From 2da11e0d900d457522349b4a55bcf354a16da0bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 27 Apr 2015 10:01:21 +0200 Subject: [PATCH] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) --- src/translations/de.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/hu.po | 8 ++++---- src/translations/nb.po | 28 ++++++++++++++-------------- 3 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index cfbf32190..d1f8c451d 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:28+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "&Spalten an Fenstergröße anpassen" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723 msgid "&Tools" -msgstr "&Werkzeuge" +msgstr "Werk&zeuge" #: ui/edittagdialog.cpp:49 msgid "(different across multiple songs)" @@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "Datei hinzufügen" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713 msgid "Add file to transcoder" -msgstr "Datei zum Transkodierer hinzufügen" +msgstr "Datei zum Umwandler hinzufügen" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711 msgid "Add file(s) to transcoder" -msgstr "Datei(en) zum Transkodierer hinzufügen" +msgstr "Datei(en) zum Umwandler hinzufügen" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671 msgid "Add file..." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Datei hinzufügen …" #: transcoder/transcodedialog.cpp:224 msgid "Add files to transcode" -msgstr "Zu konvertierende Dateien hinzufügen" +msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen" #: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Podcast hinzufügen" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:709 msgid "Add podcast..." -msgstr "Podcast hinzufügen …" +msgstr "&Podcast hinzufügen …" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:352 msgid "Add search term" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Clementine-Visualisierung" msgid "" "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into " "a format that it can play." -msgstr "Clementine kann die Musik, die Sie auf dieses Gerät kopieren, automatisch in ein Format konvertieren, welches das Gerät wiedergeben kann." +msgstr "Clementine kann die Musik, die Sie auf dieses Gerät kopieren, automatisch in ein Format umwandeln, welches das Gerät wiedergeben kann." #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" @@ -1458,19 +1458,19 @@ msgstr "Konstante Bitrate" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:379 msgid "Convert all music" -msgstr "Gesamte Musik konvertieren" +msgstr "Gesamte Musik umwandeln" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378 msgid "Convert any music that the device can't play" -msgstr "Musik konvertieren, die das Gerät nicht wiedergeben kann" +msgstr "Musik umwandeln, die das Gerät nicht wiedergeben kann" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:248 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." -msgstr "Tondateien verlustfrei umrechnen, bevor sie zu Fernsteuerung gesendet werden." +msgstr "Tondateien verlustfrei umrechnen, bevor sie zur Fernsteuerung gesendet werden." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 msgid "Convert lossless files" -msgstr "Verlustfreie Dateien konvertieren" +msgstr "Verlustfreie Dateien umwandeln" #: internet/vk/vkservice.cpp:324 msgid "Copy share url to clipboard" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Ein erneutes vollständiges einlesen durchführen …" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377 msgid "Do not convert any music" -msgstr "Nichts konvertieren" +msgstr "Nichts umwandeln" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209 msgid "Do not overwrite" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Dateien" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:211 msgid "Files to transcode" -msgstr "Zu konvertierende Dateien" +msgstr "Dateien zum Umwandeln" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:82 msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Gerät öffnen" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Open file..." -msgstr "Datei öffnen …" +msgstr "&Datei öffnen …" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:216 msgid "Open in Google Drive" @@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Spiele das aktuelle Stück in der Wiedergabeliste ab" #: transcoder/transcodedialog.cpp:90 msgid "Start transcoding" -msgstr "Konvertieren" +msgstr "Umwandeln starten" #: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:585 #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:118 @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Diese Ordner werden durchsucht, um Ihre Bibliothek zu erstellen" msgid "" "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when " "converting music before copying it to a device." -msgstr "Diese Einstellungen werden im »Musik konvertieren«-Dialog und beim Konvertieren von Musik vor der Übertragung auf ein Gerät verwendet." +msgstr "Diese Einstellungen werden im »Musik umwandeln«-Dialog und beim Umwandeln von Musik vor der Übertragung auf ein Gerät verwendet." #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 msgid "Third level" @@ -5331,24 +5331,24 @@ msgstr "Stücke" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 ../bin/src/ui_mainwindow.h:687 msgid "Transcode Music" -msgstr "Musik konvertieren" +msgstr "Musik umwandeln" #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:63 msgid "Transcoder Log" -msgstr "Log" +msgstr "Umwandlungsprotokoll" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173 msgid "Transcoding" -msgstr "Konvertierung" +msgstr "Umwandlung" #: transcoder/transcoder.cpp:317 #, qt-format msgid "Transcoding %1 files using %2 threads" -msgstr "Konvertiere %1 Dateien mit %2 Prozessen" +msgstr "%1 Dateien werden mit %2 Prozessen umgewandelt" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54 msgid "Transcoding options" -msgstr "Konvertierungsoptionen" +msgstr "Umwandlungsoptionen" #: core/song.cpp:417 msgid "TrueAudio" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index d07cbc736..5dd5f408b 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # andrewtranslates , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 -# Gyönki Bendegúz , 2012 +# Bendegúz Gyönki , 2012 # lukibeni , 2012 # Márk Lutring , 2012 # miku84, 2015 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-17 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 09:10+0000\n" +"Last-Translator: miku84\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Mindig indítja a lejátszást" #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103 msgid "Amazon Cloud Drive" -msgstr "" +msgstr "Amazon Cloud Drive" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67 msgid "" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 23b0ce7c7..0422dc69c 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Arno Teigseth , 2011 # Åsmund Haugestøl , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 -# Harald , 2014 +# Harald , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-17 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Harald \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Album info på jamendo.com..." #: internet/vk/vkservice.cpp:827 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Albumer" #: ui/albumcovermanager.cpp:135 msgid "Albums with covers" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Automatisk" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:190 msgid "Automatic updating" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Avbryt" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439 msgid "Cancel download" -msgstr "" +msgstr "Avbryt nedlasting" #: internet/vk/vkservice.cpp:626 msgid "" @@ -1216,23 +1216,23 @@ msgstr "Clementine kan automatisk konvertere musikken du kopierer til denne enhe #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" -msgstr "" +msgstr "Clementine kan spille musikk som du har lastet opp til Amazon Cloud Drive" #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" -msgstr "Clementine kan spille musikk du har lastet opp til Box" +msgstr "Clementine kan spille musikk som du har lastet opp til Box" #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" -msgstr "Clementine kan spille musikk du har lastet opp til Dropbox" +msgstr "Clementine kan spille musikk som du har lastet opp til Dropbox" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive" -msgstr "Clementine kan spille musikk du har lastet opp til Google Disk" +msgstr "Clementine kan spille musikk som du har lastet opp til Google Disk" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:104 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" -msgstr "" +msgstr "Clementine kan spille musikk som du har lastet opp til OneDrive" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437 msgid "Clementine can show a message when the track changes." @@ -1856,11 +1856,11 @@ msgstr "Sjekk hele biblioteket" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:267 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:273 msgid "Do a full rescan" -msgstr "" +msgstr "Gjør et fullstendig nysøk" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:223 msgid "Do a full rescan..." -msgstr "" +msgstr "Gjør et fullstendig nysøk ..." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377 msgid "Do not convert any music" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " "music in Google Drive which may take some time." -msgstr "" +msgstr "Gjøres et fullstendig nysøk vil alle metadata du har lagret i Clementine bli fjernet, dette inkluderer albumbilder, avspillingsantall og rangeringer. Clementine vil søke gjennom all musikken din i Google Drive på nytt, hvilket kan ta noe tid." #: widgets/osd.cpp:306 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:103 msgid "Don't repeat"