladby" msgid "Left" msgstr "Ľavý" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Zbierka" @@ -2935,7 +2928,7 @@ msgstr "Zbierka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgstr "Nízka (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Nízko-komplexný profil (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Texty piesní" @@ -3080,7 +3073,7 @@ msgstr "Texty z tagu" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3093,11 +3086,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,7 +3124,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Urobiť playlist dostupný offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Poškodená odpoveď" @@ -3160,11 +3153,11 @@ msgstr "Označiť ako vypočuté" msgid "Mark as new" msgstr "Označiť ako nové" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Spĺňať všetky výrazy hľadania (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Splniť jeden alebo viac výrazov (OR)" @@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr "Body pripojenia" msgid "Move down" msgstr "Posunúť nižšie" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Presunúť do zbierky..." @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgstr "Presunúť do zbierky..." msgid "Move up" msgstr "Posunúť vyššie" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3319,11 +3312,11 @@ msgstr "Nezačne sa prehrávať" msgid "New folder" msgstr "Nový playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nový playlist" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nový inteligentný playlist..." @@ -3386,7 +3379,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky" msgid "None" msgstr "Nijako" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia" @@ -3406,19 +3399,19 @@ msgstr "Nedostupné, keď sa používajú dynamické playlisty" msgid "Not connected" msgstr "Nepripojené" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nedostatok obsahu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nedostatok fanúšikov" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nedostatok členov" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nedostatok susedov" @@ -3459,19 +3452,23 @@ msgstr "OSD ukážka" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3544,8 +3541,8 @@ msgstr "Otvoriť súbor ..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvoriť v Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "ju otvorí v novom playliste" @@ -3564,7 +3561,7 @@ msgstr "Otvoriť v prehliadači" msgid "Open..." msgstr "Otvoriť..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Operácia zlyhala" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovať súbory" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Spravovať súbory..." @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Pôvodné tagy" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Pôvodný rok" @@ -3674,7 +3671,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3699,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Obyčajný bočný panel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3754,7 @@ msgstr "Možnosti playlistu" msgid "Playlist type" msgstr "Typ playlistu" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Playlisty" @@ -3765,6 +3762,11 @@ msgstr "Playlisty" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Prosím zatvorte váš internetový prehliadač a vráťte sa do Clementine" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Prosím, otvorte tento odkaz URL vo vašom prehliadači: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Stav pluginu:" @@ -3917,12 +3919,12 @@ msgstr "Zaraďuje sa zariadenie..." msgid "Queue Manager" msgstr "Správca poradia" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Zaradiť vybrané skladby" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Zaradiť skladbu" @@ -4095,7 +4097,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Opakovať skladbu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradiť aktuálny playlist" @@ -4201,7 +4203,7 @@ msgstr "Bezpečne odpojiť zariadenie po skončení kopírovania" msgid "Sample rate" msgstr "Rýchlosť vzorkovania" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Rýchlosť vzorkovania" @@ -4297,7 +4299,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -4322,6 +4324,10 @@ msgstr "Vyhľadať na Subsonicu" msgid "Search automatically" msgstr "Hľadať automaticky" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Vyhľadať album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Hľadať obaly albumov..." @@ -4330,6 +4336,14 @@ msgstr "Hľadať obaly albumov..." msgid "Search for anything" msgstr "Hľadať všetko" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Vyhľadať interpreta" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Vyhľadať toto" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Hľadať na gpodder.net" @@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr "Hľadať na gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Hľadať na iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Režim hľadania" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Výsledky hľadania" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Výrazy na hľadanie" @@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "URL adresa servera" msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti o serveri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Služba je offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastaviť %1 do \"%2\"..." @@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr "Zobrazovať krásne OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Zobraziť nad stavovým riadkom" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Zobraziť všetky piesne" @@ -4536,16 +4550,16 @@ msgstr "Zobraziť oddeľovače" msgid "Show fullsize..." msgstr "Zobraziť celú veľkosť..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Zobraziť v zbierke..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" @@ -4553,11 +4567,11 @@ msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" msgid "Show moodbar" msgstr "Zobraziť panel nálady" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Zobraziť iba duplikáty" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Zobraziť iba neotagované" @@ -4649,11 +4663,11 @@ msgstr "Počet preskočení" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskočiť dopredu v playliste" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskočiť vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Preskočiť skladbu" @@ -4669,7 +4683,7 @@ msgstr "Malý bočný panel" msgid "Smart playlist" msgstr "Inteligentný playlist" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Inteligentné playlisty" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informácie o piesni" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Pieseň" @@ -4812,7 +4826,7 @@ msgstr "Zastaviť po každej skladbe" msgid "Stop after every track" msgstr "Zastaviť po každej skladbe" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Zastaviť po tejto skladbe" @@ -4837,7 +4851,7 @@ msgstr "Zastaviť prehrávanie po skladbe: %1" msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -4976,13 +4990,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Skúšobná verzia Subsonic servera uplynula. Prosím prispejte, aby ste získali licenčný kľúč. Navštívte subsonic.org pre detaily." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Verzia Clementine, na ktorú sa práve aktualizovali, vyžaduje preskenovanie celej zbierky kvôli novým funkciám uvedeným nižšie:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "V tomto albume sú ďalšie piesne" @@ -5018,7 +5032,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5103,7 @@ msgstr "Prvý krát ste pripojili toto zariadenie. Clementine teraz prehľadá z msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Táto možnosť sa dá zmeniť v nastaveniach, v časti Správanie" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Tento stream je len pre platiacich predplatiteľov" @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Tento typ zariadení nieje podporovaný: %1" msgid "Time step" msgstr "Časový krok" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,7 +5135,7 @@ msgstr "Prepnúť Krásne OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Prepínať stav radu" @@ -5165,7 +5179,7 @@ msgstr "Spolu urobených požiadavok cez sieť" msgid "Trac&k" msgstr "Č&." -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Č." @@ -5195,7 +5209,7 @@ msgstr "Transkódovanie %1 súborov použitím %2 vlákien." msgid "Transcoding options" msgstr "Možnosti transkódovania" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5237,8 +5251,8 @@ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Neznámy typ obsahu" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" @@ -5259,11 +5273,11 @@ msgstr "Neznáma chyba" msgid "Unset cover" msgstr "Nenastavený obal" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nepreskočiť vybraté skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Nepreskočiť skladbu" @@ -5475,7 +5489,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Varovať ma pri zatvorení karty s playlistom" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5559,7 +5573,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "WMa" @@ -5567,13 +5581,13 @@ msgstr "WMa" msgid "Without cover:" msgstr "Bez obalu:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Chceli by ste presunúť tiež ostatné piesne v tomto albume do rôznych interprétov?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?" @@ -5590,7 +5604,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Nesprávne meno používateľa alebo heslo." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5703,15 +5717,11 @@ msgstr "Musíte reštartovať Clementine ak chcete zmeniť jazyk." msgid "Your IP address:" msgstr "Vaša IP adresa:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Vaše Last.fm údaje sú neplatné" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša zbierka je prázdna!" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index 22da1e382..ae0ce459d 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-04 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Dodaj še en pretok ..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj mapo ..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Dodaj datoteko" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Dodaj datoteko ..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj mapo" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Dodaj na sezname predvajanja Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj med priljubljene v Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj na drug seznam predvajanja" @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Po kopiranju ..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (najboljša glasnost za vse skladbe)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "Videz" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pripni datoteke/naslove URL seznamu predvajanja" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja" @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "" msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapisati statistike skladbe v datoteko skladbe za vse skladbe v vaši knjižnici?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -851,11 +851,11 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapisati statistike skladbe v datoteko s msgid "Artist" msgstr "Izvajalec" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "O izvajalcu" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Začetnice izvajalca" @@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "Izhod zvoka" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Overitev ni uspela" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Povprečna velikost slike" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-jevi podcasti" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "udarcev/min" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Bitna hitrost" msgid "Bitrate" msgstr "Bitna hitrost" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitna hitrost" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Ti viri so onemogočeni:" msgid "Buttons" msgstr "Gumbi" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Preveri za novimi epizodami" msgid "Check for updates" msgstr "Preveri za posodobitvami" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Preveri za posodobitvami ..." @@ -1243,11 +1243,7 @@ msgstr "Clementine ni mogel najti rezultatov za to datoteko" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine bo našel glasbo v:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Ko boste pooblastili Clementine za dostop do računa last.fm, kliknite V redu" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe" @@ -1309,7 +1305,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Z vejicami ločen seznam razred:raven, raven je 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Opomba" @@ -1322,7 +1318,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Samodejno dopolni oznake ..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Skladatelj" @@ -1352,11 +1348,11 @@ msgstr "Nastavi Spotify ..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Nastavite Subsonic ..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Nastavi splošno iskanje" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Nastavi knjižnico ..." @@ -1427,12 +1423,12 @@ msgstr "Pretvori datoteke brez izgub" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj v odložišče" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na napravo ..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj v knjižnico ..." @@ -1463,6 +1459,10 @@ msgstr "Ni bilo mogoče zaznati pretoka zvoka na %1" msgid "Could not get details" msgstr "Ni bilo mogoče pridobiti podrobnosti" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Ni se bilo mogoče prijaviti v Last.fm. Poskusite znova." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti seznama predvajanja" @@ -1561,8 +1561,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Po meri ..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Pot DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Pot D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1629,8 +1629,8 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Izbriši prejete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Izbriši datoteke" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Izbriši datoteke" msgid "Delete from device..." msgstr "Izbriši iz naprave ..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Izbriši iz diska ..." @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Izbriši predvajane epizode" msgid "Delete preset" msgstr "Izbriši predlogo nastavitev" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Izbriši pameten seznam predvajanja" @@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr "Brisanje datotek" msgid "Depth" msgstr "Globina" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Odstrani izbrane skladbe iz vrste" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Odstrani skladbo iz vrste" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Ime naprave" msgid "Device properties..." msgstr "Lastnosti naprave ..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Naprave" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Polno ponovno preiskovanje bo povzročilo izgubo metapodatkov, ki ste ji msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\"" @@ -1939,11 +1939,11 @@ msgstr "Dinamični način je vključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamični naključni miks" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznako \"%1\" ..." @@ -1960,12 +1960,12 @@ msgstr "Uredi oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi ..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredi podrobnosti skladb ..." @@ -2078,8 +2078,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Enakovredno --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2201,6 +2201,7 @@ msgstr "Izvoz končan" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Izvoženih %1 od %2 ovitkov (%3 preskočenih)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2224,7 +2225,7 @@ msgstr "Pojemanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje pojemanja" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Napaka med branjem iz pogona CD" @@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr "Napaka med pridobivanjem ovitka" msgid "File Format" msgstr "Vrsta datoteke" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Pripona datoteke" @@ -2329,7 +2330,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke" msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -2357,10 +2358,6 @@ msgstr "Prva raven" msgid "Fit cover to width" msgstr "Prilagodi ovitek širini" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" @@ -2392,7 +2389,7 @@ msgstr "Klik na \"Pozabi napravo\", bo napravo odstranil iz tega seznama. Ob nas #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2455,7 +2452,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Splošne nastavitve" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2513,7 +2510,7 @@ msgstr "Označi s sivo skladbe, ki so na seznamih predvajanja in ne obstajajo ve msgid "Group Library by..." msgstr "Združi knjižnico po ..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Združi po" @@ -2546,7 +2543,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Združi po zvrsti/izvajalcu/albumu" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Združevanje" @@ -2682,7 +2679,7 @@ msgstr "Prejeto" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Vključi ovitek albuma v obvestilo" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Vključi vse skladbe" @@ -2735,7 +2732,7 @@ msgstr "Nameščeno" msgid "Integrity check" msgstr "Preverjanje celovitosti" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2752,7 +2749,7 @@ msgstr "Internetne storitve" msgid "Intro tracks" msgstr "Skladbe začetka" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Neveljaven ključ API" @@ -2760,27 +2757,27 @@ msgstr "Neveljaven ključ API" msgid "Invalid URL" msgstr "Neveljaven URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Neveljavna vrsta" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Neveljavni način" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neveljavni parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Podan je bil neveljaven vir" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Neveljavna storitev" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Neveljavni ključ seje" @@ -2890,15 +2887,11 @@ msgstr "Zadnjič predvajano" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Overitev last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Overitev last.fm ni uspela" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je trenutno zaposlen, poskusite znova čez nekaj minut" @@ -2922,12 +2915,12 @@ msgstr "Najmanj priljubljene skladbe" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" @@ -2936,7 +2929,7 @@ msgstr "Knjižnica" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno združevanje v knjižnici" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obvestilo ponovnega preiskovanja knjižnice" @@ -3064,7 +3057,7 @@ msgstr "Nizka (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Profil nizke kompleksnosti (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Besedila" @@ -3081,7 +3074,7 @@ msgstr "Besedila iz oznake" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3094,11 +3087,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3132,7 +3125,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Seznam predvajanja naj bo na voljo tudi brez povezave" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Napačno oblikovan odziv" @@ -3161,11 +3154,11 @@ msgstr "Označi kot poslušano" msgid "Mark as new" msgstr "Označi kot novo" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Ujemanje s vsakim pogojem iskanja (IN)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Ujemanje enega ali več pogojev iskanja (ALI)" @@ -3253,7 +3246,7 @@ msgstr "Priklopne točke" msgid "Move down" msgstr "Premakni dol" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premakni v knjižnico ..." @@ -3262,7 +3255,7 @@ msgstr "Premakni v knjižnico ..." msgid "Move up" msgstr "Premakni gor" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Glasba" @@ -3320,11 +3313,11 @@ msgstr "Nikoli ne začni s predvajanjem" msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nov seznam predvajanja" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nov pametni seznam predvajanja" @@ -3387,7 +3380,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov" msgid "None" msgstr "Brez" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo" @@ -3407,19 +3400,19 @@ msgstr "Ni razpoložljivo med uporabo dinamičnega seznama predvajanja" msgid "Not connected" msgstr "Brez povezave" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Ni dovolj vsebine" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Ni dovolj oboževalcev" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Ni dovolj članov" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ni dovolj sosedov" @@ -3460,19 +3453,23 @@ msgstr "Predogled prikaza na zaslonu" msgid "Off" msgstr "Izklopljeno" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3545,8 +3542,8 @@ msgstr "Odpri datoteko ..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Odpri v Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja" @@ -3565,7 +3562,7 @@ msgstr "Odpri v brskalniku" msgid "Open..." msgstr "Odpri ..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Opravilo je spodletelo" @@ -3591,7 +3588,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiziraj datoteke" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organiziraj datoteke ..." @@ -3604,7 +3601,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Izvorne oznake" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Izvorno leto" @@ -3675,7 +3672,7 @@ msgstr "Zabava" msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Naredi premor" @@ -3689,7 +3686,7 @@ msgid "Paused" msgstr "V premoru" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3703,8 +3700,8 @@ msgstr "Slikovna točka" msgid "Plain sidebar" msgstr "Navadna stranska vrstica" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3758,7 +3755,7 @@ msgstr "Možnosti seznama predvajanja" msgid "Playlist type" msgstr "Vrsta seznama predvajanja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Seznami predvajanja" @@ -3766,6 +3763,11 @@ msgstr "Seznami predvajanja" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Zaprite vaš brskalnik in se vrnite v Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Odprite ta naslov URL v vašem brskalniku: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Stanje vstavka:" @@ -3918,12 +3920,12 @@ msgstr "Poizvedovanje po napravi ..." msgid "Queue Manager" msgstr "Upravljalnik vrste" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Postavi skladbo v vrsto" @@ -4096,7 +4098,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ponavljaj skladbo" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja" @@ -4202,7 +4204,7 @@ msgstr "Varno odstrani napravo po kopiranju" msgid "Sample rate" msgstr "Hitrost vzorčenja" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Hitrost vzorčenja" @@ -4298,7 +4300,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Poišči" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Išči" @@ -4323,6 +4325,10 @@ msgstr "Poišči na Subsonicu" msgid "Search automatically" msgstr "Samodejno najdi" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Poišči album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Poišči ovitke albumov ..." @@ -4331,6 +4337,14 @@ msgstr "Poišči ovitke albumov ..." msgid "Search for anything" msgstr "Poišči karkoli" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Poišči izvajalca" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Poišči to" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Poišči na gpodder.net" @@ -4339,7 +4353,7 @@ msgstr "Poišči na gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Poišči na iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Način iskanja" @@ -4353,7 +4367,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Rezultati iskanja" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Iskalni pojmi" @@ -4437,11 +4451,11 @@ msgstr "Naslov URL strežnika" msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti strežnika" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Storitev je nepovezana" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavi %1 na \"%2\" ..." @@ -4517,7 +4531,7 @@ msgstr "Pokaži lep prikaz na zaslonu" msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaži nad vrstico stanja" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Pokaži vse skladbe" @@ -4537,16 +4551,16 @@ msgstr "Pokaži razdelilnike" msgid "Show fullsize..." msgstr "Pokaži v polni velikosti ..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Pokaži v knjižnici ..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" @@ -4554,11 +4568,11 @@ msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaži vrstico razpoloženja" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Pokaži samo podvojene" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Pokaži samo tiste brez oznak" @@ -4650,11 +4664,11 @@ msgstr "Število preskočenih" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skoči naprej po seznamu predvajanja" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči izbrane skladbe" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči skladbo" @@ -4670,7 +4684,7 @@ msgstr "Majhna stranska vrstica" msgid "Smart playlist" msgstr "Pametni seznam predvajanja" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Pametni seznami predvajanja" @@ -4686,7 +4700,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Podrobnosti o skladbi" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "O skladbi" @@ -4813,7 +4827,7 @@ msgstr "Zaustavi po vsaki skladbi" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavi po vsaki skladbi" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi po tej skladbi" @@ -4838,7 +4852,7 @@ msgstr "Zaustavi predvajanje po skladbi: %1" msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Pretok" @@ -4977,13 +4991,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Preizkusno obdobje za strežnik Subsonic je končano. Da pridobite licenčni ključ, morate donirati. Za podrobnosti si oglejte subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Različica Clementine, ki ste jo posodobili, zahteva polno ponovno preiskovanje knjižnice, zaradi spodaj navedenih novih zmožnosti:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "V tem albumu so druge skladbe" @@ -5019,7 +5033,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5090,7 +5104,7 @@ msgstr "Tokrat ste prvič priklopili to napravo. Clementine bo sedaj preiskal na msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "To možnost lahko spremenite v \"Obnašanje\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ta pretok je le za plačane naročnike" @@ -5103,7 +5117,7 @@ msgstr "Ta vrsta naprave ni podprta: %1" msgid "Time step" msgstr "Časovni korak" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5122,7 +5136,7 @@ msgstr "Preklopi lep prikaz na zaslonu" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Preklopi celozaslonski način" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Preklopi stanje vrste" @@ -5166,7 +5180,7 @@ msgstr "Skupno število omrežnih zahtev" msgid "Trac&k" msgstr "S&kladba" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Skladba" @@ -5196,7 +5210,7 @@ msgstr "Prekodiranje %1 datotek z uporabo %2 niti" msgid "Transcoding options" msgstr "Možnosti prekodiranja" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5238,8 +5252,8 @@ msgstr "Ni se mogoče povezati" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Ni bilo mogoče prejeti %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5252,7 +5266,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Neznan content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -5260,11 +5274,11 @@ msgstr "Neznana napaka" msgid "Unset cover" msgstr "Odstrani ovitek" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ne preskoči izbranih skladb" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Ne preskoči skladbe" @@ -5476,7 +5490,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Opozori med pred zapiranjem zavihkov seznamov predvajanja" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5560,7 +5574,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media Audio" @@ -5568,13 +5582,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Brez ovitka:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ali bi želeli tudi druge skladbe v tem albumu premakniti med kategorijo Različni izvajalci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ali želite opraviti ponovno preiskovanje celotne knjižnice?" @@ -5591,7 +5605,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5704,15 +5718,11 @@ msgstr "Za spremembo jezika morate ponovno zagnati Clementine" msgid "Your IP address:" msgstr "Vaš naslov IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Vaša poverila Last.fm so bila napačna" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaša poverila Magnatune so bila napačna" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša knjižnica je prazna!" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 7a502ab6b..7f7feb929 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:29+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "ААЦ 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "ААЦ 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "АИФФ" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Додај други ток..." msgid "Add directory..." msgstr "Додај фасциклу..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Додавање фајла" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Додај фајл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Додавање фајлова за прекодирање" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додавање фасцикле" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Додај у Спотифај листе нумера" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додај на Спотифај оцењено" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додај у другу листу" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Након копирања:" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "албум (идеална јачина за све песме)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "Изглед" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Додај у текућу листу нумера" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "" msgstr "Желите ли заиста да упишете статистику песме у фајл песме за све песме из ваше библиотеке?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Желите ли заиста да упишете статистику msgid "Artist" msgstr "извођач" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Подаци о извођачу" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "иницијали извођача" @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "Излаз звука" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Аутентификација није успела" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Просечна величина слике" msgid "BBC Podcasts" msgstr "ББЦ-ијеви подкасти" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "темпо" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "битски проток" msgid "Bitrate" msgstr "Битски проток" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "битски проток" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "али ови извори су онемогућени:" msgid "Buttons" msgstr "дугмад" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "ЦДДА" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Тражи нове епизоде" msgid "Check for updates" msgstr "Потражи надоградње" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Потражи надоградње..." @@ -1240,11 +1240,7 @@ msgstr "Клементина није могла да нађе резултат msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Клементина ће тражити музику у:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Кликните У реду кад аутентификујете Клементину на вашем ласт.фм налогу." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Кликните овде да додате музику" @@ -1306,7 +1302,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Зарез раздваја листу од класа: ниво, ниво је 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "коментар" @@ -1319,7 +1315,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Попуни ознаке аутоматски..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "композитор" @@ -1349,11 +1345,11 @@ msgstr "Подеси Спотифај..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Подеси Субсоник..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Подеси општу претрагу..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Подеси библиотеку..." @@ -1424,12 +1420,12 @@ msgstr "Претвори безгубитне фајлове" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копирај на клипборд" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирај на уређај...." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копирај у библиотеку..." @@ -1460,6 +1456,10 @@ msgstr "Не могу да откријем ток звука у %1" msgid "Could not get details" msgstr "Не могу да добавим детаље" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Не могу да се пријавим на Ласт.фм. Покушајте поново касније." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Не могу да направим листу нумера" @@ -1558,8 +1558,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "посебна..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Дбус путања" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Д-бус путања" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1626,8 +1626,8 @@ msgstr "Обриши" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Обриши преузете податке" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Брисање фајлова" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Брисање фајлова" msgid "Delete from device..." msgstr "Обриши са уређаја..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Обриши са диска..." @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Обриши пуштене епизоде" msgid "Delete preset" msgstr "Обриши препоставку" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Обриши паметну листу" @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "Бришем фајлове" msgid "Depth" msgstr "Дубина" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Избаци изабране нумере из реда" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Избаци нумеру из реда" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Име уређаја" msgid "Device properties..." msgstr "Својства уређаја..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Уређаји" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Онемогућен" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Поновним скенирањем ћете изгубити све msgid "Don't repeat" msgstr "Не понављај" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не приказуј у разним извођачима" @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "Динамички режим је укључен" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамички насумични микс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Уреди паметну листу..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Уреди ознаку „%1“..." @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "Уреди ознаке" msgid "Edit track information" msgstr "Уређивање података нумере" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Уреди податке нумере..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Уреди податке нумера.." @@ -2075,8 +2075,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Исто као и --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2198,6 +2198,7 @@ msgstr "Извоз завршен" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Извезено %1 омота од %2 (%3 прескочено)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "Утапање" msgid "Fading duration" msgstr "Трајање претапања" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Неуспех читања ЦД уређаја" @@ -2292,7 +2293,7 @@ msgstr "Грешка добављања омота" msgid "File Format" msgstr "Формат фајла" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "наставак фајла" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "тип фајла" msgid "Filename" msgstr "име фајла" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Фајлови" @@ -2354,10 +2355,6 @@ msgstr "Први ниво" msgid "Fit cover to width" msgstr "Уклопи омот по ширини" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "ФЛАЦ" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Величина фонта" @@ -2389,7 +2386,7 @@ msgstr "Заборављањем уређаја уклонићете га са #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2452,7 +2449,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Опште поставке" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2510,7 +2507,7 @@ msgstr "Посиви непостојеће песме у листи нумер msgid "Group Library by..." msgstr "Груписање библиотеке" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Груписање" @@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "жанр/извођач/албум" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "груписање" @@ -2679,7 +2676,7 @@ msgstr "Сандуче" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Укључи омоте албума у обавештења" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Укључи све песме" @@ -2732,7 +2729,7 @@ msgstr "инсталиран" msgid "Integrity check" msgstr "Провера интегритета" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr "Интернет сервиси" msgid "Intro tracks" msgstr "Уводне нумере" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Неважећи АПИ кључ" @@ -2757,27 +2754,27 @@ msgstr "Неважећи АПИ кључ" msgid "Invalid URL" msgstr "Неисправан УРЛ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Неисправан формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Неисправан начин" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неисправни параметри" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Наведен неисправан ресурс" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Неисправан сервис" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Неважећи кључ сесије" @@ -2887,15 +2884,11 @@ msgstr "последњи пут пуштена" msgid "Last.fm" msgstr "Ласт.фм" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "Ласт.фм аутентификација" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Аутентификација на Ласт.фм није успела" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Ласт.фм је тренутно заузет, покушајте поново за неколико минута" @@ -2919,12 +2912,12 @@ msgstr "Најмање омиљене нумере" msgid "Left" msgstr "Лево" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "дужина" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -2933,7 +2926,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Напредно груписање библиотеке" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Обавештење о поновном скенирању библиотеке" @@ -3061,7 +3054,7 @@ msgstr "низак (256X256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "ниска комплексност (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Стихови" @@ -3078,7 +3071,7 @@ msgstr "Стихови из ознаке" msgid "M4A AAC" msgstr "М4А ААЦ" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MП3" @@ -3091,11 +3084,11 @@ msgstr "МП3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "МП3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "МП4 ААЦ" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "МПЦ" @@ -3129,7 +3122,7 @@ msgstr "Ентерпрајз!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Направи листу доступну ван мреже" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Лош одговор" @@ -3158,11 +3151,11 @@ msgstr "Означи као преслушано" msgid "Mark as new" msgstr "Означи као ново" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Упореди сваки тражени појам (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Упореди један или више тражених појмова (ОR)" @@ -3250,7 +3243,7 @@ msgstr "Тачке монтирања" msgid "Move down" msgstr "Помери доле" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Премести у библиотеку" @@ -3259,7 +3252,7 @@ msgstr "Премести у библиотеку" msgid "Move up" msgstr "Помери горе" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3317,11 +3310,11 @@ msgstr "неће почети пуштање" msgid "New folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Нова листа нумера" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Нова паметна листа" @@ -3384,7 +3377,7 @@ msgstr "без кратких блокова" msgid "None" msgstr "ништа" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај" @@ -3404,19 +3397,19 @@ msgstr "Није доступно док се користи промењива msgid "Not connected" msgstr "Неповезан" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Нема довољно садржаја" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Нема довољно обожавалаца" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Нема довољно чланова" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Нема довољно комшија" @@ -3457,19 +3450,23 @@ msgstr "ОСД преглед" msgid "Off" msgstr "искључено" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "ОГГ ФЛАЦ" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "ОГГ ФЛАЦ" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "ОГГ Опус" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "ОГГ Спикс" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3542,8 +3539,8 @@ msgstr "Отвори фајл..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Отвори у Гугл Драјву" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Отвори у новој листи" @@ -3562,7 +3559,7 @@ msgstr "Отвори у прегледачу" msgid "Open..." msgstr "Отвори..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Радња није успела" @@ -3588,7 +3585,7 @@ msgstr "Опус" msgid "Organise Files" msgstr "Организовање фајлова" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Организуј фајлове..." @@ -3601,7 +3598,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Почетне ознаке" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "изворна година" @@ -3672,7 +3669,7 @@ msgstr "журка" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Паузирај" @@ -3686,7 +3683,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Паузирано" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3700,8 +3697,8 @@ msgstr "пиксела" msgid "Plain sidebar" msgstr "Обична трака" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3755,7 +3752,7 @@ msgstr "Опције листе нумера" msgid "Playlist type" msgstr "Тип листе" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Листе нумера" @@ -3763,6 +3760,11 @@ msgstr "Листе нумера" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Затворите ваш прегледач и вратите се на Клементину." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Отворите овај УРЛ у вашем прегледачу: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Стање прикључка:" @@ -3915,12 +3917,12 @@ msgstr "Испитујем уређај..." msgid "Queue Manager" msgstr "Менаџер редоследа" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Стави у ред изабране нумере" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Стави нумеру у ред" @@ -4093,7 +4095,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Понављај нумеру" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замени текућу листу" @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgstr "Безбедно извади уређај после копирања" msgid "Sample rate" msgstr "узорковање" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "узорковање" @@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "Сифајл" msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Претрага" @@ -4320,13 +4322,25 @@ msgstr "Тражи на Субсонику" msgid "Search automatically" msgstr "Тражи аутоматски" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Тражи албум" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Тражи омоте албума..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207 msgid "Search for anything" -msgstr "Тражите било шта" +msgstr "Тражи било шта" + +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Тражи извођача" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Тражи ово" #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" @@ -4336,7 +4350,7 @@ msgstr "Тражи на gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Тражи на Ајтјунсу" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Режим претраге" @@ -4350,7 +4364,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Резултати претраге" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Појмови за претрагу" @@ -4434,11 +4448,11 @@ msgstr "УРЛ сервера" msgid "Server details" msgstr "Детаљи сервера" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Сервис ван мреже" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Промени %1 у „%2“..." @@ -4514,7 +4528,7 @@ msgstr "Лепи ОСД" msgid "Show above status bar" msgstr "Прикажи изнад траке стања" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Прикажи све песме" @@ -4534,16 +4548,16 @@ msgstr "Прикажи раздвајаче" msgid "Show fullsize..." msgstr "Пуна величина..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Прикажи у библиотеци..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Приказуј у разним извођачима" @@ -4551,11 +4565,11 @@ msgstr "Приказуј у разним извођачима" msgid "Show moodbar" msgstr "Прикажи расположење" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Прикажи само дупликате" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Прикажи само неозначене" @@ -4647,11 +4661,11 @@ msgstr "број прескакања" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескочи унапред у листи нумера" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Прескочи изабране нумере" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Прескочи нумеру" @@ -4667,7 +4681,7 @@ msgstr "Уска трака" msgid "Smart playlist" msgstr "Паметна листа" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Паметне листе" @@ -4683,7 +4697,7 @@ msgstr "лагани рок" msgid "Song Information" msgstr "Подаци о песми" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Подаци о песми" @@ -4810,7 +4824,7 @@ msgstr "Заустави после сваке нумере" msgid "Stop after every track" msgstr "Заустављање после сваке нумере" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Заустави после ове нумере" @@ -4835,7 +4849,7 @@ msgstr "Заустави пуштање после нумере: %1" msgid "Stopped" msgstr "Заустављено" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Ток" @@ -4974,13 +4988,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробни период за Субсоников сервер је истекао. Донирајте да бисте добили лиценцни кључ. Посетите subsonic.org за више детаља." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Издање Клементине које сте управо надоградили захтева потпуно скенирање библиотеке због нових могућности које су излистане испод:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Има још песама у овом албуму" @@ -5016,7 +5030,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5101,7 @@ msgstr "Ово је први пут да сте повезали овај уре msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ову опцију можете изменити у поставкама „Понашања“" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Овај ток је само за претплатнике" @@ -5100,7 +5114,7 @@ msgstr "Овај тип уређаја није подржан: %1" msgid "Time step" msgstr "Временски корак" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5119,7 +5133,7 @@ msgstr "Лепи ОСД" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Цео екран" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Мењај стање редоследа" @@ -5163,7 +5177,7 @@ msgstr "Укупно направљених мрежних захтева" msgid "Trac&k" msgstr "&Нумера" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "нумера" @@ -5193,7 +5207,7 @@ msgstr "Прекодирам %1 фајлова користећи %2 ниски" msgid "Transcoding options" msgstr "Опције прекодирања" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "ТруеАудио" @@ -5235,8 +5249,8 @@ msgstr "Не могу да се повежем" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5249,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Непознат тип садржаја" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" @@ -5257,11 +5271,11 @@ msgstr "Непозната грешка" msgid "Unset cover" msgstr "Уклони омот" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Уклони прескакање нумера" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Уклони прескакање" @@ -5473,7 +5487,7 @@ msgstr "ВМА" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Упозори ме приликом затварања језичка листе нумера" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "ВАВ" @@ -5557,7 +5571,7 @@ msgstr "Виндоуз медија 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Виндоуз медија 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Виндоуз медија аудио" @@ -5565,13 +5579,13 @@ msgstr "Виндоуз медија аудио" msgid "Without cover:" msgstr "Без омота:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Желите ли да померите и остале песме из овог албума у разне извођаче такође?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желите ли сада да покренете потпуно скенирање?" @@ -5588,7 +5602,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5701,15 +5715,11 @@ msgstr "Морате поново да покренете Клементину msgid "Your IP address:" msgstr "Ваша ИП адреса:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Ваши акредитиви за Ласт.фм су нетачни" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Ваши акредитиви за Магнатјун су нетачни" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша библиотека је празна!" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index 896c9bd46..73e0ad712 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:28+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr%40latin/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Dodaj drugi tok..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Dodavanje fajla" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Dodaj fajl..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodavanje fajlova za prekodiranje" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodavanje fascikle" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Dodaj u Spotifaj liste numera" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj na Spotifaj ocenjeno" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj u drugu listu" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Nakon kopiranja:" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "album (idealna jačina za sve pesme)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "Izgled" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj numere/URL tokove u listu numera" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodaj u tekuću listu numera" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "" msgstr "Želite li zaista da upišete statistiku pesme u fajl pesme za sve pesme iz vaše biblioteke?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Želite li zaista da upišete statistiku pesme u fajl pesme za sve pesme msgid "Artist" msgstr "izvođač" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Podaci o izvođaču" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "inicijali izvođača" @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "Izlaz zvuka" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikacija nije uspela" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Prosečna veličina slike" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC-ijevi podkasti" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "tempo" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "bitski protok" msgid "Bitrate" msgstr "Bitski protok" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "bitski protok" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "ali ovi izvori su onemogućeni:" msgid "Buttons" msgstr "dugmad" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Traži nove epizode" msgid "Check for updates" msgstr "Potraži nadogradnje" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Potraži nadogradnje..." @@ -1240,11 +1240,7 @@ msgstr "Klementina nije mogla da nađe rezultate za ovaj fajl" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Klementina će tražiti muziku u:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Kliknite U redu kad autentifikujete Klementinu na vašem last.fm nalogu." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovde da dodate muziku" @@ -1306,7 +1302,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Zarez razdvaja listu od klasa: nivo, nivo je 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "komentar" @@ -1319,7 +1315,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Popuni oznake automatski..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "kompozitor" @@ -1349,11 +1345,11 @@ msgstr "Podesi Spotifaj..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Podesi Subsonik..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Podesi opštu pretragu..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi biblioteku..." @@ -1424,12 +1420,12 @@ msgstr "Pretvori bezgubitne fajlove" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na klipbord" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj...." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj u biblioteku..." @@ -1460,6 +1456,10 @@ msgstr "Ne mogu da otkrijem tok zvuka u %1" msgid "Could not get details" msgstr "Ne mogu da dobavim detalje" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Ne mogu da se prijavim na Last.fm. Pokušajte ponovo kasnije." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Ne mogu da napravim listu numera" @@ -1558,8 +1558,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "posebna..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Dbus putanja" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-bus putanja" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1626,8 +1626,8 @@ msgstr "Obriši" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Brisanje fajlova" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Brisanje fajlova" msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Obriši puštene epizode" msgid "Delete preset" msgstr "Obriši prepostavku" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Obriši pametnu listu" @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "Brišem fajlove" msgid "Depth" msgstr "Dubina" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Izbaci izabrane numere iz reda" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Izbaci numeru iz reda" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Ime uređaja" msgid "Device properties..." msgstr "Svojstva uređaja..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Onemogućen" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Ponovnim skeniranjem ćete izgubiti sve metapodatke sačuvane u Klementi msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "Dinamički režim je uključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamički nasumični miks" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametnu listu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznaku „%1“..." @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "Uredi oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uređivanje podataka numere" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredi podatke numere..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredi podatke numera.." @@ -2075,8 +2075,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Isto kao i --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2198,6 +2198,7 @@ msgstr "Izvoz završen" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Izvezeno %1 omota od %2 (%3 preskočeno)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "Utapanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje pretapanja" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Neuspeh čitanja CD uređaja" @@ -2292,7 +2293,7 @@ msgstr "Greška dobavljanja omota" msgid "File Format" msgstr "Format fajla" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "nastavak fajla" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "tip fajla" msgid "Filename" msgstr "ime fajla" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fajlovi" @@ -2354,10 +2355,6 @@ msgstr "Prvi nivo" msgid "Fit cover to width" msgstr "Uklopi omot po širini" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "FLAC" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Veličina fonta" @@ -2389,7 +2386,7 @@ msgstr "Zaboravljanjem uređaja uklonićete ga sa spiska i Klementina će morati #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2452,7 +2449,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Opšte postavke" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2510,7 +2507,7 @@ msgstr "Posivi nepostojeće pesme u listi numera" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupisanje biblioteke" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupisanje" @@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "žanr/izvođač/album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "grupisanje" @@ -2679,7 +2676,7 @@ msgstr "Sanduče" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Uključi omote albuma u obaveštenja" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Uključi sve pesme" @@ -2732,7 +2729,7 @@ msgstr "instaliran" msgid "Integrity check" msgstr "Provera integriteta" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr "Internet servisi" msgid "Intro tracks" msgstr "Uvodne numere" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Nevažeći API ključ" @@ -2757,27 +2754,27 @@ msgstr "Nevažeći API ključ" msgid "Invalid URL" msgstr "Neispravan URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Neispravan format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Neispravan način" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neispravni parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Naveden neispravan resurs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Neispravan servis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Nevažeći ključ sesije" @@ -2887,15 +2884,11 @@ msgstr "poslednji put puštena" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Last.fm autentiфикација" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Last.fm autentifikacija" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Autentifikacija na Last.fm nije uspela" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je trenutno zauzet, pokušajte ponovo za nekoliko minuta" @@ -2919,12 +2912,12 @@ msgstr "Najmanje omiljene numere" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "dužina" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -2933,7 +2926,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupisanje biblioteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obaveštenje o ponovnom skeniranju biblioteke" @@ -3061,7 +3054,7 @@ msgstr "nizak (256X256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "niska kompleksnost (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Stihovi" @@ -3078,7 +3071,7 @@ msgstr "Stihovi iz oznake" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3091,11 +3084,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3129,7 +3122,7 @@ msgstr "Enterprajz!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Napravi listu dostupnu van mreže" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Loš odgovor" @@ -3158,11 +3151,11 @@ msgstr "Označi kao preslušano" msgid "Mark as new" msgstr "Označi kao novo" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Uporedi svaki traženi pojam (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Uporedi jedan ili više traženih pojmova (OR)" @@ -3250,7 +3243,7 @@ msgstr "Tačke montiranja" msgid "Move down" msgstr "Pomeri dole" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premesti u biblioteku" @@ -3259,7 +3252,7 @@ msgstr "Premesti u biblioteku" msgid "Move up" msgstr "Pomeri gore" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3317,11 +3310,11 @@ msgstr "neće početi puštanje" msgid "New folder" msgstr "Nova fascikla" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista numera" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova pametna lista" @@ -3384,7 +3377,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "ništa" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj" @@ -3404,19 +3397,19 @@ msgstr "Nije dostupno dok se koristi promenjiva lista" msgid "Not connected" msgstr "Nepovezan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Nema dovoljno sadržaja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Nema dovoljno obožavalaca" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Nema dovoljno članova" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nema dovoljno komšija" @@ -3457,19 +3450,23 @@ msgstr "OSD pregled" msgid "Off" msgstr "isključeno" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "OGG FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "OGG FLAC" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "OGG Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "OGG Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3542,8 +3539,8 @@ msgstr "Otvori fajl..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvori u Gugl Drajvu" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otvori u novoj listi" @@ -3562,7 +3559,7 @@ msgstr "Otvori u pregledaču" msgid "Open..." msgstr "Otvori..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Radnja nije uspela" @@ -3588,7 +3585,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovanje fajlova" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organizuj fajlove..." @@ -3601,7 +3598,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Početne oznake" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "izvorna godina" @@ -3672,7 +3669,7 @@ msgstr "žurka" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj" @@ -3686,7 +3683,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3700,8 +3697,8 @@ msgstr "piksela" msgid "Plain sidebar" msgstr "Obična traka" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3755,7 +3752,7 @@ msgstr "Opcije liste numera" msgid "Playlist type" msgstr "Tip liste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Liste numera" @@ -3763,6 +3760,11 @@ msgstr "Liste numera" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Zatvorite vaš pregledač i vratite se na Klementinu." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Otvorite ovaj URL u vašem pregledaču: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Stanje priključka:" @@ -3915,12 +3917,12 @@ msgstr "Ispitujem uređaj..." msgid "Queue Manager" msgstr "Menadžer redosleda" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Stavi u red izabrane numere" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Stavi numeru u red" @@ -4093,7 +4095,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ponavljaj numeru" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zameni tekuću listu" @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgstr "Bezbedno izvadi uređaj posle kopiranja" msgid "Sample rate" msgstr "uzorkovanje" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "uzorkovanje" @@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -4320,13 +4322,25 @@ msgstr "Traži na Subsoniku" msgid "Search automatically" msgstr "Traži automatski" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Traži album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Traži omote albuma..." #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207 msgid "Search for anything" -msgstr "Tražite bilo šta" +msgstr "Traži bilo šta" + +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Traži izvođača" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Traži ovo" #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" @@ -4336,7 +4350,7 @@ msgstr "Traži na gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Traži na Ajtjunsu" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Režim pretrage" @@ -4350,7 +4364,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Rezultati pretrage" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Pojmovi za pretragu" @@ -4434,11 +4448,11 @@ msgstr "URL servera" msgid "Server details" msgstr "Detalji servera" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Servis van mreže" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Promeni %1 u „%2“..." @@ -4514,7 +4528,7 @@ msgstr "Lepi OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad trake stanja" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pesme" @@ -4534,16 +4548,16 @@ msgstr "Prikaži razdvajače" msgid "Show fullsize..." msgstr "Puna veličina..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u biblioteci..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" @@ -4551,11 +4565,11 @@ msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži raspoloženje" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Prikaži samo duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Prikaži samo neoznačene" @@ -4647,11 +4661,11 @@ msgstr "broj preskakanja" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unapred u listi numera" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči izabrane numere" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči numeru" @@ -4667,7 +4681,7 @@ msgstr "Uska traka" msgid "Smart playlist" msgstr "Pametna lista" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Pametne liste" @@ -4683,7 +4697,7 @@ msgstr "lagani rok" msgid "Song Information" msgstr "Podaci o pesmi" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Podaci o pesmi" @@ -4810,7 +4824,7 @@ msgstr "Zaustavi posle svake numere" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavljanje posle svake numere" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi posle ove numere" @@ -4835,7 +4849,7 @@ msgstr "Zaustavi puštanje posle numere: %1" msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Tok" @@ -4974,13 +4988,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probni period za Subsonikov server je istekao. Donirajte da biste dobili licencni ključ. Posetite subsonic.org za više detalja." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Izdanje Klementine koje ste upravo nadogradili zahteva potpuno skeniranje biblioteke zbog novih mogućnosti koje su izlistane ispod:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ima još pesama u ovom albumu" @@ -5016,7 +5030,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5101,7 @@ msgstr "Ovo je prvi put da ste povezali ovaj uređaj. Klementina će sad da sken msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ovu opciju možete izmeniti u postavkama „Ponašanja“" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ovaj tok je samo za pretplatnike" @@ -5100,7 +5114,7 @@ msgstr "Ovaj tip uređaja nije podržan: %1" msgid "Time step" msgstr "Vremenski korak" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5119,7 +5133,7 @@ msgstr "Lepi OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ceo ekran" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Menjaj stanje redosleda" @@ -5163,7 +5177,7 @@ msgstr "Ukupno napravljenih mrežnih zahteva" msgid "Trac&k" msgstr "&Numera" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "numera" @@ -5193,7 +5207,7 @@ msgstr "Prekodiram %1 fajlova koristeći %2 niski" msgid "Transcoding options" msgstr "Opcije prekodiranja" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5235,8 +5249,8 @@ msgstr "Ne mogu da se povežem" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Ne mogu da preuzmem %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5249,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nepoznat tip sadržaja" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" @@ -5257,11 +5271,11 @@ msgstr "Nepoznata greška" msgid "Unset cover" msgstr "Ukloni omot" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ukloni preskakanje numera" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Ukloni preskakanje" @@ -5473,7 +5487,7 @@ msgstr "VMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Upozori me prilikom zatvaranja jezička liste numera" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "VAV" @@ -5557,7 +5571,7 @@ msgstr "Vindouz medija 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Vindouz medija 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Vindouz medija audio" @@ -5565,13 +5579,13 @@ msgstr "Vindouz medija audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez omota:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Želite li da pomerite i ostale pesme iz ovog albuma u razne izvođače takođe?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li sada da pokrenete potpuno skeniranje?" @@ -5588,7 +5602,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5701,15 +5715,11 @@ msgstr "Morate ponovo da pokrenete Klementinu da biste promenili jezik." msgid "Your IP address:" msgstr "Vaša IP adresa:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Vaši akreditivi za Last.fm su netačni" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaši akreditivi za Magnatjun su netačni" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša biblioteka je prazna!" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index e049e3194..094b08f24 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -11,9 +11,9 @@ # FIRST AUTHOR , 2010 # Hoven1 , 2012 # Jonatan Nyberg, 2017 -# Kristian , 2012-2016 +# Kristian , 2012-2017 # Kristian , 2012 -# Kristoffer Grundström , 2014 +# Kristoffer Grundström , 2014,2017 # Mattias Andersson , 2014-2015 # Mattias Andersson , 2016 # Patrik Nilsson , 2014-2015 @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Kristian \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Lägg till en annan ström..." msgid "Add directory..." msgstr "Lägg till katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Lägg till fil" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Lägg till fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lägg till filer för omkodning" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lägg till mapp" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Lägg till i Spotifys spellistor" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Lägg till under Spotifys stjärnmärkta" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lägg till i en annan spellista" @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Efter kopiering..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "Utseende" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan" @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "" msgstr "Är du säker på att du vill skriva låtstatistik till låtfilerna på alla låtar i ditt musikbibliotek?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill skriva låtstatistik till låtfilerna på msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artistinfo" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Artistens initialer" @@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "Ljudutgång" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Behörighetskontroll misslyckades" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Genomsnittlig bildstorlek" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC podsändningar" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Bithastighet" msgid "Bitrate" msgstr "Bitfrekvens" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighet" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Men dessa källor är inaktiverade:" msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CD-ljud" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Kolla efter nya avsnitt" msgid "Check for updates" msgstr "Sök efter uppdateringar" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Leta efter uppdateringar..." @@ -1260,11 +1260,7 @@ msgstr "Clementine kunde inte hitta resultat för den här filen" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine kommer att söka musik i:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Klicka på Ok när du har gett Clementine rätt att ansluta till ditt last.fm konto." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klicka här för att lägga till musik" @@ -1326,7 +1322,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista, separerad med komma, över class:level; level är 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1339,7 +1335,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Fyll i etiketter automatiskt..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Kompositör" @@ -1369,11 +1365,11 @@ msgstr "Anpassa Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Konfigurera Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Ställ in Global sökning..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurera biblioteket..." @@ -1444,12 +1440,12 @@ msgstr "Konvertera förlustfria filer" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiera till enhet..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiera till biblioteket..." @@ -1480,6 +1476,10 @@ msgstr "Kunde inte upptäcka en ljudström i %1" msgid "Could not get details" msgstr "Kunde inte få detaljer" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Kunde inte logga in till Last.fm. Vänligen försök igen." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kunde inte skapa spellista" @@ -1578,8 +1578,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Anpassad..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Dbus-sökväg" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus sökväg" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1646,8 +1646,8 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ta bort nedladdad data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Ta bort filer" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Ta bort filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Ta bort från enhet..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ta bort från disk..." @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Ta bort uppspelade avsnitt" msgid "Delete preset" msgstr "Ta bort förinställning" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Radera smart spellista" @@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "Tar bort filer" msgid "Depth" msgstr "Djup" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Avköa valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Avköa spår" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Enhetsnamn" msgid "Device properties..." msgstr "Enhetsinställningar..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Att göra en fullständig omskanning kommer ta bort all metadata du har msgid "Don't repeat" msgstr "Upprepa inte" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Visa inte i diverse artister" @@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr "Dynamiskt läge är på" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Redigera smart spellista..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redigera etikett \"%1\"..." @@ -1977,12 +1977,12 @@ msgstr "Redigera etiketter" msgid "Edit track information" msgstr "Redigera spårinformation" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Redigera spårinformation..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Redigera spårinformation..." @@ -2095,8 +2095,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2218,6 +2218,7 @@ msgstr "Exporteringen är färdig" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exporterat %1 omslag av %2 (%3 överhoppade)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2241,7 +2242,7 @@ msgstr "Toning" msgid "Fading duration" msgstr "Toningslängd" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Fel vid läsning av CD-enhet" @@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr "Fel vid hämtning av omslag" msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Filändelse" @@ -2346,7 +2347,7 @@ msgstr "Filtyp" msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -2374,10 +2375,6 @@ msgstr "Första nivån" msgid "Fit cover to width" msgstr "Passa omslag till bredd" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "FLAC" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Typsnittsstorlek" @@ -2409,7 +2406,7 @@ msgstr "En enhet tas bort från listan om den glöms och Clementine kommer att b #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2472,7 +2469,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Allmänna inställningar" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2530,7 +2527,7 @@ msgstr "Gråa ut icke-existerande låtar i mina spellistor" msgid "Group Library by..." msgstr "Gruppera biblioteket efter..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Gruppera efter" @@ -2563,7 +2560,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Gruppera efter genre/artist/album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Gruppera" @@ -2699,7 +2696,7 @@ msgstr "Inkorg" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Inkludera albumomslag i aviseringen" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Inkludera alla spår" @@ -2752,7 +2749,7 @@ msgstr "Installerad" msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontroll" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2769,7 +2766,7 @@ msgstr "Internet-tjänster" msgid "Intro tracks" msgstr "Låtintroduktion" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Felaktig API-nyckel" @@ -2777,27 +2774,27 @@ msgstr "Felaktig API-nyckel" msgid "Invalid URL" msgstr "Ogiltig URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Ogiltigt format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Ogiltig metod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ogiltiga parametrar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ogiltig resurs angiven" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Ogiltig tjänst" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Felaktig sessionsnyckel" @@ -2907,15 +2904,11 @@ msgstr "Senast spelad" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Last.fm-autentisering" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Last.fm Autentisering" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm autentiseringen misslyckades" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm är upptaget för närvarande, försök igen om ett par minuter" @@ -2939,12 +2932,12 @@ msgstr "Minst omtyckta spår" msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -2953,7 +2946,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avancerad bibliotekgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis om omsökning av biblioteket" @@ -3081,7 +3074,7 @@ msgstr "Låg (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Låg komplexitetprofil (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Låttexter" @@ -3098,7 +3091,7 @@ msgstr "Låttext från etiketten" msgid "M4A AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3111,11 +3104,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3149,7 +3142,7 @@ msgstr "Gör det så!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gör spellista tillgänglig offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Felformaterat svar" @@ -3178,11 +3171,11 @@ msgstr "Markera som lyssnad" msgid "Mark as new" msgstr "Markera som ny" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Matcha varje sökterm (OCH)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Matcha en eller flera söktermer (ELLER)" @@ -3270,7 +3263,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flytta nedåt" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flytta till biblioteket..." @@ -3279,7 +3272,7 @@ msgstr "Flytta till biblioteket..." msgid "Move up" msgstr "Flytta uppåt" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3337,11 +3330,11 @@ msgstr "Aldrig starta uppspelning" msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Ny spellista" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spellista..." @@ -3404,7 +3397,7 @@ msgstr "Inga korta block" msgid "None" msgstr "Inga" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" @@ -3424,19 +3417,19 @@ msgstr "Inte tillgängligt när du använder en dynamisk spellista" msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Inte tillräckligt med innehåll" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Inte tillräckligt många fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Inte tillräckligt många medlemmar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Inte tillräckligt med grannar" @@ -3477,19 +3470,23 @@ msgstr "Förhandsvisning av avisering" msgid "Off" msgstr "Av" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg FLAC" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3562,8 +3559,8 @@ msgstr "Öppna fil..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Öppna i Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Öppna i en ny spellista" @@ -3582,7 +3579,7 @@ msgstr "Öppna i din webbläsare" msgid "Open..." msgstr "Öppna..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Åtgärden misslyckades" @@ -3608,7 +3605,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organisera filer" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Organisera filer..." @@ -3621,7 +3618,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Ursprungliga etiketter" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Originalår" @@ -3637,7 +3634,7 @@ msgstr "Stöd för etiketten originalår" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Annat" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3692,7 +3689,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Gör paus" @@ -3706,7 +3703,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Pausad" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3720,8 +3717,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Vanlig sidorad" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3775,7 +3772,7 @@ msgstr "Alternativ för spellista" msgid "Playlist type" msgstr "Spellistetyp" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Spellistor" @@ -3783,6 +3780,11 @@ msgstr "Spellistor" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Var god och stäng din webbläsare och återgå till Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Vänligen öppna denna URL i din webbläsare: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Instickstatus:" @@ -3935,12 +3937,12 @@ msgstr "Förfrågar enhet..." msgid "Queue Manager" msgstr "Köhanterare" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kölägg valda spår" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Kölägg spår" @@ -4058,7 +4060,7 @@ msgstr "Ta bort åtgärd" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Ta bort nuvarande låt från spellista" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4113,7 +4115,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Upprepa spår" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ersätt den aktuella spellistan" @@ -4219,7 +4221,7 @@ msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering" msgid "Sample rate" msgstr "Samplingsfrekvens" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Samplingsfrekvens" @@ -4315,7 +4317,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -4340,6 +4342,10 @@ msgstr "Sök Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Sök automatiskt" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Sök efter album" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Sök efter albumomslag..." @@ -4348,6 +4354,14 @@ msgstr "Sök efter albumomslag..." msgid "Search for anything" msgstr "Sök efter vad som helst" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Sök efter artist" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Sök efter detta" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Sök gpodder.net" @@ -4356,7 +4370,7 @@ msgstr "Sök gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Sök iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Sökläge" @@ -4370,7 +4384,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Sökresultat" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Söktermer" @@ -4454,11 +4468,11 @@ msgstr "Server URL" msgid "Server details" msgstr "Serverdetaljer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Tjänst inte tillgänglig" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..." @@ -4534,7 +4548,7 @@ msgstr "Visa en skön avisering" msgid "Show above status bar" msgstr "Visa ovanför statusraden" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Visa alla låtar" @@ -4554,16 +4568,16 @@ msgstr "Visa avdelare" msgid "Show fullsize..." msgstr "Visa full storlek..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Visa i filhanterare..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Visa i biblioteket" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Visa i diverse artister" @@ -4571,11 +4585,11 @@ msgstr "Visa i diverse artister" msgid "Show moodbar" msgstr "Visa stämningsdiagram" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Visa endast dubbletter" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Visa otaggade endast" @@ -4667,11 +4681,11 @@ msgstr "Antal överhoppningar" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå framåt i spellista" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hoppa över valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Hoppa över spår" @@ -4687,7 +4701,7 @@ msgstr "Liten sidopanel" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart spellista" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Smarta spellistor" @@ -4703,7 +4717,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Låtinformation" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Låtinfo" @@ -4830,7 +4844,7 @@ msgstr "Stoppa efter varje låt" msgid "Stop after every track" msgstr "Stoppa efter varje låt" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Stoppa efter detta spår" @@ -4855,7 +4869,7 @@ msgstr "Sluta spela efter spår: %1" msgid "Stopped" msgstr "Stoppad" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Ström" @@ -4994,13 +5008,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Testperioden för Subsonics server är över. Var vänlig och donera för att få en licensnyckel. Besök subsonic.org för mer detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Den version av Clementine du precis uppdaterade till kräver en fullständig omsökning av biblioteket på grund av dessa nya funktioner:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Det finns 'andra låtar' i det här albumet." @@ -5036,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5107,7 +5121,7 @@ msgstr "Detta är första gången du ansluter denna enhet. Clementine kommer nu msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Detta alternativ kan ändras i \"Beteende\" i Inställningar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Denna ström är endast för betalkunder" @@ -5120,7 +5134,7 @@ msgstr "Denna typ av enhet är inte stödd: %1" msgid "Time step" msgstr "Tidssteg" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5139,7 +5153,7 @@ msgstr "Växla Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Växla fullskärm" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Växla köstatus" @@ -5183,7 +5197,7 @@ msgstr "Totalt antal nätverksbegäran" msgid "Trac&k" msgstr "Spå&r" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Spår" @@ -5213,7 +5227,7 @@ msgstr "Omkodar %1 filer med %2 trådar" msgid "Transcoding options" msgstr "Omkodningsalternativ" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5255,8 +5269,8 @@ msgstr "Kan inte ansluta" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5269,7 +5283,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Okänd innehållstyp" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -5277,11 +5291,11 @@ msgstr "Okänt fel" msgid "Unset cover" msgstr "Ta bort omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Hoppa inte över valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Hoppa inte över valt spår" @@ -5386,7 +5400,7 @@ msgstr "Använd aviseringar för rapportering av Wii-kontrollstatus" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Använd systemikoner" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5493,7 +5507,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Varna mig när jag stänger en spellistsflik" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "WAV" @@ -5577,7 +5591,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media-ljud" @@ -5585,13 +5599,13 @@ msgstr "Windows Media-ljud" msgid "Without cover:" msgstr "Utan omslag:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Vill du flytta på 'andra låtar' i det här albumet till Blandade Artister också?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?" @@ -5608,7 +5622,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Fel användarnamn eller lösenord." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5721,15 +5735,11 @@ msgstr "Du måste starta om Clementine om du ändrar språket." msgid "Your IP address:" msgstr "Din IP-adress:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ditt bibliotek är tomt!" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index d874f288b..e2703ce45 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:02+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "AAC 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "BBC Podcasts" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1237,11 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1421,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1457,6 +1453,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" +msgid "D-Bus path" msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 @@ -1623,8 +1623,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "" @@ -2195,6 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2351,10 +2352,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgid "General settings" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2507,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Include album art in the notification" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "" @@ -2754,27 +2751,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2884,15 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2916,12 +2909,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "" @@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "" @@ -3088,11 +3081,11 @@ msgstr "" msgid "MP3 96k" msgstr "" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "" @@ -3126,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3155,11 +3148,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3247,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "" @@ -3314,11 +3307,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3381,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3401,19 +3394,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3454,19 +3447,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3539,8 +3536,8 @@ msgstr "" msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3585,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3669,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3683,7 +3680,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3697,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3752,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3760,6 +3757,11 @@ msgstr "" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "" @@ -3912,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4317,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4325,6 +4331,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "" @@ -4333,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Search iTunes" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "" @@ -4347,7 +4361,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "" @@ -4431,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4511,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4531,16 +4545,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4548,11 +4562,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4644,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "" @@ -4971,13 +4985,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5013,7 +5027,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "" @@ -5190,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5232,8 +5246,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5254,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5470,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "" @@ -5554,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Windows Media 64k" msgstr "" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "" @@ -5562,13 +5576,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5585,7 +5599,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5698,15 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index f558adc65..98ea37626 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Başka bir yayın ekle..." msgid "Add directory..." msgstr "Dizin ekle..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Dosya ekle" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Dosya ekle..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Klasör ekle" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Spotify çalma listelerine ekle" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Başka bir çalma listesine ekle" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Kopyalandıktan sonra..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -700,7 +700,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albüm (tüm parçalar için ideal ses yüksekliği)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Görünüm" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesine ekle" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "" msgstr "Şarkıların istatistiklerini, kütüphanenizdeki tüm şarkıların kendi dosyalarına yazmak istediğinizden emin misiniz?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "Şarkıların istatistiklerini, kütüphanenizdeki tüm şarkıların ke msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Sanatçı bilgisi" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Sanatçının kısaltması" @@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "Ses çıkışı" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Ortalama resim boyutu" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcastları" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Bit oranı" msgid "Bitrate" msgstr "Veri Akış Hızı" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Veri Akış Hızı" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Ancak şu kaynaklar devre dışı:" msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Yeni bölümler için kontrol et" msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri denetle" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Güncellemeleri denetle..." @@ -1256,11 +1256,7 @@ msgstr "Clementine bu dosya için sonuç bulamadı" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine müzikleri şurada bulacak:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın" @@ -1322,7 +1318,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Virgülle ayrılmış sınıf:seviye listesi, sınıf 0-3 arasında olabilir " #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Yorum" @@ -1335,7 +1331,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Etiketleri otomatik tamamla..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Besteci" @@ -1365,11 +1361,11 @@ msgstr "Spotify'ı Yapılandır..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic'i yapılandır..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Genel aramayı düzenle..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Kütüphaneyi düzenle..." @@ -1440,12 +1436,12 @@ msgstr "Kayıpsız dosyaları dönüştür" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Aygıta kopyala..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kütüphaneye kopyala..." @@ -1476,6 +1472,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Çalma listesi oluşturulamadı" @@ -1574,8 +1574,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Özel..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus yolu" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1642,8 +1642,8 @@ msgstr "Sil" msgid "Delete downloaded data" msgstr "İndirilmiş veriyi sil" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Dosyaları sil" msgid "Delete from device..." msgstr "Aygıttan sil..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskten sil..." @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Çalımış bölümleri sil" msgid "Delete preset" msgstr "Ayarı sil" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesini silin" @@ -1680,11 +1680,11 @@ msgstr "Dosyalar siliniyor" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Aygıt adı" msgid "Device properties..." msgstr "Aygıt özellikleri..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Tam bir yeniden tarama yapmak; albüm kapağı, oynatma sayısı ve beğ msgid "Don't repeat" msgstr "Tekrarlama" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme" @@ -1952,11 +1952,11 @@ msgstr "Dinamik kip açık" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamik rastgele karışım" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" etiketini düzenle..." @@ -1973,12 +1973,12 @@ msgstr "Etiketleri düzenle" msgid "Edit track information" msgstr "Parça bilgisini düzenle" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Parça bilgisini düzenle..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Parça bilgilerini düzenle..." @@ -2091,8 +2091,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2214,6 +2214,7 @@ msgstr "Biteni aktar" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%2 kapağın %1 tanesi aktarıldı (%3 atlandı)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2237,7 +2238,7 @@ msgstr "Yumuşak geçiş" msgid "Fading duration" msgstr "Yumuşak geçiş süresi" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD sürücünü okuma başarısız" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "Kapak alınırken bir hata oluştu" msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Dosya uzantısı" @@ -2342,7 +2343,7 @@ msgstr "Dosya türü" msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -2370,10 +2371,6 @@ msgstr "İlk Seviye" msgid "Fit cover to width" msgstr "Kapağı genişliğe sığdır" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Yazı tipi boyutu" @@ -2405,7 +2402,7 @@ msgstr "Bir aygıtı unuttuğunuzda listeden silinecek ve bu aygıtı tekrar ba #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2468,7 +2465,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Genel ayarlar" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2526,7 +2523,7 @@ msgstr "Çalma listemde olmayan şarkıları gri göster" msgid "Group Library by..." msgstr "Kütüpheneyi şuna göre grupla..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupla" @@ -2559,7 +2556,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Tür/Sanatçı/Albüme göre grupla" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Gruplandırma" @@ -2695,7 +2692,7 @@ msgstr "Gelen Kutusu" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Bildirimde albüm resimlendirmesini göster" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Tüm şarkıları içer" @@ -2748,7 +2745,7 @@ msgstr "Kuruldu" msgid "Integrity check" msgstr "Bütünlük doğrulaması" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2765,7 +2762,7 @@ msgstr "İnternet hizmetleri" msgid "Intro tracks" msgstr "Giriş parçaları" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Geçersiz API anahtarı" @@ -2773,27 +2770,27 @@ msgstr "Geçersiz API anahtarı" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Geçersiz biçim" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Geçersiz metod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Geçersiz parametreler" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Geçersiz kaynak belirtildi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Geçersiz servis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Geçersiz oturum anahtarı" @@ -2903,15 +2900,11 @@ msgstr "Son çalınan" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm şu anda meşgul, lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin" @@ -2935,12 +2928,12 @@ msgstr "Az beğenilen parçalar" msgid "Left" msgstr "So" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Süre" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -2949,7 +2942,7 @@ msgstr "Kütüphane" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi" @@ -3077,7 +3070,7 @@ msgstr "Düşük (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Düşük karmaşıklık profili (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Şarkı sözleri" @@ -3094,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3107,11 +3100,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3145,7 +3138,7 @@ msgstr "Yap gitsin!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Bozuk yanıt" @@ -3174,11 +3167,11 @@ msgstr "Dinlenmiş olarak işaretle" msgid "Mark as new" msgstr "Yeni olarak işaretle" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Her arama terimiyle eşleştir (VE)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Bir veya daha fazla arama terimiyle eşleştir (VEYA)" @@ -3266,7 +3259,7 @@ msgstr "Bağlama noktaları" msgid "Move down" msgstr "Aşağı taşı" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Kütüphaneye taşı..." @@ -3275,7 +3268,7 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..." msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Müzik" @@ -3333,11 +3326,11 @@ msgstr "Asla çalarak başlama" msgid "New folder" msgstr "Yeni klasör" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Yeni çalma listesi" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Yeni akıllı çalma listesi..." @@ -3400,7 +3393,7 @@ msgstr "Kısa blok yok" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil" @@ -3420,19 +3413,19 @@ msgstr "Dinamik şarkı listesi kullanırken geçerli değil" msgid "Not connected" msgstr "Bağlı Değil" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Yeterli içerik yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Yeterli hayran yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Yeterli üye yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Yeterli komşu yok" @@ -3473,19 +3466,23 @@ msgstr "OSD Önizleme" msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3558,8 +3555,8 @@ msgstr "Dosya aç..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive'da aç" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Yeni çalma listesinde aç" @@ -3578,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Aç..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "İşlem başarısız" @@ -3604,7 +3601,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dosyaları Düzenle" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Dosyaları düzenle..." @@ -3617,7 +3614,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Özgün etiketler" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Çıkış Yılı" @@ -3688,7 +3685,7 @@ msgstr "Parti" msgid "Password" msgstr "Parola" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -3702,7 +3699,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3716,8 +3713,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Düz kenar çubuğu" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3771,7 +3768,7 @@ msgstr "Çalma listesi seçenekleri" msgid "Playlist type" msgstr "Çalma listesi türü" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Çalma listeleri" @@ -3779,6 +3776,11 @@ msgstr "Çalma listeleri" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Lütfen tarayıcınızı kapatıp Clementine'e geri dönün." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Eklenti durumu:" @@ -3931,12 +3933,12 @@ msgstr "Aygıt sorgulanıyor..." msgid "Queue Manager" msgstr "Kuyruk Yöneticisi" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Parçayı kuyruğa ekle" @@ -4109,7 +4111,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Parçayı tekrarla" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç" @@ -4215,7 +4217,7 @@ msgstr "Kopyalama işleminden sonra aygıtı güvenli kaldır" msgid "Sample rate" msgstr "Örnekleme oranı" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Örneklemeoranı" @@ -4311,7 +4313,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -4336,6 +4338,10 @@ msgstr "Subsonic'de Ara" msgid "Search automatically" msgstr "Otomatik ara" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Albüm kapaklarını ara..." @@ -4344,6 +4350,14 @@ msgstr "Albüm kapaklarını ara..." msgid "Search for anything" msgstr "Herhangi bir şey ara" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "gpodder.net'i ara" @@ -4352,7 +4366,7 @@ msgstr "gpodder.net'i ara" msgid "Search iTunes" msgstr "iTunes'u ara" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Arama kipi" @@ -4366,7 +4380,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Arama sonuçları" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Arama terimleri" @@ -4450,11 +4464,11 @@ msgstr "Sunucu URL'si" msgid "Server details" msgstr "Sunucu ayrıntıları" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Hizmet çevrim dışı" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla" @@ -4530,7 +4544,7 @@ msgstr "Şirin bir OSD göster" msgid "Show above status bar" msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Tüm şarkıları göster" @@ -4550,16 +4564,16 @@ msgstr "Ayırıcıları göster" msgid "Show fullsize..." msgstr "Tam boyutta göster" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Dosya gözatıcısında göster..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Kütüphanede göster..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" @@ -4567,11 +4581,11 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" msgid "Show moodbar" msgstr "Atmosfer çubuğunu göster" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Sadece aynı olanları göster" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Sadece etiketi olmayanları göster" @@ -4663,11 +4677,11 @@ msgstr "Atlama sayısı" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Parça listesinde ileri git" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atla" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Parçayı atla" @@ -4683,7 +4697,7 @@ msgstr "Küçük kenar çubuğu" msgid "Smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesi" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Akıllı çalma listeleri" @@ -4699,7 +4713,7 @@ msgstr "Hafif Rock" msgid "Song Information" msgstr "Şarkı Bilgisi" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Şarkı bilgisi" @@ -4826,7 +4840,7 @@ msgstr "Her parçadan sonra dur" msgid "Stop after every track" msgstr "Her parçadan sonra dur" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Bu parçadan sonra durdur" @@ -4851,7 +4865,7 @@ msgstr "Şu parçadan sonra çalmayı durdur: %1" msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Akış" @@ -4990,13 +5004,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic sunucusunun deneme süresi bitti. Lisans anahtarı almak için lütfen bağış yapın. Ayrıntılar için subsonic.org'u ziyaret edin." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Güncellediğiniz Clementine sürümü, aşağıda listelenen yeni özellikler nedeniyle kütüphanenizin baştan taranmasını gerektiriyor:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Bu albümde başka şarkılar da var" @@ -5032,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5103,7 +5117,7 @@ msgstr "Bu aygıtı ilk defa bağlıyorsunuz. Clementine müzik dosyalarını b msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Bu seçenek \"Davranış\" tercihlerinden değiştirilebilir" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Bu yayın sadece abone olan kullanıcılar içindir" @@ -5116,7 +5130,7 @@ msgstr "Bu tür bir aygıt desteklenmiyor: %1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5135,7 +5149,7 @@ msgstr "Şirin OSD'yi Aç/Kapa" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran göster/gizle" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle" @@ -5179,7 +5193,7 @@ msgstr "Yapılmış toplam ağ istemi" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Parça" @@ -5209,7 +5223,7 @@ msgstr "%1 adet dosya %2 adet thread ile dönüştürülüyor" msgid "Transcoding options" msgstr "Kod çevrimi seçenekleri" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5251,8 +5265,8 @@ msgstr "Bağlanılamadı" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 indirilemedi (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5265,7 +5279,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Bilinmeyen içerik türü" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" @@ -5273,11 +5287,11 @@ msgstr "Bilinmeyen hata" msgid "Unset cover" msgstr "Albüm kapağını çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atlama" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Parçayı atlama" @@ -5489,7 +5503,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Bir çalma listesi sekmesini kapatırken beni uyar" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5573,7 +5587,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Medya 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5581,13 +5595,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Kapak resmi olmayan:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?" @@ -5604,7 +5618,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5717,15 +5731,11 @@ msgstr "Dili değiştirdiyseniz programı yeniden başlatmanız gerekmektedir." msgid "Your IP address:" msgstr "IP adresiniz:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Kütüphaneniz boş!" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index 2466c15d1..7318eed5b 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -3,10 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: +# Adem Çalışkan , 2017 # Ahmet Sezgin Duran , 2013 # Mustafa YILMAZ , 2013 # arnaudbienner , 2011 -# Demiray Muhterem , 2016 +# Demiray Muhterem , 2016-2017 # devingregory , 2012 # devingregory , 2012 # Ege Öz , 2013 @@ -35,14 +36,14 @@ # seckin Yılmaz , 2015 # zeugma , 2016 # Volkan Gezer , 2013 -# Volkan Gezer , 2014 +# Volkan Gezer , 2014,2017 # yusufbesir1 , 2012 # zeugma , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-13 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Adem Çalışkan \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "(her şarkı için farklı)" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472 msgid ", by " -msgstr ", " +msgstr ", göre" #: ui/about.cpp:84 msgid "...and all the Amarok contributors" @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Başka bir yayın ekle..." msgid "Add directory..." msgstr "Dizin ekle..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Dosya ekle" @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Dosya ekle..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Klasör ekle" @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Spotify çalma listelerine ekle" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Başka bir çalma listesine ekle" @@ -702,7 +703,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Kopyalandıktan sonra..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -715,7 +716,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albüm (tüm parçalar için ideal ses yüksekliği)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Tüm Dosyalar (*)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698 msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" -msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" +msgstr "Tüm şeref Hypnotoad'a gitsin!" #: ui/albumcovermanager.cpp:128 msgid "All albums" @@ -841,8 +842,8 @@ msgstr "Görünüm" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesine ekle" @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "Kesintiyi engellemek için sıkıştırma uygula" #: ui/equalizer.cpp:222 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" -msgstr "\"%1\" ayarını silmek istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "\"%1\" ön ayarını silmek istediğinizden emin misiniz?" #: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" @@ -871,7 +872,7 @@ msgid "" msgstr "Şarkıların istatistiklerini, kütüphanenizdeki tüm şarkıların kendi dosyalarına yazmak istediğinizden emin misiniz?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -879,11 +880,11 @@ msgstr "Şarkıların istatistiklerini, kütüphanenizdeki tüm şarkıların ke msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Sanatçı bilgisi" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Sanatçının kısaltması" @@ -903,8 +904,8 @@ msgstr "Ses çıkışı" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "Ortalama resim boyutu" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcastları" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "Bit oranı" msgid "Bitrate" msgstr "Veri Akış Hızı" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Veri Akış Hızı" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "Ancak şu kaynaklar devre dışı:" msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "CUE desteği" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:57 msgid "Cancel" -msgstr "İptal" +msgstr "İptal et" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Yeni bölümler için kontrol et" msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri denetle" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Güncellemeleri denetle..." @@ -1271,11 +1272,7 @@ msgstr "Clementine bu dosya için sonuç bulamadı" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine müzikleri şurada bulacak:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "last.fm hesabınızda Clementine'i doğruladıkdan sonra Tamam'a tıklayın." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın" @@ -1306,7 +1303,7 @@ msgstr "Kapat" #: playlist/playlisttabbar.cpp:55 msgid "Close playlist" -msgstr "oynatma lis" +msgstr "Çalma listesini kapat" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:135 msgid "Close visualization" @@ -1337,7 +1334,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Virgülle ayrılmış sınıf:seviye listesi, sınıf 0-3 arasında olabilir " #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Yorum" @@ -1350,7 +1347,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Etiketleri otomatik tamamla..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Besteci" @@ -1380,11 +1377,11 @@ msgstr "Spotify'ı Yapılandır..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Subsonic'i yapılandır..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Genel aramayı düzenle..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Kütüphaneyi düzenle..." @@ -1455,19 +1452,19 @@ msgstr "Kayıpsız dosyaları dönüştür" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Aygıta kopyala..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kütüphaneye kopyala..." #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193 msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +msgstr "Telif hakkı" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" @@ -1491,6 +1488,10 @@ msgstr "%1 kaynağında ses akışı tespit edilemedi." msgid "Could not get details" msgstr "Ayrıntılar alınamadı" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Last.fm'e giriş yapılamadı. Lütfen tekrar deneyiniz." + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Çalma listesi oluşturulamadı" @@ -1589,8 +1590,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Özel..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus yolu" +msgid "D-Bus path" +msgstr "D-Bus yolu" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1657,8 +1658,8 @@ msgstr "Sil" msgid "Delete downloaded data" msgstr "İndirilmiş veriyi sil" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr "Dosyaları sil" msgid "Delete from device..." msgstr "Aygıttan sil..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskten sil..." @@ -1677,9 +1678,9 @@ msgstr "Çalımış bölümleri sil" #: ui/equalizer.cpp:221 ../bin/src/ui_equalizer.h:168 msgid "Delete preset" -msgstr "Ayarı sil" +msgstr "Ön ayarı sil" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesini silin" @@ -1695,11 +1696,11 @@ msgstr "Dosyalar siliniyor" msgid "Depth" msgstr "Derinlik" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar" @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr "Aygıt adı" msgid "Device properties..." msgstr "Aygıt özellikleri..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" @@ -1742,15 +1743,15 @@ msgstr "Bunu mu demek istediniz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:159 msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitally Imported" +msgstr "Dijital Olarak İthal Edildi" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163 msgid "Digitally Imported password" -msgstr "Digitally Imported parolası" +msgstr "Dijital Olarak İçe Aktarılan Şifre" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161 msgid "Digitally Imported username" -msgstr "Digitally Imported kullanıcı adı" +msgstr "Dijital Olarak İçe Aktarılan Kullanıcı Adı" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158 msgid "Direct internet connection" @@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr "Süreyi devre dışı bırak" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316 msgid "Disable moodbar generation" -msgstr "Moodbar oluşturmayı kapat" +msgstr "Ruh durumu oluşturmayı kapat" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438 msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "Tam bir yeniden tarama yapmak; albüm kapağı, oynatma sayısı ve beğ msgid "Don't repeat" msgstr "Tekrarlama" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme" @@ -1967,11 +1968,11 @@ msgstr "Dinamik kip açık" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamik rastgele karışım" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" etiketini düzenle..." @@ -1988,12 +1989,12 @@ msgstr "Etiketleri düzenle" msgid "Edit track information" msgstr "Parça bilgisini düzenle" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Parça bilgisini düzenle..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Parça bilgilerini düzenle..." @@ -2025,7 +2026,7 @@ msgstr "Tıklama ile şarkı üst veri satır içi sürümünü etkinleştir" msgid "" "Enable sources below to include them in search results. Results will be " "displayed in this order." -msgstr "Arama sonuçlarına dahil etmek için aşağıdaki kaynakları aktifleştirin. Sonuçlar bu sırayla gösterilecektir." +msgstr "Arama sonuçlarına dahil etmek için aşağıdaki kaynakları etkinleştirin. Sonuçlar bu sırayla gösterilecektir." #: core/globalshortcuts.cpp:76 msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling" @@ -2087,7 +2088,7 @@ msgstr "Klasör ismini girin" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:238 msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." -msgstr "App Clementine için bağlanmak için IP girin." +msgstr "Clementine'e bağlanmak için App'e bu IP'yi girin." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" @@ -2106,8 +2107,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2229,6 +2230,7 @@ msgstr "Biteni aktar" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%2 kapağın %1 tanesi aktarıldı (%3 atlandı)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr "Yumuşak geçiş" msgid "Fading duration" msgstr "Yumuşak geçiş süresi" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD sürücünü okuma başarısız" @@ -2323,7 +2325,7 @@ msgstr "Kapak alınırken bir hata oluştu" msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Dosya uzantısı" @@ -2357,7 +2359,7 @@ msgstr "Dosya türü" msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -2385,10 +2387,6 @@ msgstr "İlk Seviye" msgid "Fit cover to width" msgstr "Kapağı genişliğe sığdır" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Yazı tipi boyutu" @@ -2420,7 +2418,7 @@ msgstr "Bir aygıtı unuttuğunuzda listeden silinecek ve bu aygıtı tekrar ba #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2483,7 +2481,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Genel ayarlar" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2541,7 +2539,7 @@ msgstr "Çalma listemde olmayan şarkıları gri göster" msgid "Group Library by..." msgstr "Kütüpheneyi şuna göre grupla..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupla" @@ -2574,7 +2572,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Tür/Sanatçı/Albüme göre grupla" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Gruplandırma" @@ -2710,7 +2708,7 @@ msgstr "Gelen Kutusu" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Bildirimde albüm resimlendirmesini göster" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Tüm şarkıları içer" @@ -2728,7 +2726,7 @@ msgstr "Tamamlanmamış yapılandırma, lütfen tüm alanların dolduğundan emi #: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by 4%" -msgstr "Ses seviyesini 4% arttır" +msgstr "Ses seviyesini %4 arttır" #: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Increase the volume by percent" @@ -2763,7 +2761,7 @@ msgstr "Kuruldu" msgid "Integrity check" msgstr "Bütünlük doğrulaması" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2780,7 +2778,7 @@ msgstr "İnternet hizmetleri" msgid "Intro tracks" msgstr "Giriş parçaları" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Geçersiz API anahtarı" @@ -2788,27 +2786,27 @@ msgstr "Geçersiz API anahtarı" msgid "Invalid URL" msgstr "Geçersiz URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Geçersiz biçim" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Geçersiz metod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Geçersiz parametreler" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Geçersiz kaynak belirtildi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Geçersiz servis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Geçersiz oturum anahtarı" @@ -2918,15 +2916,11 @@ msgstr "Son çalınan" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Last.fm yetkilendirme" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Last.fm Yetkilendirme" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm yetkilendirme başarısız" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm şu anda meşgul, lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin" @@ -2948,14 +2942,14 @@ msgstr "Az beğenilen parçalar" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:171 msgid "Left" -msgstr "So" +msgstr "Sol" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Süre" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -2964,7 +2958,7 @@ msgstr "Kütüphane" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi" @@ -3068,7 +3062,7 @@ msgstr "Giriş başarısız oldu." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136 msgid "Long term prediction profile (LTP)" -msgstr "Long term prediction profile (LTP)" +msgstr "Uzun vadeli tahmin profili (LTP)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:680 msgid "Love" @@ -3092,7 +3086,7 @@ msgstr "Düşük (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Düşük karmaşıklık profili (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Şarkı sözleri" @@ -3109,7 +3103,7 @@ msgstr "Etiketteki Şarkı Sözleri" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3122,11 +3116,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3160,7 +3154,7 @@ msgstr "Yap gitsin!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Bozuk yanıt" @@ -3189,11 +3183,11 @@ msgstr "Dinlenmiş olarak işaretle" msgid "Mark as new" msgstr "Yeni olarak işaretle" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Her arama terimiyle eşleştir (VE)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Bir veya daha fazla arama terimiyle eşleştir (VEYA)" @@ -3233,7 +3227,7 @@ msgstr "Eksik eklentiler" #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131 msgid "Missing projectM presets" -msgstr "Eksik projectM ayarları" +msgstr "Eksik projectM ön ayarları" #: devices/deviceproperties.cpp:154 msgid "Model" @@ -3281,7 +3275,7 @@ msgstr "Bağlama noktaları" msgid "Move down" msgstr "Aşağı taşı" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Kütüphaneye taşı..." @@ -3290,7 +3284,7 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..." msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Müzik" @@ -3348,11 +3342,11 @@ msgstr "Asla çalarak başlama" msgid "New folder" msgstr "Yeni klasör" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Yeni çalma listesi" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Yeni akıllı çalma listesi..." @@ -3415,7 +3409,7 @@ msgstr "Kısa blok yok" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil" @@ -3435,19 +3429,19 @@ msgstr "Dinamik şarkı listesi kullanırken geçerli değil" msgid "Not connected" msgstr "Bağlı Değil" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Yeterli içerik yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Yeterli hayran yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Yeterli üye yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Yeterli komşu yok" @@ -3488,19 +3482,23 @@ msgstr "OSD Önizleme" msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3543,7 +3541,7 @@ msgstr "Opaklık" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:377 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" -msgstr "Tarayıcıda aç: %1" +msgstr " Tarayıcıda %1 aç" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 msgid "Open &audio CD..." @@ -3573,8 +3571,8 @@ msgstr "Dosya aç..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive'da aç" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Yeni çalma listesinde aç" @@ -3593,7 +3591,7 @@ msgstr "Tarayıcıda aç" msgid "Open..." msgstr "Aç..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "İşlem başarısız" @@ -3619,7 +3617,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dosyaları Düzenle" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Dosyaları düzenle..." @@ -3632,7 +3630,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Özgün etiketler" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Çıkış Yılı" @@ -3648,7 +3646,7 @@ msgstr "Özgün yıl etiketi desteği" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr " Diğer" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3703,7 +3701,7 @@ msgstr "Parti" msgid "Password" msgstr "Parola" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -3717,7 +3715,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3731,8 +3729,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Düz kenar çubuğu" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3786,7 +3784,7 @@ msgstr "Çalma listesi seçenekleri" msgid "Playlist type" msgstr "Çalma listesi türü" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Çalma listeleri" @@ -3794,6 +3792,11 @@ msgstr "Çalma listeleri" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Lütfen tarayıcınızı kapatıp Clementine'e geri dönün." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Lütfen bu URL'yi tarayıcınızda açın: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Eklenti durumu:" @@ -3857,7 +3860,7 @@ msgstr "Premium ses tipi" #: ../bin/src/ui_equalizer.h:163 msgid "Preset:" -msgstr "Ayar:" +msgstr "Ön ayar:" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:120 msgid "Press a button combination to use for" @@ -3878,7 +3881,7 @@ msgstr "Oynatıcıda \"Önceki\" düğmesine basmak..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" -msgstr "OSD seçenekleri" +msgstr "Zarif OSD seçenekleri" #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452 @@ -3946,12 +3949,12 @@ msgstr "Aygıt sorgulanıyor..." msgid "Queue Manager" msgstr "Kuyruk Yöneticisi" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Parçayı kuyruğa ekle" @@ -4069,7 +4072,7 @@ msgstr "Eylemi kaldır" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Geçerli şarkıyı çalma listesinden kaldır" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4124,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Parçayı tekrarla" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç" @@ -4139,7 +4142,7 @@ msgstr "Boşlukları alt çizgiyle değiştirir" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:351 msgid "Replay Gain" -msgstr "Replay Gain" +msgstr "Yeniden Kazanç" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:353 msgid "Replay Gain mode" @@ -4208,7 +4211,7 @@ msgstr "Çalıştır" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163 msgid "SOCKS proxy" -msgstr "SOCKS vekil sunucu" +msgstr "SOCKS vekil" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" @@ -4230,7 +4233,7 @@ msgstr "Kopyalama işleminden sonra aygıtı güvenli kaldır" msgid "Sample rate" msgstr "Örnekleme oranı" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Örneklemeoranı" @@ -4270,7 +4273,7 @@ msgstr "Çalma listesini kaydet..." #: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_equalizer.h:165 msgid "Save preset" -msgstr "Ayarı kaydet" +msgstr "Ön ayarı kaydet" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:192 msgid "Save ratings in file tags when possible" @@ -4326,7 +4329,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -4351,6 +4354,10 @@ msgstr "Subsonic'de Ara" msgid "Search automatically" msgstr "Otomatik ara" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Albüme göre ara" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Albüm kapaklarını ara..." @@ -4359,6 +4366,14 @@ msgstr "Albüm kapaklarını ara..." msgid "Search for anything" msgstr "Herhangi bir şey ara" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Sanatçıya göre ara" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Bunu ara" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "gpodder.net'i ara" @@ -4367,7 +4382,7 @@ msgstr "gpodder.net'i ara" msgid "Search iTunes" msgstr "iTunes'u ara" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Arama kipi" @@ -4381,7 +4396,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Arama sonuçları" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Arama terimleri" @@ -4465,11 +4480,11 @@ msgstr "Sunucu URL'si" msgid "Server details" msgstr "Sunucu ayrıntıları" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Hizmet çevrim dışı" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla" @@ -4539,13 +4554,13 @@ msgstr "Sistem tepsisinden bir açılır pencere göster" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440 msgid "Show a pretty OSD" -msgstr "Şirin bir OSD göster" +msgstr "Zarif bir OSD göster" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Tüm şarkıları göster" @@ -4565,16 +4580,16 @@ msgstr "Ayırıcıları göster" msgid "Show fullsize..." msgstr "Tam boyutta göster" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Dosya gözatıcısında göster..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Kütüphanede göster..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" @@ -4582,11 +4597,11 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" msgid "Show moodbar" msgstr "Atmosfer çubuğunu göster" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Sadece aynı olanları göster" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Sadece etiketi olmayanları göster" @@ -4616,7 +4631,7 @@ msgstr "Sistem çekmecesi simgesini göster" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148 msgid "Show which sources are enabled and disabled" -msgstr "Hangi kaynakların aktif ya da devre dışı olduğunu göster" +msgstr "Hangi kaynakların etkin ya da devre dışı olduğunu göster" #: core/globalshortcuts.cpp:66 msgid "Show/Hide" @@ -4678,11 +4693,11 @@ msgstr "Atlama sayısı" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Parça listesinde ileri git" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atla" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Parçayı atla" @@ -4698,13 +4713,13 @@ msgstr "Küçük kenar çubuğu" msgid "Smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesi" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Akıllı çalma listeleri" #: ui/equalizer.cpp:150 msgid "Soft" -msgstr "Hafif" +msgstr "Yumuşak" #: ui/equalizer.cpp:154 msgid "Soft Rock" @@ -4714,7 +4729,7 @@ msgstr "Hafif Rock" msgid "Song Information" msgstr "Şarkı Bilgisi" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Şarkı bilgisi" @@ -4744,7 +4759,7 @@ msgstr "Şarkıları şuna göre diz" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 msgid "Sorting" -msgstr "Dizim" +msgstr "Sınıflandırma" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:100 msgid "SoundCloud" @@ -4841,13 +4856,13 @@ msgstr "Her parçadan sonra dur" msgid "Stop after every track" msgstr "Her parçadan sonra dur" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Bu parçadan sonra durdur" #: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Stop playback" -msgstr "Duraklat" +msgstr "Oynatmayı durdur" #: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Stop playback after current track" @@ -4866,7 +4881,7 @@ msgstr "Şu parçadan sonra çalmayı durdur: %1" msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Akış" @@ -5005,13 +5020,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic sunucusunun deneme süresi bitti. Lisans anahtarı almak için lütfen bağış yapın. Ayrıntılar için subsonic.org'u ziyaret edin." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Güncellediğiniz Clementine sürümü, aşağıda listelenen yeni özellikler nedeniyle kütüphanenizin baştan taranmasını gerektiriyor:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Bu albümde başka şarkılar da var" @@ -5047,7 +5062,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5065,7 +5080,7 @@ msgstr "Bu seçenekler \"Müzik Dönüştür\" penceresinde ve aygıta müzik ko #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "Üçüncü Aşama" +msgstr "Üçüncü Seviye" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" @@ -5118,7 +5133,7 @@ msgstr "Bu aygıtı ilk defa bağlıyorsunuz. Clementine müzik dosyalarını b msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Bu seçenek \"Davranış\" tercihlerinden değiştirilebilir" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Bu yayın sadece abone olan kullanıcılar içindir" @@ -5131,7 +5146,7 @@ msgstr "Bu tür bir aygıt desteklenmiyor: %1" msgid "Time step" msgstr "Zaman adımı" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5144,13 +5159,13 @@ msgstr "Bugün" #: core/globalshortcuts.cpp:69 msgid "Toggle Pretty OSD" -msgstr "Şirin OSD'yi Aç/Kapa" +msgstr "Zarif OSD'yi Aç/Kapa" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran göster/gizle" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle" @@ -5160,7 +5175,7 @@ msgstr "Skroplamayı aç/kapa" #: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" -msgstr "Şirin OSD görünürlüğünü aç/kapa" +msgstr "Zarif OSD görünürlüğünü aç/kapa" #: core/utilities.cpp:151 msgid "Tomorrow" @@ -5194,7 +5209,7 @@ msgstr "Yapılmış toplam ağ istemi" msgid "Trac&k" msgstr "Par&ça" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Parça" @@ -5224,7 +5239,7 @@ msgstr "%1 adet dosya %2 adet thread ile dönüştürülüyor" msgid "Transcoding options" msgstr "Kod çevrimi seçenekleri" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5266,8 +5281,8 @@ msgstr "Bağlanılamadı" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 indirilemedi (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5280,7 +5295,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Bilinmeyen içerik türü" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" @@ -5288,11 +5303,11 @@ msgstr "Bilinmeyen hata" msgid "Unset cover" msgstr "Albüm kapağını çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atlama" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Parçayı atlama" @@ -5353,11 +5368,11 @@ msgstr "Gnome kısayol tuşlarını kullan" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:93 msgid "Use Psychedelic Colors" -msgstr "Saykodelik Renkeler Kullan" +msgstr "Psychedelic Renkleri Kullan" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352 msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" -msgstr "Varsa Replay Gain verisini kullan" +msgstr "Mevcutsa Geri Kazanç verisini kullan" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:128 msgid "Use SSLv3" @@ -5397,7 +5412,7 @@ msgstr "Wii kumanda durumunu raporlamak için bildirimleri kullan" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Sistem simgelerini kullan" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5504,7 +5519,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Bir çalma listesi sekmesini kapatırken beni uyar" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5588,7 +5603,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Medya 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5596,13 +5611,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Kapak resmi olmayan:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?" @@ -5619,7 +5634,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5694,7 +5709,7 @@ msgstr "Spotify Premium hesabınız yok." #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96 msgid "You do not have an active subscription" -msgstr "Aktif bir aboneliğiniz yok" +msgstr "Etkin bir aboneliğiniz yok" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:101 msgid "" @@ -5732,15 +5747,11 @@ msgstr "Dili değiştirdiyseniz programı yeniden başlatmanız gerekmektedir." msgid "Your IP address:" msgstr "IP adresiniz:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Kütüphaneniz boş!" @@ -5810,7 +5821,7 @@ msgstr "bpm" #: smartplaylists/searchterm.cpp:237 msgid "contains" -msgstr "şunu içeriyor" +msgstr "içerir" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 @@ -5853,7 +5864,7 @@ msgstr "iPod'lar ve USB aygıtları şimdilik Windows'ta çalışmıyor. Üzgün #: smartplaylists/searchterm.cpp:225 msgid "in the last" -msgstr "Sonuncu" +msgstr "sonunda" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 @@ -5924,7 +5935,7 @@ msgstr "ilk önce en kısası" #: playlist/playlistundocommands.cpp:106 msgid "shuffle songs" -msgstr "Parçaları karıştır" +msgstr "parçaları karıştır" #: smartplaylists/searchterm.cpp:391 msgid "smallest first" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 8f66f3320..a27d85d52 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 # Sergii Galashyn , 2011-2012 -# Yuri Chornoivan , 2011-2016 +# Yuri Chornoivan , 2011-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:425 #, qt-format msgid "%1 tracks" -msgstr "%1 доріжок" +msgstr "%1 композицій" #: ui/albumcovermanager.cpp:472 #, qt-format @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "1 день" #: playlist/playlistmanager.cpp:425 msgid "1 track" -msgstr "1 доріжка" +msgstr "1 композиція" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "48000 Гц" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" -msgstr "50 випадкових доріжок" +msgstr "50 випадкових композиційдоріжок" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "AAC, 32 кб" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC, 64 кб" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Додати інший потік…" msgid "Add directory..." msgstr "Додати теку…" -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Додати файл" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Додати файл…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Додати файли для перекодування" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додати теку" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Додати мітку назви пісні" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409 msgid "Add song track tag" -msgstr "Додати мітку номеру доріжки" +msgstr "Додати мітку номера композиції" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394 msgid "Add song year tag" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Додати до списків відтворення Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додати до оцінених у Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додати до іншого списку відтворення" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Після копіювання…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх композицій)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Всім перекладачам" #: library/library.cpp:98 msgid "All tracks" -msgstr "Всі доріжки" +msgstr "Всі композиції" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242 msgid "Allow a client to download music from this computer." @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Сталася неочікувана помилка." #: ui/about.cpp:85 msgid "And:" -msgstr "Та:" +msgstr "А також:" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171 msgid "Angry" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Вигляд" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Додати до списку відтворення" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "" msgstr "Ви справді хочете записати статистичні дані до всіх файлів композицій у вашій бібліотеці?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "Ви справді хочете записати статистичні msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" -msgstr "Про виконавця" +msgstr "Виконавець" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Ініціали виконавця" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "Виведення звуку" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Помилка автентификації" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Середній розмір малюнку" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Подкасти BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "Бітів за хвилину" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Бітова швидкість" msgid "Bitrate" msgstr "Бітова швидкість" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Бітова швидкість" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Ці джерела вимкнено:" msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Зміни, внесені до параметрів монофоніч #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Канали" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252 msgid "Check for new episodes" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Перевіряти наявність нових випусків" msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Перевірити оновлення…" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Clementine може відтворювати музику, вивант #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436 msgid "Clementine can show a message when the track changes." -msgstr "Clementine може показувати повідомлення під час зміни доріжки." +msgstr "Clementine може показувати повідомлення під час зміни композиції." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:278 msgid "" @@ -1239,11 +1239,7 @@ msgstr "Clementine не зміг здобути результатів для ц msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine шукатиме музику у:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Натисніть «Гаразд», щойно Clementine буде уповноважено на вашому обліковому записі last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику" @@ -1305,7 +1301,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Список, розділений комами, виду клас:рівень, рівень може бути від 0 до 3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Заповнити мітки автоматично…" #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -1348,11 +1344,11 @@ msgstr "Налаштування Spotify…" msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Налаштувати Subsonic…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Налаштувати загальні правила пошуку…" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Налаштувати фонотеку" @@ -1388,7 +1384,7 @@ msgstr "Сервер відмовив у з’єднанні. Переконай #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116 msgid "Connection timed out" -msgstr "" +msgstr "Час очікування на з’єднання вичерпано" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" @@ -1423,12 +1419,12 @@ msgstr "Перетворювати файли, стиснені без втра msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копіювати до буфера" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копіювати до пристрою…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Скопіювати до фонотеки…" @@ -1453,11 +1449,15 @@ msgstr "Не вдалось створити елемент GStreamer \"%1\" - #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97 #, qt-format msgid "Could not detect an audio stream in %1" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося виявлити потоку звукових даних у %1" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123 msgid "Could not get details" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати подробиці" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "Не вдалося увійти до last.fm. Будь ласка, повторіть спробу." #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" @@ -1522,11 +1522,11 @@ msgstr "Створити список відтворення із файлами #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" -msgstr "Перехресне згасання під час автоматичної зміни доріжок" +msgstr "Перехресне згасання під час автоматичної зміни композицій" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:343 msgid "Cross-fade when changing tracks manually" -msgstr "Перехресне згасання під час ручної зміни доріжок" +msgstr "Перехресне згасання під час ручної зміни композицій" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:132 msgid "Ctrl+Down" @@ -1557,8 +1557,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Нетиповий…" #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Шлях DBus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "Шлях D-Bus" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr "Вилучити" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Видалити завантажені дані" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Вилучити файли" msgid "Delete from device..." msgstr "Вилучити з пристрою…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Вилучити з диска…" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Видалити відтворені випуски" msgid "Delete preset" msgstr "Скинути налаштування" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Видалити розумний список відтворення" @@ -1661,15 +1661,15 @@ msgstr "Вилучення файлів" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Глибина" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" -msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки" +msgstr "Вилучити з черги вибрані композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" -msgstr "Вилучити з черги доріжки" +msgstr "Вилучити композицію з черги" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Назва пристрою" msgid "Device properties..." msgstr "Налаштування пристрою…" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Повторне виконання повного сканування msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторювати" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr "Динамічний режим увімкнено" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамічний випадковий мікс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редагувати розумний список відтворення…" -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Змінити «%1»…" @@ -1954,16 +1954,16 @@ msgstr "Редагувати мітки" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:698 msgid "Edit track information" -msgstr "Редагувати дані доріжки" +msgstr "Редагувати дані композиції" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." -msgstr "Редагувати дані про доріжку…" +msgstr "Редагувати дані щодо композиції…" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." -msgstr "Редагувати дані про доріжки…" +msgstr "Редагувати дані щодо композицій…" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:110 msgid "Edit..." @@ -2074,8 +2074,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Відповідає --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Помилка вилучення композицій" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56 #, qt-format msgid "Error discovering %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Помилка під час вивчення %1: %2" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260 msgid "Error downloading Spotify plugin" @@ -2197,6 +2197,7 @@ msgstr "Експортування завершено" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Експортовано %1 обкладинок з %2 (%3 пропущено)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Згасання" msgid "Fading duration" msgstr "Тривалість згасання" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не вдалося виконати читання з простою читання компакт-дисків" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати обкладинку" msgid "File Format" msgstr "Формат файлів" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Розширення файлу" @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "Тип файлу" msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файли" @@ -2353,10 +2354,6 @@ msgstr "Перший рівень" msgid "Fit cover to width" msgstr "Підібрати розміри обкладинки за шириною" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Розмір шрифту" @@ -2378,7 +2375,7 @@ msgstr "Забути пристрій" msgid "" "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "to rescan all the songs again next time you connect it." -msgstr "Забування пристрою вилучає його з цього списку і Clementine знову доведеться сканувати всі доріжки на ньому під час наступного під’єднання." +msgstr "Забування пристрою вилучає його з цього списку. Clementine знову доведеться шукати композиції на ньому під час наступного з’єднання." #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97 #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 @@ -2388,7 +2385,7 @@ msgstr "Забування пристрою вилучає його з цьог #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2451,7 +2448,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Загальні налаштування" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2509,7 +2506,7 @@ msgstr "Позначати сірим пісні у списках відтво msgid "Group Library by..." msgstr "Групувати фонотеку за…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Групувати за" @@ -2542,7 +2539,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Групувати за жанром/Виконавцем/альбомом" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Групування" @@ -2668,7 +2665,7 @@ msgstr "За %1 тижнів" msgid "" "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every " "time a song finishes." -msgstr "У динамічному режимі нові доріжку буде обрано та додано до списку відтворення кожного разу як завершується пісня." +msgstr "У динамічному режимі нові композиції буде вибрано і додано до списку відтворення кожного разу псля завершення відтворення композиції." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 msgid "Inbox" @@ -2678,7 +2675,7 @@ msgstr "Вхідні" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Показувати обкладинку в повідомлені" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Включити всі композиції" @@ -2731,7 +2728,7 @@ msgstr "Встановлено" msgid "Integrity check" msgstr "Перевірка цілісності даних" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Інтернет" @@ -2748,35 +2745,35 @@ msgstr "Інтернет-служби" msgid "Intro tracks" msgstr "Вступні композиції" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Неправильний ключ API" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "Некоректна адреса" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Не чинний формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Неправильний метод" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неправильні параметри" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Неправильно вказане джерело" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Нечинна служба" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Неправильний ключ сеансу" @@ -2814,7 +2811,7 @@ msgstr "Перейти до попередньої композиції нега #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708 msgid "Jump to the currently playing track" -msgstr "Перейти до відтворюваної доріжки" +msgstr "Перейти до відтворюваної композиції" #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:72 #, qt-format @@ -2886,15 +2883,11 @@ msgstr "Останні відтворені" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Уповноваження на last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "Розпізнаванн на Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Помилка розпізнавання на last.fm" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "На цей час Last.fm зайнятий, спробуйте через кілька хвилин" @@ -2918,12 +2911,12 @@ msgstr "Найменш улюблені композиції" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Фонотека" @@ -2932,7 +2925,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Розширене групування фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки" @@ -3000,11 +2993,11 @@ msgstr "Завантаження потоку" #: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" -msgstr "Завантаження доріжок" +msgstr "Завантаження композицій" #: playlist/songloaderinserter.cpp:149 msgid "Loading tracks info" -msgstr "Завантажую дані доріжок" +msgstr "Завантажую дані композицій" #: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168 @@ -3060,7 +3053,7 @@ msgstr "Низька (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Профіль низької складності (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Тексти пісень" @@ -3077,7 +3070,7 @@ msgstr "Текст пісні з мітки" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3090,11 +3083,11 @@ msgstr "MP3, 256 кб" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3, 96 кб" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3128,7 +3121,7 @@ msgstr "Гаразд!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Зробити список відтворення доступним онлайн" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Спотворений відгук" @@ -3157,11 +3150,11 @@ msgstr "Позначити як прослуханий" msgid "Mark as new" msgstr "Позначити як новий" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Враховувати кожний пошуковий термін (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Враховувати один чи більше пошукових термінів (OR)" @@ -3197,7 +3190,7 @@ msgstr "Мінімальне заповнення буфера" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120 msgid "Missing plugins" -msgstr "" +msgstr "Не вистачає додатків" #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131 msgid "Missing projectM presets" @@ -3249,7 +3242,7 @@ msgstr "Точки монтування" msgid "Move down" msgstr "Перемістити вниз" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Перемістити до фонотеки…" @@ -3258,7 +3251,7 @@ msgstr "Перемістити до фонотеки…" msgid "Move up" msgstr "Перемістити вгору" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3316,11 +3309,11 @@ msgstr "Ніколи не починати відтворення" msgid "New folder" msgstr "Нова тека" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Новий список відтворення" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новий «розумний» список відтворення" @@ -3338,7 +3331,7 @@ msgstr "Найновіші" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" -msgstr "Найновіші доріжки" +msgstr "Найновіші композиції" #: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" @@ -3347,7 +3340,7 @@ msgstr "Наступна" #: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677 msgid "Next track" -msgstr "Наступна доріжка" +msgstr "Наступна композиція" #: core/utilities.cpp:153 msgid "Next week" @@ -3383,7 +3376,7 @@ msgstr "Без коротких блоків" msgid "None" msgstr "Немає" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" @@ -3403,19 +3396,19 @@ msgstr "Недоступно при використанні динамічни msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Не достатньо вмісту" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Недостатньо фанів" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Не достатньо учасників" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Недостатньо сусідів" @@ -3456,19 +3449,23 @@ msgstr "Повідомлення OSD" msgid "Off" msgstr "Вимкн." -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "Ogg FLAC" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Opus Ogg" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3541,8 +3538,8 @@ msgstr "Відкрити файл…" msgid "Open in Google Drive" msgstr "Відкрити у Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Відкрити у новому списку відтворення" @@ -3561,7 +3558,7 @@ msgstr "Відкрити у вашому переглядачі" msgid "Open..." msgstr "Відкрити…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Помилка виконання операції" @@ -3587,7 +3584,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядкування файлів" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядкування файлів…" @@ -3600,7 +3597,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Початкові мітки" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Рік оригіналу" @@ -3616,7 +3613,7 @@ msgstr "Підтримка мітки року оригіналу" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Інше" #: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Other options" @@ -3671,7 +3668,7 @@ msgstr "Вечірка" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Призупинено" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3699,8 +3696,8 @@ msgstr "Піксель" msgid "Plain sidebar" msgstr "Звичайна бічна панель" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3721,7 +3718,7 @@ msgstr "Відтворювати, якщо зараз нічого не відт #: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Play the th track in the playlist" -msgstr "Відтворити доріжку в списку відтворення" +msgstr "Відтворити композицію у списку відтворення" #: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Play/Pause" @@ -3754,14 +3751,19 @@ msgstr "Налаштування списку відтворення" msgid "Playlist type" msgstr "Тип списку відтворення" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" -msgstr "Списки відтворення" +msgstr "Списки" #: ../data/oauthsuccess.html:38 msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Будь ласка, закрийте вікно програми для перегляду інтернету і поверніться до роботи з Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "Будь ласка, відкрийте цю адресу у вашому браузері: %1" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Статус модуля:" @@ -3861,7 +3863,7 @@ msgstr "Попередня" #: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674 msgid "Previous track" -msgstr "Попередня доріжка" +msgstr "Попередня композиція" #: core/commandlineoptions.cpp:182 msgid "Print out version information" @@ -3914,14 +3916,14 @@ msgstr "Опитування пристрою…" msgid "Queue Manager" msgstr "Керування чергою" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" -msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки" +msgstr "Додати до черги позначені композиції" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" -msgstr "Поставити в чергу доріжки" +msgstr "Додати композицію до черги" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:356 msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" @@ -4037,7 +4039,7 @@ msgstr "Вилучити дію" #: core/globalshortcuts.cpp:83 msgid "Remove current song from playlist" -msgstr "" +msgstr "Вилучити поточну композицію зі списку відтворення" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "Remove duplicates from playlist" @@ -4073,7 +4075,7 @@ msgstr "Перейменувати список відтворення…" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686 msgid "Renumber tracks in this order..." -msgstr "Пронумерувати доріжки в такому порядку…" +msgstr "Пронумерувати композиції у такому порядку…" #: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121 msgid "Repeat" @@ -4092,7 +4094,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повторювати композицію" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замінити список відтворення" @@ -4198,7 +4200,7 @@ msgstr "Безпечне вилучення пристрою після копі msgid "Sample rate" msgstr "Частота вибірки" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Частота вибірки" @@ -4262,7 +4264,7 @@ msgstr "Зберігаємо статистичні дані щодо компо #: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" -msgstr "Зберігаю доріжки" +msgstr "Зберігаємо композиції" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)" @@ -4278,7 +4280,7 @@ msgstr "Рахунок" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" -msgstr "Скробблити доріжки, які я слухаю" +msgstr "Скробблити композиції, які я слухаю" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:313 msgid "Scroll over icon to change track" @@ -4294,7 +4296,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -4319,6 +4321,10 @@ msgstr "Шукати на Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Шукати автоматично" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "Шукати альбом" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Пошук обкладинок альбомів…" @@ -4327,6 +4333,14 @@ msgstr "Пошук обкладинок альбомів…" msgid "Search for anything" msgstr "Шукати всюди" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "Шукати виконавця" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "Шукати це" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Пошук по gpodder.net" @@ -4335,7 +4349,7 @@ msgstr "Пошук по gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Пошук по iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Режим пошуку" @@ -4349,7 +4363,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Результати пошуку" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Умови пошуку" @@ -4371,11 +4385,11 @@ msgstr "Перемотати вперед" #: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" -msgstr "Трохи перемотати поточну доріжку" +msgstr "Трохи перемотати поточну композицію" #: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" -msgstr "Перемотати поточну доріжку на абсолютну позицію" +msgstr "Перемотати поточну композицію на абсолютну позицію" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:365 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" @@ -4433,11 +4447,11 @@ msgstr "Адреса сервера" msgid "Server details" msgstr "Параметри сервера" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Служба вимкнена" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Встановити %1 до \"%2\"…" @@ -4448,7 +4462,7 @@ msgstr "Встановити гучність до відсотків" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687 msgid "Set value for all selected tracks..." -msgstr "Встановити значення для всіх вибраних доріжок…" +msgstr "Встановити значення для всіх вибраних композицій…" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223 msgid "Settings" @@ -4479,7 +4493,7 @@ msgstr "Показувати OSD" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340 msgid "Show a glowing animation on the current track" -msgstr "Показувати для поточної доріжки блимаючу анімацію" +msgstr "Показувати для поточної композиції блимаючу анімацію" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313 msgid "Show a moodbar in the track progress bar" @@ -4513,7 +4527,7 @@ msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Показати вище, в рядку стану" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Показати всі композиції" @@ -4533,16 +4547,16 @@ msgstr "Показати розділювачі" msgid "Show fullsize..." msgstr "Показати на повний розмір…" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показати в оглядачі файлів…" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Показати у фонотеці…" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Показувати в різних виконавцях" @@ -4550,11 +4564,11 @@ msgstr "Показувати в різних виконавцях" msgid "Show moodbar" msgstr "Показувати смужку настрою" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показати тільки дублікати" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Показати тільки без міток" @@ -4646,11 +4660,11 @@ msgstr "Кількість пропусків" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перескочити вперед у списку композицій" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустити позначені композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Пропустити композицію" @@ -4666,7 +4680,7 @@ msgstr "Маленька бічна панель" msgid "Smart playlist" msgstr "«Розумний» список відтворення" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "«Розумні» списки відтворення" @@ -4682,9 +4696,9 @@ msgstr "Легкий рок" msgid "Song Information" msgstr "Про композицію" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" -msgstr "Про композицію" +msgstr "Композиція" #: analyzers/sonogram.cpp:32 msgid "Sonogram" @@ -4809,9 +4823,9 @@ msgstr "Зупинятися після кожної композиції" msgid "Stop after every track" msgstr "Зупинятися після будь-якої композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" -msgstr "Зупинити після цієї доріжки" +msgstr "Зупинити після цієї композиції" #: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Stop playback" @@ -4823,7 +4837,7 @@ msgstr "Зупинити відтворення після поточної ко #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" -msgstr "Зупинити відтворення після цієї доріжки" +msgstr "Зупинити відтворення після цієї композиції" #: widgets/osd.cpp:174 #, qt-format @@ -4834,13 +4848,13 @@ msgstr "Зупинити відтворення після композиції msgid "Stopped" msgstr "Зупинено" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Потік" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133 msgid "Stream Details" -msgstr "" +msgstr "Параметри потоку" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:51 msgid "" @@ -4907,7 +4921,7 @@ msgstr "Синхронізація списку відтворення Spotify" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715 msgid "Syncing Spotify starred tracks" -msgstr "Синхронізація оцінених доріжок Spotify" +msgstr "Синхронізація оцінених композицій Spotify" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177 msgid "System colors" @@ -4953,7 +4967,7 @@ msgstr "Тека %1 не чинна" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118 msgid "The discoverer is busy" -msgstr "" +msgstr "Засіб вивчення зайнято" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:346 msgid "The second value must be greater than the first one!" @@ -4973,13 +4987,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Час тестування сервера Subsonic завершено. Будь ласка, придбайте ліцензійний ключ. Відвідайте subsonic.org, щоб дізнатися більше." -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Версія Clementine, яку ви щойно встановили, вимагає повного сканування фонотеки задля використання наступних нових можливостей:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "У цьому альбомі є інші композиції" @@ -5015,7 +5029,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5086,7 +5100,7 @@ msgstr "Під час першого під’єднання пристрою, C msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Значення цього параметра можна змінити на сторінці «Поведінка» налаштувань програми." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Цей потік лише для платних передплатників" @@ -5099,7 +5113,7 @@ msgstr "Цей тип пристрою не підтримується: %1" msgid "Time step" msgstr "Крок за часом" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5118,7 +5132,7 @@ msgstr "Змінити режим приємних OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Перемикнути статус черги" @@ -5162,10 +5176,10 @@ msgstr "Всього зроблено запитів до мережі" msgid "Trac&k" msgstr "Ко&мпозиція" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" -msgstr "Доріжка" +msgstr "Композиція" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:136 msgid "Tracks" @@ -5192,7 +5206,7 @@ msgstr "Перекодовано %1 файлів, використовуючи % msgid "Transcoding options" msgstr "Налаштування перекодування" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5210,7 +5224,7 @@ msgstr "Адреса" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Адреса" #: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "URL(s)" @@ -5234,8 +5248,8 @@ msgstr "Не вдалося з’єднатися" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5248,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Невідомий content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" @@ -5256,11 +5270,11 @@ msgstr "Невідома помилка" msgid "Unset cover" msgstr "Вилучити обкладинку" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускати позначені композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускати композицію" @@ -5365,7 +5379,7 @@ msgstr "Використовувати повідомлення для звіт #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Використовувати піктограми системи" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5432,7 +5446,7 @@ msgstr "Перегляд" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730 msgid "View Stream Details" -msgstr "" +msgstr "Перегляд параметрів потоку" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108 msgid "Visualization mode" @@ -5472,7 +5486,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Попереджати про закриття вкладки списку відтворення" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5556,7 +5570,7 @@ msgstr "Windows Media, 40 кб" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media, 64 кб" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5564,13 +5578,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Без обкладинки:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Хочете пересунути всі ініші композиції цього альбому до розділу «Різні виконавці»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?" @@ -5587,7 +5601,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Помилкове ім’я користувача або пароль." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5700,15 +5714,11 @@ msgstr "Потрібно перезапустити Clementine, щоб змін msgid "Your IP address:" msgstr "Ваша IP-адреса:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша фонотека порожня!" @@ -5913,4 +5923,4 @@ msgstr "зупинити" #: widgets/osd.cpp:114 #, qt-format msgid "track %1" -msgstr "доріжка %1" +msgstr "композиція %1" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index 6a72b3ed9..8b5f10cca 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:51+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Boshqa to'lqinni qo'shish..." msgid "Add directory..." msgstr "Jild qo'shish..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Fayl qo'shish" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Fayl qo'shish..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Transkodlash uchun fayllar qo'shish" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Jild qo'shish" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Boshqa pleylistga qo'shish" @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Nusxa olgandan keyin..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albom (hamma treklar uchun ideal ovoz balandligi)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -808,8 +808,8 @@ msgstr "Ko'rinish" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fayllarni/URL'larni pleylistga qo'shish" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Joriy pleylistga qo'shish" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artist haqida ma'lumot" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Artistning ismi-sharifi" @@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "O'rtacha rasm o'lchami" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Bitreyt" msgid "Bitrate" msgstr "Bitreyt" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tugmalar" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Yangi epizodlarni tekshirish" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Yangilanishlarni tekshirish..." @@ -1238,11 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing" @@ -1304,7 +1300,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Izoh" @@ -1317,7 +1313,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Teglarni avtomatik ravishda yakunlash..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Bastakor" @@ -1347,11 +1343,11 @@ msgstr "Spotify moslash..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Kutubxonani sozlash..." @@ -1422,12 +1418,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Klipbordga nusxa olish" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Uskunaga nusxa olish..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kutubxonaga nusxa ko'chirish..." @@ -1458,6 +1454,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1556,8 +1556,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Boshqa..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus yo'li" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1624,8 +1624,8 @@ msgstr "O'chirish" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Fayllarni o'chirish" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Fayllarni o'chirish" msgid "Delete from device..." msgstr "Uskunadan o'chirish..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskdan o'chirish..." @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Ijro etilgan epizodlarni o'chirish" msgid "Delete preset" msgstr "Presetni o'chirish" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Aqlli pleylistni o'chirish" @@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "Fayllar o'chirilmoqda" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Uskuna nomi" msgid "Device properties..." msgstr "Uskuna hossalari..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Uskunalar" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Takrorlanmasin" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin" @@ -1934,11 +1934,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Smart ijro ro'yxatini tahrirlash..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1955,12 +1955,12 @@ msgstr "Teglarni tahrirlash" msgid "Edit track information" msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Treklar ma'lumotini tahrirlash" @@ -2073,8 +2073,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -2196,6 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "" @@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Fayl turi" msgid "Filename" msgstr "Fayl nomi" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fayllar" @@ -2352,10 +2353,6 @@ msgstr "" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Shrift o'lchami" @@ -2387,7 +2384,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2450,7 +2447,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Umumiy moslamalar" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2508,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" @@ -2541,7 +2538,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2677,7 +2674,7 @@ msgstr "Kelganlar" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Xabarnomaga albom bezagini qo'shish" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "" @@ -2730,7 +2727,7 @@ msgstr "O'rnatilgan" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2747,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "API kaliti haqiqiy emas" @@ -2755,27 +2752,27 @@ msgstr "API kaliti haqiqiy emas" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Format haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Usul haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametrlar haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Xizmat haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Seans kaliti haqiqiy emas" @@ -2885,15 +2882,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2917,12 +2910,12 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Uzunligi" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kutubxona" @@ -2931,7 +2924,7 @@ msgstr "Kutubxona" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3059,7 +3052,7 @@ msgstr "Past (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Qo'shiq matnlari" @@ -3076,7 +3069,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3089,11 +3082,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3127,7 +3120,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3156,11 +3149,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "" @@ -3248,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3257,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Musiqa" @@ -3315,11 +3308,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Yangi jild" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Yangi pleylist" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Yangi aqlli pleylist..." @@ -3382,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Yo'q" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3402,19 +3395,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Ulanmagan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Hajmi yetarli emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3455,19 +3448,23 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3540,8 +3537,8 @@ msgstr "Failni ochish..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Driveda ochish" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Yangi pleylistda ochish" @@ -3560,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ochish..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Jarayon muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -3586,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Fayllarni boshqarish" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Fayllarni boshqarish..." @@ -3599,7 +3596,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Asl teglar" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3670,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Maxfiy so'z" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3684,7 +3681,7 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3698,8 +3695,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3753,7 +3750,7 @@ msgstr "Pleylist parametrlari" msgid "Playlist type" msgstr "Pleylist turi" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Pleylistlar" @@ -3761,6 +3758,11 @@ msgstr "Pleylistlar" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Brauzerni yopib Clementinega qayting" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Plagin holati:" @@ -3913,12 +3915,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4091,7 +4093,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4197,7 +4199,7 @@ msgstr "" msgid "Sample rate" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "" @@ -4293,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4318,6 +4320,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "" @@ -4326,6 +4332,14 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "gpodder.net qidirish" @@ -4334,7 +4348,7 @@ msgstr "gpodder.net qidirish" msgid "Search iTunes" msgstr "iTunes qidirish" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Qidirish usuli" @@ -4348,7 +4362,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Qidirish shartlari" @@ -4432,11 +4446,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4512,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Hamma qo'shiqlarni ko'rsatish" @@ -4532,16 +4546,16 @@ msgstr "" msgid "Show fullsize..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4549,11 +4563,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4645,11 +4659,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4665,7 +4679,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4681,7 +4695,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Qo'shiq haqida ma'lumot" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Qo'shiq haqida ma'lumot" @@ -4808,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4833,7 +4847,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "To'lqin" @@ -4972,13 +4986,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ushbi albomda boshqa qo'shiqlar mavjud" @@ -5014,7 +5028,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5085,7 +5099,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5098,7 +5112,7 @@ msgstr "" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5117,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5161,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Trek" @@ -5191,7 +5205,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding options" msgstr "Transkodlash parametrlari" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "" @@ -5233,8 +5247,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5247,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Noma'lum xato" @@ -5255,11 +5269,11 @@ msgstr "Noma'lum xato" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5471,7 +5485,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5555,7 +5569,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media audio" @@ -5563,13 +5577,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5586,7 +5600,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5699,15 +5713,11 @@ msgstr "Tilni o'zgartirganda Clementine'dan chiqib qaytadan kirish kerak." msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index 60b563fa3..f3793880a 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -3,8 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: +# An Lê, 2017 # FIRST AUTHOR , 2011 -# An Lê , 2011, 2012 +# An Lê, 2011, 2012 # Lê Trường An , 2011, 2012 # Lê Trường An , 2011-2013 # Lê Trường An , 2011 @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 16:01+0000\n" +"Last-Translator: An Lê\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "&Hiệu ứng" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728 msgid "&Grouping" -msgstr "" +msgstr "Nhó&m" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738 msgid "&Help" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "&Khoá đánh giá" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731 msgid "&Lyrics" -msgstr "" +msgstr "&Lời" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736 msgid "&Music" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "&Công cụ" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "&Year" -msgstr "" +msgstr "&Năm" #: ui/edittagdialog.cpp:50 msgid "(different across multiple songs)" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Thêm luồng dữ liệu khác..." msgid "Add directory..." msgstr "Thêm thư mục..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "Thêm tập tin" @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "Thêm tập tin..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Thêm thư mục" @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Thêm vào danh sách Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Thêm vào Spotify và đánh dấu sao" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "Thêm vào danh sách khác" @@ -673,7 +674,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "Sau khi sao chép..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -686,7 +687,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (âm lượng lớn cho mọi bài hát)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -812,8 +813,8 @@ msgstr "Giao diện" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Thêm vào danh sách hiện tại" @@ -842,7 +843,7 @@ msgid "" msgstr "Bạn có muốn ghi thông tin thống kê về tất cả các bài hát trong thư viện vào tập tin nhạc hay không?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -850,11 +851,11 @@ msgstr "Bạn có muốn ghi thông tin thống kê về tất cả các bài h msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Nghệ sĩ" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "Tên viết tắt của nghệ sĩ" @@ -874,8 +875,8 @@ msgstr "Ngõ ra âm thanh" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "Xác thực thất bại" @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "Kích thước ảnh trung bình" msgid "BBC Podcasts" msgstr "Podcast BBC" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -993,7 +994,7 @@ msgstr "Bit rate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "Những nguồn này đã bị vô hiệu:" msgid "Buttons" msgstr "Nút" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "Kiểm tra tập mới" msgid "Check for updates" msgstr "Kiểm tra cập nhật" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "Kiểm tra cập nhật..." @@ -1242,11 +1243,7 @@ msgstr "Clementine không tìm thấy kết quả cho tập tin này" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine sẽ tìm nhạc trong:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "Nhấn OK sau khi bạn đã xác thực Clementine trong tài khoản last.fm." - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc" @@ -1308,7 +1305,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Dấu phẩy phân cách danh sách lớp:mức độ, mức độ từ 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "Lời bình" @@ -1321,7 +1318,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Điền thông tin bài hát..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "Soạn nhạc" @@ -1351,11 +1348,11 @@ msgstr "Cấu hình Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "Cấu hình Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "Cấu hình tìm kiếm chung..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "Cấu hình thư viện..." @@ -1426,12 +1423,12 @@ msgstr "Chuyển đổi tập tin lossless" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Chép vào bộ đệm" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Chép vào thiết bị..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Chép vào thư viện..." @@ -1462,6 +1459,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Không thể tạo danh sách" @@ -1560,8 +1561,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Tùy chọn..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "Đường dẫn Dbus" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1628,8 +1629,8 @@ msgstr "Xóa" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "Xóa các tập tin" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "Xóa các tập tin" msgid "Delete from device..." msgstr "Xóa khỏi thiết bị..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..." @@ -1650,7 +1651,7 @@ msgstr "Xóa tập đã phát" msgid "Delete preset" msgstr "Xoá thiết lập" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Xóa danh sách thông minh" @@ -1666,11 +1667,11 @@ msgstr "Đang xóa các tập tin" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Loại các bài đã chọn khỏi danh sách chờ" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "Loại bài hát khỏi d.sách chờ" @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "Tên thiết bị" msgid "Device properties..." msgstr "Thuộc tính của thiết bị..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Thiết bị" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Tắt" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Quét lại sẽ làm mất các dữ liệu lưu trong Clementine như msgid "Don't repeat" msgstr "Không lặp lại" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Không hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" @@ -1938,11 +1939,11 @@ msgstr "Chế độ năng động đã bật" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sửa \"%1\"..." @@ -1959,12 +1960,12 @@ msgstr "Sửa thông tin" msgid "Edit track information" msgstr "Sửa thông tin bài hát" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..." @@ -2077,8 +2078,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tương đương với --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2200,6 +2201,7 @@ msgstr "Đã xuất xong" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Đã xuất %1 trên %2 ảnh bìa (đã bỏ qua %3)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2223,7 +2225,7 @@ msgstr "Giảm dần âm lượng" msgid "Fading duration" msgstr "Thời gian giảm dần âm lượng" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Không đọc được ổ đĩa CD" @@ -2294,7 +2296,7 @@ msgstr "Lỗi khi tải ảnh bìa" msgid "File Format" msgstr "Định dạng tập tin" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "Phần mở rộng tập tin" @@ -2328,7 +2330,7 @@ msgstr "Loại tập tin" msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Tập tin" @@ -2356,10 +2358,6 @@ msgstr "Mức độ đầu" msgid "Fit cover to width" msgstr "Hiện ảnh bìa vừa chiều rộng" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "Kích cỡ phông chữ" @@ -2391,7 +2389,7 @@ msgstr "Chọn Quên thiết bị sẽ xóa tên nó khỏi danh sách này và #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2454,7 +2452,7 @@ msgid "General settings" msgstr "Thiết lập chung" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2512,7 +2510,7 @@ msgstr "Loại bỏ những bài hát không tồn tại khỏi các danh sách" msgid "Group Library by..." msgstr "Nhóm Thư viện theo..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Nhóm theo" @@ -2545,7 +2543,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Nhóm theo Thể loại/Nghệ sĩ/Album" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "Nhóm" @@ -2681,7 +2679,7 @@ msgstr "Hộp thư đến" msgid "Include album art in the notification" msgstr "Kèm theo ảnh bìa trong thông báo" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "Bao gồm tất cả bài hát" @@ -2734,7 +2732,7 @@ msgstr "Đã cài đặt" msgid "Integrity check" msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2751,7 +2749,7 @@ msgstr "Dịch vụ Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Giới thiệu bài hát" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "Khóa API không hợp lệ" @@ -2759,27 +2757,27 @@ msgstr "Khóa API không hợp lệ" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "Định dạng không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "Phương thức không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "Tham số không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Nguồn được xác lập không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "Dịch vụ không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "Khoá phiên chạy không hợp lệ" @@ -2889,15 +2887,11 @@ msgstr "Lần phát cuối" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Xác thực Last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Xác thực Last.fm thất bại" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm hiện đang bận, vui lòng thử lại sau vài phút" @@ -2921,12 +2915,12 @@ msgstr "Những bài hát ít được yêu thích nhất" msgid "Left" msgstr "Trái" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "Thời lượng" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Thư viện" @@ -2935,7 +2929,7 @@ msgstr "Thư viện" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Nhóm thư viện nâng cao" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "Chú ý quét lại thư viện" @@ -3063,7 +3057,7 @@ msgstr "Thấp (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "Hồ sơ ít phức tạp (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "Lời bài hát" @@ -3080,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3093,11 +3087,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3131,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Danh sách sẵn sàng ngoại tuyến" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "Phản hồi có vẻ xấu" @@ -3160,11 +3154,11 @@ msgstr "Đánh dấu là đã nghe" msgid "Mark as new" msgstr "Đánh dấu mới" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "Tất cả các điều kiện đều khớp (AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "Một hay nhiều điều kiện khớp (OR)" @@ -3252,7 +3246,7 @@ msgstr "Các điểm gắn" msgid "Move down" msgstr "Chuyển xuống" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Dời vào thư viện..." @@ -3261,7 +3255,7 @@ msgstr "Dời vào thư viện..." msgid "Move up" msgstr "Chuyển lên" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "Nhạc" @@ -3319,11 +3313,11 @@ msgstr "Không phát nhạc" msgid "New folder" msgstr "Thư mục mới" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "Tạo danh sách mới" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "Tạo danh sách thông minh..." @@ -3386,7 +3380,7 @@ msgstr "Các khối ngắn" msgid "None" msgstr "Không" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị" @@ -3406,19 +3400,19 @@ msgstr "Không khả thi khi dùng danh sách năng động" msgid "Not connected" msgstr "Chưa kết nối" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "Không đủ nội dung" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "Chưa đủ người hâm mộ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "Chưa đủ thành viên" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Chưa đủ những người lân cận" @@ -3459,19 +3453,23 @@ msgstr "Xem trước hộp thông báo" msgid "Off" msgstr "Tắt" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3544,8 +3542,8 @@ msgstr "Mở tập tin..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "Mở trong Google Drive" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Mở trong danh sách mới" @@ -3564,7 +3562,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Mở..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "Thao tác thất bại" @@ -3590,7 +3588,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sao chép tập tin" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "Sao chép tập tin..." @@ -3603,7 +3601,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "Thẻ gốc" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Năm gốc" @@ -3674,7 +3672,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" @@ -3688,7 +3686,7 @@ msgid "Paused" msgstr "Đã tạm dừng" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3702,8 +3700,8 @@ msgstr "Điểm ảnh" msgid "Plain sidebar" msgstr "Thanh bên đơn giản" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3757,7 +3755,7 @@ msgstr "Tùy chọn danh sách" msgid "Playlist type" msgstr "Loại danh sách" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Danh sách" @@ -3765,6 +3763,11 @@ msgstr "Danh sách" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "Hãy đóng trình duyệt và trở lại Clementine." +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "Trạng thái phần mở rộng:" @@ -3917,12 +3920,12 @@ msgstr "Truy vấn thiết bị..." msgid "Queue Manager" msgstr "Quản lý danh sách chờ" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Chờ phát những bài đã chọn" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "Chờ phát sau" @@ -4095,7 +4098,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Lặp lại bài hát" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Thay thế danh sách hiện tại" @@ -4201,7 +4204,7 @@ msgstr "Tháo gỡ thiết bị an toàn sau khi sao chép" msgid "Sample rate" msgstr "Tần số âm" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "Tần số âm thanh" @@ -4297,7 +4300,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -4322,6 +4325,10 @@ msgstr "Tìm trên Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "Tìm kiếm tự động" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "Tìm ảnh bìa..." @@ -4330,6 +4337,14 @@ msgstr "Tìm ảnh bìa..." msgid "Search for anything" msgstr "Tìm tất cả" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "Tìm trên gpodder.net" @@ -4338,7 +4353,7 @@ msgstr "Tìm trên gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "Tìm trên iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "Chế độ tìm kiếm" @@ -4352,7 +4367,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Kết quả tìm kiếm" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "Điều kiện tìm kiếm" @@ -4436,11 +4451,11 @@ msgstr "URL máy chủ" msgid "Server details" msgstr "Chi tiết máy chủ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Thiết lập %1 sang \"%2\"..." @@ -4516,7 +4531,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh thông báo" msgid "Show above status bar" msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "Hiện tất cả bài hát" @@ -4536,16 +4551,16 @@ msgstr "Hiện đường phân cách" msgid "Show fullsize..." msgstr "Hiện với kích thước gốc..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mở thư mục lưu..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "Hiện trong thư viện..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" @@ -4553,11 +4568,11 @@ msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" msgid "Show moodbar" msgstr "Hiện thanh sắc thái" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "Chỉ hiện những mục bị trùng" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "Chỉ hiện những mục không được gán thẻ" @@ -4649,11 +4664,11 @@ msgstr "Không đếm" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Không cho chuyển bài trong danh sách" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Bỏ qua các bài đã chọn" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "Bỏ qua bài hát" @@ -4669,7 +4684,7 @@ msgstr "Thanh bên nhỏ" msgid "Smart playlist" msgstr "Danh sách thông minh" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "Danh sách thông minh" @@ -4685,7 +4700,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Thông tin bài hát" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Bài hát" @@ -4812,7 +4827,7 @@ msgstr "Dừng lại sau mỗi bài" msgid "Stop after every track" msgstr "Dừng lại sau mỗi bài" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "Dừng sau khi phát xong bài này" @@ -4837,7 +4852,7 @@ msgstr "Dừng lại sau bài: %1" msgid "Stopped" msgstr "Đã dừng" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "Truyền tải" @@ -4976,13 +4991,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Thời hạn dùng thử Subsonic đã hết. Hãy nộp phí để nhận giấy phép. Xem thêm chi tiết tại subsonic.org" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Phiên bản Clementine bạn vừa cập nhật yêu cầu quét thư viện bởi các tính năng mới được liệt kê bên dưới:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Có bài khác trong album này" @@ -5018,7 +5033,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi thiết bị, bạn có muốn tiếp tục?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5089,7 +5104,7 @@ msgstr "Đây là lần đầu tiên bạn kết nối thiết bị này. Clemen msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Tùy chọn này có thể thay đổi trong mục \"Hành vi\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Luồng này chỉ dành cho người trả phí" @@ -5102,7 +5117,7 @@ msgstr "Loại thiết bị này không được hỗ trợ: %1" msgid "Time step" msgstr "Bước nhảy thời gian" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5121,7 +5136,7 @@ msgstr "Bật/Tắt hộp thông báo" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tắt/Bật toàn màn hình" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "Tắt/Bật trạng thái chờ" @@ -5165,7 +5180,7 @@ msgstr "Số lần gửi yêu cầu" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "Bài hát" @@ -5195,7 +5210,7 @@ msgstr "Đang chuyển mã %1 tập tin sử dụng %2 luồng" msgid "Transcoding options" msgstr "Tùy chỉnh chuyển mã" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5213,7 +5228,7 @@ msgstr "URI" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "URL(s)" @@ -5237,8 +5252,8 @@ msgstr "Không kết nối được" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Không thể tải về %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5251,7 +5266,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Không hiểu nội dung" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi không xác định" @@ -5259,11 +5274,11 @@ msgstr "Lỗi không xác định" msgid "Unset cover" msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Hủy việc bỏ qua các bài đã chọn" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "Hủy bỏ qua bài hát" @@ -5368,7 +5383,7 @@ msgstr "Dùng thông báo để cập nhật trạng thái của tay cầm Wii" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318 msgid "Use system icons" -msgstr "" +msgstr "Dùng biểu tượng hệ thống" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138 msgid "Use temporal noise shaping" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "Nhắc nhở tôi khi đóng một thẻ danh sách" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5559,7 +5574,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Âm thanh Windows Media" @@ -5567,13 +5582,13 @@ msgstr "Âm thanh Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Không có ảnh bìa:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Bạn có muốn chuyển những bài khác trong album này vào mục nhiều nghệ sĩ không?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?" @@ -5590,7 +5605,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Sai tên người dùng hoặc mật khẩu." #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5703,15 +5718,11 @@ msgstr "Bạn cần khởi động lại Clementine khi thay đổi ngôn ngữ. msgid "Your IP address:" msgstr "Địa chỉ IP của bạn:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Thông tin tài khoản Last.fm không đúng" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Thông tin tài khoản Magnatune không đúng" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "Thư viện của bạn chưa có gì!" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index e38b48ec4..092b5d476 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-03 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Tong Hui \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "添加其他流媒体..." msgid "Add directory..." msgstr "添加目录..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "添加文件" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "添加文件..." msgid "Add files to transcode" msgstr "添加需转码文件" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "添加文件夹" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "添加到 Spotify 播放列表" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "添加到 Spotify 收藏" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "添加到另一播放列表" @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "复制后..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "专辑(所有曲目采用合适音量)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "外观" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "添加文件/URL 到播放列表" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "追加至当前播放列表" @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "" msgstr "您确定要将媒体库中所有歌曲的统计信息写入相应的歌曲文件?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "您确定要将媒体库中所有歌曲的统计信息写入相应的歌 msgid "Artist" msgstr "歌手" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "歌手信息" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "歌手名字的首字母" @@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "音频输出" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "认证失败" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "图片平均大小" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC 播客" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "位速率" msgid "Bitrate" msgstr "位速率" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "比特率" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "但这些资源已经被禁止" msgid "Buttons" msgstr "按钮" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "检测新节目" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "检查更新..." @@ -1250,11 +1250,7 @@ msgstr "Clementine 无法为此文件查找结果" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine 将在这些地方搜索音乐:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "当 Clementine 与你的 last.fm 账户完成认证以后按确认键。" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "点击此处添加一些音乐" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "class:level 列表用逗号分隔,level 范围 0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "备注" @@ -1329,7 +1325,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "自动补全标签..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "作曲" @@ -1359,11 +1355,11 @@ msgstr "配置Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "配置 Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "配置全局搜索…" -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "配置媒体库..." @@ -1434,12 +1430,12 @@ msgstr "转换无损文件" msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪切板" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "复制到设备..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "复制到媒体库..." @@ -1470,6 +1466,10 @@ msgstr "不能在 %1 检测到音频流" msgid "Could not get details" msgstr "不能获取详情" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "无法创建列表" @@ -1568,8 +1568,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "自定义..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus 路径" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1636,8 +1636,8 @@ msgstr "删除" msgid "Delete downloaded data" msgstr "删除已下载的数据" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "删除文件" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "删除文件" msgid "Delete from device..." msgstr "从设备删除..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "从硬盘删除..." @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "删除收听过的节目" msgid "Delete preset" msgstr "删除预设" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "删除智能播放列表" @@ -1674,11 +1674,11 @@ msgstr "删除文件" msgid "Depth" msgstr "深度" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "移除选定曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "移除曲目" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "设备名称" msgid "Device properties..." msgstr "设备属性..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "关闭" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "执行完整扫描会丢失所有 Clementine 中的元数据,例如封 msgid "Don't repeat" msgstr "不循环播放" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "不在群星中显示" @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr "已打开动态模式" msgid "Dynamic random mix" msgstr "动态随机混音" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "编辑智能播放列表..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "编辑标签 \"%1\"..." @@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr "编辑标签" msgid "Edit track information" msgstr "编辑曲目信息" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "编辑曲目信息..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "编辑曲目信息..." @@ -2085,8 +2085,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "相当于 --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2208,6 +2208,7 @@ msgstr "导出完成" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "已导出 %1 个封面,共 %2 个(跳过 %3 个)" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡出时长" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "读取 CD 失败" @@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr "获取封面出错" msgid "File Format" msgstr "文件格式" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "文件扩展名" @@ -2336,7 +2337,7 @@ msgstr "文件类型" msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "文件" @@ -2364,10 +2365,6 @@ msgstr "第一阶段" msgid "Fit cover to width" msgstr "适应封面到等宽" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "字号" @@ -2399,7 +2396,7 @@ msgstr "忘记设备将从列表删除该设备.如果下次您再次插入该 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2462,7 +2459,7 @@ msgid "General settings" msgstr "常规设置" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2520,7 +2517,7 @@ msgstr "灰色显示播放列表中不存在的歌曲" msgid "Group Library by..." msgstr "媒体库分组..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "分组" @@ -2553,7 +2550,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "按流派/艺人/专辑分组" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "分组" @@ -2689,7 +2686,7 @@ msgstr "收件夹" msgid "Include album art in the notification" msgstr "在通知中加入专辑封面" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "包含所有的歌曲" @@ -2742,7 +2739,7 @@ msgstr "已安装" msgid "Integrity check" msgstr "完整性检验" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "互联网" @@ -2759,7 +2756,7 @@ msgstr "网络服务" msgid "Intro tracks" msgstr "代表曲目" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "无效的 API 密钥" @@ -2767,27 +2764,27 @@ msgstr "无效的 API 密钥" msgid "Invalid URL" msgstr "无效的 URL" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "无效格式" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "无效方式" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "无效参数" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "指定的资源无效" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "服务无效" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "会话钥匙无效" @@ -2897,15 +2894,11 @@ msgstr "上次播放的" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" -msgstr "Last.fm 认证" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" +msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "Last.fm 认证失败" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm 正忙,请及分钟后再试" @@ -2929,12 +2922,12 @@ msgstr "最不喜欢的曲目" msgid "Left" msgstr "左" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "长度" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "媒体库" @@ -2943,7 +2936,7 @@ msgstr "媒体库" msgid "Library advanced grouping" msgstr "媒体库高级分组" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "重新扫描媒体库提示" @@ -3071,7 +3064,7 @@ msgstr "低(256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "低复杂度 (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "歌词" @@ -3088,7 +3081,7 @@ msgstr "此标签中的歌词" msgid "M4A AAC" msgstr "M4A AAC" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3101,11 +3094,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3139,7 +3132,7 @@ msgstr "努力去实现它!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "播放列表离线可用" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "无效的响应" @@ -3168,11 +3161,11 @@ msgstr "标记为已听" msgid "Mark as new" msgstr "标记为新的" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "匹配每个查询条件(与)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "匹配一个或多个查询条件(或)" @@ -3260,7 +3253,7 @@ msgstr "挂载点" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "移动至媒体库..." @@ -3269,7 +3262,7 @@ msgstr "移动至媒体库..." msgid "Move up" msgstr "上移" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "音乐" @@ -3327,11 +3320,11 @@ msgstr "从未播放" msgid "New folder" msgstr "创建新文件夹" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "新建播放列表" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "新建智能播放列表..." @@ -3394,7 +3387,7 @@ msgstr "无短块" msgid "None" msgstr "无" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" @@ -3414,19 +3407,19 @@ msgstr "使用动态播放列表时不可用" msgid "Not connected" msgstr "未连接" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "内容不足" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "歌迷不足" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "会员不足" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "邻居不足" @@ -3467,19 +3460,23 @@ msgstr "OSD 预览" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "Ogg Opus" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3552,8 +3549,8 @@ msgstr "打开文件..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "打开 Google 云存储" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "在新播放列表中打开" @@ -3572,7 +3569,7 @@ msgstr "在浏览器中打开" msgid "Open..." msgstr "打开..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "操作失败" @@ -3598,7 +3595,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "组织文件" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "组织文件..." @@ -3611,7 +3608,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "原始标签" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "原始年代" @@ -3682,7 +3679,7 @@ msgstr "晚会" msgid "Password" msgstr "密码" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -3696,7 +3693,7 @@ msgid "Paused" msgstr "已暂停" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3710,8 +3707,8 @@ msgstr "像素" msgid "Plain sidebar" msgstr "普通侧边栏" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3765,7 +3762,7 @@ msgstr "播放列表选项" msgid "Playlist type" msgstr "播放列表类型" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "播放列表" @@ -3773,6 +3770,11 @@ msgstr "播放列表" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "请关闭你的浏览器,回到 Clementine。" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "插件状态:" @@ -3925,12 +3927,12 @@ msgstr "正在查询设备..." msgid "Queue Manager" msgstr "队列管理器" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "将选定曲目加入队列" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "加入队列" @@ -4103,7 +4105,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "单曲循环" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "移除当前播放列表" @@ -4209,7 +4211,7 @@ msgstr "复制后安全移除设备" msgid "Sample rate" msgstr "采样率" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "采样率" @@ -4305,7 +4307,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -4330,6 +4332,10 @@ msgstr "搜索 Subsonic" msgid "Search automatically" msgstr "自动搜索" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "搜索专辑封面..." @@ -4338,6 +4344,14 @@ msgstr "搜索专辑封面..." msgid "Search for anything" msgstr "搜索一切" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "搜索 gpodder.net" @@ -4346,7 +4360,7 @@ msgstr "搜索 gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "搜索iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "搜索模式" @@ -4360,7 +4374,7 @@ msgid "Search results" msgstr "搜索结果" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "搜索条目" @@ -4444,11 +4458,11 @@ msgstr "服务器 URL" msgid "Server details" msgstr "服务器详情" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "服务离线" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "将 %1 设置为 %2..." @@ -4524,7 +4538,7 @@ msgstr "显示漂亮的 OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "在状态栏之上显示" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "显示所有歌曲" @@ -4544,16 +4558,16 @@ msgstr "显示分频器" msgid "Show fullsize..." msgstr "显示完整尺寸..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在文件管理器中打开..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "在媒体库中显示" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "在群星中显示" @@ -4561,11 +4575,11 @@ msgstr "在群星中显示" msgid "Show moodbar" msgstr "显示心情指示条" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "只显示重复" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "只显示未加标签的" @@ -4657,11 +4671,11 @@ msgstr "跳过计数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "在播放列表中前进" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "跳过所选择的曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "跳过曲目" @@ -4677,7 +4691,7 @@ msgstr "小侧边栏" msgid "Smart playlist" msgstr "智能播放列表" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "智能播放列表" @@ -4693,7 +4707,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "曲目信息" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "曲目信息" @@ -4820,7 +4834,7 @@ msgstr "播放完每个曲目后停止" msgid "Stop after every track" msgstr "播放每个曲目前停止" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "在此曲目后停止" @@ -4845,7 +4859,7 @@ msgstr "播完曲目 %1 后停止" msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "流媒体" @@ -4984,13 +4998,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic 服务器的试用期已过。请捐助来获得许可文件。详情请访问 subsonic.org 。" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "已更新Clementine,由于添加了如下特性,您需要更新您的收藏:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "此专辑中还有其它歌曲" @@ -5026,7 +5040,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "这是您第一次连接该设备。Clementine 将扫描设备上的音 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "这些选项可以在“行为”设置中修改" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "该流媒体只有付费用户才能收听" @@ -5110,7 +5124,7 @@ msgstr "这种设备不被支持: %1" msgid "Time step" msgstr "时间步长" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5129,7 +5143,7 @@ msgstr "切换漂亮的 OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切换全屏" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "切换队列状态" @@ -5173,7 +5187,7 @@ msgstr "已发出网络连接总数" msgid "Trac&k" msgstr "曲目(&k)" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "曲目" @@ -5203,7 +5217,7 @@ msgstr "正在转码 %1 个文件,占用线程 %2 个" msgid "Transcoding options" msgstr "转码设置" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5245,8 +5259,8 @@ msgstr "无法连接" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "无法下载 %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5259,7 +5273,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "未知的content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" @@ -5267,11 +5281,11 @@ msgstr "未知错误" msgid "Unset cover" msgstr "撤销封面" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "取消略过的选定曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "取消掠过曲目" @@ -5483,7 +5497,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "关闭播放列表标签时,提示我" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5567,7 +5581,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media 音频" @@ -5575,13 +5589,13 @@ msgstr "Windows Media 音频" msgid "Without cover:" msgstr "无封面:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "您想要把此专辑的其它歌曲移动到 群星?" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您要立即做个全部重新扫描?" @@ -5598,7 +5612,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "用户名密码错误。" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5711,15 +5725,11 @@ msgstr "如果更改语言,您需要重启 Clementine 使设置生效。" msgid "Your IP address:" msgstr "您的 IP 地址:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "你的Last.fm帐号信息有误" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "你的Magnatune帐号信息有误" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "您的媒体库是空的!" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 66d4bb01b..1a04c4d30 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 32k" msgid "AAC 64k" msgstr "AAC 64k" -#: core/song.cpp:426 +#: core/song.cpp:427 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "加入其它的網路串流" msgid "Add directory..." msgstr "加入目錄..." -#: ui/mainwindow.cpp:2016 +#: ui/mainwindow.cpp:2026 msgid "Add file" msgstr "加入檔案" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "加入檔案..." msgid "Add files to transcode" msgstr "加入檔案以轉碼" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2043 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2053 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "加入資料夾" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 +#: ui/mainwindow.cpp:1827 msgid "Add to another playlist" msgstr "加入到其他播放清單" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "After copying..." msgstr "複製後 ..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1331 -#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "專輯 (為所有歌曲取得理想音量)" #: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1345 -#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 msgid "Album artist" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "外觀" msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "附加檔案或網址到播放清單" -#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 +#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:454 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "附加到目前的播放清單" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1329 -#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:249 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721 @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "演出者" -#: ui/mainwindow.cpp:282 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "演出者" -#: ui/organisedialog.cpp:63 +#: ui/organisedialog.cpp:66 msgid "Artist's initial" msgstr "演唱者簽署" @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 msgid "Authentication failed" msgstr "認證失敗" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "平均圖片大小" msgid "BBC Podcasts" msgstr "BBC Podcasts" -#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:71 +#: playlist/playlist.cpp:1365 ui/organisedialog.cpp:74 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "位元率" msgid "Bitrate" msgstr "位元率" -#: ui/organisedialog.cpp:77 +#: ui/organisedialog.cpp:80 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "按鈕" -#: core/song.cpp:432 +#: core/song.cpp:433 msgid "CDDA" msgstr "CDDA" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "檢查是否有新的片斷內容" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:802 +#: ui/mainwindow.cpp:809 msgid "Check for updates..." msgstr "檢查更新..." @@ -1240,11 +1240,7 @@ msgstr "Clementine 無法搜尋到任何符合此檔案的結果" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine 將在以下位置搜尋音樂:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 -msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" - -#: library/libraryview.cpp:359 +#: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" msgstr "點擊此處加入一些音樂" @@ -1306,7 +1302,7 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "用逗號化分類別清單:等級為0-3" #: playlist/playlist.cpp:1384 smartplaylists/searchterm.cpp:370 -#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 +#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718 msgid "Comment" msgstr "評論" @@ -1319,7 +1315,7 @@ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "標籤完全自動分類..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1347 -#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 msgid "Composer" msgstr "作曲家" @@ -1349,11 +1345,11 @@ msgstr "設定 Spotify..." msgid "Configure Subsonic..." msgstr "設定 Subsonic..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:151 globalsearch/globalsearchview.cpp:480 msgid "Configure global search..." msgstr "設定全域搜尋..." -#: ui/mainwindow.cpp:651 +#: ui/mainwindow.cpp:652 msgid "Configure library..." msgstr "設定音樂庫" @@ -1424,12 +1420,12 @@ msgstr "轉換無損檔案" msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:416 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:708 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "複製到裝置..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:691 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:698 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "複製到音樂庫" @@ -1460,6 +1456,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get details" msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75 +msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again." +msgstr "" + #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "" @@ -1558,8 +1558,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "自訂..." #: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76 -msgid "DBus path" -msgstr "DBus 路徑" +msgid "D-Bus path" +msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:116 msgid "Dance" @@ -1626,8 +1626,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "刪除下載的資料" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2370 widgets/fileview.cpp:188 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:666 +#: ui/mainwindow.cpp:2380 widgets/fileview.cpp:188 msgid "Delete files" msgstr "刪除檔案" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "刪除檔案" msgid "Delete from device..." msgstr "從裝置中刪除..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:704 +#: library/libraryview.cpp:419 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "從硬碟中刪除 ..." @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "刪除播放過的片斷內容" msgid "Delete preset" msgstr "刪除預設" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:408 msgid "Delete smart playlist" msgstr "刪除智慧型播放清單" @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "檔案刪除中" msgid "Depth" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1748 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "將選取的歌曲移出佇列中" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1746 msgid "Dequeue track" msgstr "將歌曲移出佇列中" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "裝置名稱" msgid "Device properties..." msgstr "裝置屬性..." -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "裝置" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1337 -#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "不要循環播放" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:436 msgid "Don't show in various artists" msgstr "不要顯示不同的演出者" @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "動態模式開啟" msgid "Dynamic random mix" msgstr "動態隨機混合" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:405 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "編輯智慧型播放清單..." -#: ui/mainwindow.cpp:1780 +#: ui/mainwindow.cpp:1790 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "編輯標籤" msgid "Edit track information" msgstr "編輯歌曲資訊" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:424 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Edit track information..." msgstr "編輯歌曲資訊..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:427 msgid "Edit tracks information..." msgstr "編輯音軌資訊..." @@ -2075,8 +2075,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2072 ui/mainwindow.cpp:2322 -#: ui/mainwindow.cpp:2481 +#: library/libraryview.cpp:660 ui/mainwindow.cpp:2082 ui/mainwindow.cpp:2332 +#: ui/mainwindow.cpp:2491 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2198,6 +2198,7 @@ msgstr "" msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" +#: core/song.cpp:411 transcoder/transcoder.cpp:233 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176 @@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡出持續時間" -#: ui/mainwindow.cpp:2073 +#: ui/mainwindow.cpp:2083 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2292,7 +2293,7 @@ msgstr "取得封面出錯" msgid "File Format" msgstr "" -#: ui/organisedialog.cpp:79 +#: ui/organisedialog.cpp:82 msgid "File extension" msgstr "副檔名" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "檔案型態" msgid "Filename" msgstr "檔名" -#: ui/mainwindow.cpp:265 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "檔案" @@ -2354,10 +2355,6 @@ msgstr "第一層次" msgid "Fit cover to width" msgstr "" -#: core/song.cpp:410 transcoder/transcoder.cpp:233 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" - #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" msgstr "字型大小" @@ -2389,7 +2386,7 @@ msgstr "忘記裝置這個動作將會把此裝置從名單中移除且 Clementi #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 -#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 +#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:108 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:267 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2452,7 +2449,7 @@ msgid "General settings" msgstr "一般設定" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1343 -#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" @@ -2510,7 +2507,7 @@ msgstr "用灰色顯示在我播放清單有,但不存在的歌曲" msgid "Group Library by..." msgstr "歸類音樂庫依..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:477 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "歸類方式" @@ -2543,7 +2540,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "依風格/演出者/專輯歸類" #: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1351 -#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 msgid "Grouping" msgstr "" @@ -2679,7 +2676,7 @@ msgstr "收件匣" msgid "Include album art in the notification" msgstr "包括封面圖片的通知" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114 msgid "Include all songs" msgstr "包括所有歌曲" @@ -2732,7 +2729,7 @@ msgstr "已安裝" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:271 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "網路" @@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Invalid API key" msgstr "無效的 API key" @@ -2757,27 +2754,27 @@ msgstr "無效的 API key" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:270 msgid "Invalid format" msgstr "無效的格式" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Invalid method" msgstr "無效的方法" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:272 msgid "Invalid parameters" msgstr "無效的參數" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:274 msgid "Invalid resource specified" msgstr "無效的資源指定" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:264 msgid "Invalid service" msgstr "無效的服務" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Invalid session key" msgstr "無效對稱金鑰" @@ -2887,15 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 -msgid "Last.fm authentication" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +msgid "Last.fm Authentication" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 -msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" - -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm 目前正在忙,請在幾分鐘後再試一次" @@ -2919,12 +2912,12 @@ msgstr "最不喜歡的曲目" msgid "Left" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:76 +#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:79 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:254 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702 msgid "Length" msgstr "長度" -#: ui/mainwindow.cpp:250 ui/mainwindow.cpp:262 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "音樂庫" @@ -2933,7 +2926,7 @@ msgstr "音樂庫" msgid "Library advanced grouping" msgstr "音樂庫進階的歸類" -#: ui/mainwindow.cpp:2581 +#: ui/mainwindow.cpp:2611 msgid "Library rescan notice" msgstr "音樂庫重新掃描提示" @@ -3061,7 +3054,7 @@ msgstr "低 (256x256)" msgid "Low complexity profile (LC)" msgstr "低複雜度規格 (LC)" -#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 +#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158 msgid "Lyrics" msgstr "歌詞" @@ -3078,7 +3071,7 @@ msgstr "" msgid "M4A AAC" msgstr "" -#: core/song.cpp:416 transcoder/transcoder.cpp:238 +#: core/song.cpp:417 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" msgstr "MP3" @@ -3091,11 +3084,11 @@ msgstr "MP3 256k" msgid "MP3 96k" msgstr "MP3 96k" -#: core/song.cpp:412 +#: core/song.cpp:413 msgid "MP4 AAC" msgstr "MP4 AAC" -#: core/song.cpp:414 +#: core/song.cpp:415 msgid "MPC" msgstr "MPC" @@ -3129,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "使播放清單可離線使用" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:299 msgid "Malformed response" msgstr "格式不正確的反應" @@ -3158,11 +3151,11 @@ msgstr "標記為聽過的" msgid "Mark as new" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 msgid "Match every search term (AND)" msgstr "符合每個搜尋字詞(AND)" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 msgid "Match one or more search terms (OR)" msgstr "符合一個或更多搜尋字詞(OR)" @@ -3250,7 +3243,7 @@ msgstr "掛載點" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ui/mainwindow.cpp:694 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:701 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "移到音樂庫..." @@ -3259,7 +3252,7 @@ msgstr "移到音樂庫..." msgid "Move up" msgstr "上移" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2017 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:2027 msgid "Music" msgstr "音樂" @@ -3317,11 +3310,11 @@ msgstr "永不開始播放" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1834 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 +#: ui/mainwindow.cpp:1844 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "New playlist" msgstr "新增播放清單" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:402 msgid "New smart playlist..." msgstr "新增智慧型播放清單" @@ -3384,7 +3377,7 @@ msgstr "無短區塊" msgid "None" msgstr "沒有" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2323 ui/mainwindow.cpp:2482 +#: library/libraryview.cpp:661 ui/mainwindow.cpp:2333 ui/mainwindow.cpp:2492 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的" @@ -3404,19 +3397,19 @@ msgstr "不可使用,當使用一個動態播放清單" msgid "Not connected" msgstr "沒有連接" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:290 msgid "Not enough content" msgstr "沒有足夠的內容" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:294 msgid "Not enough fans" msgstr "沒有足夠的粉絲" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:292 msgid "Not enough members" msgstr "沒有足夠的成員" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:296 msgid "Not enough neighbors" msgstr "沒有足夠的鄰居" @@ -3457,19 +3450,23 @@ msgstr "OSD 的預覽" msgid "Off" msgstr "" -#: core/song.cpp:418 transcoder/transcoder.cpp:244 +#: core/song.cpp:419 +msgid "Ogg FLAC" +msgstr "" + +#: transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" msgstr "Ogg Flac" -#: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:250 +#: core/song.cpp:425 transcoder/transcoder.cpp:250 msgid "Ogg Opus" msgstr "" -#: core/song.cpp:420 transcoder/transcoder.cpp:247 +#: core/song.cpp:421 transcoder/transcoder.cpp:247 msgid "Ogg Speex" msgstr "Ogg Speex" -#: core/song.cpp:422 transcoder/transcoder.cpp:241 +#: core/song.cpp:423 transcoder/transcoder.cpp:241 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169 msgid "Ogg Vorbis" @@ -3542,8 +3539,8 @@ msgstr "開啟檔案..." msgid "Open in Google Drive" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 +#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:460 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:389 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "開啟在新的播放清單" @@ -3562,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "開啟..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:276 msgid "Operation failed" msgstr "操作失敗" @@ -3588,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "組織檔案" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:697 +#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:704 msgid "Organise files..." msgstr "組織檔案..." @@ -3601,7 +3598,7 @@ msgid "Original tags" msgstr "原來的標籤" #: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1341 -#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ui/organisedialog.cpp:76 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" @@ -3672,7 +3669,7 @@ msgstr "派對" msgid "Password" msgstr "密碼" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1141 ui/mainwindow.cpp:1641 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1148 ui/mainwindow.cpp:1648 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:189 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -3686,7 +3683,7 @@ msgid "Paused" msgstr "已暫停" #: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1349 -#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Performer" @@ -3700,8 +3697,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "樸素的側邊欄" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:668 ui/mainwindow.cpp:1107 -#: ui/mainwindow.cpp:1126 ui/mainwindow.cpp:1645 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:669 ui/mainwindow.cpp:1114 +#: ui/mainwindow.cpp:1133 ui/mainwindow.cpp:1652 ui/qtsystemtrayicon.cpp:177 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:203 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Play" @@ -3755,7 +3752,7 @@ msgstr "播放清單選擇" msgid "Playlist type" msgstr "播放清單類型" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:268 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "播放清單" @@ -3763,6 +3760,11 @@ msgstr "播放清單" msgid "Please close your browser and return to Clementine." msgstr "" +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178 +#, qt-format +msgid "Please open this URL in your browser: %1" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213 msgid "Plugin status:" msgstr "插件狀態:" @@ -3915,12 +3917,12 @@ msgstr "查詢裝置..." msgid "Queue Manager" msgstr "佇列管理員" -#: ui/mainwindow.cpp:1742 +#: ui/mainwindow.cpp:1752 msgid "Queue selected tracks" msgstr "將選取的歌曲加入佇列中" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1740 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:464 library/libraryview.cpp:393 +#: ui/mainwindow.cpp:1750 msgid "Queue track" msgstr "將歌曲加入佇列中" @@ -4093,7 +4095,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "循環播放單曲" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:386 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "取代目前播放清單" @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgstr "在複製之後,安全的移除裝置" msgid "Sample rate" msgstr "取樣頻率" -#: ui/organisedialog.cpp:78 +#: ui/organisedialog.cpp:81 msgid "Samplerate" msgstr "取樣頻率" @@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ui/mainwindow.cpp:259 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4320,6 +4322,10 @@ msgstr "" msgid "Search automatically" msgstr "" +#: ui/mainwindow.cpp:685 +msgid "Search for album" +msgstr "" + #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Search for album covers..." msgstr "搜尋專輯封面..." @@ -4328,6 +4334,14 @@ msgstr "搜尋專輯封面..." msgid "Search for anything" msgstr "搜尋任何東西" +#: ui/mainwindow.cpp:682 +msgid "Search for artist" +msgstr "" + +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:473 library/libraryview.cpp:398 +msgid "Search for this" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" msgstr "搜尋 gpodder.net" @@ -4336,7 +4350,7 @@ msgstr "搜尋 gpodder.net" msgid "Search iTunes" msgstr "搜尋 iTunes" -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:112 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:109 msgid "Search mode" msgstr "搜尋模式" @@ -4350,7 +4364,7 @@ msgid "Search results" msgstr "搜尋結果" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:155 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116 msgid "Search terms" msgstr "搜尋條件" @@ -4434,11 +4448,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Service offline" msgstr "服務離線" -#: ui/mainwindow.cpp:1779 +#: ui/mainwindow.cpp:1789 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "設定 %1 到「%2」..." @@ -4514,7 +4528,7 @@ msgstr "顯示一個漂亮的螢幕顯示" msgid "Show above status bar" msgstr "顯示在狀態欄上方" -#: ui/mainwindow.cpp:635 +#: ui/mainwindow.cpp:636 msgid "Show all songs" msgstr "顯示所有歌曲" @@ -4534,16 +4548,16 @@ msgstr "顯示分隔線" msgid "Show fullsize..." msgstr "全螢幕..." -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:707 +#: library/libraryview.cpp:430 ui/mainwindow.cpp:714 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在檔案瀏覽器顯示..." -#: ui/mainwindow.cpp:709 +#: ui/mainwindow.cpp:716 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:433 msgid "Show in various artists" msgstr "顯示各演出者" @@ -4551,11 +4565,11 @@ msgstr "顯示各演出者" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:637 +#: ui/mainwindow.cpp:638 msgid "Show only duplicates" msgstr "只顯示重複的" -#: ui/mainwindow.cpp:639 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show only untagged" msgstr "只顯示未標記的" @@ -4647,11 +4661,11 @@ msgstr "略過計數" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "跳至播放清單最後頭" -#: ui/mainwindow.cpp:1753 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1751 +#: ui/mainwindow.cpp:1761 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4667,7 +4681,7 @@ msgstr "小型測邊欄" msgid "Smart playlist" msgstr "智慧型播放清單" -#: library/librarymodel.cpp:1364 +#: library/librarymodel.cpp:1367 msgid "Smart playlists" msgstr "智慧型播放清單" @@ -4683,7 +4697,7 @@ msgstr "比較輕柔的搖滾樂" msgid "Song Information" msgstr "歌曲資訊" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "歌曲" @@ -4810,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 +#: ui/mainwindow.cpp:673 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Stop after this track" msgstr "在這首歌之後停止" @@ -4835,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: core/song.cpp:435 +#: core/song.cpp:436 msgid "Stream" msgstr "串流" @@ -4974,13 +4988,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2572 +#: ui/mainwindow.cpp:2602 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "方才更新的 Clementine 因為以下新的功能,需要對音樂庫做完整的重新掃描:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:582 msgid "There are other songs in this album" msgstr "有其他歌曲在這張專輯中" @@ -5016,7 +5030,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2371 widgets/fileview.cpp:189 +#: library/libraryview.cpp:667 ui/mainwindow.cpp:2381 widgets/fileview.cpp:189 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5087,7 +5101,7 @@ msgstr "這是您第一次連接這個裝置,Clementine 將掃描裝置並搜 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "此串流音樂是只針對付費用戶" @@ -5100,7 +5114,7 @@ msgstr "這種裝置不被支援: %1" msgid "Time step" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:60 +#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:63 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:247 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 @@ -5119,7 +5133,7 @@ msgstr "拖曳漂亮的螢幕顯示" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕模式" -#: ui/mainwindow.cpp:1744 +#: ui/mainwindow.cpp:1754 msgid "Toggle queue status" msgstr "切換佇列狀態" @@ -5163,7 +5177,7 @@ msgstr "總發送網路請求" msgid "Trac&k" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:69 +#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:72 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304 msgid "Track" msgstr "歌曲" @@ -5193,7 +5207,7 @@ msgstr "轉碼 %1 個檔案使用 %2 個進程" msgid "Transcoding options" msgstr "轉碼選項" -#: core/song.cpp:430 +#: core/song.cpp:431 msgid "TrueAudio" msgstr "TrueAudio" @@ -5235,8 +5249,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "無法下載 %1 (%2)" -#: core/song.cpp:439 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 -#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 +#: core/song.cpp:440 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1159 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:522 playlist/playlistmanager.cpp:523 #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 @@ -5249,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "未知的內容類型" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:303 msgid "Unknown error" msgstr "不明的錯誤" @@ -5257,11 +5271,11 @@ msgstr "不明的錯誤" msgid "Unset cover" msgstr "未設置封面" -#: ui/mainwindow.cpp:1749 +#: ui/mainwindow.cpp:1759 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1747 +#: ui/mainwindow.cpp:1757 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5473,7 +5487,7 @@ msgstr "WMA" msgid "Warn me when closing a playlist tab" msgstr "" -#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:256 +#: core/song.cpp:429 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" msgstr "Wav" @@ -5557,7 +5571,7 @@ msgstr "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 64k" msgstr "Windows Media 64k" -#: core/song.cpp:408 transcoder/transcoder.cpp:253 +#: core/song.cpp:409 transcoder/transcoder.cpp:253 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media 音訊" @@ -5565,13 +5579,13 @@ msgstr "Windows Media 音訊" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:583 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2579 +#: ui/mainwindow.cpp:2609 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您想要立刻執行完整的重新掃描嗎?" @@ -5588,7 +5602,7 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1339 -#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" @@ -5701,15 +5715,11 @@ msgstr "您將需要重新啟動 Clementine ,如果您變更了本程式使用 msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 -msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "您的 Magnatune 的憑證是不正確的" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Your library is empty!" msgstr "您的音樂庫是空的!" diff --git a/src/ui/appearancesettingspage.cpp b/src/ui/appearancesettingspage.cpp index ee1aeaf42..8692d19a8 100644 --- a/src/ui/appearancesettingspage.cpp +++ b/src/ui/appearancesettingspage.cpp @@ -81,7 +81,7 @@ AppearanceSettingsPage::AppearanceSettingsPage(SettingsDialog* dialog) connect(ui_->use_no_background, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(DisableBlurAndOpacitySliders(bool))); #if !defined (Q_OS_UNIX) || defined (Q_OS_MACOS) - ui_->sys_icons->setDisabled(true); + ui_->b_use_sys_icons->setDisabled(true); #endif } @@ -109,6 +109,7 @@ void AppearanceSettingsPage::Load() { InitColorSelectorsColors(); ui_->b_use_sys_icons->setChecked(s.value("b_use_sys_icons", false).toBool()); + ui_->b_hide_filter_toolbar->setChecked(s.value("b_hide_filter_toolbar",false).toBool()); s.endGroup(); // Playlist settings @@ -171,6 +172,7 @@ void AppearanceSettingsPage::Save() { dialog()->appearance()->ResetToSystemDefaultTheme(); } s.setValue("b_use_sys_icons", ui_->b_use_sys_icons->isChecked()); + s.setValue("b_hide_filter_toolbar", ui_->b_hide_filter_toolbar->isChecked()); s.endGroup(); // Playlist settings diff --git a/src/ui/appearancesettingspage.ui b/src/ui/appearancesettingspage.ui index fdb4b38c1..d0bb7fc56 100644 --- a/src/ui/appearancesettingspage.ui +++ b/src/ui/appearancesettingspage.ui @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 596 - 566 + 666
@@ -279,22 +279,20 @@ + + + + + + Hide playlist filter toolbar + + + + + - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 40 - - - - diff --git a/src/ui/behavioursettingspage.cpp b/src/ui/behavioursettingspage.cpp index 75ef313eb..443d93bb6 100644 --- a/src/ui/behavioursettingspage.cpp +++ b/src/ui/behavioursettingspage.cpp @@ -139,6 +139,8 @@ void BehaviourSettingsPage::Load() { s.endGroup(); s.beginGroup(Player::kSettingsGroup); + ui_->stop_play_if_fail_->setChecked( + s.value("stop_play_if_fail", false).toBool()); ui_->menu_previousmode->setCurrentIndex(ui_->menu_previousmode->findData( s.value("menu_previousmode", Player::PreviousBehaviour_DontRestart) .toInt())); @@ -239,6 +241,8 @@ void BehaviourSettingsPage::Save() { s.endGroup(); s.beginGroup(Player::kSettingsGroup); + s.setValue("stop_play_if_fail", + ui_->stop_play_if_fail_->isChecked()); s.setValue("menu_previousmode", menu_previousmode); s.setValue("seek_step_sec", ui_->seek_step_sec->value()); s.endGroup(); diff --git a/src/ui/behavioursettingspage.ui b/src/ui/behavioursettingspage.ui index d9a7982e4..eb15ae9d1 100644 --- a/src/ui/behavioursettingspage.ui +++ b/src/ui/behavioursettingspage.ui @@ -136,6 +136,16 @@ + + + + Stop playback if song fails to play + + + false + + + diff --git a/src/ui/equalizer.cpp b/src/ui/equalizer.cpp index b406c56f6..fcb845afe 100644 --- a/src/ui/equalizer.cpp +++ b/src/ui/equalizer.cpp @@ -125,7 +125,7 @@ void Equalizer::LoadDefaultPresets() { AddPreset(QT_TRANSLATE_NOOP("Equalizer", "Full Bass + Treble"), Params(35, 30, 0, -40, -25, 10, 45, 55, 60, 60)); // HipHop equalizer created by Devyn Collier Johnson - AddPreset(QT_TRANSLATE_NOOP("Equalizer", "HipHop"), + AddPreset(QT_TRANSLATE_NOOP("Equalizer", "Hip Hop"), Params(88, 100, 100, -23, -27, 12, 100, 0, 50, 73, 0)); // Kuduro equalizer created by Devyn Collier Johnson AddPreset(QT_TRANSLATE_NOOP("Equalizer", "Kuduro"), diff --git a/src/ui/mainwindow.cpp b/src/ui/mainwindow.cpp index 7b12feb7b..641395151 100644 --- a/src/ui/mainwindow.cpp +++ b/src/ui/mainwindow.cpp @@ -203,7 +203,8 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, }), equalizer_(new Equalizer), organise_dialog_([=]() { - OrganiseDialog* dialog = new OrganiseDialog(app->task_manager()); + OrganiseDialog* dialog = new OrganiseDialog(app->task_manager(), + app->library_backend()); dialog->SetDestinationModel(app->library()->model()->directory_model()); return dialog; }), @@ -254,37 +255,40 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, SLOT(AddToPlaylist(QMimeData*))); // Add tabs to the fancy tab widget - ui_->tabs->AddTab(global_search_view_, + ui_->tabs->addTab(global_search_view_, IconLoader::Load("search", IconLoader::Base), tr("Search", "Global search settings dialog title.")); - ui_->tabs->AddTab(library_view_, + ui_->tabs->addTab(library_view_, IconLoader::Load("folder-sound", IconLoader::Base), tr("Library")); - ui_->tabs->AddTab(file_view_, + ui_->tabs->addTab(file_view_, IconLoader::Load("document-open", IconLoader::Base), tr("Files")); - ui_->tabs->AddTab(playlist_list_, + ui_->tabs->addTab(playlist_list_, IconLoader::Load("view-media-playlist", IconLoader::Base), tr("Playlists")); - ui_->tabs->AddTab(internet_view_, + ui_->tabs->addTab(internet_view_, IconLoader::Load("applications-internet", IconLoader::Base), tr("Internet")); - ui_->tabs->AddTab( + ui_->tabs->addTab( device_view_container_, IconLoader::Load("multimedia-player-ipod-mini-blue", IconLoader::Base), tr("Devices")); - ui_->tabs->AddSpacer(); - ui_->tabs->AddTab(song_info_view_, + ui_->tabs->addSpacer(); + ui_->tabs->addTab(song_info_view_, IconLoader::Load("view-media-lyrics", IconLoader::Base), tr("Song info")); - ui_->tabs->AddTab(artist_info_view_, + ui_->tabs->addTab(artist_info_view_, IconLoader::Load("x-clementine-artist", IconLoader::Base), tr("Artist info")); // Add the now playing widget to the fancy tab widget - ui_->tabs->AddBottomWidget(ui_->now_playing); + ui_->tabs->addBottomWidget(ui_->now_playing); - ui_->tabs->SetBackgroundPixmap(QPixmap(":/sidebar_background.png")); + ui_->tabs->setBackgroundPixmap(QPixmap(":/sidebar_background.png")); + + // Do this only after all default tabs have been added + ui_->tabs->loadSettings(kSettingsGroup); track_position_timer_->setInterval(kTrackPositionUpdateTimeMs); connect(track_position_timer_, SIGNAL(timeout()), @@ -675,7 +679,13 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, ui_->playlist->addAction(playlist_queue_); playlist_skip_ = playlist_menu_->addAction("", this, SLOT(PlaylistSkip())); ui_->playlist->addAction(playlist_skip_); - + playlist_menu_->addSeparator(); + search_for_artist_ = playlist_menu_->addAction( + IconLoader::Load("system-search", IconLoader::Base), + tr("Search for artist"), this, SLOT(SearchForArtist())); + search_for_album_ = playlist_menu_->addAction( + IconLoader::Load("system-search", IconLoader::Base), + tr("Search for album"), this, SLOT(SearchForAlbum())); playlist_menu_->addSeparator(); playlist_menu_->addAction(ui_->action_remove_from_playlist); playlist_undoredo_ = playlist_menu_->addSeparator(); @@ -972,7 +982,7 @@ MainWindow::MainWindow(Application* app, SystemTrayIcon* tray_icon, OSD* osd, settings_.value("splitter_state").toByteArray())) { ui_->splitter->setSizes(QList() << 300 << width() - 300); } - ui_->tabs->SetCurrentIndex( + ui_->tabs->setCurrentIndex( settings_.value("current_tab", 1 /* Library tab */).toInt()); FancyTabWidget::Mode default_mode = FancyTabWidget::Mode_LargeSidebar; ui_->tabs->SetMode( @@ -1088,6 +1098,7 @@ void MainWindow::ReloadAllSettings() { library_view_->ReloadSettings(); song_info_view_->ReloadSettings(); app_->player()->engine()->ReloadSettings(); + ui_->playlist->ReloadSettings(); ui_->playlist->view()->ReloadSettings(); app_->internet_model()->ReloadSettings(); #ifdef HAVE_WIIMOTEDEV @@ -1256,8 +1267,10 @@ void MainWindow::SaveGeometry() { settings_.setValue("geometry", saveGeometry()); } settings_.setValue("splitter_state", ui_->splitter->saveState()); - settings_.setValue("current_tab", ui_->tabs->current_index()); + settings_.setValue("current_tab", ui_->tabs->currentIndex()); settings_.setValue("tab_mode", ui_->tabs->mode()); + + ui_->tabs->saveSettings(kSettingsGroup); } void MainWindow::SavePlaybackStatus() { @@ -1346,6 +1359,7 @@ void MainWindow::PlaylistDoubleClick(const QModelIndex& index) { app_->playlist_manager()->current()->queue()->ToggleTracks( dummyIndexList); if (app_->player()->GetState() != Engine::Playing) { + app_->playlist_manager()->SetActiveToCurrent(); app_->player()->PlayAt( app_->playlist_manager()->current()->queue()->TakeNext(), Engine::Manual, true); @@ -1731,6 +1745,9 @@ void MainWindow::PlaylistRightClick(const QPoint& global_pos, playlist_delete_->setVisible(false); playlist_copy_to_device_->setVisible(false); + search_for_artist_->setVisible(all == 1); + search_for_album_->setVisible(all == 1); + if (in_queue == 1 && not_in_queue == 0) playlist_queue_->setText(tr("Dequeue track")); else if (in_queue > 1 && not_in_queue == 0) @@ -2133,6 +2150,8 @@ void MainWindow::CommandlineOptionsReceived(const QString& string_options) { } void MainWindow::CommandlineOptionsReceived(const CommandlineOptions& options) { + qLog(Debug) << "command line options received"; + switch (options.player_action()) { case CommandlineOptions::Player_Play: if (options.urls().empty()) { @@ -2212,6 +2231,33 @@ void MainWindow::CommandlineOptionsReceived(const CommandlineOptions& options) { if (options.play_track_at() != -1) app_->player()->PlayAt(options.play_track_at(), Engine::Manual, true); + qLog(Debug) << options.delete_current_track(); + + // Just pass the url of the currently playing + if (options.delete_current_track()) { + qLog(Debug) << "deleting current track"; + + Playlist* activePlaylist = app_->playlist_manager()->active(); + PlaylistItemPtr playlistItemPtr = activePlaylist->current_item(); + + if (playlistItemPtr) { + const QUrl& url = playlistItemPtr->Url(); + qLog(Debug) << url; + + std::shared_ptr storage(new FilesystemMusicStorage("/")); + + app_->player()->Next(); + + DeleteFiles* delete_files = new DeleteFiles(app_->task_manager(), storage); + connect(delete_files, SIGNAL(Finished(SongList)), + SLOT(DeleteFinished(SongList))); + delete_files->Start(url); + + } else { + qLog(Debug) << "no currently playing track to delete"; + } + } + if (options.show_osd()) app_->player()->ShowOSD(); if (options.toggle_pretty_osd()) app_->player()->TogglePrettyOSD(); @@ -2420,7 +2466,16 @@ void MainWindow::PlaylistOpenInBrowser() { } void MainWindow::DeleteFinished(const SongList& songs_with_errors) { - if (songs_with_errors.isEmpty()) return; + if (songs_with_errors.isEmpty()) { + qLog(Debug) << "Finished deleting songs"; + Playlist* activePlaylist = app_->playlist_manager()->active(); + if (activePlaylist->id() != -1) { + activePlaylist->RemoveUnavailableSongs(); + qLog(Debug) << "Found active playlist and removed unavailable songs"; + } + + return; + } OrganiseErrorDialog* dialog = new OrganiseErrorDialog(this); dialog->Show(OrganiseErrorDialog::Type_Delete, songs_with_errors); @@ -2476,6 +2531,26 @@ void MainWindow::PlaylistCopyToDevice() { } } +void MainWindow::SearchForArtist() { + PlaylistItemPtr item( + app_->playlist_manager()->current()->item_at(playlist_menu_index_.row())); + Song song = item->Metadata(); + if (!song.albumartist().isEmpty()) { + DoGlobalSearch(song.albumartist().simplified()); + } else if (!song.artist().isEmpty()) { + DoGlobalSearch(song.artist().simplified()); + } +} + +void MainWindow::SearchForAlbum() { + PlaylistItemPtr item( + app_->playlist_manager()->current()->item_at(playlist_menu_index_.row())); + Song song = item->Metadata(); + if (!song.album().isEmpty()) { + DoGlobalSearch(song.album().simplified()); + } +} + void MainWindow::ChangeLibraryQueryMode(QAction* action) { if (action == library_show_duplicates_) { library_view_->filter()->SetQueryMode(QueryOptions::QueryMode_Duplicates); @@ -2834,7 +2909,7 @@ void MainWindow::HandleNotificationPreview(OSD::Behaviour type, QString line1, void MainWindow::ScrollToInternetIndex(const QModelIndex& index) { internet_view_->ScrollToIndex(index); - ui_->tabs->SetCurrentWidget(internet_view_); + ui_->tabs->setCurrentWidget(internet_view_); } void MainWindow::AddPodcast() { @@ -2842,11 +2917,11 @@ void MainWindow::AddPodcast() { } void MainWindow::FocusLibraryTab() { - ui_->tabs->SetCurrentWidget(library_view_); + ui_->tabs->setCurrentWidget(library_view_); } void MainWindow::FocusGlobalSearchField() { - ui_->tabs->SetCurrentWidget(global_search_view_); + ui_->tabs->setCurrentWidget(global_search_view_); global_search_view_->FocusSearchField(); } diff --git a/src/ui/mainwindow.h b/src/ui/mainwindow.h index 620ea2390..c68ba4278 100644 --- a/src/ui/mainwindow.h +++ b/src/ui/mainwindow.h @@ -147,7 +147,6 @@ signals: void StopAfterToggled(bool stop); void IntroPointReached(); - private slots: void FilePathChanged(const QString& path); @@ -178,6 +177,9 @@ signals: void PlaylistUndoRedoChanged(QAction* undo, QAction* redo); void AddFilesToTranscoder(); + void SearchForArtist(); + void SearchForAlbum(); + void PlaylistCopyToLibrary(); void PlaylistMoveToLibrary(); void PlaylistCopyToDevice(); @@ -365,6 +367,9 @@ signals: QAction* playlistitem_actions_separator_; QModelIndex playlist_menu_index_; + QAction* search_for_artist_; + QAction* search_for_album_; + QSortFilterProxyModel* library_sort_model_; QTimer* track_position_timer_; diff --git a/src/ui/organisedialog.cpp b/src/ui/organisedialog.cpp index 5a175d86e..c7dc3ef76 100644 --- a/src/ui/organisedialog.cpp +++ b/src/ui/organisedialog.cpp @@ -37,15 +37,18 @@ #include "core/organise.h" #include "core/tagreaderclient.h" #include "core/utilities.h" +#include "library/librarybackend.h" const char* OrganiseDialog::kDefaultFormat = "%artist/%album{ (Disc %disc)}/{%track - }%title.%extension"; const char* OrganiseDialog::kSettingsGroup = "OrganiseDialog"; -OrganiseDialog::OrganiseDialog(TaskManager* task_manager, QWidget* parent) +OrganiseDialog::OrganiseDialog( + TaskManager* task_manager, LibraryBackend* backend, QWidget* parent) : QDialog(parent), ui_(new Ui_OrganiseDialog), task_manager_(task_manager), + backend_(backend), total_size_(0), resized_by_user_(false) { ui_->setupUi(this); @@ -352,6 +355,10 @@ void OrganiseDialog::accept() { connect(organise, SIGNAL(Finished(QStringList)), SLOT(OrganiseFinished(QStringList))); connect(organise, SIGNAL(FileCopied(int)), this, SIGNAL(FileCopied(int))); + if (backend_ != nullptr) { + connect(organise, SIGNAL(SongPathChanged(const Song&, const QFileInfo&)), + backend_, SLOT(SongPathChanged(const Song&, const QFileInfo&))); + } organise->Start(); QDialog::accept(); diff --git a/src/ui/organisedialog.h b/src/ui/organisedialog.h index 0e9a3938f..3bd7677d2 100644 --- a/src/ui/organisedialog.h +++ b/src/ui/organisedialog.h @@ -30,11 +30,13 @@ #include "core/organise.h" #include "core/organiseformat.h" #include "core/song.h" +#include "library/librarybackend.h" class LibraryWatcher; class OrganiseErrorDialog; class TaskManager; class Ui_OrganiseDialog; +class LibraryBackend; class QAbstractItemModel; @@ -42,7 +44,8 @@ class OrganiseDialog : public QDialog { Q_OBJECT public: - OrganiseDialog(TaskManager* task_manager, QWidget* parent = nullptr); + OrganiseDialog(TaskManager* task_manager, LibraryBackend* backend = nullptr, + QWidget* parent = nullptr); ~OrganiseDialog(); static const char* kDefaultFormat; @@ -88,6 +91,7 @@ signals: Ui_OrganiseDialog* ui_; TaskManager* task_manager_; + LibraryBackend* backend_; OrganiseFormat format_; diff --git a/src/widgets/fancytabwidget.cpp b/src/widgets/fancytabwidget.cpp index c155a2404..cf06e87e2 100644 --- a/src/widgets/fancytabwidget.cpp +++ b/src/widgets/fancytabwidget.cpp @@ -1,31 +1,20 @@ -/************************************************************************** -** -** This file is part of Qt Creator -** -** Copyright (c) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). -** -** Contact: Nokia Corporation (qt-info@nokia.com) -** -** Commercial Usage -** -** Licensees holding valid Qt Commercial licenses may use this file in -** accordance with the Qt Commercial License Agreement provided with the -** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in -** a written agreement between you and Nokia. -** -** GNU Lesser General Public License Usage -** -** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser -** General Public License version 2.1 as published by the Free Software -** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the -** packaging of this file. Please review the following information to -** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements -** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. -** -** If you are unsure which license is appropriate for your use, please -** contact the sales department at http://qt.nokia.com/contact. -** -**************************************************************************/ +/* This file is part of Clementine. + Copyright 2018, Vikram Ambrose + + Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + Clementine is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with Clementine. If not, see . +*/ + #include "fancytabwidget.h" #include "stylehelper.h" @@ -33,626 +22,402 @@ #include -#include -#include -#include #include #include #include -#include #include -#include -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include #include -#include +#include -using namespace Core; -using namespace Internal; +const QSize FancyTabWidget::IconSize_LargeSidebar = QSize(24,24); +const QSize FancyTabWidget::IconSize_SmallSidebar = QSize(22,22); -const int FancyTabBar::m_rounding = 22; -const int FancyTabBar::m_textPadding = 4; +const QSize FancyTabWidget::TabSize_LargeSidebar = QSize(70,47); +class FancyTabBar: public QTabBar { -namespace { -static void selectTab(QPainter* p, const QRect& rect) { - // background - p->save(); - QLinearGradient grad(rect.topLeft(), rect.topRight()); - grad.setColorAt(0, QColor(255, 255, 255, 140)); - grad.setColorAt(1, QColor(255, 255, 255, 210)); - p->fillRect(rect.adjusted(0, 0, 0, -1), grad); - p->restore(); +private: + int mouseHoverTabIndex = -1; + QMap labelCache; - // shadows - p->setPen(QColor(0, 0, 0, 110)); - p->drawLine(rect.topLeft() + QPoint(1, -1), rect.topRight() - QPoint(0, 1)); - p->drawLine(rect.bottomLeft(), rect.bottomRight()); - p->setPen(QColor(0, 0, 0, 40)); - p->drawLine(rect.topLeft(), rect.bottomLeft()); - - // highlights - p->setPen(QColor(255, 255, 255, 50)); - p->drawLine(rect.topLeft() + QPoint(0, -2), rect.topRight() - QPoint(0, 2)); - p->drawLine(rect.bottomLeft() + QPoint(0, 1), - rect.bottomRight() + QPoint(0, 1)); - p->setPen(QColor(255, 255, 255, 40)); - p->drawLine(rect.topLeft() + QPoint(0, 0), rect.topRight()); - p->drawLine(rect.topRight() + QPoint(0, 1), - rect.bottomRight() - QPoint(0, 1)); - p->drawLine(rect.bottomLeft() + QPoint(0, -1), - rect.bottomRight() - QPoint(0, 1)); -} -} - -void FancyTabProxyStyle::drawControl(ControlElement element, - const QStyleOption* option, QPainter* p, - const QWidget* widget) const { - - const QStyleOptionTabV3* v_opt = - qstyleoption_cast(option); - - if (element != CE_TabBarTab || !v_opt) { - QProxyStyle::drawControl(element, option, p, widget); - return; - } - - const QRect rect = v_opt->rect; - const bool selected = v_opt->state & State_Selected; - const bool vertical_tabs = v_opt->shape == QTabBar::RoundedWest; - const QString text = v_opt->text; - - if (selected) { - selectTab(p, rect); - } - - QTransform m; - if (vertical_tabs) { - m = QTransform::fromTranslate(rect.left(), rect.bottom()); - m.rotate(-90); - } else { - m = QTransform::fromTranslate(rect.left(), rect.top()); - } - - const QRect draw_rect(QPoint(0, 0), m.mapRect(rect).size()); - - p->save(); - p->setTransform(m); - - QRect icon_rect(QPoint(8, 0), v_opt->iconSize); - QRect text_rect(icon_rect.topRight() + QPoint(4, 0), draw_rect.size()); - text_rect.setRight(draw_rect.width()); - icon_rect.translate(0, (draw_rect.height() - icon_rect.height()) / 2); - - QFont boldFont(p->font()); - boldFont.setPointSizeF(Utils::StyleHelper::sidebarFontSize()); - boldFont.setBold(true); - p->setFont(boldFont); - p->setPen(selected ? QColor(255, 255, 255, 160) : QColor(0, 0, 0, 110)); - int textFlags = Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter; - p->drawText(text_rect, textFlags, text); - p->setPen(selected ? QColor(60, 60, 60) - : Utils::StyleHelper::panelTextColor()); -#ifndef Q_OS_MAC - if (widget) { - const QString fader_key = "tab_" + text + "_fader"; - const QString animation_key = "tab_" + text + "_animation"; - - const QString tab_hover = widget->property("tab_hover").toString(); - int fader = widget->property(fader_key.toUtf8().constData()).toInt(); - QPropertyAnimation* animation = - widget->property(animation_key.toUtf8().constData()) - .value(); - - if (!animation) { - QWidget* mut_widget = const_cast(widget); - fader = 0; - mut_widget->setProperty(fader_key.toUtf8().constData(), fader); - animation = - new QPropertyAnimation(mut_widget, fader_key.toUtf8(), mut_widget); - connect(animation, SIGNAL(valueChanged(QVariant)), mut_widget, - SLOT(update())); - mut_widget->setProperty(animation_key.toUtf8().constData(), - QVariant::fromValue(animation)); +public: + explicit FancyTabBar(QWidget* parent=0) : QTabBar(parent) { + setMouseTracking(true); } - if (text == tab_hover) { - if (animation->state() != QAbstractAnimation::Running && fader != 40) { - animation->stop(); - animation->setDuration(80); - animation->setEndValue(40); - animation->start(); - } - } else { - if (animation->state() != QAbstractAnimation::Running && fader != 0) { - animation->stop(); - animation->setDuration(160); - animation->setEndValue(0); - animation->start(); - } + QSize sizeHint() const { + QSize size(QTabBar::sizeHint()); + + FancyTabWidget *tabWidget = (FancyTabWidget*) parentWidget(); + if(tabWidget->mode() == FancyTabWidget::Mode_Tabs || + tabWidget->mode() == FancyTabWidget::Mode_IconOnlyTabs) + return size; + + QSize tabSize(tabSizeHint(0)); + size.setWidth(tabSize.width()); + int guessHeight = tabSize.height()*count(); + if(guessHeight > size.height()) + size.setHeight(guessHeight); + return size; } - if (!selected) { - p->save(); - QLinearGradient grad(draw_rect.topLeft(), vertical_tabs - ? draw_rect.bottomLeft() - : draw_rect.topRight()); - grad.setColorAt(0, Qt::transparent); - grad.setColorAt(0.5, QColor(255, 255, 255, fader)); - grad.setColorAt(1, Qt::transparent); - p->fillRect(draw_rect, grad); - p->setPen(QPen(grad, 1.0)); - p->drawLine(draw_rect.topLeft(), vertical_tabs ? draw_rect.bottomLeft() - : draw_rect.topRight()); - p->drawLine(draw_rect.bottomRight(), vertical_tabs - ? draw_rect.topRight() - : draw_rect.bottomLeft()); - p->restore(); + int width() { + return tabSizeHint(0).width(); } - } -#endif - Utils::StyleHelper::drawIconWithShadow(v_opt->icon, icon_rect, p, - QIcon::Normal); +protected: + QSize tabSizeHint(int index) const { + FancyTabWidget *tabWidget = (FancyTabWidget*) parentWidget(); + QSize size = FancyTabWidget::TabSize_LargeSidebar; - p->drawText(text_rect.translated(0, -1), textFlags, text); + if(tabWidget->mode() != FancyTabWidget::Mode_LargeSidebar) { + size = QTabBar::tabSizeHint(index); + } - p->restore(); -} - -void FancyTabProxyStyle::polish(QWidget* widget) { - if (QString(widget->metaObject()->className()) == "QTabBar") { - widget->setMouseTracking(true); - widget->installEventFilter(this); - } - QProxyStyle::polish(widget); -} - -void FancyTabProxyStyle::polish(QApplication* app) { QProxyStyle::polish(app); } - -void FancyTabProxyStyle::polish(QPalette& palette) { - QProxyStyle::polish(palette); -} - -bool FancyTabProxyStyle::eventFilter(QObject* o, QEvent* e) { - QTabBar* bar = qobject_cast(o); - if (bar && (e->type() == QEvent::MouseMove || e->type() == QEvent::Leave)) { - QMouseEvent* event = static_cast(e); - const QString old_hovered_tab = bar->property("tab_hover").toString(); - const QString hovered_tab = e->type() == QEvent::Leave - ? QString() - : bar->tabText(bar->tabAt(event->pos())); - bar->setProperty("tab_hover", hovered_tab); - - if (old_hovered_tab != hovered_tab) bar->update(); - } - - return false; -} - -FancyTab::FancyTab(QWidget* tabbar) - : QWidget(tabbar), tabbar(tabbar), m_fader(0) { - animator.setPropertyName("fader"); - animator.setTargetObject(this); - setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Maximum); -} - -void FancyTab::fadeIn() { - animator.stop(); - animator.setDuration(80); - animator.setEndValue(40); - animator.start(); -} - -void FancyTab::fadeOut() { - animator.stop(); - animator.setDuration(160); - animator.setEndValue(0); - animator.start(); -} - -void FancyTab::setFader(float value) { - m_fader = value; - tabbar->update(); -} - -FancyTabBar::FancyTabBar(QWidget* parent) : QWidget(parent) { - setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Expanding); - setStyle(new QCommonStyle); - setMinimumWidth(qMax(2 * m_rounding, 40)); - setAttribute(Qt::WA_Hover, true); - setFocusPolicy(Qt::NoFocus); - setMouseTracking(true); // Needed for hover events - m_triggerTimer.setSingleShot(true); - - QVBoxLayout* layout = new QVBoxLayout; - layout->addSpacerItem( - new QSpacerItem(0, 0, QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Expanding)); - layout->setSpacing(0); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); - setLayout(layout); - - // We use a zerotimer to keep the sidebar responsive - connect(&m_triggerTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(emitCurrentIndex())); -} - -FancyTabBar::~FancyTabBar() { delete style(); } - -QSize FancyTab::sizeHint() const { - QFont boldFont(font()); - boldFont.setPointSizeF(Utils::StyleHelper::sidebarFontSize()); - boldFont.setBold(true); - QFontMetrics fm(boldFont); - int spacing = 8; - int width = 60 + spacing + 2; - int iconHeight = 32; - QSize ret(width, iconHeight + spacing + fm.height()); - return ret; -} - -QSize FancyTabBar::tabSizeHint(bool minimum) const { - QFont boldFont(font()); - boldFont.setPointSizeF(Utils::StyleHelper::sidebarFontSize()); - boldFont.setBold(true); - QFontMetrics fm(boldFont); - int spacing = 8; - int width = 60 + spacing + 2; - int iconHeight = minimum ? 0 : 32; - return QSize(width, iconHeight + spacing + fm.height()); -} - -void FancyTabBar::paintEvent(QPaintEvent* event) { - Q_UNUSED(event) - QPainter p(this); - - for (int i = 0; i < count(); ++i) - if (i != currentIndex()) paintTab(&p, i); - - // paint active tab last, since it overlaps the neighbors - if (currentIndex() != -1) paintTab(&p, currentIndex()); -} - -bool FancyTab::event(QEvent* event) { - if (event->type() == QEvent::ToolTip) { - QFontMetrics metrics(font()); - int text_width = metrics.width(text); - - if (text_width > sizeHint().width()) { - // The text is elided: show the tooltip - QHelpEvent* he = static_cast(event); - QToolTip::showText(he->globalPos(), text); - } else { - QToolTip::hideText(); + return size; } - return true; - } - return QWidget::event(event); -} -void FancyTab::enterEvent(QEvent*) { fadeIn(); } - -void FancyTab::leaveEvent(QEvent*) { fadeOut(); } - -QSize FancyTabBar::sizeHint() const { - QSize sh = tabSizeHint(); - return QSize(sh.width(), sh.height() * m_tabs.count()); -} - -QSize FancyTabBar::minimumSizeHint() const { - QSize sh = tabSizeHint(true); - return QSize(sh.width(), sh.height() * m_tabs.count()); -} - -QRect FancyTabBar::tabRect(int index) const { - return m_tabs[index]->geometry(); -} - -QString FancyTabBar::tabToolTip(int index) const { - return m_tabs[index]->toolTip(); -} - -void FancyTabBar::setTabToolTip(int index, const QString& toolTip) { - m_tabs[index]->setToolTip(toolTip); -} - -// This keeps the sidebar responsive since -// we get a repaint before loading the -// mode itself -void FancyTabBar::emitCurrentIndex() { emit currentChanged(m_currentIndex); } - -void FancyTabBar::mousePressEvent(QMouseEvent* e) { - e->accept(); - for (int index = 0; index < m_tabs.count(); ++index) { - if (tabRect(index).contains(e->pos())) { - m_currentIndex = index; - update(); - m_triggerTimer.start(0); - break; + void leaveEvent(QEvent * event) { + mouseHoverTabIndex = -1; + update(); } - } -} -void FancyTabBar::addTab(const QIcon& icon, const QString& label) { - FancyTab* tab = new FancyTab(this); - tab->icon = icon; - tab->text = label; - tab->setToolTip(label); - m_tabs.append(tab); - qobject_cast(layout()) - ->insertWidget(layout()->count() - 1, tab); -} + void mouseMoveEvent(QMouseEvent * event) { + QPoint pos = event->pos(); -void FancyTabBar::addSpacer(int size) { - qobject_cast(layout())->insertSpacerItem( - layout()->count() - 1, - new QSpacerItem(0, size, QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Maximum)); -} + mouseHoverTabIndex = tabAt(pos); + if(mouseHoverTabIndex > -1) + update(); + QTabBar::mouseMoveEvent(event); + } -void FancyTabBar::paintTab(QPainter* painter, int tabIndex) const { - if (!validIndex(tabIndex)) { - qWarning("invalid index"); - return; - } - painter->save(); + void paintEvent(QPaintEvent *pe) { + FancyTabWidget *tabWidget = (FancyTabWidget*) parentWidget(); - QRect rect = tabRect(tabIndex); - bool selected = (tabIndex == m_currentIndex); + bool verticalTextTabs = false; - if (selected) { - selectTab(painter, rect); - } + if(tabWidget->mode() == FancyTabWidget::Mode_SmallSidebar) + verticalTextTabs = true; - QString tabText(painter->fontMetrics().elidedText(this->tabText(tabIndex), - Qt::ElideRight, width())); - QRect tabTextRect(tabRect(tabIndex)); - QRect tabIconRect(tabTextRect); - tabIconRect.adjust(+4, +4, -4, -4); - tabTextRect.translate(0, -2); - QFont boldFont(painter->font()); - boldFont.setPointSizeF(Utils::StyleHelper::sidebarFontSize()); - boldFont.setBold(true); - painter->setFont(boldFont); - painter->setPen(selected ? QColor(255, 255, 255, 160) : QColor(0, 0, 0, 110)); - int textFlags = Qt::AlignCenter | Qt::AlignBottom; - painter->drawText(tabTextRect, textFlags, tabText); - painter->setPen(selected ? QColor(60, 60, 60) - : Utils::StyleHelper::panelTextColor()); -#ifndef Q_OS_MAC - if (!selected) { - painter->save(); - int fader = int(m_tabs[tabIndex]->fader()); - QLinearGradient grad(rect.topLeft(), rect.topRight()); - grad.setColorAt(0, Qt::transparent); - grad.setColorAt(0.5, QColor(255, 255, 255, fader)); - grad.setColorAt(1, Qt::transparent); - painter->fillRect(rect, grad); - painter->setPen(QPen(grad, 1.0)); - painter->drawLine(rect.topLeft(), rect.topRight()); - painter->drawLine(rect.bottomLeft(), rect.bottomRight()); - painter->restore(); - } -#endif + // Restore any label text that was hidden/cached for the IconOnlyTabs mode + if(labelCache.count() > 0 && tabWidget->mode() != FancyTabWidget::Mode_IconOnlyTabs) { + for(int i =0; i < count(); i++) { + setTabText(i,labelCache[tabWidget->widget(i)]); + } + labelCache.clear(); + } + if(tabWidget->mode() != FancyTabWidget::Mode_LargeSidebar && + tabWidget->mode() != FancyTabWidget::Mode_SmallSidebar) { + // Cache and hide label text for IconOnlyTabs mode + if(tabWidget->mode() == FancyTabWidget::Mode_IconOnlyTabs && labelCache.count() == 0) { + for(int i =0; i < count(); i++) { + labelCache[tabWidget->widget(i)] = tabText(i); + setTabText(i,""); + } + } + QTabBar::paintEvent(pe); + return; + } - const int textHeight = painter->fontMetrics().height(); - tabIconRect.adjust(0, 4, 0, -textHeight); - Utils::StyleHelper::drawIconWithShadow(tabIcon(tabIndex), tabIconRect, - painter, QIcon::Normal); + QStylePainter p(this); - painter->translate(0, -1); - painter->drawText(tabTextRect, textFlags, tabText); - painter->restore(); -} -void FancyTabBar::setCurrentIndex(int index) { - m_currentIndex = index; - update(); - emit currentChanged(m_currentIndex); -} + for (int index = 0; index < count(); index++) { + const bool selected = tabWidget->currentIndex() == index;; -////// -// FancyColorButton -////// + QRect tabrect = tabRect(index); -class FancyColorButton : public QWidget { - public: - FancyColorButton(QWidget* parent) : m_parent(parent) { - setSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::Preferred); - } + QRect selectionRect = tabrect; - void mousePressEvent(QMouseEvent* ev) { - if (ev->modifiers() & Qt::ShiftModifier) - Utils::StyleHelper::setBaseColor(QColorDialog::getColor( - Utils::StyleHelper::requestedBaseColor(), m_parent)); - } + if(selected) { + // Selection highlight + p.save(); + QLinearGradient grad(selectionRect.topLeft(), selectionRect.topRight()); + grad.setColorAt(0, QColor(255, 255, 255, 140)); + grad.setColorAt(1, QColor(255, 255, 255, 210)); + p.fillRect(selectionRect.adjusted(0,0,0,-1), grad); + p.restore(); - private: - QWidget* m_parent; + // shadow lines + p.setPen(QColor(0, 0, 0, 110)); + p.drawLine(selectionRect.topLeft() + QPoint(1, -1), selectionRect.topRight() - QPoint(0, 1)); + p.drawLine(selectionRect.bottomLeft(), selectionRect.bottomRight()); + p.setPen(QColor(0, 0, 0, 40)); + p.drawLine(selectionRect.topLeft(), selectionRect.bottomLeft()); + + // highlights + p.setPen(QColor(255, 255, 255, 50)); + p.drawLine(selectionRect.topLeft() + QPoint(0, -2), selectionRect.topRight() - QPoint(0, 2)); + p.drawLine(selectionRect.bottomLeft() + QPoint(0, 1), selectionRect.bottomRight() + QPoint(0, 1)); + p.setPen(QColor(255, 255, 255, 40)); + p.drawLine(selectionRect.topLeft() + QPoint(0, 0), selectionRect.topRight()); + p.drawLine(selectionRect.topRight() + QPoint(0, 1), selectionRect.bottomRight() - QPoint(0, 1)); + p.drawLine(selectionRect.bottomLeft() + QPoint(0, -1), selectionRect.bottomRight() - QPoint(0, 1)); + + } + + // Mouse hover effect + if(!selected && index == mouseHoverTabIndex && isTabEnabled(index)) + { + p.save(); + QLinearGradient grad(selectionRect.topLeft(), selectionRect.topRight()); + grad.setColorAt(0, Qt::transparent); + grad.setColorAt(0.5, QColor(255, 255, 255, 40)); + grad.setColorAt(1, Qt::transparent); + p.fillRect(selectionRect, grad); + p.setPen(QPen(grad, 1.0)); + p.drawLine(selectionRect.topLeft(), selectionRect.topRight()); + p.drawLine(selectionRect.bottomRight(), selectionRect.bottomLeft()); + p.restore(); + } + + // Label (Icon and Text) + { + p.save(); + QTransform m; + int textFlags; + Qt::Alignment iconFlags; + + QRect tabrectText; + QRect tabrectLabel; + + if (verticalTextTabs) { + m = QTransform::fromTranslate(tabrect.left(), tabrect.bottom()); + m.rotate(-90); + textFlags = Qt::AlignLeft | Qt::AlignVCenter ; + iconFlags = Qt::AlignLeft | Qt::AlignVCenter; + + tabrectLabel = QRect(QPoint(0, 0), m.mapRect(tabrect).size()); + + tabrectText = tabrectLabel; + tabrectText.translate(30,0); + } else { + m = QTransform::fromTranslate(tabrect.left(), tabrect.top()); + textFlags = Qt::AlignHCenter | Qt::AlignBottom ; + iconFlags = Qt::AlignHCenter | Qt::AlignTop; + + tabrectLabel = QRect(QPoint(0, 0), m.mapRect(tabrect).size()); + + tabrectText = tabrectLabel; + tabrectText.translate(0,-5); + } + + p.setTransform(m); + + QFont boldFont(p.font()); + boldFont.setPointSizeF(Utils::StyleHelper::sidebarFontSize()); + boldFont.setBold(true); + p.setFont(boldFont); + + // Text drop shadow color + p.setPen(selected ? QColor(255,255,255,160) : QColor(0,0,0,110) ); + p.translate(0, 3); + p.drawText(tabrectText, textFlags, tabText(index)); + + // Text foreground color + p.translate(0, -1); + p.setPen(selected ? QColor(60, 60, 60) : Utils::StyleHelper::panelTextColor()); + p.drawText(tabrectText, textFlags, tabText(index)); + + + // Draw the icon + QRect tabrectIcon; + const int PADDING = 5; + if(verticalTextTabs) { + tabrectIcon = tabrectLabel; + tabrectIcon.setSize(FancyTabWidget::IconSize_SmallSidebar); + tabrectIcon.translate(PADDING,PADDING); + } else { + tabrectIcon = tabrectLabel; + tabrectIcon.setSize(FancyTabWidget::IconSize_LargeSidebar); + // Center the icon + const int moveRight = (FancyTabWidget::TabSize_LargeSidebar.width() - + FancyTabWidget::IconSize_LargeSidebar.width() -1)/2; + tabrectIcon.translate(moveRight,PADDING); + } + tabIcon(index).paint(&p, tabrectIcon, iconFlags); + p.restore(); + } + } + } }; -////// -// FancyTabWidget -////// +// Spacers are just disabled pages +void FancyTabWidget::addSpacer() { + QWidget *spacer = new QWidget(); + const int index = addTab(spacer,QIcon(),QString()); + setTabEnabled(index,false); +} -FancyTabWidget::FancyTabWidget(QWidget* parent) - : QWidget(parent), - mode_(Mode_None), - tab_bar_(nullptr), - stack_(new QStackedLayout), - side_widget_(new QWidget), - side_layout_(new QVBoxLayout), - top_layout_(new QVBoxLayout), - use_background_(false), +void FancyTabWidget::setBackgroundPixmap(const QPixmap& pixmap) { + background_pixmap_ = pixmap; + update(); +} + +void FancyTabWidget::setCurrentIndex(int index) { + QWidget* currentPage = widget(index); + + QLayout *layout = currentPage->layout(); + if(bottom_widget_ != nullptr) + layout->addWidget(bottom_widget_); + + QTabWidget::setCurrentIndex(index); +} + +// Slot +void FancyTabWidget::currentTabChanged(int index) { + QWidget* currentPage = currentWidget(); + + QLayout *layout = currentPage->layout(); + if(bottom_widget_ != nullptr) + layout->addWidget(bottom_widget_); +} + +FancyTabWidget::FancyTabWidget(QWidget* parent) : QTabWidget(parent), menu_(nullptr), - proxy_style_(new FancyTabProxyStyle) { - side_layout_->setSpacing(0); - side_layout_->setMargin(0); - side_layout_->addSpacerItem( - new QSpacerItem(0, 0, QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Expanding)); + mode_(Mode_None), + bottom_widget_(nullptr) { + FancyTabBar *tabBar = new FancyTabBar(this); - side_widget_->setLayout(side_layout_); - side_widget_->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Expanding); + setTabBar(tabBar); + setTabPosition(QTabWidget::West); + setMovable(true); - top_layout_->setMargin(0); - top_layout_->setSpacing(0); - top_layout_->addLayout(stack_); - - QHBoxLayout* main_layout = new QHBoxLayout; - main_layout->setMargin(0); - main_layout->setSpacing(1); - main_layout->addWidget(side_widget_); - main_layout->addLayout(top_layout_); - setLayout(main_layout); + connect(tabBar, SIGNAL(currentChanged(int)), this, SLOT(currentTabChanged(int))); } -void FancyTabWidget::AddTab(QWidget* tab, const QIcon& icon, - const QString& label) { - stack_->addWidget(tab); - items_ << Item(icon, label); -} +void FancyTabWidget::loadSettings(const char *kSettingsGroup) { + QSettings settings; + settings.beginGroup(kSettingsGroup); -void FancyTabWidget::AddSpacer(int size) { items_ << Item(size); } + for(int i =0;itabData(i).toInt(); + std::string k = "tab_index_" + std::to_string(originalIndex); -void FancyTabWidget::SetBackgroundPixmap(const QPixmap& pixmap) { - background_pixmap_ = pixmap; - update(); -} + int newIndex = settings.value(QString::fromStdString(k), i).toInt(); -void FancyTabWidget::paintEvent(QPaintEvent*) { - if (!use_background_) return; - - QPainter painter(this); - - QRect rect = side_widget_->rect().adjusted(0, 0, 1, 0); - rect = style()->visualRect(layoutDirection(), geometry(), rect); - Utils::StyleHelper::verticalGradient(&painter, rect, rect); - - if (!background_pixmap_.isNull()) { - QRect pixmap_rect(background_pixmap_.rect()); - pixmap_rect.moveTo(rect.topLeft()); - - while (pixmap_rect.top() < rect.bottom()) { - QRect source_rect(pixmap_rect.intersected(rect)); - source_rect.moveTo(0, 0); - painter.drawPixmap(pixmap_rect.topLeft(), background_pixmap_, - source_rect); - pixmap_rect.moveTop(pixmap_rect.bottom() - 10); - } - } - - painter.setPen(Utils::StyleHelper::borderColor()); - painter.drawLine(rect.topRight(), rect.bottomRight()); - - QColor light = Utils::StyleHelper::sidebarHighlight(); - painter.setPen(light); - painter.drawLine(rect.bottomLeft(), rect.bottomRight()); -} - -int FancyTabWidget::current_index() const { return stack_->currentIndex(); } - -void FancyTabWidget::SetCurrentIndex(int index) { - if (FancyTabBar* bar = qobject_cast(tab_bar_)) { - bar->setCurrentIndex(index); - } else if (QTabBar* bar = qobject_cast(tab_bar_)) { - bar->setCurrentIndex(index); - } else { - stack_->setCurrentIndex(index); - } -} - -void FancyTabWidget::SetCurrentWidget(QWidget* widget) { - SetCurrentIndex(stack_->indexOf(widget)); -} - -void FancyTabWidget::ShowWidget(int index) { - stack_->setCurrentIndex(index); - emit CurrentChanged(index); -} - -void FancyTabWidget::AddBottomWidget(QWidget* widget) { - top_layout_->addWidget(widget); -} - -void FancyTabWidget::SetMode(Mode mode) { - // Remove previous tab bar - delete tab_bar_; - tab_bar_ = nullptr; - - use_background_ = false; - - // Create new tab bar - switch (mode) { - case Mode_None: - default: - qLog(Warning) << "Unknown fancy tab mode" << mode; - // fallthrough - - case Mode_LargeSidebar: { - FancyTabBar* bar = new FancyTabBar(this); - side_layout_->insertWidget(0, bar); - tab_bar_ = bar; - - for (const Item& item : items_) { - if (item.type_ == Item::Type_Spacer) - bar->addSpacer(item.spacer_size_); + if(newIndex >= 0) + tabBar()->moveTab(i,newIndex); else - bar->addTab(item.tab_icon_, item.tab_label_); - } + removeTab(i); // Does not delete page + } +} - bar->setCurrentIndex(stack_->currentIndex()); - connect(bar, SIGNAL(currentChanged(int)), SLOT(ShowWidget(int))); +void FancyTabWidget::saveSettings(const char *kSettingsGroup) { + QSettings settings; + settings.beginGroup(kSettingsGroup); - use_background_ = true; + for(int i =0;itabData(i).toInt(); + std::string k = "tab_index_" + std::to_string(originalIndex); - break; + settings.setValue(QString::fromStdString(k), i); + } +} + + +void FancyTabWidget::addBottomWidget(QWidget* widget) { + bottom_widget_ = widget; +} + +int FancyTabWidget::addTab(QWidget * page, const QIcon & icon, const QString & label) { + return insertTab(count(),page,icon,label); +} + +int FancyTabWidget::insertTab(int index, QWidget * page, const QIcon & icon, const QString & label) { + // In order to achieve the same effect as the "Bottom Widget" of the + // old Nokia based FancyTabWidget a VBoxLayout is used on each page + QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(); + layout->setSpacing(0); + layout->setContentsMargins(0,0,0,0); + layout->addWidget(page); + + QWidget *newPage = new QWidget(); + newPage->setLayout(layout); + + const int actualIndex = QTabWidget::insertTab(index,newPage,icon,label); + + // Remember the original index. Needed to save order of tabs + tabBar()->setTabData(actualIndex,QVariant(actualIndex)); + return actualIndex; +} + +void FancyTabWidget::paintEvent(QPaintEvent *pe) { + if(mode() != FancyTabWidget::Mode_LargeSidebar && + mode() != FancyTabWidget::Mode_SmallSidebar) { + QTabWidget::paintEvent(pe); + return; + } + QStylePainter p(this); + + // The brown color (Ubuntu) you see on the background gradient + QColor baseColor = StyleHelper::baseColor(); + + QRect backgroundRect = rect(); + backgroundRect.setWidth(((FancyTabBar*)tabBar())->width()); + p.fillRect(backgroundRect,baseColor); + + // Horizontal gradient over the sidebar from transparent to dark + Utils::StyleHelper::verticalGradient(&p,backgroundRect,backgroundRect,false); + + // Draw the translucent png graphics over the gradient fill + { + if (!background_pixmap_.isNull()) { + QRect pixmap_rect(background_pixmap_.rect()); + pixmap_rect.moveTo(backgroundRect.topLeft()); + + while (pixmap_rect.top() < backgroundRect.bottom()) { + QRect source_rect(pixmap_rect.intersected(backgroundRect)); + source_rect.moveTo(0, 0); + p.drawPixmap(pixmap_rect.topLeft(), background_pixmap_,source_rect); + pixmap_rect.moveTop(pixmap_rect.bottom() - 10); + } + } } - case Mode_Tabs: - MakeTabBar(QTabBar::RoundedNorth, true, false, false); - break; + // Shadow effect of the background + { + QColor light(255, 255, 255, 80); + p.setPen(light); + p.drawLine(backgroundRect.topRight() - QPoint(1, 0), backgroundRect.bottomRight() - QPoint(1, 0)); + QColor dark(0, 0, 0, 90); + p.setPen(dark); + p.drawLine(backgroundRect.topLeft(), backgroundRect.bottomLeft()); - case Mode_IconOnlyTabs: - MakeTabBar(QTabBar::RoundedNorth, false, true, false); - break; + p.setPen(Utils::StyleHelper::borderColor()); + p.drawLine(backgroundRect.topRight(), backgroundRect.bottomRight()); + } - case Mode_SmallSidebar: - MakeTabBar(QTabBar::RoundedWest, true, true, true); - use_background_ = true; - break; - - case Mode_PlainSidebar: - MakeTabBar(QTabBar::RoundedWest, true, true, false); - break; - } - - tab_bar_->setSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Preferred); - - mode_ = mode; - emit ModeChanged(mode); - update(); } -void FancyTabWidget::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { - if (!menu_) { - menu_ = new QMenu(this); - - QSignalMapper* mapper = new QSignalMapper(this); - QActionGroup* group = new QActionGroup(this); - AddMenuItem(mapper, group, tr("Large sidebar"), Mode_LargeSidebar); - AddMenuItem(mapper, group, tr("Small sidebar"), Mode_SmallSidebar); - AddMenuItem(mapper, group, tr("Plain sidebar"), Mode_PlainSidebar); - AddMenuItem(mapper, group, tr("Tabs on top"), Mode_Tabs); - AddMenuItem(mapper, group, tr("Icons on top"), Mode_IconOnlyTabs); - menu_->addActions(group->actions()); - - connect(mapper, SIGNAL(mapped(int)), SLOT(SetMode(int))); - } - - menu_->popup(e->globalPos()); +void FancyTabWidget::tabBarUpdateGeometry() { + tabBar()->updateGeometry(); } -void FancyTabWidget::AddMenuItem(QSignalMapper* mapper, QActionGroup* group, +void FancyTabWidget::SetMode(FancyTabWidget::Mode mode) { + mode_ = mode; + + if(mode == FancyTabWidget::Mode_Tabs || + mode == FancyTabWidget::Mode_IconOnlyTabs) { + setTabPosition(QTabWidget::North); + } else { + setTabPosition(QTabWidget::West); + } + + tabBar()->updateGeometry(); + updateGeometry(); + + // There appears to be a bug in QTabBar which causes tabSizeHint + // to be ignored thus the need for this second shot repaint + QTimer::singleShot(1,this,SLOT(tabBarUpdateGeometry())); + + emit ModeChanged(mode); +} + +void FancyTabWidget::addMenuItem(QSignalMapper* mapper, QActionGroup* group, const QString& text, Mode mode) { QAction* action = group->addAction(text); action->setCheckable(true); @@ -662,47 +427,22 @@ void FancyTabWidget::AddMenuItem(QSignalMapper* mapper, QActionGroup* group, if (mode == mode_) action->setChecked(true); } -void FancyTabWidget::MakeTabBar(QTabBar::Shape shape, bool text, bool icons, - bool fancy) { - QTabBar* bar = new QTabBar(this); - bar->setShape(shape); - bar->setDocumentMode(true); - bar->setUsesScrollButtons(true); - bar->setElideMode(Qt::ElideRight); - if (shape == QTabBar::RoundedWest) { - bar->setIconSize(QSize(22, 22)); +void FancyTabWidget::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) { + if (!menu_) { + menu_ = new QMenu(this); + + QSignalMapper* mapper = new QSignalMapper(this); + QActionGroup* group = new QActionGroup(this); + addMenuItem(mapper, group, tr("Large sidebar"), Mode_LargeSidebar); + addMenuItem(mapper, group, tr("Small sidebar"), Mode_SmallSidebar); + addMenuItem(mapper, group, tr("Plain sidebar"), Mode_PlainSidebar); + addMenuItem(mapper, group, tr("Tabs on top"), Mode_Tabs); + addMenuItem(mapper, group, tr("Icons on top"), Mode_IconOnlyTabs); + menu_->addActions(group->actions()); + + connect(mapper, SIGNAL(mapped(int)), SLOT(SetMode(int))); } - if (fancy) { - bar->setStyle(proxy_style_.get()); - } - - if (shape == QTabBar::RoundedNorth) - top_layout_->insertWidget(0, bar); - else - side_layout_->insertWidget(0, bar); - - for (const Item& item : items_) { - if (item.type_ != Item::Type_Tab) continue; - - QString label = item.tab_label_; - if (shape == QTabBar::RoundedWest) { - label = QFontMetrics(font()).elidedText(label, Qt::ElideMiddle, 100); - } - - int tab_id = -1; - if (icons && text) - tab_id = bar->addTab(item.tab_icon_, label); - else if (icons) - tab_id = bar->addTab(item.tab_icon_, QString()); - else if (text) - tab_id = bar->addTab(label); - - bar->setTabToolTip(tab_id, item.tab_label_); - } - - bar->setCurrentIndex(stack_->currentIndex()); - connect(bar, SIGNAL(currentChanged(int)), SLOT(ShowWidget(int))); - tab_bar_ = bar; + menu_->popup(e->globalPos()); } diff --git a/src/widgets/fancytabwidget.h b/src/widgets/fancytabwidget.h index a0a3dd80a..9f9397ae7 100644 --- a/src/widgets/fancytabwidget.h +++ b/src/widgets/fancytabwidget.h @@ -1,233 +1,97 @@ -/************************************************************************** -** -** This file is part of Qt Creator -** -** Copyright (c) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). -** -** Contact: Nokia Corporation (qt-info@nokia.com) -** -** Commercial Usage -** -** Licensees holding valid Qt Commercial licenses may use this file in -** accordance with the Qt Commercial License Agreement provided with the -** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in -** a written agreement between you and Nokia. -** -** GNU Lesser General Public License Usage -** -** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser -** General Public License version 2.1 as published by the Free Software -** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the -** packaging of this file. Please review the following information to -** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements -** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. -** -** If you are unsure which license is appropriate for your use, please -** contact the sales department at http://qt.nokia.com/contact. -** -**************************************************************************/ +/* This file is part of Clementine. + Copyright 2018, Vikram Ambrose + + Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + Clementine is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with Clementine. If not, see . +*/ #ifndef FANCYTABWIDGET_H #define FANCYTABWIDGET_H #include -#include -#include -#include -#include -#include +#include #include class QActionGroup; class QMenu; -class QPainter; class QSignalMapper; -class QStackedLayout; -class QStatusBar; -class QVBoxLayout; namespace Core { namespace Internal { -class FancyTabProxyStyle : public QProxyStyle { + +class FancyTabWidget : public QTabWidget { Q_OBJECT - public: - void drawControl(ControlElement element, const QStyleOption* option, - QPainter* painter, const QWidget* widget) const; - void polish(QWidget* widget); - void polish(QApplication* app); - void polish(QPalette& palette); + public: + FancyTabWidget(QWidget* parent = 0); + int addTab(QWidget * page, const QIcon & icon, const QString & label); + int insertTab(int index, QWidget * page, const QIcon & icon, const QString & label); + void addBottomWidget(QWidget* widget); - protected: - bool eventFilter(QObject* o, QEvent* e); -}; + void setBackgroundPixmap(const QPixmap& pixmap); + void addSpacer(); -class FancyTab : public QWidget { - Q_OBJECT + void loadSettings(const char *); + void saveSettings(const char *); + // Values are persisted - only add to the end + enum Mode { + Mode_None = 0, + Mode_LargeSidebar, + Mode_SmallSidebar, + Mode_Tabs, + Mode_IconOnlyTabs, + Mode_PlainSidebar, + }; + + static const QSize TabSize_LargeSidebar; - Q_PROPERTY(float fader READ fader WRITE setFader) - public: - FancyTab(QWidget* tabbar); - float fader() { return m_fader; } - void setFader(float value); + static const QSize IconSize_LargeSidebar; + static const QSize IconSize_SmallSidebar; + + Mode mode() { return mode_; } - QSize sizeHint() const; + signals: + void ModeChanged(FancyTabWidget::Mode mode); - void fadeIn(); - void fadeOut(); + public slots: + void setCurrentIndex(int index); + void SetMode(Mode mode); + // Mapper mapped signal needs this convenience function + void SetMode(int mode) { SetMode(Mode(mode)); } - QIcon icon; - QString text; + private slots: + void tabBarUpdateGeometry(); + void currentTabChanged(int); - protected: - bool event(QEvent*); - void enterEvent(QEvent*); - void leaveEvent(QEvent*); + protected: + void paintEvent(QPaintEvent *); + void contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e); + private: + void addMenuItem(QSignalMapper* mapper, QActionGroup* group, + const QString& text, Mode mode); - private: - QPropertyAnimation animator; - QWidget* tabbar; - float m_fader; -}; + QPixmap background_pixmap_; + QMenu* menu_; + Mode mode_; + QWidget *bottom_widget_; -class FancyTabBar : public QWidget { - Q_OBJECT - - public: - FancyTabBar(QWidget* parent = nullptr); - ~FancyTabBar(); - - void paintEvent(QPaintEvent* event); - void paintTab(QPainter* painter, int tabIndex) const; - void mousePressEvent(QMouseEvent*); - bool validIndex(int index) const { - return index >= 0 && index < m_tabs.count(); - } - - QSize sizeHint() const; - QSize minimumSizeHint() const; - - void addTab(const QIcon& icon, const QString& label); - void addSpacer(int size = 40); - void removeTab(int index) { - FancyTab* tab = m_tabs.takeAt(index); - delete tab; - } - void setCurrentIndex(int index); - int currentIndex() const { return m_currentIndex; } - - void setTabToolTip(int index, const QString& toolTip); - QString tabToolTip(int index) const; - - QIcon tabIcon(int index) const { return m_tabs.at(index)->icon; } - QString tabText(int index) const { return m_tabs.at(index)->text; } - int count() const { return m_tabs.count(); } - QRect tabRect(int index) const; - -signals: - void currentChanged(int); - - public slots: - void emitCurrentIndex(); - - private: - static const int m_rounding; - static const int m_textPadding; - int m_currentIndex; - QList m_tabs; - QTimer m_triggerTimer; - QSize tabSizeHint(bool minimum = false) const; -}; - -class FancyTabWidget : public QWidget { - Q_OBJECT - - public: - FancyTabWidget(QWidget* parent = nullptr); - - // Values are persisted - only add to the end - enum Mode { - Mode_None = 0, - Mode_LargeSidebar = 1, - Mode_SmallSidebar = 2, - Mode_Tabs = 3, - Mode_IconOnlyTabs = 4, - Mode_PlainSidebar = 5, - }; - - struct Item { - Item(const QIcon& icon, const QString& label) - : type_(Type_Tab), - tab_label_(label), - tab_icon_(icon), - spacer_size_(0) {} - Item(int size) : type_(Type_Spacer), spacer_size_(size) {} - - enum Type { Type_Tab, Type_Spacer, }; - - Type type_; - QString tab_label_; - QIcon tab_icon_; - int spacer_size_; - }; - - void AddTab(QWidget* tab, const QIcon& icon, const QString& label); - void AddSpacer(int size = 40); - void SetBackgroundPixmap(const QPixmap& pixmap); - - void AddBottomWidget(QWidget* widget); - - int current_index() const; - Mode mode() const { return mode_; } - - public slots: - void SetCurrentIndex(int index); - void SetCurrentWidget(QWidget* widget); - void SetMode(Mode mode); - void SetMode(int mode) { SetMode(Mode(mode)); } - -signals: - void CurrentChanged(int index); - void ModeChanged(FancyTabWidget::Mode mode); - - protected: - void paintEvent(QPaintEvent* event); - void contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e); - - private slots: - void ShowWidget(int index); - - private: - void MakeTabBar(QTabBar::Shape shape, bool text, bool icons, bool fancy); - void AddMenuItem(QSignalMapper* mapper, QActionGroup* group, - const QString& text, Mode mode); - - Mode mode_; - QList items_; - - QWidget* tab_bar_; - QStackedLayout* stack_; - QPixmap background_pixmap_; - QWidget* side_widget_; - QVBoxLayout* side_layout_; - QVBoxLayout* top_layout_; - - bool use_background_; - - QMenu* menu_; - - std::unique_ptr proxy_style_; }; } // namespace Internal } // namespace Core -Q_DECLARE_METATYPE(QPropertyAnimation*); - -using Core::Internal::FancyTab; -using Core::Internal::FancyTabBar; using Core::Internal::FancyTabWidget; #endif // FANCYTABWIDGET_H diff --git a/src/widgets/osd_x11.cpp b/src/widgets/osd_x11.cpp index d5e10436b..033ea43f8 100644 --- a/src/widgets/osd_x11.cpp +++ b/src/widgets/osd_x11.cpp @@ -111,6 +111,8 @@ void OSD::ShowMessageNative(const QString& summary, const QString& message, hints["image_data"] = QVariant(image); } + hints["transient"] = QVariant(true); + int id = 0; if (last_notification_time_.secsTo(QDateTime::currentDateTime()) * 1000 < timeout_msec_) { diff --git a/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp b/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp index 9260655ce..8b086de32 100644 --- a/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp +++ b/src/wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp @@ -36,43 +36,43 @@ WiimoteSettingsPage::WiimoteSettingsPage(SettingsDialog* dialog) ui_->wiimotedev_reload->setIcon(IconLoader::Load("view-refresh", IconLoader::Base)); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_1, "Wiiremote 1"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_2, "Wiiremote 2"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_A, "Wiiremote A"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_B, "Wiiremote B"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_PLUS, "Wiiremote Plus"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_MINUS, "Wiiremote Minus"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_HOME, "Wiiremote Home"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_UP, "Wiiremote Up"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_DOWN, "Wiiremote Down"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_LEFT, "Wiiremote Left"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_RIGHT, "Wiiremote Right"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_UP, "Wiiremote Shift Up"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_DOWN, "Wiiremote Shift Down"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_LEFT, "Wiiremote Shift Left"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_RIGHT, "Wiiremote Shift Right"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_FORWARD, "Wiiremote Shift Forward"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_BACKWARD, "Wiiremote Shift Backward"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_TILT_FRONT, "Wiiremote Tilt Front"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_TILT_BACK, "Wiiremote Tilt Back"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_TILT_LEFT, "Wiiremote Tilt Left"); - text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_TILT_RIGHT, "Wiiremote Tilt Right"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_1, "Wii Remote 1"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_2, "Wii Remote 2"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_A, "Wii Remote A"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_B, "Wii Remote B"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_PLUS, "Wii Remote ⊕"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_MINUS, "Wii Remote ⊖"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_HOME, "Wii Remote ⌂"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_UP, "Wii Remote ↑"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_DOWN, "Wii Remote ↓"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_LEFT, "Wii Remote ←"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_RIGHT, "Wii Remote →"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_UP, "Wii Remote Shift ↑"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_DOWN, "Wii Remote Shift ↓"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_LEFT, "Wii Remote Shift ←"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_RIGHT, "Wii Remote Shift →"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_FORWARD, "Wii Remote Shift Forward"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_BACKWARD, "Wii Remote Shift Backward"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_TILT_FRONT, "Wii Remote Tilt Frontwards"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_TILT_BACK, "Wii Remote Tilt Backwards"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_TILT_LEFT, "Wii Remote Tilt Leftwards"); + text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_TILT_RIGHT, "Wii Remote Tilt Rightwards"); text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_Z, "Nunchuk Z"); text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_C, "Nunchuk B"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_STICK_UP, "Nunchuk Stick Up"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_STICK_DOWN, "Nunchuk Stick Down"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_STICK_LEFT, "Nunchuk Stick Left"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_STICK_RIGHT, "Nunchuk Stick Right"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_UP, "Nunchuk Shift Up"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_DOWN, "Nunchuk Shift Down"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_LEFT, "Nunchuk Shift Left"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_RIGHT, "Nunchuk Shift Right"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_STICK_UP, "Nunchuk Stick ↑"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_STICK_DOWN, "Nunchuk Stick ↓"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_STICK_LEFT, "Nunchuk Stick ←"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_STICK_RIGHT, "Nunchuk Stick →"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_UP, "Nunchuk Shift ↑"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_DOWN, "Nunchuk Shift ↓"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_LEFT, "Nunchuk Shift ←"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_RIGHT, "Nunchuk Shift →"); text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_FORWARD, "Nunchuk Shift Forward"); text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_BACKWARD, "Nunchuk Shift Backward"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_TILT_FRONT, "Nunchuk Tilt Front"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_TILT_BACK, "Nunchuk Tilt Back"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_TILT_LEFT, "Nunchuk Tilt Left"); - text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_TILT_RIGHT, "Nunchuk Tilt Right"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_TILT_FRONT, "Nunchuk Tilt Frontwards"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_TILT_BACK, "Nunchuk Tilt Backwards"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_TILT_LEFT, "Nunchuk Tilt Leftwards"); + text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_TILT_RIGHT, "Nunchuk Tilt Rightwards"); text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_X, "Classic X"); text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_Y, "Classic Y"); text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_A, "Classic A"); @@ -81,26 +81,26 @@ WiimoteSettingsPage::WiimoteSettingsPage(SettingsDialog* dialog) text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_R, "Classic R"); text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_ZL, "Classic ZL"); text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_ZR, "Classic ZR"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_MINUS, "Classic Minus"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_PLUS, "Classic Plus"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_HOME, "Classic Home"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_UP, "Classic Up"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_DOWN, "Classic Down"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LEFT, "Classic Left"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RIGHT, "Classic Right"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LSTICK_UP, "Classic Left-Stick Up"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LSTICK_DOWN, "Classic Left-Stick Down"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LSTICK_LEFT, "Classic Left-Stick Left"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LSTICK_RIGHT, "Classic Left-Stick Right"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RSTICK_UP, "Classic Right-Stick Up"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RSTICK_DOWN, "Classic Right-Stick Down"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RSTICK_LEFT, "Classic Right-Stick Left"); - text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RSTICK_RIGHT, "Classic Right-Stick Right"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_MINUS, "Classic ⊖"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_PLUS, "Classic ⊕"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_HOME, "Classic ⌂"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_UP, "Classic ↑"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_DOWN, "Classic ↓"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LEFT, "Classic ←"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RIGHT, "Classic →"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LSTICK_UP, "Classic Left-Stick ↑"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LSTICK_DOWN, "Classic Left-Stick ↓"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LSTICK_LEFT, "Classic Left-Stick ←"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_LSTICK_RIGHT, "Classic Left-Stick →"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RSTICK_UP, "Classic Right-Stick ↑"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RSTICK_DOWN, "Classic Right-Stick ↓"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RSTICK_LEFT, "Classic Right-Stick ←"); + text_buttons_.insert(CLASSIC_BTN_RSTICK_RIGHT, "Classic Right-Stick →"); text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_SHAKE, "Wiiremote Shift Shake"); text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_SHAKE, "Nunchuk Shift Shake"); text_actions_.insert(WiimotedevShortcuts::WiimotedevActiveDeactive, - tr("Active/deactive Wiiremote")); + tr("Activate/Deactivate Wii Remote")); text_actions_.insert(WiimotedevShortcuts::PlayerNextTrack, tr("Next track")); text_actions_.insert(WiimotedevShortcuts::PlayerPreviousTrack, tr("Previous track")); @@ -243,7 +243,7 @@ QString WiimoteSettingsPage::GetReadableWiiremoteSequence(quint64 value) { for (int i = 0; i < (list.count() - 1); ++i) output += list.at(i) + " + "; output += list.last(); } else - output = tr("Push Wiiremote button"); + output = tr("Push Wii Remote button"); return output; }