diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index 5a8552def..a7df3f7ba 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Voeg tot 'n speellys by" msgid "Add to the queue" msgstr "Voeg aan die einde van die tou by" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Voeg wiimotedev-aksie by" @@ -1383,6 +1387,7 @@ msgstr "Stel potgooie op..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "Volle hoëtoon" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -2560,9 +2565,17 @@ msgstr "Kry 'n URL om hierdie snitlys te deel" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Kanale word verkry" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Strome word verkry" @@ -2835,7 +2848,7 @@ msgstr "Integriteitstoets" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Insternet verskaffers" @@ -3646,6 +3659,7 @@ msgstr "Ondeursigtigheid" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Maak %1 in webblaaier oop" @@ -4110,6 +4124,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (selfde hardheid vir alle snitte)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Reën" @@ -4180,6 +4198,7 @@ msgstr "Verfris katalogus" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Verfris kanale" @@ -4325,6 +4344,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Hervat die snit, of speel die vorige snit indien binne 8 sekondes van die opening." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Beperk tot ASCII karakters" @@ -4641,10 +4664,12 @@ msgid "Server" msgstr "Bediener" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL van Bediener" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Bedienerbesonderhede" @@ -5628,7 +5653,7 @@ msgstr "Gebruik volume normalisering" msgid "Used" msgstr "Reeds gebruik" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Gebruikerskoppelvlak" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index c8aceacfc..ddc9e7371 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -658,6 +658,10 @@ msgstr "إضافة لقائمة التشغيل" msgid "Add to the queue" msgstr "أضف إلى لائحة الانتظار" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "أضف عملية wiimotedev" @@ -1387,6 +1391,7 @@ msgstr "إعدادات بودكاست..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2538,7 +2543,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "عام" @@ -2564,9 +2569,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "جاري جلب القنوات" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "جاري جلب التيارات..." @@ -2839,7 +2852,7 @@ msgstr "فحص شامل" msgid "Internet" msgstr "انترنت" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "خدمات الانترنت" @@ -3650,6 +3663,7 @@ msgstr "الشفافية" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "فتح %1 في المتصفح" @@ -4114,6 +4128,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "راديو (شدة صوت متساوية لجمع المقاطع)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "مطر" @@ -4184,6 +4202,7 @@ msgstr "حدث الفهرس" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "حدث القنوات" @@ -4329,6 +4348,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "أعد تشغيل المقطع، أو شغل المقطع السابق إن كان لم يتجاوز 8 ثوانٍ من بدء التشغيل." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "اكتف بأحرف ASCII" @@ -4645,10 +4668,12 @@ msgid "Server" msgstr "الخادم" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "عنوان الخادم" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "معلومات الخادم" @@ -5632,7 +5657,7 @@ msgstr "استخدم تسوية الصوت" msgid "Used" msgstr "مستعمل" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "واجهة المستخدم" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index d3692feb7..afa7c5be2 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "Дадаць у плэйліст" msgid "Add to the queue" msgstr "Дадаць у чаргу" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Дадаць дзеяньне wiimotedev" @@ -1382,6 +1386,7 @@ msgstr "Наладзіць подкасты..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2533,7 +2538,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Агульныя" @@ -2559,9 +2564,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Атрыманьне каналаў" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Атрыманьне струменяў" @@ -2834,7 +2847,7 @@ msgstr "Праверка цельнасьці" msgid "Internet" msgstr "Інтэрнэт" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Інтрэрнэт правайдэры" @@ -3645,6 +3658,7 @@ msgstr "Непразрыстасьць" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Адчыніць %1 у браўзэры" @@ -4109,6 +4123,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Радыё (аднолькавая гучнасьць для ўсіх трэкаў)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Дождж" @@ -4179,6 +4197,7 @@ msgstr "Абнавіць каталёг" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Абнавіць каналы" @@ -4324,6 +4343,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Абмежаваць толькі сымбалямі ASCII" @@ -4640,10 +4663,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL Сэрвэру" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Дэталі сэрвэру" @@ -5627,7 +5652,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць выраўнаваньне гучнасьц msgid "Used" msgstr "Скарыстана" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Інтэрфэйс" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index 3f17f5ead..8b8fb30e6 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -657,6 +657,10 @@ msgstr "Добавяне към списъка с песни" msgid "Add to the queue" msgstr "Добави към опашката" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Добави Wiiremote действие" @@ -1386,6 +1390,7 @@ msgstr "Конфигуриране на подкасти..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2537,7 +2542,7 @@ msgstr "Пълни високи" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Общи" @@ -2563,9 +2568,17 @@ msgstr "Вземете линк за споделяне на този плейл #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Получаване на канали" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Извличане на потоците" @@ -2838,7 +2851,7 @@ msgstr "Проверка на интегритета" msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Интернет доставчици" @@ -3649,6 +3662,7 @@ msgstr "Непрозрачност" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Отвори %1 в браузъра" @@ -4113,6 +4127,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Радио (еднаква сила на звука за всички песни)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Дъжд" @@ -4183,6 +4201,7 @@ msgstr "Презареди каталога" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Презареди каналите" @@ -4328,6 +4347,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Рестартиране на песента, или свирене на предишната песен, ако са минали по-малко от 8 секунди от началото й." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Само ASCII символи" @@ -4644,10 +4667,12 @@ msgid "Server" msgstr "Сървър" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL адрес на сървъра" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Подробности за сървъра" @@ -5631,7 +5656,7 @@ msgstr "Използване на нормализация на звука" msgid "Used" msgstr "Използван" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Потребителски интерфейс" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index b2b40e9a4..e62528c2f 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -651,6 +651,10 @@ msgstr "প্লে লিস্ট যোগ করুন" msgid "Add to the queue" msgstr "সঙ্গীত ধারাবাহিকতায় যুক্ত করুন" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "উইমোটেডেভ সংযুক্ত করুন" @@ -1380,6 +1384,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2531,7 +2536,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2557,9 +2562,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2832,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3643,6 +3656,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4107,6 +4121,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "বৃষ্টি" @@ -4177,6 +4195,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4322,6 +4341,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4638,10 +4661,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5625,7 +5650,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 747f86259..72a24deff 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -656,6 +656,10 @@ msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ" msgid "Add to the queue" msgstr "Ouzhpennañ d'al listenn c'hortoz" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Ouzhpennañ oberadennoù wiimotedev" @@ -1385,6 +1389,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar podkastoù" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2536,7 +2541,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Hollek" @@ -2562,9 +2567,17 @@ msgstr "Kaout un URL evit rannañ ar roll-seniñ mañ" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "O taspugn ar c'hanolioù" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "O tegemer al lanvioù" @@ -2837,7 +2850,7 @@ msgstr "O gwiriañ an anterinder" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Pourchaserien internet" @@ -3648,6 +3661,7 @@ msgstr "Demerez" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Digeriñ %1 er merdeer" @@ -4112,6 +4126,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Skingomz (Ampled kevatal evit an holl roudoù)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Glav" @@ -4182,6 +4200,7 @@ msgstr "Hizivaat ar c'hatalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Hizivaat ar c'hanolioù" @@ -4327,6 +4346,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Adkregiñ ar roud, pe lenn ar roud a-raok m'eo kroget abaoe 8 eilenn pe nebeutoc'h." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Bevenniñ ouzh an arouezennoù ASCII" @@ -4643,10 +4666,12 @@ msgid "Server" msgstr "Dafariad" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL an dafariad" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Munudoù an dafariad" @@ -5630,7 +5655,7 @@ msgstr "Implij normalizadur an ampled" msgid "Used" msgstr "Implijet" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Etrefas implijer" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index 3612a64ee..1409a33ad 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -650,6 +650,10 @@ msgstr "Dodaj u listu pjesama" msgid "Add to the queue" msgstr "Dodaj na listu čekanja" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj wiimotedev akciju" @@ -1379,6 +1383,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2530,7 +2535,7 @@ msgstr "Puni Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2556,9 +2561,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Nalaženje kanala" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Nalaženje streamova" @@ -2831,7 +2844,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3642,6 +3655,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otvori %1 u pretraživaču" @@ -4106,6 +4120,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (jednaka glasnoča za sve snimke)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Kiša" @@ -4176,6 +4194,7 @@ msgstr "Osvježi katalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Osvježi kanale" @@ -4321,6 +4340,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ograniči na ASCII oznake" @@ -4637,10 +4660,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5624,7 +5649,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 271d5d787..64f46108c 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014-2015 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2012-2013,2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016,2018-2020 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016,2018-2021 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -658,6 +658,10 @@ msgstr "Afegeix a la llista de reproducció" msgid "Add to the queue" msgstr "Afegeix a la cua" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Afegeix una acció del Wiimotedev" @@ -1387,6 +1391,7 @@ msgstr "Configura els podcasts…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2538,7 +2543,7 @@ msgstr "Aguts complets" msgid "Ge&nre" msgstr "Gè&nere" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "General" @@ -2564,9 +2569,17 @@ msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta llista" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "S’estan obtenint els canals" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "S’estan obtenint els fluxos" @@ -2839,7 +2852,7 @@ msgstr "Comprovació d’integritat" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Proveïdors d’Internet" @@ -3650,6 +3663,7 @@ msgstr "Opacitat" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Obre %1 en un navegador" @@ -4114,6 +4128,10 @@ msgstr "Valora ràpidament la peça que s'està reproduint" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Ràdio (mateix volum per a totes les peces)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Pluja" @@ -4184,6 +4202,7 @@ msgstr "Actualitzar catàleg" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Actualitzar canals" @@ -4329,6 +4348,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reinicia la peça, o canvia a l’anterior si no han transcorregut 8 segons des de l’inici." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Limitar als caràcters ASCII" @@ -4645,10 +4668,12 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Detalls del servidor" @@ -4871,7 +4896,7 @@ msgstr "Comptador d’omissions" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213 msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "Omet fitxers amb aquestes extensions (separades per comes, no es distingeixen les majúscules)" #: core/commandlineoptions.cpp:166 msgid "Skip forwards in playlist" @@ -5632,7 +5657,7 @@ msgstr "Empra la normalització de volum" msgid "Used" msgstr "Usat" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interfície d’usuari" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 7738ac4b3..d3d9a51d8 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -663,6 +663,10 @@ msgstr "Přidat do seznamu skladeb" msgid "Add to the queue" msgstr "Přidat do řady" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Přidat činnost wiimotedev" @@ -1392,6 +1396,7 @@ msgstr "Nastavit záznamy..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2543,7 +2548,7 @@ msgstr "Plné výšky" msgid "Ge&nre" msgstr "Žá&nr" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -2569,9 +2574,17 @@ msgstr "Získat adresu pro sdílení tohoto seznamu skladeb" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Získávají se kanály" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Získávají se proudy" @@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Ověření celistvosti" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internetoví poskytovatelé" @@ -3655,6 +3668,7 @@ msgstr "Neprůhlednost" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otevřít %1 v prohlížeči" @@ -4119,6 +4133,10 @@ msgstr "Rychle ohodnotit přehrávanou skladbu" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Rádio (shodná hlasitost pro všechny skladby)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Déšť" @@ -4189,6 +4207,7 @@ msgstr "Obnovit katalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Obnovit kanály" @@ -4334,6 +4353,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Spustit znovu přehrávání skladby, nebo přehrávat předchozí skladbu, jestliže ještě neuběhlo osm sekund od začátku skladby." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Omezit na znaky &ASCII" @@ -4650,10 +4673,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Adresa serveru (URL)" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti o serveru" @@ -5637,7 +5662,7 @@ msgstr "Použít normalizaci hlasitosti" msgid "Used" msgstr "Použito" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index 1ea99960a..ed5623807 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,6 +649,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1378,6 +1382,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2555,9 +2560,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3641,6 +3654,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4105,6 +4119,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4175,6 +4193,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4320,6 +4339,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4636,10 +4659,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5623,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 2cd528a07..54844adda 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -667,6 +667,10 @@ msgstr "Tilføj til afspilningsliste" msgid "Add to the queue" msgstr "Tilføj til køen" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Tilføj wiimotedev-handling" @@ -1396,6 +1400,7 @@ msgstr "Konfigurer podcasts ..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2547,7 +2552,7 @@ msgstr "Fuld diskant" msgid "Ge&nre" msgstr "&Genre" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -2573,9 +2578,17 @@ msgstr "Få en adresse til at dele denne afspilningsliste" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Henter kanaler" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Henter strømme" @@ -2848,7 +2861,7 @@ msgstr "Integritetskontrol" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internet udbydere" @@ -3659,6 +3672,7 @@ msgstr "Uigennemsigtighed" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Åbn %1 i browser" @@ -4123,6 +4137,10 @@ msgstr "Bedøm hurtigt sporet som afspilles" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (samme lydstyrke for alle spor)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Regn" @@ -4193,6 +4211,7 @@ msgstr "Genopfrisk kataloget" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Genopfrisk kanaler" @@ -4338,6 +4357,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Genstart sporet, eller afspil det forrige spor hvis indenfor 8 sekunder." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Begræns til ASCII-tegn" @@ -4654,10 +4677,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Serveradresse" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Serverdetaljer" @@ -5641,7 +5666,7 @@ msgstr "Brug normalisering af lydstyrken" msgid "Used" msgstr "Brugt" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Brugergrænseflade" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 3ffab4a5a..81be22554 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -709,6 +709,10 @@ msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen" msgid "Add to the queue" msgstr "In die Warteschlange einreihen" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Aktion für Wii-Fernbedienung hinzufügen" @@ -1438,6 +1442,7 @@ msgstr "Podcasts einrichten …" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2589,7 +2594,7 @@ msgstr "Maximale Höhen" msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&nre" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -2615,9 +2620,17 @@ msgstr "Eine Adresse erhalten, um diese Wiedergabeliste zu teilen" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Kanäle laden" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Datenströme laden" @@ -2890,7 +2903,7 @@ msgstr "Integritätsprüfung" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internetdienstanbieter" @@ -3701,6 +3714,7 @@ msgstr "Deckkraft" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 im Browser öffnen" @@ -4165,6 +4179,10 @@ msgstr "Aktuell spielenden Titel rasch werten" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (gleicher Pegel für alle Titel)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Regen" @@ -4235,6 +4253,7 @@ msgstr "Katalog neu laden" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Kanäle aktualisieren" @@ -4380,6 +4399,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Starten Sie den Titel oder den vorherigen Titel, wenn sie innerhalb von 8 Sekunden nach Beginn." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Nur ASCII-Zeichen benutzen" @@ -4696,10 +4719,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Server-Adresse" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Server-Details" @@ -5683,7 +5708,7 @@ msgstr "Lautstärkepegel angleichen" msgid "Used" msgstr "Belegt" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Benutzeroberfläche" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index 09fc0b458..2c46750a2 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -672,6 +672,10 @@ msgstr "Προσθήκη στη λίστα" msgid "Add to the queue" msgstr "Προσθήκη στην λίστα αναμονής" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Προσθήκη ενέργειας wiimotedev" @@ -1401,6 +1405,7 @@ msgstr "Ρύθμιση των διαδικτυακών εκπομπών..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2552,7 +2557,7 @@ msgstr "Πλήρως πρίμα" msgid "Ge&nre" msgstr "Εί&δος" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -2578,9 +2583,17 @@ msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτή την λίστ #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Λήψη καναλιών" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Λήψη ροών" @@ -2853,7 +2866,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας" msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Παροχείς διαδικτύου" @@ -3664,6 +3677,7 @@ msgstr "Αδιαφάνεια" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Άνοιγμα του %1 στον περιηγητή" @@ -4128,6 +4142,10 @@ msgstr "Γρήγορη αξιολόγηση του κομματιού σε εκ msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Ραδιόφωνο (ίση ένταση για όλα τα κομμάτια)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Βροχή" @@ -4198,6 +4216,7 @@ msgstr "Ανανέωση καταλόγου" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Ανανέωση καναλιών" @@ -4343,6 +4362,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Επανεκκίνηση του κομμάτιου, ή αναπαραγωγή του προηγούμενου κομματιού, εντός 8 δευτερολέπτων από την έναρξη." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Περιορισμός σε χαρακτήρες ASCII" @@ -4659,10 +4682,12 @@ msgid "Server" msgstr "Διακομιστής" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL διακομιστή" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Λεπτομέρειες διακομιστή" @@ -5646,7 +5671,7 @@ msgstr "Χρήση κανονικοποίησης ήχου" msgid "Used" msgstr "Σε χρήση" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Διασύνδεση χρήστη" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index f28c52498..483d877b8 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -651,6 +651,10 @@ msgstr "Add to playlist" msgid "Add to the queue" msgstr "Add to the queue" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Add wiimotedev action" @@ -1380,6 +1384,7 @@ msgstr "Configure podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2531,7 +2536,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "General" @@ -2557,9 +2562,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Getting channels" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2832,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3643,6 +3656,7 @@ msgstr "Opacity" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Open %1 in browser" @@ -4107,6 +4121,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (equal loudness for all tracks)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4177,6 +4195,7 @@ msgstr "Refresh catalogue" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Refresh channels" @@ -4322,6 +4341,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4638,10 +4661,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5625,7 +5650,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index 3a852861b..23b156916 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "Add to playlist" msgid "Add to the queue" msgstr "Add to the queue" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Add wiimotedev action" @@ -1381,6 +1385,7 @@ msgstr "Configure podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2532,7 +2537,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&nre" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "General" @@ -2558,9 +2563,17 @@ msgstr "Get a URL to share this playlist" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Getting channels" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Getting streams" @@ -2833,7 +2846,7 @@ msgstr "Integrity check" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internet providers" @@ -3644,6 +3657,7 @@ msgstr "Opacity" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Open %1 in browser" @@ -4108,6 +4122,10 @@ msgstr "Quickly rate the playing track" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (equal loudness for all tracks)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Rain" @@ -4178,6 +4196,7 @@ msgstr "Refresh catalogue" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Refresh channels" @@ -4323,6 +4342,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restrict to ASCII characters" @@ -4639,10 +4662,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Server details" @@ -5626,7 +5651,7 @@ msgstr "Use volume normalisation" msgid "Used" msgstr "Used" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "User interface" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index a62939d53..ee66d1114 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "Aldoni al ludliston" msgid "Add to the queue" msgstr "Aldoni al la atendovico" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Aldoni wiimotedev-agon" @@ -1382,6 +1386,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2533,7 +2538,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2559,9 +2564,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2834,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "Interreto" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3645,6 +3658,7 @@ msgstr "Opakeco" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4109,6 +4123,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Pluvo" @@ -4179,6 +4197,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Aktualigi kanalojn" @@ -4324,6 +4343,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4640,10 +4663,12 @@ msgid "Server" msgstr "Servilo" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5627,7 +5652,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Fasado" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index e5e417247..0635e5362 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" -"Last-Translator: John Maguire \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 20:13+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "%n pendientes" #: playlist/playlistheader.cpp:44 msgid "&Align text" -msgstr "&Alinear el texto" +msgstr "&Alinear texto" #: playlist/playlistheader.cpp:47 msgid "&Center" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Añadir etiqueta de año a la canción" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:743 msgid "Add stream..." -msgstr "Añadir una transmisión…" +msgstr "Añadir transmisión…" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626 msgid "Add to Spotify playlists" @@ -685,6 +685,10 @@ msgstr "Añadir a la lista de reproducción" msgid "Add to the queue" msgstr "Añadir a la cola" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "Añadir a sus transmisiones radiales" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Añadir acción de wiimotedev" @@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "Artista del álbum" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310 msgid "Album cover" -msgstr "Carátula de álbum" +msgstr "Cubierta de álbum" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:421 msgid "Album info on jamendo.com..." @@ -752,11 +756,11 @@ msgstr "Información del álbum en jamendo.com…" #: ui/albumcovermanager.cpp:131 msgid "Albums with covers" -msgstr "Álbumes con carátulas" +msgstr "Álbumes con cubiertas" #: ui/albumcovermanager.cpp:132 msgid "Albums without covers" -msgstr "Álbumes sin carátulas" +msgstr "Álbumes sin cubiertas" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275 msgid "All" @@ -975,7 +979,7 @@ msgstr "PPM" #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:55 msgid "Background Streams" -msgstr "Flujos de fondo" +msgstr "Transmisiones de fondo" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459 msgid "Background color" @@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "Cancelar la descarga" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:701 msgid "Change cover art" -msgstr "Cambiar la carátula" +msgstr "Cambiar cubierta" #: songinfo/songinfotextview.cpp:73 msgid "Change font size..." @@ -1333,7 +1337,7 @@ msgstr "Si cierra esta ventana, se cancelará la descarga." #: ui/albumcovermanager.cpp:215 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." -msgstr "Si cierra esta ventana, se detendrá la búsqueda de carátulas para los álbumes." +msgstr "Si cierra esta ventana, se detendrá la búsqueda de cubiertas para los álbumes." #: ui/equalizer.cpp:115 msgid "Club" @@ -1414,6 +1418,7 @@ msgstr "Configurar pódcast…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -1553,34 +1558,34 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:746 msgid "Cover Manager" -msgstr "Gestor de carátulas" +msgstr "Gestor de cubiertas" #: ui/edittagdialog.cpp:487 msgid "Cover art from embedded image" -msgstr "Carátula desde imagen incrustada" +msgstr "Cubierta desde imagen incrustada" #: ui/edittagdialog.cpp:489 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" -msgstr "Carátula cargada automáticamente desde %1" +msgstr "Cubierta cargada automáticamente desde %1" #: ui/edittagdialog.cpp:481 msgid "Cover art manually unset" -msgstr "Carátula eliminada manualmente" +msgstr "Cubierta eliminada manualmente" #: ui/edittagdialog.cpp:493 msgid "Cover art not set" -msgstr "Carátula no definida" +msgstr "Cubierta no definida" #: ui/edittagdialog.cpp:485 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" -msgstr "Carátula definida desde %1" +msgstr "Cubierta definida desde %1" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:62 ui/albumcoversearcher.cpp:101 #, qt-format msgid "Covers from %1" -msgstr "Carátulas de %1" +msgstr "Cubiertas de %1" #: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Create a new playlist with files/URLs" @@ -1878,7 +1883,7 @@ msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " "music in %1 which may take some time." -msgstr "Al efectuar el análisis completo se perderán los metadatos guardados en Clementine, como las carátulas, el número de reproducciones y las valoraciones. Clementine volverá a analizar toda su música en %1, lo que puede llevar algún tiempo." +msgstr "Al efectuar el análisis completo se perderán los metadatos guardados en Clementine, como las cubiertas, el número de reproducciones y las valoraciones. Clementine volverá a analizar toda su música en %1, lo que puede llevar algún tiempo." #: widgets/osd.cpp:306 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110 msgid "Don't repeat" @@ -2009,11 +2014,11 @@ msgstr "Dubstep" #: transcoder/transcodedialog.cpp:70 msgid "Dump Graph" -msgstr "" +msgstr "Volcar grafo" #: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:68 msgid "Dump Pipeline Graph" -msgstr "" +msgstr "Volcar grafo de canalización" #: ../bin/src/ui_console.h:132 msgid "Dump To Logs" @@ -2113,11 +2118,11 @@ msgstr "Escriba un URL" #: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102 msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:" -msgstr "Escriba un URL para descargar una carátula de la Internet:" +msgstr "Escriba un URL para descargar una cubierta de la Internet:" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204 msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):" -msgstr "Escriba un nombre de archivo para las carátulas exportadas (sin extensión):" +msgstr "Escriba un nombre de archivo para las cubiertas exportadas (sin extensión):" #: playlist/playlisttabbar.cpp:148 msgid "Enter a new name for this playlist" @@ -2143,7 +2148,7 @@ msgstr "Escriba términos de búsqueda aquí" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:125 msgid "Enter the URL of an internet radio stream:" -msgstr "Escriba el URL de un flujo de radio por Internet:" +msgstr "Escriba el URL de una transmisión radial por Internet:" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:263 msgid "Enter the name of the folder" @@ -2257,7 +2262,7 @@ msgstr "Excepto entre pistas del mismo álbum, o en la misma hoja CUE" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207 msgid "Existing covers" -msgstr "Carátulas existentes" +msgstr "Cubiertas existentes" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110 msgid "Expand" @@ -2270,19 +2275,19 @@ msgstr "Caduca el %1" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231 msgid "Export Covers" -msgstr "Exportar carátulas" +msgstr "Exportar cubiertas" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:202 msgid "Export covers" -msgstr "Exportar carátulas" +msgstr "Exportar cubiertas" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205 msgid "Export downloaded covers" -msgstr "Exportar carátulas descargadas" +msgstr "Exportar cubiertas descargadas" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206 msgid "Export embedded covers" -msgstr "Exportar carátulas incrustadas" +msgstr "Exportar cubiertas incrustadas" #: ui/albumcovermanager.cpp:805 ui/albumcovermanager.cpp:829 msgid "Export finished" @@ -2291,7 +2296,7 @@ msgstr "Exportación finalizada" #: ui/albumcovermanager.cpp:814 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" -msgstr "Se exportaron %1 carátulas de %2 (se omitieron %3)" +msgstr "Se exportaron %1 cubiertas de %2 (se omitieron %3)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:790 msgid "F9" @@ -2383,7 +2388,7 @@ msgstr "Pistas favoritas" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230 msgid "Fetch Missing Covers" -msgstr "Descargar las carátulas faltantes" +msgstr "Descargar cubiertas faltantes" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221 msgid "Fetch automatically" @@ -2399,7 +2404,7 @@ msgstr "Obteniendo fonoteca de Subsonic" #: ui/coverfromurldialog.cpp:71 ui/coverfromurldialog.cpp:83 msgid "Fetching cover error" -msgstr "Error al obtener la carátula" +msgstr "Error al obtener la cubierta" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:98 #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:164 @@ -2474,7 +2479,7 @@ msgstr "Primer nivel" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:106 msgid "Fit cover to width" -msgstr "Ajustar carátula a anchura" +msgstr "Ajustar cubierta a anchura" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155 msgid "Font size" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "Agudos completos" msgid "Ge&nre" msgstr "Gé&nero" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "General" @@ -2591,9 +2596,17 @@ msgstr "Obtener un URL para compartir esta lista de reproducción" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Obteniendo canales" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "Obteniendo emisora" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Obteniendo transmisiones" @@ -2622,7 +2635,7 @@ msgstr "Google Drive" #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" -msgstr "Se obtuvieron %1 carátulas de %2 (%3 fallaron)" +msgstr "Se obtuvieron %1 cubiertas de %2 (%3 fallaron)" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:411 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" @@ -2807,7 +2820,7 @@ msgstr "Buzón de entrada" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449 msgid "Include album art in the notification" -msgstr "Incluir carátula en la notificación" +msgstr "Incluir cubierta en la notificación" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119 msgid "Include all songs" @@ -2866,7 +2879,7 @@ msgstr "Comprobación de integridad" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Proveedores en Internet" @@ -2990,15 +3003,15 @@ msgstr "Salón grande" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Large album cover" -msgstr "Carátula de álbum grande" +msgstr "Cubierta de álbum grande" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover (details below)" -msgstr "Carátula de álbum grande (detalles abajo)" +msgstr "Cubierta de álbum grande (detalles abajo)" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 msgid "Large album cover (no details)" -msgstr "Carátula de álbum grande (sin detalles)" +msgstr "Cubierta de álbum grande (sin detalles)" #: widgets/fancytabwidget.cpp:430 msgid "Large sidebar" @@ -3081,19 +3094,19 @@ msgstr "Cargar" #: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:101 msgid "Load cover from URL" -msgstr "Cargar carátula desde un URL" +msgstr "Cargar cubierta desde URL" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:71 msgid "Load cover from URL..." -msgstr "Cargar carátula desde un URL…" +msgstr "Cargar cubierta desde URL…" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Load cover from disk" -msgstr "Cargar carátula desde el disco" +msgstr "Cargar cubierta desde disco" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:66 msgid "Load cover from disk..." -msgstr "Cargar carátula desde disco…" +msgstr "Cargar cubierta desde disco…" #: playlist/playlistcontainer.cpp:314 msgid "Load playlist" @@ -3123,7 +3136,7 @@ msgstr "Cargando las canciones" #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmurlhandler.cpp:56 msgid "Loading stream" -msgstr "Cargando el flujo" +msgstr "Cargando transmisión" #: playlist/songloaderinserter.cpp:137 ui/edittagdialog.cpp:252 msgid "Loading tracks" @@ -3406,7 +3419,7 @@ msgstr "Fonoteca" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:380 msgid "Music extensions remotely visible" -msgstr "" +msgstr "Extensiones de música visibles remotamente" #: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:768 @@ -3509,7 +3522,7 @@ msgstr "Sin imagen de fondo" #: ui/albumcovermanager.cpp:806 msgid "No covers to export." -msgstr "No hay ninguna carátula que exportar." +msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145 msgid "No long blocks" @@ -3677,6 +3690,7 @@ msgstr "Opacidad" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Abrir %1 en el navegador" @@ -4008,7 +4022,7 @@ msgstr "Preferencias…" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:214 msgid "Preferred album art filenames (comma separated)" -msgstr "Nombres de archivo preferidos para las carátulas (separados por comas)" +msgstr "Nombres de archivo preferidos para las cubiertas (separados por comas)" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:166 msgid "Preferred audio format" @@ -4141,6 +4155,10 @@ msgstr "Valorar rápidamente la pista en reproducción" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (volumen igual para todas las pistas)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "RadioBrowser" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Lluvia" @@ -4211,12 +4229,13 @@ msgstr "Actualizar el catálogo" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Actualizar los canales" #: internet/icecast/icecastservice.cpp:308 msgid "Refresh station list" -msgstr "Actualizar lista de estaciones" +msgstr "Actualizar lista de emisoras" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 msgid "Refresh streams" @@ -4356,6 +4375,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reiniciar la pista, o cambiar a la anterior si no han transcurrido 8 segundos desde el inicio." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "Restaurar servidor predeterminado" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restringir a caracteres ASCII" @@ -4390,7 +4413,7 @@ msgstr "Rock" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:374 msgid "Root folder that will be browsable from the network remote" -msgstr "" +msgstr "Carpeta raíz que podrá explorarse desde la red remota" #: ../bin/src/ui_console.h:130 msgid "Run" @@ -4434,11 +4457,11 @@ msgstr "Guardar archivos .mood en la fonoteca" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:137 msgid "Save album cover" -msgstr "Guardar la carátula del álbum" +msgstr "Guardar cubierta del álbum" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Save cover to disk..." -msgstr "Guardar la carátula en el disco…" +msgstr "Guardar cubierta en disco…" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" @@ -4476,7 +4499,7 @@ msgstr "Guardar estadísticas en las etiquetas de los archivos si es posible" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:126 msgid "Save this stream in the Internet tab" -msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet" +msgstr "Guardar esta transmisión en la pestaña Internet" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" @@ -4527,7 +4550,7 @@ msgstr "Buscar" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77 msgid "Search Icecast stations" -msgstr "Buscar estaciones Icecast" +msgstr "Buscar emisoras Icecast" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 msgid "Search Jamendo" @@ -4551,7 +4574,7 @@ msgstr "Buscar álbum" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:74 msgid "Search for album covers..." -msgstr "Buscar la carátula del álbum…" +msgstr "Buscar cubierta del álbum…" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:127 @@ -4672,10 +4695,12 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Detalles del servidor" @@ -4777,7 +4802,7 @@ msgstr "Mostrar todas las canciones" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:221 msgid "Show cover art in library" -msgstr "Mostrar las carátulas en la fonoteca" +msgstr "Mostrar cubiertas en la fonoteca" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:222 msgid "Show dividers" @@ -4898,7 +4923,7 @@ msgstr "N.º de omisiones" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213 msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "Omitir archivos con estas extensiones (separadas por comas, no distingue mayús./minús.)" #: core/commandlineoptions.cpp:166 msgid "Skip forwards in playlist" @@ -4918,7 +4943,7 @@ msgstr "Omitir pista" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97 msgid "Small album cover" -msgstr "Carátula de álbum pequeña" +msgstr "Cubierta de álbum pequeña" #: widgets/fancytabwidget.cpp:431 msgid "Small sidebar" @@ -4966,7 +4991,7 @@ msgstr "Ordenar por género (popularidad)" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:76 msgid "Sort by station name" -msgstr "Ordenar por nombre de estación" +msgstr "Ordenar por nombre de emisora" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" @@ -5208,7 +5233,7 @@ msgstr "No se pudo iniciar la orden «%1»." #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308 msgid "The album cover of the currently playing song" -msgstr "La carátula del álbum de la canción en reproducción" +msgstr "La cubierta del álbum de la canción en reproducción" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:98 #, qt-format @@ -5352,7 +5377,7 @@ msgstr "Puede modificar esta opción en la pestaña «Comportamiento» en Prefer #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:289 msgid "This stream is for paid subscribers only" -msgstr "Este flujo es solo para los suscriptores de pago" +msgstr "Esta transmisión es solo para los suscriptores de pago" #: devices/devicemanager.cpp:548 #, qt-format @@ -5522,7 +5547,7 @@ msgstr "Error desconocido" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 msgid "Unset cover" -msgstr "Eliminar la carátula" +msgstr "Eliminar cubierta" #: ui/mainwindow.cpp:1899 msgid "Unskip selected tracks" @@ -5659,7 +5684,7 @@ msgstr "Usar normalización de volumen" msgid "Used" msgstr "En uso:" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interfaz de usuario" @@ -5753,7 +5778,7 @@ msgid "" "Warning: This compression level is outside of the streamable subset. This " "means that a decoder may not be able to start playing it mid-stream. It may " "also affect the performance of hardware decoders." -msgstr "" +msgstr "Atención: este nivel de compresión se encuentra fuera del conjunto transmitible. Esto quiere decir que algunos descodificadores podrían no ser capaces de reproducirlos luego de haber comenzado. Además, se podría afectar el rendimiento de los descodificadores por hárdwer." #: core/song.cpp:447 transcoder/transcoder.cpp:298 msgid "Wav" @@ -5783,7 +5808,7 @@ msgstr "Al calcular recuentos de reproducción, usar" msgid "" "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n" "If there are no matches then it will use the largest image in the directory." -msgstr "En la búsqueda de carátulas, Clementine buscará primero imágenes que contienen una de estas palabras.\nSi no hay resultados, entonces se usará la imagen más grande en la carpeta." +msgstr "En la búsqueda de cubiertas, Clementine buscará primero imágenes que contengan una de estas palabras.\nSi no hay resultados, se utilizará la imagen más grande en la carpeta." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:452 msgid "When saving a playlist, file paths should be" @@ -5857,7 +5882,7 @@ msgstr "Audio de Windows Media" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227 msgid "Without cover:" -msgstr "Sin carátula:" +msgstr "Sin cubierta:" #: library/libraryview.cpp:586 msgid "" @@ -5875,7 +5900,7 @@ msgstr "Escribir las estadísticas de todas las canciones en los archivos" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:457 msgid "Write metadata" -msgstr "Guardar los metadatos" +msgstr "Guardar metadatos" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:105 msgid "Wrong username or password." @@ -5954,7 +5979,7 @@ msgstr "Puede escuchar canciones de Magnatune gratis sin la necesidad de una cue #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56 msgid "You can listen to background streams at the same time as other music." -msgstr "Puede escuchar flujos de fondo al mismo tiempo que a otra música." +msgstr "Puede escuchar transmisiones en segundo plano al mismo tiempo que otra música." #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:174 msgid "" @@ -6011,7 +6036,7 @@ msgstr "La fonoteca está vacía." #: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:27 #: internet/internetradio/savedradio.cpp:54 msgid "Your radio streams" -msgstr "Sus flujos de radio" +msgstr "Sus transmisiones radiales" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:89 #, qt-format diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index 2ac1a0b5d..4d6391ba3 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Lisa esitusloendisse" msgid "Add to the queue" msgstr "Lisa esitusjärjekorda" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Lisa wiimotedev tegevus" @@ -1383,6 +1387,7 @@ msgstr "Taskuhäälingute seadistamine..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "Täiskõrged" msgid "Ge&nre" msgstr "Ža&nr" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Üldine" @@ -2560,9 +2565,17 @@ msgstr "Loo URL selle esitusloendi jagamiseks" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Laen kanaleid" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Laen voogusid" @@ -2835,7 +2848,7 @@ msgstr "Terviklikkuse kontroll" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internetiteenuse pakkujad" @@ -3646,6 +3659,7 @@ msgstr "Läbipaistmatus" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Ava %1 brauseris" @@ -4110,6 +4124,10 @@ msgstr "Anna kiiresti hinnang hetkel esitatavale palale" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Raadio (kõigil paladel võrdne valjus)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Vihm" @@ -4180,6 +4198,7 @@ msgstr "Värskenda kataloogi" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Värskenda kanaleid" @@ -4325,6 +4344,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Alusta loo mängimist uuesti või alusta eelmise loo mängimist, kui algusest on möödunud kuni 8 sekundit." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Kasuta vaid ASCII tähemärke" @@ -4641,10 +4664,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Serveri aadress (URL)" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Detailne teave serveri kohta" @@ -5628,7 +5653,7 @@ msgstr "Kasuta helitugevuse normaliseerimist" msgid "Used" msgstr "Kasutuses" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Kasutajaliides" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index a6c02afc4..75e8f3b6c 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendara" msgid "Add to the queue" msgstr "Gehitu ilarara" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Gehitu wiimotedev ekintza" @@ -1382,6 +1386,7 @@ msgstr "Podcast-ak konfiguratu" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2533,7 +2538,7 @@ msgstr "Altu osoak" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -2559,9 +2564,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Kateak eskuratzen" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Jarioak eskuratzen" @@ -2834,7 +2847,7 @@ msgstr "Osotasunaren egiaztapena" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internet hornitzaileak" @@ -3645,6 +3658,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 nabigatzailean ireki" @@ -4109,6 +4123,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Irratia (ozentasun berdina pista denentzat)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Euria" @@ -4179,6 +4197,7 @@ msgstr "Katalogoa freskatu" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Kateak freskatu" @@ -4324,6 +4343,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Mugatu ASCII karaktereetara" @@ -4640,10 +4663,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Zerbitzariaren xehetasunak" @@ -5627,7 +5652,7 @@ msgstr "Erabili bolumenaren normalizazioa" msgid "Used" msgstr "Erabilia" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index 36e424c13..514d1279c 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "افزودن به لیست‌پخش" msgid "Add to the queue" msgstr "افزودن به صف" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "افزودن کنش ویموتدو" @@ -1384,6 +1388,7 @@ msgstr "پیکربندی پادکست..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgstr "لرزش کامل" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "عمومی" @@ -2561,9 +2566,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "دریافت کانال" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "گرفتن جریان‌ها" @@ -2836,7 +2849,7 @@ msgstr "بررسی درستی" msgid "Internet" msgstr "اینترنت" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "فراهم‌کنندگان اینترنت" @@ -3647,6 +3660,7 @@ msgstr "تاری" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "گشودن %1 در مرورگر" @@ -4111,6 +4125,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "رادیو (بلندی یکسان برای همه‌ی ترک‌ها)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "باران" @@ -4181,6 +4199,7 @@ msgstr "بازخوانی کاتالوگ" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "بازخوانی کانالها" @@ -4326,6 +4345,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "محدود به حروف اَسکی کن" @@ -4642,10 +4665,12 @@ msgid "Server" msgstr "سرور" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "نشانی سرور" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "جزئیات سرور" @@ -5629,7 +5654,7 @@ msgstr "استفاده از نرمال‌سازی صدا" msgid "Used" msgstr "استفاده‌شده" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "رابط کاربری" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 72abbf6c7..3f50e955e 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "Lisää soittolistaan" msgid "Add to the queue" msgstr "Lisää jonoon" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Lisää wiimotedev-toiminto" @@ -1384,6 +1388,7 @@ msgstr "Muokkaa radiot..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgstr "Täysi diskantti" msgid "Ge&nre" msgstr "&Tyylilaji" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -2561,9 +2566,17 @@ msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämä soittolista" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Haetaan kanavia" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Haetaan suoratoisto kanavia" @@ -2836,7 +2849,7 @@ msgstr "Eheystarkistus" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Palvelutarjoajat" @@ -3647,6 +3660,7 @@ msgstr "Läpinäkyvyys" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Avaa %1 selaimessa" @@ -4111,6 +4125,10 @@ msgstr "Arvioi kappale nopeasti" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (sama äänenvoimakkuus kaikille kappaleille)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Sadetta" @@ -4181,6 +4199,7 @@ msgstr "Päivitä luettelo" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Päivitä kanavat" @@ -4326,6 +4345,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Toista kappale uudelleen, tai toista edellinen kappale, jos alle 8 sekunnin päästä alusta." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Rajoita ASCII-merkkeihin" @@ -4642,10 +4665,12 @@ msgid "Server" msgstr "Palvelin" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Palvelimen osoite" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Palvelimen tiedot" @@ -4868,7 +4893,7 @@ msgstr "Ohituskerrat" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213 msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "Ohita tiedostot, joissa on nämä laajennukset (pilkuilla erotettu, kirjainkoosta riippumaton)" #: core/commandlineoptions.cpp:166 msgid "Skip forwards in playlist" @@ -5629,7 +5654,7 @@ msgstr "Käytä äänen normalisointia" msgid "Used" msgstr "Käytetty" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Käyttöliittymä" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 1bc4972e4..d8705282c 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -696,6 +696,10 @@ msgstr "Ajouter à la liste de lecture" msgid "Add to the queue" msgstr "Ajouter à la liste d'attente" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Ajouter des actions wiimote" @@ -1425,6 +1429,7 @@ msgstr "Configurer les podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2576,7 +2581,7 @@ msgstr "Aigus Max." msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&nre" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Général" @@ -2602,9 +2607,17 @@ msgstr "Obtenir une URL pour partager cette liste de lecture" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Récupération des canaux" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Réception des flux" @@ -2877,7 +2890,7 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Services de musique" @@ -3688,6 +3701,7 @@ msgstr "Opacité" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Ouvrir %1 dans le navigateur" @@ -4152,6 +4166,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (volume égalisé pour toutes les pistes)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Pluie" @@ -4222,6 +4240,7 @@ msgstr "Mettre à jour le catalogue" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Mettre à jour les canaux" @@ -4367,6 +4386,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Redémarre le morceau ou lit le morceau précédent si utilisé durant les 8 premières secondes." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Limiter aux caractères ASCII" @@ -4683,10 +4706,12 @@ msgid "Server" msgstr "Serveur" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL du serveur" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Détails du serveur" @@ -5670,7 +5695,7 @@ msgstr "Utiliser la normalisation de volume" msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index f65486840..ad80b2c83 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -650,6 +650,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "Cuir leis an scuaine" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1379,6 +1383,7 @@ msgstr "Cumraigh podchraoltaí..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2530,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Coiteann" @@ -2556,9 +2561,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Ag fáil bealaí" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Ag fáil sruthanna" @@ -2831,7 +2844,7 @@ msgstr "Dearbháil sláine" msgid "Internet" msgstr "Idirlíon" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Soláthraithe idirlín" @@ -3642,6 +3655,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Oscail %1 i líonléitheoir" @@ -4106,6 +4120,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Báisteach" @@ -4176,6 +4194,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Athnuaigh na bealaí" @@ -4321,6 +4340,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4637,10 +4660,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5624,7 +5649,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Caite" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Comhéadan" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index 828ea4843..686b83890 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Engadir á lista" msgid "Add to the queue" msgstr "Engadir á cola" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Engadir acción wiimotedev" @@ -1383,6 +1387,7 @@ msgstr "Configurar os podcasts…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -2560,9 +2565,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Descargando as canles…" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Descargando os fluxos…" @@ -2835,7 +2848,7 @@ msgstr "Comprobación da integridade" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Fornecedores de internet" @@ -3646,6 +3659,7 @@ msgstr "Opacidade" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Abrir %1 no navegador" @@ -4110,6 +4124,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (mesmo volume para todas as pistas)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Chuvia" @@ -4180,6 +4198,7 @@ msgstr "Actualizar o catálogo" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Actualizar as canles" @@ -4325,6 +4344,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reiniciar a pista, ou cambiar a anterior se non transcorreron 8 segundos dende o inicio." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Limitado a caracteres ASCII" @@ -4641,10 +4664,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL do servidor" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Detalles do servidor" @@ -5628,7 +5653,7 @@ msgstr "Empregar a normalización do volume." msgid "Used" msgstr "Empregado" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interface de usuario" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index 7d6e4e6b1..6186fcde6 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -656,6 +656,10 @@ msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה" msgid "Add to the queue" msgstr "הוספה לתור" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "הוספת פעולת wiimotedev" @@ -1385,6 +1389,7 @@ msgstr "הגדרת פודקאסטים..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2536,7 +2541,7 @@ msgstr "טרבל מלא" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -2562,9 +2567,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "ערוצים מתקבלים" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "הזרמות מתקבלות" @@ -2837,7 +2850,7 @@ msgstr "בדיקת שלמות" msgid "Internet" msgstr "אינטרנט" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "ספקי אינטרנט" @@ -3648,6 +3661,7 @@ msgstr "שקיפות" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "פתיחת %1 בדפדפן" @@ -4112,6 +4126,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "רדיו (עצמה זהה לכל הרצועות)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "גשם" @@ -4182,6 +4200,7 @@ msgstr "רענון הקטלוג" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "רענון הערוצים" @@ -4327,6 +4346,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "הגבלה לתווי ASCII" @@ -4643,10 +4666,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "כתובת שרת" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "פרטי שרת" @@ -5630,7 +5655,7 @@ msgstr "שימוש בנורמליזציה של עצמת השמע" msgid "Used" msgstr "בשימוש" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "מנשק משתמש" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index 0c5fd91b1..6afe923c7 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -648,6 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1377,6 +1381,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2528,7 +2533,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2554,9 +2559,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2829,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3640,6 +3653,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4104,6 +4118,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4174,6 +4192,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4319,6 +4338,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4635,10 +4658,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5622,7 +5647,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index 2fda65548..6bd938b1a 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -651,6 +651,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1380,6 +1384,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2531,7 +2536,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2557,9 +2562,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2832,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3643,6 +3656,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4107,6 +4121,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4177,6 +4195,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4322,6 +4341,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4638,10 +4661,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5625,7 +5650,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index 39f85922a..5993ae62e 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Dodajte u popis izvođenja" msgid "Add to the queue" msgstr "Se odabrati za reprodukciju i dodati na popis izvođenja" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodajte radnju Wiimote uređaja" @@ -1383,6 +1387,7 @@ msgstr "Podesite podcaste..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "Pun Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "Vrsta &glazbe" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -2560,9 +2565,17 @@ msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ovog popisa izvođenja" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Pribavljanje kanala" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Pribavljanje streamova" @@ -2835,7 +2848,7 @@ msgstr "Provjera integriteta" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internet usluge" @@ -3646,6 +3659,7 @@ msgstr "Zasjenjenost" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otvori %1 u pregledniku" @@ -4110,6 +4124,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (jednaka glasnoća za sve pjesme)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Kiša" @@ -4180,6 +4198,7 @@ msgstr "Osvježi katalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Osvježi kanale" @@ -4325,6 +4344,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Ponovno pokreni pjesmu ili sviraj prijašnju pjesmu unutar 8 sekundi od početka reprodukcije." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ograniči na ASCII znakove" @@ -4641,10 +4664,12 @@ msgid "Server" msgstr "Poslužitelj" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL poslužitelja" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Pojedinosti poslužitelja" @@ -5628,7 +5653,7 @@ msgstr "Koristi normalizaciju glasnoće zvuka" msgid "Used" msgstr "Iskorišteno" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Korisničko sučelje" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 4aaa82de2..2abae4fd5 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -660,6 +660,10 @@ msgstr "Hozzáadás a lejátszólistához" msgid "Add to the queue" msgstr "Sorbaállítás" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wiimotedev művelet hozzáadása" @@ -1389,6 +1393,7 @@ msgstr "Podcastok beállítása…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2540,7 +2545,7 @@ msgstr "Teljes magas" msgid "Ge&nre" msgstr "Mű&faj" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -2566,9 +2571,17 @@ msgstr "URL lekérése a lejátszólista megosztásához" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Csatornák betöltése" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Kötvetítések lekérése" @@ -2841,7 +2854,7 @@ msgstr "Épség ellenőrzése" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internetszolgáltatók" @@ -3652,6 +3665,7 @@ msgstr "Átlátszatlanság" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 megnyitása a böngészőben" @@ -4116,6 +4130,10 @@ msgstr "Játszott szám gyors értékelése" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Rádió (egyenlő hangerő minden számhoz)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Eső" @@ -4186,6 +4204,7 @@ msgstr "Katalógus frissítése" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Csatornák frissítése" @@ -4331,6 +4350,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Szám újraindítása, vagy az előző szám lejátszása, ha 8 másodpercen belül elindul." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Korlátozás ASCII karakterekre" @@ -4647,10 +4670,12 @@ msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Kiszolgáló URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Kiszolgáló részletei" @@ -5634,7 +5659,7 @@ msgstr "Hangerő normalizálása" msgid "Used" msgstr "Használt" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Kezelőfelület" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index ff3415edb..17682ef1a 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,6 +649,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1378,6 +1382,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2555,9 +2560,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3641,6 +3654,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4105,6 +4119,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4175,6 +4193,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4320,6 +4339,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4636,10 +4659,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5623,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index 3c4552e73..04690b8ee 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -651,6 +651,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1380,6 +1384,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2531,7 +2536,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2557,9 +2562,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2832,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3643,6 +3656,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4107,6 +4121,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4177,6 +4195,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4322,6 +4341,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4638,10 +4661,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5625,7 +5650,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usate" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interfacie de usator" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 6480d44bb..6fc846819 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -670,6 +670,10 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar-putar" msgid "Add to the queue" msgstr "Tambahkan ke antrean" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Tambah tindakan wiimotedev" @@ -1399,6 +1403,7 @@ msgstr "Konfigurasi podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2550,7 +2555,7 @@ msgstr "Treble Penuh" msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&nre" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -2576,9 +2581,17 @@ msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan daftar-putar ini" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Mendapatkan saluran" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Mendapatkan strim" @@ -2851,7 +2864,7 @@ msgstr "Periksa integritas" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Penyedia internet" @@ -3662,6 +3675,7 @@ msgstr "Kelegapan" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Buka %1 di peramban" @@ -4126,6 +4140,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (kenyaringan sama untuk semua trek)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Hujan" @@ -4196,6 +4214,7 @@ msgstr "Segarkan katalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Segarkan saluran" @@ -4341,6 +4360,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Mulai ulang trek, atau putar trek sebelumnya jika masih dalam 8 detik sejak mulai." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Batasi ke karakter ASCII" @@ -4657,10 +4680,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Detail server" @@ -5644,7 +5669,7 @@ msgstr "Gunakan normalisasi volume" msgid "Used" msgstr "Bekas" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Antarmuka" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index a63fcdcdf..82c66dd3f 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "Bæta við lagalista" msgid "Add to the queue" msgstr "Bæta við biðröð" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Bæta við wiimotedev ferli" @@ -1384,6 +1388,7 @@ msgstr "Stilla hlaðvörp..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgstr "Þéttur diskant" msgid "Ge&nre" msgstr "Tó&nlistarstefna" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Almennt" @@ -2561,9 +2566,17 @@ msgstr "Náðu í slóð til að deila þessum lagalista" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Sæki rásir" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Sæki streymi" @@ -2836,7 +2849,7 @@ msgstr "Athugun á áreiðanleika" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Netþjónustuveitur" @@ -3647,6 +3660,7 @@ msgstr "Ógegnsæi" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Opna %1 í vafra" @@ -4111,6 +4125,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Útvarp (jafn hljóðstyrkur fyrir öll lög)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Rigning" @@ -4181,6 +4199,7 @@ msgstr "Endurlesa yfirlitsskrá" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Endurlesa rásir" @@ -4326,6 +4345,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Takmarka við ASCII-stafi" @@ -4642,10 +4665,12 @@ msgid "Server" msgstr "Þjónn" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Slóð þjóns" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Nánar um þjón " @@ -5629,7 +5654,7 @@ msgstr "Nota jöfnun hljóðstyrks" msgid "Used" msgstr "Notað" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Notandaviðmót" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 3be0fbf9f..b4a3e57c2 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Aggiungi alla scaletta" msgid "Add to the queue" msgstr "Aggiungi alla coda" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Aggiungi azione wiimotedev" @@ -1383,6 +1387,7 @@ msgstr "Configura podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "Alti al massimo" msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&nere" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -2560,9 +2565,17 @@ msgstr "Ottieni un URL per condividere questa scaletta" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Recupero dei canali" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Recupero flussi" @@ -2835,7 +2848,7 @@ msgstr "Controllo d'integrità" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Fornitori Internet" @@ -3646,6 +3659,7 @@ msgstr "Opacità" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Apri %1 nel browser" @@ -4110,6 +4124,10 @@ msgstr "Valuta rapidamente la traccia in riproduzione" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (volume uguale per tutte le tracce)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Pioggia" @@ -4180,6 +4198,7 @@ msgstr "Aggiorna catalogo" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Aggiorna i canali" @@ -4325,6 +4344,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Riavvia la traccia, o riproduci la traccia precedente se entro 8 secondi dall'avvio." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Limita ai caratteri ASCII" @@ -4641,10 +4664,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL del server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Dettagli del server" @@ -5628,7 +5653,7 @@ msgstr "Usa la normalizzazione del volume" msgid "Used" msgstr "Utilizzato" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index f1f99228c..046b800ad 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -663,6 +663,10 @@ msgstr "プレイリストに追加する" msgid "Add to the queue" msgstr "キューに追加する" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wii リモコンデバイスのアクションの追加" @@ -1392,6 +1396,7 @@ msgstr "ポッドキャストの設定..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2543,7 +2548,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "全般" @@ -2569,9 +2574,17 @@ msgstr "このプレイリストを共有するための URL を取得" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "チャンネルの取得中" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "ストリームの取得中" @@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "整合性の検査" msgid "Internet" msgstr "インターネット" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "インターネットプロバイダ" @@ -3655,6 +3668,7 @@ msgstr "不透明度" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 をブラウザーで開く" @@ -4119,6 +4133,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "ラジオ (すべてのトラックで均一の音量)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Rain" @@ -4189,6 +4207,7 @@ msgstr "カタログの更新" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "チャンネルの更新" @@ -4334,6 +4353,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "トラックを再開 (開始8秒以内なら前のトラックを再生)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "ASCII 文字に限定する" @@ -4650,10 +4673,12 @@ msgid "Server" msgstr "サーバー" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "サーバー URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "サーバーの詳細" @@ -5637,7 +5662,7 @@ msgstr "音量の正規化を使用する" msgid "Used" msgstr "使用中" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "ユーザーインターフェース" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index 0d36b346e..1bc1f10fa 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -651,6 +651,10 @@ msgstr "რეპერტუარში დამატება" msgid "Add to the queue" msgstr "რიგში დამატება" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1380,6 +1384,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2531,7 +2536,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2557,9 +2562,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2832,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "ინტერნეტი" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3643,6 +3656,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4107,6 +4121,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4177,6 +4195,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4322,6 +4341,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4638,10 +4661,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5625,7 +5650,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index ecf330baf..d17d50a84 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,6 +649,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1378,6 +1382,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Жалпы" @@ -2555,9 +2560,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3641,6 +3654,7 @@ msgstr "Мөлдірсіздік" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4105,6 +4119,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4175,6 +4193,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4320,6 +4339,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4636,10 +4659,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5623,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Қолдануда" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Пайдаланушы интерфейсі" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index c8bb0394d..58024d870 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 22:18+0000\n" -"Last-Translator: JungHee Lee \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" +"Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -667,6 +667,10 @@ msgstr "재생목록에 추가" msgid "Add to the queue" msgstr "대기열에 추가" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wii 리모컨 동작 추가" @@ -1396,6 +1400,7 @@ msgstr "팟케스트 설정..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2547,7 +2552,7 @@ msgstr "고음 강화" msgid "Ge&nre" msgstr "장르(&N)" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "일반 " @@ -2573,9 +2578,17 @@ msgstr "이 재생목록을 공유하기 위한 URL 얻기" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "채널 " +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "스트림 " @@ -2848,7 +2861,7 @@ msgstr "무결성 검사" msgid "Internet" msgstr "인터넷" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "인터넷 " @@ -3659,6 +3672,7 @@ msgstr "투명도" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "브라우저에서 %1 열기" @@ -4123,6 +4137,10 @@ msgstr "재생중인 곡을 빠르게 평가" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "라디오 (모든 곡을 같은 볼륨으로)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "빗소리" @@ -4193,6 +4211,7 @@ msgstr "목록 새로고침" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "채널 새로고침" @@ -4338,6 +4357,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "곡을 다시 시작하거나 시작 후 8초 이내에 이전 곡을 재생합니다." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "ASCII 문자로 제한" @@ -4654,10 +4677,12 @@ msgid "Server" msgstr "서버" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "서버 URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "서버 자세히" @@ -5641,7 +5666,7 @@ msgstr "음량 표준화 사용" msgid "Used" msgstr "사용 됨" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "사용자 인터페이스" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index b05605118..ac3d3c78a 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Įdėti į grojaraštį" msgid "Add to the queue" msgstr "Įdėti į eilę" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Pridėti Wii pulto veiksmą" @@ -1383,6 +1387,7 @@ msgstr "Konfigūruoti tinklalaides... " #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "Visi aukšti tonai" msgid "Ge&nre" msgstr "Ža&nras" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Bendri" @@ -2560,9 +2565,17 @@ msgstr "Gauti URL, kad dalintis šiuo grojaraščiu" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "gaunami kanalai" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Gaunami srautai" @@ -2835,7 +2848,7 @@ msgstr "Vientisumo tikrinimas" msgid "Internet" msgstr "Internetas" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Interneto tiekėjai" @@ -3646,6 +3659,7 @@ msgstr "Permatomumas" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Atverti %1 naršyklėje" @@ -4110,6 +4124,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radijas (vienodas garsumas visiems takeliams)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Lietus" @@ -4180,6 +4198,7 @@ msgstr "Atnaujinti katalogus" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Atnaujinti kanalus" @@ -4325,6 +4344,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Paleisti takelį, arba groti ankstesnį per 8 sekundes po paleidimo." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Naudoti tik SCII simbolius" @@ -4641,10 +4664,12 @@ msgid "Server" msgstr "Serveris" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Serverio URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Serverio detalės" @@ -5628,7 +5653,7 @@ msgstr "Naudoti garso normalizavimą" msgid "Used" msgstr "Panaudota" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Naudotojo sąsaja" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index 2bdf38e69..5aa1c338f 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Pievienot atskaņošanas sarakstam" msgid "Add to the queue" msgstr "Pievienot rindai" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Pievienot wiimotedev darbību" @@ -1383,6 +1387,7 @@ msgstr "Konfigurēt podraides..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "Pilnas augšas" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Pamatuzstādījumi" @@ -2560,9 +2565,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Ielādēju kanālus" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2835,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "Internets" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3646,6 +3659,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Atvērt %1 pārlūkā" @@ -4110,6 +4124,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (ekvivalents skaļums visiem celiņiem)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Lietus" @@ -4180,6 +4198,7 @@ msgstr "Atjaunot katalogu" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Atjaunot kanālus" @@ -4325,6 +4344,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Atļaut tikai ASCII simbolus" @@ -4641,10 +4664,12 @@ msgid "Server" msgstr "Serveris" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5628,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Izmantots" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Lietotāja saskarne" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index d3f017541..5fc928b7b 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "Додади на плејлистата" msgid "Add to the queue" msgstr "Додади на редот" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Додади wiimotedev акција" @@ -1381,6 +1385,7 @@ msgstr "Конфигурирај pocast-и" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2532,7 +2537,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2558,9 +2563,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2833,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3644,6 +3657,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4108,6 +4122,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4178,6 +4196,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4323,6 +4342,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4639,10 +4662,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5626,7 +5651,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index 7a2196a31..afa749108 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,6 +649,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1378,6 +1382,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2555,9 +2560,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3641,6 +3654,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4105,6 +4119,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4175,6 +4193,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4320,6 +4339,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4636,10 +4659,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5623,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index 2908ec31e..54c25b6c1 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "Tambahkan ke senarai main" msgid "Add to the queue" msgstr "Tambah ke dalam senarai" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Tambahkan tindakan wiimotedev" @@ -1381,6 +1385,7 @@ msgstr "Konfigur podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2532,7 +2537,7 @@ msgstr "Trebel Penuh" msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&nre" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Am" @@ -2558,9 +2563,17 @@ msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan senarai main ini" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Mendapatkan saluran" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Mendapatkan strim" @@ -2833,7 +2846,7 @@ msgstr "Semakan integriti" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Penyedia Internet" @@ -3644,6 +3657,7 @@ msgstr "Kelegapan" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Buka %1 dalam pelayar" @@ -4108,6 +4122,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (sama kelantangan untuk semua trek)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Rain" @@ -4178,6 +4196,7 @@ msgstr "Segar semula katalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Segar semula saluran" @@ -4323,6 +4342,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Mula semula trek, atau mainkan trek sebelum ini jika dalam tempoh 8 saat bermula." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Hadkan aksara ASCII" @@ -4639,10 +4662,12 @@ msgid "Server" msgstr "Pelayan" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL pelayan" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Perincian pelayan" @@ -5626,7 +5651,7 @@ msgstr "Guna penormalan volum" msgid "Used" msgstr "Digunakan" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Antaramuka pengguna" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index 57a851a48..6c4ca32e3 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,6 +649,10 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းသို့ထည့်" msgid "Add to the queue" msgstr "စီတန်းထဲသို့ထည့်ပါ" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "ဝီမိုတ်ဒပ်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုထည့်" @@ -1378,6 +1382,7 @@ msgstr "ပို့စ်ကဒ်များပုံစံပြင်..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "အမြင့်သံအပြည့်" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "အထွေထွေ" @@ -2555,9 +2560,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "လေလှိုင်းများရယူခြင်း" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းများရယူခြင်း" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး" msgid "Internet" msgstr "အင်တာနက်" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "အင်တာနက်ပံ့ပိုးသူများ" @@ -3641,6 +3654,7 @@ msgstr "အလင်းပိတ်မှု" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင် %1 ဖွင့်" @@ -4105,6 +4119,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "ရေဒီယို (တေးသံလမ်းကြောများအားလံုးအတွက်တူညီအသံကျယ်ကျယ်)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "မိုး" @@ -4175,6 +4193,7 @@ msgstr "စာရင်းပြန်လည်" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "လေလှိုင်းများပြန်လည်" @@ -4320,6 +4339,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်လည်စတင်(သို့)ယခင်တေးသံလမ်းကြောကိုစတင်ချိန်မှ၈စက္ကန့်အတွင်းပြန်ဖွင့်။" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "အက်စ်စီအက္ခရာများသို့ကန့်သတ်" @@ -4636,10 +4659,12 @@ msgid "Server" msgstr "ဆာဗာ" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "ဆာဗာယူယူအာအလ်" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "ဆာဗာအသေးစိတ်အကြောင်းအရာများ" @@ -5623,7 +5648,7 @@ msgstr "အသံပမာဏပုံမှန်ပြုလုပ်မှု msgid "Used" msgstr "အသုံးပြုပြီး" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "အသံုးပြုသူမျက်နှာပြင်" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 78e1feb0a..023463b7a 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Legg til i spilleliste" msgid "Add to the queue" msgstr "Legg i kø" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Legg til Wiimotedev-handling" @@ -1383,6 +1387,7 @@ msgstr "Sett opp nettradioopptak…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "Full diskant" msgid "Ge&nre" msgstr "Sja&nger" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -2560,9 +2565,17 @@ msgstr "Hent en lenke å dele denne spillelisten fra" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Henter kanaler" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Henter strømmer" @@ -2835,7 +2848,7 @@ msgstr "Integritetskontrol" msgid "Internet" msgstr "Internett" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internettilbydere" @@ -3646,6 +3659,7 @@ msgstr "Dekkevne" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Åpne %1 i nettleser" @@ -4110,6 +4124,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (lik lydstyrkeutgjevning for alle spor)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Regn" @@ -4180,6 +4198,7 @@ msgstr "Gjenoppfrisk katalogen" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Hent kanaler på ny" @@ -4325,6 +4344,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Start sporet igjen, eller spill forrige spor hvis du er innen de første 8 sekundene av sporet" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Begrens til ASCII-tegn" @@ -4641,10 +4664,12 @@ msgid "Server" msgstr "Tjener" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Tjener-URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Tjenerdetaljer" @@ -5628,7 +5653,7 @@ msgstr "Bruk lydstyrke-normalisering" msgid "Used" msgstr "Brukt" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Brukergrensesnit" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 22afb9335..bea90d71d 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -660,6 +660,10 @@ msgstr "Aan afspeellijst toevoegen" msgid "Add to the queue" msgstr "Aan de wachtrij toevoegen" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wiimotedev-actie toevoegen" @@ -1389,6 +1393,7 @@ msgstr "Podcasts configureren" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2540,7 +2545,7 @@ msgstr "Maximale hoge tonen" msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&nre" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -2566,9 +2571,17 @@ msgstr "URL ophalen om deze afspeellijst te delen" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Kanalen ophalen" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Radiostream ophalen" @@ -2841,7 +2854,7 @@ msgstr "Integriteits check" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internetbronnen" @@ -3652,6 +3665,7 @@ msgstr "Doorzichtigheid" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 in de browser openen" @@ -4116,6 +4130,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (gelijk volume voor alle nummers)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Regen" @@ -4186,6 +4204,7 @@ msgstr "Catalogus verversen" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Kanalen verversen" @@ -4331,6 +4350,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Herstart het afspelen van track, of speel het vorige nummer af bij 8 seconden van start." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Beperken tot ASCII karakters" @@ -4647,10 +4670,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Server gegevens" @@ -5634,7 +5659,7 @@ msgstr "Volume normalisatie gebruiken" msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Gebruikersinterface" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index 4f9b18813..9ff86ae34 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,6 +649,10 @@ msgstr "Apondre a la lista de lecturas" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1378,6 +1382,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2555,9 +2560,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "Sus Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3641,6 +3654,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4105,6 +4119,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4175,6 +4193,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4320,6 +4339,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4636,10 +4659,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5623,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index 5f8f980dd..9c3841399 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,6 +649,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1378,6 +1382,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2555,9 +2560,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3641,6 +3654,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4105,6 +4119,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4175,6 +4193,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4320,6 +4339,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4636,10 +4659,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5623,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 22790fe9b..01b4b5508 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -671,6 +671,10 @@ msgstr "Dodaj do playlisty" msgid "Add to the queue" msgstr "Kolejkuj ścieżkę" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj akcję wiimotedeva" @@ -1400,6 +1404,7 @@ msgstr "Konfiguruj podcasty..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2551,7 +2556,7 @@ msgstr "Pełne soprany" msgid "Ge&nre" msgstr "Gatu&nek" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -2577,9 +2582,17 @@ msgstr "URL do udostępnienia tej playlisty" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Pobieranie kanałów" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Otrzymywanie strumieni" @@ -2852,7 +2865,7 @@ msgstr "Sprawdzanie integralności" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Usługi internetowe" @@ -3663,6 +3676,7 @@ msgstr "Krycie" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otwórz %1 w przeglądarce" @@ -4127,6 +4141,10 @@ msgstr "Szybko oceń odtwarzaną ścieżkę" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (równa głośność dla wszystkich ścieżek)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Deszcz" @@ -4197,6 +4215,7 @@ msgstr "Odśwież katalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Odśwież kanały" @@ -4342,6 +4361,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Odtwarzaj od początku lub odtwórz poprzedni utwór jeżeli nie minęło 8 sekund bieżącego utworu" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ogranicz do znaków ASCII" @@ -4658,10 +4681,12 @@ msgid "Server" msgstr "Serwer" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Adres URL serwera" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Szczegóły serwera" @@ -5645,7 +5670,7 @@ msgstr "Używaj wyrównywania głośności" msgid "Used" msgstr "Użyto" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interfejs użytkownika" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index 85ec74706..4172614fd 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-15 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 15:49+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -657,6 +657,10 @@ msgstr "Adicionar à lista de reprodução" msgid "Add to the queue" msgstr "Adicionar à fila de reprodução" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "Adicionar às suas emissões de rádio" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Adicionar uma ação wiimotedev" @@ -1386,6 +1390,7 @@ msgstr "Configurar podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2537,7 +2542,7 @@ msgstr "Agudos" msgid "Ge&nre" msgstr "Gé&nero" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -2563,9 +2568,17 @@ msgstr "Obter URL para partilhar esta lista de reprodução" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "A obter canais" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "A obter estação" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "A obter emissões" @@ -2838,7 +2851,7 @@ msgstr "Verificação de integridade" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Serviços na Internet" @@ -3649,6 +3662,7 @@ msgstr "Opacidade" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Abrir %1 no navegador" @@ -4113,6 +4127,10 @@ msgstr "Avalie rapidamente a faixa em reprodução" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Faixa (volume igual para todas as faixas)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "NavegadorRádio" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Chuva" @@ -4183,6 +4201,7 @@ msgstr "Atualizar catálogo" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Atualizar canais" @@ -4328,6 +4347,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reiniciar faixa ou reproduzir a anterior se o tempo de reprodução for inferior a 8 segundos." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "Restaurar servidor predefinido" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restringir a caracteres ASCII" @@ -4644,10 +4667,12 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL do servidor" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Detalhes do servidor" @@ -5631,7 +5656,7 @@ msgstr "Utilizar normalização de volume" msgid "Used" msgstr "Utilizado" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interface de utilizador" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index e90a9a95d..ac8accb1d 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -661,6 +661,10 @@ msgstr "Adicionar à lista de reprodução" msgid "Add to the queue" msgstr "Adicionar à fila" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Adicionar ação de dispositivo wiimote" @@ -1390,6 +1394,7 @@ msgstr "Configurar podcasts" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2541,7 +2546,7 @@ msgstr "Muito Agudo" msgid "Ge&nre" msgstr "Gê&nero" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -2567,9 +2572,17 @@ msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta lista de reprodução" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Adquirindo canais" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Recebendo transmissões" @@ -2842,7 +2855,7 @@ msgstr "Verificar integridade" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Dados da Internet" @@ -3653,6 +3666,7 @@ msgstr "Opacidade" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Abrir %1 no browser" @@ -4117,6 +4131,10 @@ msgstr "Avaliar a faixa atual rapidamente" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Rádio (volume igual para todas as faixas)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Chuva" @@ -4187,6 +4205,7 @@ msgstr "Atualizar catálogo" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Atualizar canais" @@ -4332,6 +4351,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reiniciar a faixa, ou reproduzir a faixa anterior, se dentro de 8 segundos começar." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restringir a caracteres ASCII" @@ -4648,10 +4671,12 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL do Servidor" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Detalhes do servidor" @@ -5635,7 +5660,7 @@ msgstr "Usar normalização de volume" msgid "Used" msgstr "Usado" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interface" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 82443b277..96f1da215 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -663,6 +663,10 @@ msgstr "Adaugă în lista de redare" msgid "Add to the queue" msgstr "Adaugă la coadă" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Adaugă acțiune wiimotedev" @@ -1392,6 +1396,7 @@ msgstr "Configurați podcasturi..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2543,7 +2548,7 @@ msgstr "Înalte complet" msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&n" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "General" @@ -2569,9 +2574,17 @@ msgstr "Obține un URL pentru a distribui aceasta lista de redare" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Obținere canalele" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Obținere fluxuri" @@ -2844,7 +2857,7 @@ msgstr "Verificare integritate" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Surse online" @@ -3655,6 +3668,7 @@ msgstr "Opacitate" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Deschide %1 în browser" @@ -4119,6 +4133,10 @@ msgstr "Evaluați rapid piesa în curs de redare" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (egalizare loudness pentru toate piesele)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Ploaie" @@ -4189,6 +4207,7 @@ msgstr "Reîmprospătare catalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Reîmprospătare canale" @@ -4334,6 +4353,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Repornește piesa sau redă piesa precedentă după 8 secunde de la pornire" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Restricționat la caractere ASCII" @@ -4650,10 +4673,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Adresă URL server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Detalii server" @@ -5637,7 +5662,7 @@ msgstr "Utilizează normalizarea volumului" msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Interfață utilizator " diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index deda4871c..ebf930cad 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -678,6 +678,10 @@ msgstr "Добавить в плейлист" msgid "Add to the queue" msgstr "Добавить в очередь" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Добавить действие wiimotedev" @@ -1407,6 +1411,7 @@ msgstr "Настроить подкасты…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2558,7 +2563,7 @@ msgstr "Высокие частоты" msgid "Ge&nre" msgstr "&Жанр" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -2584,9 +2589,17 @@ msgstr "Получить адрес плейлиста для публикаци #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Получение каналов" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Получение потоков" @@ -2859,7 +2872,7 @@ msgstr "Проверка целостности" msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Службы интернет" @@ -3670,6 +3683,7 @@ msgstr "Непрозрачность" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Открыть «%1» в браузере" @@ -4134,6 +4148,10 @@ msgstr "Быстрая оценка текущего трека" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Радио (одинаковая громкость для всех треков)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Дождь" @@ -4204,6 +4222,7 @@ msgstr "Обновить каталог" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Обновить каналы" @@ -4349,6 +4368,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Перезапустить трек или проиграть предыдущий, если не прошло 8 секунд от начала." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ограничить только символами ASCII" @@ -4665,10 +4688,12 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Адрес сервера" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Информация о сервере" @@ -5652,7 +5677,7 @@ msgstr "Использовать нормализацию громкости" msgid "Used" msgstr "Использовано" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Интерфейс" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index 344bcef7e..a96059389 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -648,6 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1377,6 +1381,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2528,7 +2533,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2554,9 +2559,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2829,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3640,6 +3653,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4104,6 +4118,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4174,6 +4192,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4319,6 +4338,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4635,10 +4658,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5622,7 +5647,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index 0b10c8214..7b7ea86e0 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -656,6 +656,10 @@ msgstr "Pridať do playlistu" msgid "Add to the queue" msgstr "ju pridá do poradia" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Pridať wiimotedev činnosť" @@ -1385,6 +1389,7 @@ msgstr "Nastaviť podcasty..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2536,7 +2541,7 @@ msgstr "Plné výšky" msgid "Ge&nre" msgstr "Žá&ner" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -2562,9 +2567,17 @@ msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tohto playlistu" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Preberanie kanálov" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Získavanie streamov" @@ -2837,7 +2850,7 @@ msgstr "Kontrola integrity" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internetoví poskytovatelia" @@ -3648,6 +3661,7 @@ msgstr "Nepriehľadnosť" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otvoriť %1 v prehliadači" @@ -4112,6 +4126,10 @@ msgstr "Rýchlo ohodnotiť prehrávanú skladbu" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Rádio (rovnaká hlasitosť pre všetky skladby)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Dážď" @@ -4182,6 +4200,7 @@ msgstr "Obnoviť katalóg" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Obnoviť kanály" @@ -4327,6 +4346,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Spustiť znovu prehrávanie skladby, alebo prehrať predchádzajúcu skladbu, ak ešte neprešlo 8 sekúnd od začiatku skladby." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Obmedziť na znaky ASCII" @@ -4643,10 +4666,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL adresa servera" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti o serveri" @@ -5630,7 +5655,7 @@ msgstr "Použiť normalizáciu hlasitosti" msgid "Used" msgstr "Použitých" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Používateľské rozhranie" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index 5df164d2d..b8eab46f5 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "Dodaj na seznam predvajanja" msgid "Add to the queue" msgstr "Dodaj v vrsto" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj dejanje wiimotedev" @@ -1384,6 +1388,7 @@ msgstr "Nastavi podcaste ..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgstr "Polni visoki toni" msgid "Ge&nre" msgstr "Z&vrst" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -2561,9 +2566,17 @@ msgstr "Pridobi naslov URL za deljenje tega seznama predvajanja" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Pridobivanje kanalov" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Pridobivanje pretokov" @@ -2836,7 +2849,7 @@ msgstr "Preverjanje celovitosti" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internetne storitve" @@ -3647,6 +3660,7 @@ msgstr "Motnost" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Odpri %1 v brskalniku" @@ -4111,6 +4125,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (enaka glasnost za vse skladbe)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Dež" @@ -4181,6 +4199,7 @@ msgstr "Osveži katalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Osveži kanale" @@ -4326,6 +4345,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Znova zaženi skladbo ali predvajaj predhodno skladbo, če je znotraj 8 sekund začetka." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Omeji na znake ASCII" @@ -4642,10 +4665,12 @@ msgid "Server" msgstr "Strežnik" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Naslov URL strežnika" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti strežnika" @@ -5629,7 +5654,7 @@ msgstr "Uporabi izenačevanje glasnosti" msgid "Used" msgstr "Uporabljeno" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index ccce1e2d0..4c61b320c 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Додај у листу нумера" msgid "Add to the queue" msgstr "стави у ред" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Додај wiimotedev радњу" @@ -1383,6 +1387,7 @@ msgstr "Подеси подкасте..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "пуни сопран" msgid "Ge&nre" msgstr "&Жанр" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Опште" @@ -2560,9 +2565,17 @@ msgstr "Добави УРЛ за дељење ове листе нумера" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Добављам канале" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Добављам токове" @@ -2835,7 +2848,7 @@ msgstr "Провера интегритета" msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Интернет сервиси" @@ -3646,6 +3659,7 @@ msgstr "Прозирност" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Отвори %1 у прегледачу" @@ -4110,6 +4124,10 @@ msgstr "Брзо оцените тренутну нумеру" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "радио (једнака јачина за све песме)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Киша" @@ -4180,6 +4198,7 @@ msgstr "Освежи каталог" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Освежи канале" @@ -4325,6 +4344,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Поново пусти нумеру или пусти претходну ако је текућа унутар почетних 8 секунди." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ограничи се на АСКИ знакове" @@ -4641,10 +4664,12 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "УРЛ сервера" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Детаљи сервера" @@ -5628,7 +5653,7 @@ msgstr "Нормализација јачине звука" msgid "Used" msgstr "Искоришћено" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Корисничко сучеље" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index e0a46d20a..4e7c68a09 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "Dodaj u listu numera" msgid "Add to the queue" msgstr "stavi u red" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj wiimotedev radnju" @@ -1382,6 +1386,7 @@ msgstr "Podesi podkaste..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2533,7 +2538,7 @@ msgstr "puni sopran" msgid "Ge&nre" msgstr "&Žanr" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -2559,9 +2564,17 @@ msgstr "Dobavi URL za deljenje ove liste numera" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Dobavljam kanale" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Dobavljam tokove" @@ -2834,7 +2847,7 @@ msgstr "Provera integriteta" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internet servisi" @@ -3645,6 +3658,7 @@ msgstr "Prozirnost" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Otvori %1 u pregledaču" @@ -4109,6 +4123,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "radio (jednaka jačina za sve pesme)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Kiša" @@ -4179,6 +4197,7 @@ msgstr "Osveži katalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Osveži kanale" @@ -4324,6 +4343,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Ponovo pusti numeru ili pusti prethodnu ako je tekuća unutar početnih 8 sekundi." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Ograniči se na ASKI znakove" @@ -4640,10 +4663,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL servera" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Detalji servera" @@ -5627,7 +5652,7 @@ msgstr "Normalizacija jačine zvuka" msgid "Used" msgstr "Iskorišćeno" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Korisničko sučelje" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 15f818449..583760b86 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-15 06:03+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" +"Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "Lägg till i spellista" msgid "Add to the queue" msgstr "Lägga till i kön" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Lägg till Wiimotedev-åtgärd" @@ -1403,6 +1407,7 @@ msgstr "Konfigurera poddsändningar..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2554,7 +2559,7 @@ msgstr "Hel diskant" msgid "Ge&nre" msgstr "Ge&nre" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -2580,9 +2585,17 @@ msgstr "Hämta en webbadress för att dela den här spellistan" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Hämtar kanaler" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Hämtar strömmar" @@ -2855,7 +2868,7 @@ msgstr "Integritetskontroll" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internetoperatörer" @@ -3666,6 +3679,7 @@ msgstr "Opacitet" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Öppna %1 i webbläsare" @@ -4130,6 +4144,10 @@ msgstr "Betygsätt den spelande låten snabbt" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radio (samma ljudstyrka för alla spår" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Regn" @@ -4200,6 +4218,7 @@ msgstr "Uppdatera katalog" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Uppdatera kanaler" @@ -4345,6 +4364,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Starta om spåret, eller spela föregående spår om inom 8 sekunder efter start." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Begränsa till ASCII-tecken" @@ -4661,10 +4684,12 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Serverns webbadress" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Serverdetaljer" @@ -5648,7 +5673,7 @@ msgstr "Använd ljudnormalisering" msgid "Used" msgstr "Använt" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Användargränssnitt" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index 163a0e22d..a808ed5ed 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,6 +649,10 @@ msgstr "" msgid "Add to the queue" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" @@ -1378,6 +1382,7 @@ msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2529,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "" @@ -2555,9 +2560,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "" @@ -3641,6 +3654,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "" @@ -4105,6 +4119,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4175,6 +4193,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4320,6 +4339,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4636,10 +4659,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5623,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index eedd8afa6..2a345d0ea 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -668,6 +668,10 @@ msgstr "Çalma listesine ekle" msgid "Add to the queue" msgstr "Kuyruğa ekle" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "wiimotedev eylemi ekle" @@ -1397,6 +1401,7 @@ msgstr "Podcastları ayarla..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2548,7 +2553,7 @@ msgstr "Yüksek tiz" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -2574,9 +2579,17 @@ msgstr "Bu çalma listesini paylaşmak için URL al" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Kanallar alınıyor" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Akışlar alınıyor" @@ -2849,7 +2862,7 @@ msgstr "Bütünlük doğrulaması" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "İnternet sağlayıcılar" @@ -3660,6 +3673,7 @@ msgstr "Opaklık" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Tarayıcıda aç: %1" @@ -4124,6 +4138,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radyo (tüm parçalar için eşit ses seviyesi)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Yağmur" @@ -4194,6 +4212,7 @@ msgstr "Kataloğu yenile" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Kanalları yenile" @@ -4339,6 +4358,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Eğer başlangıçtan en fazla 8 saniye geçmişse parçayı yeniden başlat veya önceki parçayı çal." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "ASCII karakterler olarak kısıtla" @@ -4655,10 +4678,12 @@ msgid "Server" msgstr "Sunucu" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Sunucu URL'si" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Sunucu ayrıntıları" @@ -5642,7 +5667,7 @@ msgstr "Ses normalleştirme kullan" msgid "Used" msgstr "Kullanılan" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Kullanıcı arayüzü" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index f9e47ed5e..0d49db653 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -685,6 +685,10 @@ msgstr "Çalma listesine ekle" msgid "Add to the queue" msgstr "Kuyruğa ekle" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "wiimotedev eylemi ekle" @@ -1414,6 +1418,7 @@ msgstr "Podcastları ayarla..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "Yüksek tiz" msgid "Ge&nre" msgstr "T&ür" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -2591,9 +2596,17 @@ msgstr "Bu çalma listesini paylaşmak için URL al" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Kanallar alınıyor" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Akışlar alınıyor" @@ -2866,7 +2879,7 @@ msgstr "Bütünlük doğrulaması" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "İnternet sağlayıcılar" @@ -3677,6 +3690,7 @@ msgstr "Opaklık" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr " Tarayıcıda %1 aç" @@ -4141,6 +4155,10 @@ msgstr "Çalınan parçayı hızlıca değerlendirin" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Radyo (tüm parçalar için eşit ses seviyesi)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Yağmur" @@ -4211,6 +4229,7 @@ msgstr "Kataloğu yenile" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Kanalları yenile" @@ -4356,6 +4375,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Eğer başlangıçtan en fazla 8 saniye geçmişse parçayı yeniden başlat veya önceki parçayı çal." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "ASCII karakterler olarak kısıtla" @@ -4672,10 +4695,12 @@ msgid "Server" msgstr "Sunucu" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Sunucu URL'si" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Sunucu ayrıntıları" @@ -5659,7 +5684,7 @@ msgstr "Ses normalleştirme kullan" msgid "Used" msgstr "Kullanılan" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Kullanıcı arayüzü" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 8c83883bf..f4b7b9492 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:57+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -651,6 +651,10 @@ msgstr "Додати до списку відтворення" msgid "Add to the queue" msgstr "Додати до черги" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "Додати до ваших радіопотоків" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Додати дію wiimotedev" @@ -1380,6 +1384,7 @@ msgstr "Налаштувати подкасти..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2531,7 +2536,7 @@ msgstr "Повні верхи" msgid "Ge&nre" msgstr "&Жанр" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -2557,9 +2562,17 @@ msgstr "Отримати адресу для оприлюднення цього #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Отримання каналів" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "Отримання станції" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Отримання потоків" @@ -2832,7 +2845,7 @@ msgstr "Перевірка цілісності даних" msgid "Internet" msgstr "Інтернет" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Інтернет-джерела" @@ -3643,6 +3656,7 @@ msgstr "Непрозорість" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Відкрити %1 у переглядачі" @@ -4107,6 +4121,10 @@ msgstr "Швидко оцінити відтворювану композиці msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Радіо (однакова гучність всіх композицій)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "Радіобраузер" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Дощ" @@ -4177,6 +4195,7 @@ msgstr "Оновити каталог" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Оновити канали" @@ -4322,6 +4341,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Повторно відтворити композицію або відтворити попередню композицію, якщо було відтворено не більше 8 секунд поточної композиції." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "Відновити типовий сервер" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Обмежитись символами ASCII" @@ -4638,10 +4661,12 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "Адреса сервера" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Параметри сервера" @@ -5625,7 +5650,7 @@ msgstr "Використати нормалізацію гучності" msgid "Used" msgstr "Використано" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Інтерфейс користувача" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index 070d28558..37f0b244c 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -650,6 +650,10 @@ msgstr "Pleylistga qo'shish" msgid "Add to the queue" msgstr "Navbatga qo'shish" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wiimotedev amalini qo'shish" @@ -1379,6 +1383,7 @@ msgstr "Podkastlarni moslash..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2530,7 +2535,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Umumiy" @@ -2556,9 +2561,17 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Kanallarni olish" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "To'lqinlarni olish" @@ -2831,7 +2844,7 @@ msgstr "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Internet provayderlari" @@ -3642,6 +3655,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "%1 brauzerda ochish" @@ -4106,6 +4120,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "" @@ -4176,6 +4194,7 @@ msgstr "" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "" @@ -4321,6 +4340,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "" @@ -4637,10 +4660,12 @@ msgid "Server" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "" @@ -5624,7 +5649,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Foydalanuvchi interfeysi" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index 02c344da1..c0c6e85d2 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "Thêm vào danh sách" msgid "Add to the queue" msgstr "Thêm vào danh sách đợi" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Thêm hoạt động tay cầm wii" @@ -1384,6 +1388,7 @@ msgstr "Cấu hình podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgstr "Full Treble" msgid "Ge&nre" msgstr "&Thể loại" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "Tổng quát" @@ -2561,9 +2566,17 @@ msgstr "Lấy URL để chia sẻ danh sách này" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "Đang tải các kênh" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "Đang tải các luồng" @@ -2836,7 +2849,7 @@ msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "Dịch vụ" @@ -3647,6 +3660,7 @@ msgstr "Độ mờ" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "Mở %1 bằng trình duyệt" @@ -4111,6 +4125,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "Phát thanh (âm thanh bằng nhau cho mọi bài hát)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "Rain" @@ -4181,6 +4199,7 @@ msgstr "Cập nhật mục lục" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "Cập nhật kênh" @@ -4326,6 +4345,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Nghe lại bài hát, nếu bài đang nghe chưa được 8 giây thì phát bài trước đó." +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "Phải dùng kí tự mã ASCII" @@ -4642,10 +4665,12 @@ msgid "Server" msgstr "Máy chủ" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "URL máy chủ" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "Chi tiết máy chủ" @@ -5629,7 +5654,7 @@ msgstr "Sử dụng cân bằng âm lượng" msgid "Used" msgstr "Đã dùng" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "Giao diện người dùng" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index e67146a3d..aeb0d0954 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -664,6 +664,10 @@ msgstr "添加到播放列表" msgid "Add to the queue" msgstr "添加到队列" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "添加 Wii 遥控器设备动作" @@ -1393,6 +1397,7 @@ msgstr "正在设置播客..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2544,7 +2549,7 @@ msgstr "高音" msgid "Ge&nre" msgstr "流派(&n)" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "一般" @@ -2570,9 +2575,17 @@ msgstr "获取一个分享该播放列表的网址" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "获得频道" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "获取流" @@ -2845,7 +2858,7 @@ msgstr "完整性检验" msgid "Internet" msgstr "互联网" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "互联网提供商" @@ -3656,6 +3669,7 @@ msgstr "不透明度" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "在浏览器中打开%1" @@ -4120,6 +4134,10 @@ msgstr "" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "电台(所有曲目采用相同的音量)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "雨声" @@ -4190,6 +4208,7 @@ msgstr "刷新分类" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "刷新频道" @@ -4335,6 +4354,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "重播当前曲目,如果曲目开播不足8秒钟则播放上一曲。" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "仅使用 ASCII 字符" @@ -4651,10 +4674,12 @@ msgid "Server" msgstr "服务器" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "服务器 URL" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "服务器详情" @@ -5638,7 +5663,7 @@ msgstr "使用音量标准化" msgid "Used" msgstr "已使用" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "用户界面" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 80422e4a3..06c1fc937 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n" "Last-Translator: John Maguire \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "加入播放清單" msgid "Add to the queue" msgstr "加入到佇列中" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:307 +msgid "Add to your radio streams" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" msgstr "加入 wiimotedev 行為" @@ -1381,6 +1385,7 @@ msgstr "設定 podcasts…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:106 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:183 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:296 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229 #: internet/skydrive/skydriveservice.cpp:222 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 @@ -2532,7 +2537,7 @@ msgstr "全部高音" msgid "Ge&nre" msgstr "類型(&N)" -#: ui/settingsdialog.cpp:136 +#: ui/settingsdialog.cpp:137 msgid "General" msgstr "一般" @@ -2558,9 +2563,17 @@ msgstr "產生分享此播放清單的網址" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:207 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:243 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:261 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:391 msgid "Getting channels" msgstr "取得頻道" +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:416 +msgid "Getting station" +msgstr "" + #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" msgstr "取得串流" @@ -2833,7 +2846,7 @@ msgstr "完整性檢查" msgid "Internet" msgstr "網路" -#: ui/settingsdialog.cpp:159 +#: ui/settingsdialog.cpp:160 msgid "Internet providers" msgstr "網際網路服務供應商" @@ -3644,6 +3657,7 @@ msgstr "透明度" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 #: internet/somafm/somafmservice.cpp:102 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:289 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" msgstr "在瀏覽器中開啟 %1" @@ -4108,6 +4122,10 @@ msgstr "快速為正在播放的音軌評分" msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "廣播 (為所有歌曲取得相同音量)" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80 +msgid "RadioBrowser" +msgstr "" + #: core/backgroundstreams.cpp:47 msgid "Rain" msgstr "下雨" @@ -4178,6 +4196,7 @@ msgstr "刷新目錄" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:111 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111 +#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:293 msgid "Refresh channels" msgstr "刷新頻道" @@ -4323,6 +4342,10 @@ msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "重新播放曲目,若在開始播放 8 秒內則播放上一首" +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83 +msgid "Restore Default Server" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257 msgid "Restrict to ASCII characters" msgstr "限制為 ASCII 字符" @@ -4639,10 +4662,12 @@ msgid "Server" msgstr "伺服器" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 msgid "Server URL" msgstr "伺服器網址" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 +#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 msgid "Server details" msgstr "伺服器詳細內容" @@ -5626,7 +5651,7 @@ msgstr "使用音量正常化" msgid "Used" msgstr "已用" -#: ui/settingsdialog.cpp:150 +#: ui/settingsdialog.cpp:151 msgid "User interface" msgstr "使用者介面"